Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

10

Изнанка магии

Глава 20. Портал в Бесконечный Сюжет

Следуя за новым узором из попкорна, который,казалось оживал под нашими ногами, мы углублялись в Долину Забытых Сюжетов. Ландшафт становился всё более сюрреалистичным. Гигантские сценарные страницы, скомканные и разорванные, вырастали из земли, как причудливые деревья. Разбитые камеры-обскуры, похожие на заброшенные храмы, мерцали в полумраке. Каждый шаг был как погружение в сон, сотканный из обрывков кинолент и забытых историй.

— Я начинаю думать, что этот попкорн ведет нас в какую-то ловушку, — проворчал Бьёрн, споткнувшись о катушку с кинопленкой, которая, извиваясь, исчезла в расщелине.

— Не теряй веру, Бьёрн, — ответил я, стараясь сохранить бодрость духа. — Попкорн никогда нас не подводил. Вспомни, он помог нам найти ключ к проектору.

— Да, ключ в форме попкорна, который запустил черно-белый кадр с пульсирующим сердцем — Двойник почесал затылок. — Звучит как начало очень странного фильма.

Мы продолжали идти, и вскоре узор из попкорна привёл нас к огромному зеркалу, стоящему посреди пустынной равнины. Зеркало было высотой с трехэтажный дом, его рама была сделана из переплетенных киноплёнок, а поверхность мерцала, словно вода под лунным светом.

— Что это за штука? — Бьёрн с опаской ткнул в зеркало мечом. Отражение исказилось, меч в нем превратился в гигантскую морковку.

— Похоже на портал, — предположил я. — Возможно, это и есть путь к Сердцу Абсурда.

— Портал? — Двойник подошел ближе, всматриваясь в своё отражение. — Но куда он ведёт?

Внезапно поверхность зеркала завихрилась, и из глубины засиял яркий свет. В отражении мы увидели не себя, а совершенно другой пейзаж — бесконечный калейдоскоп сменяющих друг друга сцен, лиц, эмоций. Это был мир, сотканный из бесчисленных сюжетов, переплетающихся и распадающихся в непрерывном потоке.

— Это… это потрясающе, — прошептал Двойник, завороженный зрелищем.

— Это и есть Бесконечный Сюжет, — догадался я. — Сердце Абсурда должно быть где-то там.

— Но как нам туда попасть? — спросил Бьёрн. — Мы же не можем просто пройти сквозь зеркало.

В этот момент на земле, прямо перед зеркалом, появился новый узор из попкорна. Он был сложным, витиеватым, и в его центре лежал небольшой серебряный свисток, украшенный символами, похожими на те, что мы видели на карте из проектора.

Я поднял свисток, и повинуясь внезапному импульсу, поднес его к губам. Раздался пронзительный звук, похожий на крик чайки, смешанный с мелодией старого немого кино. Зеркальная поверхность вздрогнула, и портал распахнулся, затягивая нас в свой ослепительный вихрь.

— Держитесь крепче! — крикнул я, чувствуя как пол уходит из-под ног.

Мы провалились в ослепляющий свет, и мир вокруг нас исчез. Нас подхватил поток образов, звуков, ощущений. Мы неслись сквозь калейдоскоп сменяющихся сцен, словно кадры на кинопленке, прокручиваемой с бешеной скоростью.

Вокруг нас мелькали обрывки историй: рыцарь, сражающийся с драконом, влюбленные, танцующие под дождем, космический корабль, бороздящий просторы галактики, клоун, жонглирующий горящими факелами. Все это сливалось в единый, хаотичный, но в то же время завораживающий поток.

— Где мы? — прокричал Бьёрн, пытаясь перекричать шум Бесконечного Сюжета.

— Мы внутри! — ответил я. — Внутри самого сердца кинематографа!

Путешествие сквозь Бесконечный Сюжет было похоже на американские горки, только вместо рельсов были сюжетные повороты, а вместо вагонеток — наши собственные эмоции. Страх, восторг, удивление, грусть — все смешалось в единый, непередаваемый коктейль.

Наконец, поток начал замедляться, и мы, изрядно потрепанные, но целые, оказались на твердой поверхности. Вокруг нас простирался странный, постоянно меняющийся пейзаж. Мы были в самом сердце Бесконечного Сюжета, и наше путешествие только начиналось.

— Что ж, друзья, — сказал я, оглядываясь по сторонам, — похоже, мы на месте. Осталось только найти Сердце Абсурда. И, судя по всему, это будет то еще приключение.

Показать полностью
15

Агентства Специальных Исследований (АСИ)

Глава 2. Команда

Москва, Институт теоретической и экспериментальной физики, лаборатория Елены Морозовой, 1957 год.

Солнечный свет, пробиваясь сквозь пыльное окно, падал на стол, заваленный стопками книг, исписанными формулами листами бумаги и странного вида приборами. Елена Морозова, хрупкая женщина с пронзительным взглядом синих глаз, склонилась над осциллографом, пытаясь расшифровать странные показания. Ее тонкие пальцы, испачканные чернилами, ловко крутили ручки настройки, а на лбу залегла глубокая морщина сосредоточенности.

Елена была одной из самых многообещающих молодых физиков-теоретиков в стране. Ее работы по квантовой запутанности и теории поля вызывали восхищение у мэтров науки и легкое недоумение у чиновников от науки, считавших ее идеи слишком уж радикальными. Она жила наукой, дышала ею, и мало что могло отвлечь ее от исследований. Даже навязчивый стук в дверь.

Стук повторился, на этот раз громче и настойчивее. Елена, не отрываясь от осциллографа, раздраженно бросила:

— Да войдите уже, не заперто!

Дверь распахнулась, и в лабораторию вошел Александр Соколов. Елена, не оборачиваясь, спросила:

— Если вы из комиссии по идеологической чистоте, то предупреждаю сразу: я не верю ни в бога, ни в коммунизм. Я верю в уравнения!

Соколов усмехнулся. Он знал Елену еще со студенческих времен – такой же колючей и бескомпромиссной, какой она была сейчас.

— Нет, Лена, я не из комиссии. Это я, Саша.

Елена резко обернулась. На ее лице отразилось удивление, которое тут же сменилось легким раздражением.

— Соколов? Какими судьбами? И что ты вообще здесь делаешь? Тебе же прочили блестящую карьеру в Академии наук?

— Все так, — Соколов подошел к столу и с интересом оглядел лабораторию. — Но, похоже, судьба распорядилась иначе. У меня к тебе деловое предложение, Лена. И весьма необычное.

— Деловое предложение? — Елена скрестила руки на груди. — От тебя? Ты же всегда был чистым теоретиком, витающим в облаках. А я, знаешь ли, предпочитаю иметь дело с реальностью.

— Вот именно о реальности я и хочу с тобой поговорить, — Соколов достал из кармана фотографию, сделанную в зоне Тунгусского падения. На ней были видны странные искажения пространства, словно изображение преломлялось через невидимую линзу. — Это реальность, Лена. И она куда удивительнее, чем ты можешь себе представить.

Елена взяла фотографию и присмотрелась. Ее скептицизм начал давать трещину. Она никогда не видела ничего подобного.

— Что это? — тихо спросила она.

— Это аномалия, Лена. Аномалия, которая может изменить все, что мы знаем о мире, — Соколов вкратце рассказал ей о проекте "Звезда", об аномальной активности в районе Тунгуски и о своей новой должности.

Елена слушала, затаив дыхание. Ее рациональный ум боролся с охватившим ее волнением. Это было невероятно, почти безумно, но чертовски заманчиво.

— И ты хочешь, чтобы я присоединилась к тебе? — наконец спросила она. — Бросила все свои исследования и отправилась в сибирскую глушь, чтобы изучать непонятно что?

— Я хочу, чтобы ты помогла мне понять, что это, Лена, — ответил Соколов. — Твой ум, твои знания они нам необходимы. Мы стоим на пороге величайшего открытия в истории человечества. И я хочу, чтобы ты была его частью.

Елена молчала, обдумывая его слова. С одной стороны, это был огромный риск. Она могла потерять все, чего добилась, ради погони за призраком. С другой стороны, это был шанс прикоснуться к чему-то по-настоящему великому, разгадать тайну, которая не давала покоя ученым уже полвека.

— А что с безопасностью? — наконец спросила она. — КГБ в курсе?

— Конечно, — Соколов кивнул. — Нам выделили куратора. Опытный офицер, Виктор Зайцев. Он будет обеспечивать безопасность группы и следить за секретностью.

— А ты ему доверяешь? — Елена с сомнением покачала головой. — Эти ребята из органов они не привыкли верить в чудеса.

— У меня нет выбора, Лена, — Соколов пожал плечами. — Но я надеюсь, что Зайцев – профессионал. И потом, когда он увидит все своими глазами.

— Если увидит, — перебила его Елена. — Ладно, Соколов, ты меня почти убедил. Но у меня есть одно условие.

— Какое? — Соколов напрягся.

— Никакой идеологии, — твердо сказала Елена. — Только наука. Чистая наука. Никаких лозунгов, никакой политики, никаких "ради светлого будущего". Только факты, эксперименты и уравнения. Ты согласен?

Соколов улыбнулся.

— Абсолютно, Лена. Это и есть мой подход.

Елена протянула ему руку.

— Тогда договорились. Когда вылетаем?

Москва, Лубянка, кабинет Виктора Зайцева, 1957 год.

Виктор Зайцев, подтянутый мужчина с жестким, волевым лицом, сидел за своим столом, изучая личное дело Александра Соколова. Фотография молодого ученого, его биография, характеристики, отчеты о благонадежности – все говорило о том, что Соколов был блестящим ученым, но абсолютно не приспособленным к реальной жизни человеком.

Зайцев хмыкнул. Очередной "ботаник", возомнивший себя искателем. И ему, Зайцеву, поручено охранять этого "искателя" и его команду от опасностей, которые тот, наверняка даже представить себе не мог. Аномалии, радиация, дикие звери да мало ли что может случиться в этой богом забытой тайге? А еще ведь и шпионы наверняка рыщут, охотятся за секретами.

Зайцев отложил дело Соколова и взял другое – Елены Морозовой. Эта оказалась покрепче. Характер нордический, выдержанный. Беспощадна  к врагам советской власти. В деле упоминались какие-то её разработки, связанные с "квантовой запутанностью", но Зайцев, хоть и был человеком образованным, в этих материях разбирался слабо. Для него главное, что Морозова – не истеричка, не паникерша, и в случае чего сможет за себя постоять.

Раздался стук в дверь, и на пороге появился сам Соколов. Зайцев кивком указал ему на стул.

— Присаживайтесь, Александр Петрович. Значит, говорите, аномалии?

— Да, товарищ майор, — Соколов присел на краешек стула, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Аномалии, не поддающиеся объяснению с точки зрения современной физики.

— А с точки зрения товарища Сталина, они, значит, поддаются? — Зайцев испытующе посмотрел на Соколова. Тот дернулся.

— Товарищ Сталин был великим…

— …физиком-теоретиком, — закончил за него Зайцев. — Это я знаю. Ладно, оставим политику. Рассказывайте, что там у вас за аномалии.

Соколов начал рассказывать, увлекаясь все больше и больше. Он говорил о гравитационных флуктуациях, временных сдвигах, странных мутациях у животных и растений. Зайцев слушал внимательно, стараясь не показывать, что половину терминов он не понимает. Но одно он уловил четко: дело серьезное. И опасное.

— Значит, вы считаете, что это окно в другой мир? — уточнил он, когда Соколов закончил.

— Возможно, — Соколов пожал плечами. — Пока у нас нет точных данных. Но все указывает именно на это.

— А что, если этот "другой мир" окажется враждебным? — Зайцев нахмурился. — Вы об этом подумали?

— Мы должны быть готовы к любому развитию событий, — серьезно ответил Соколов. — Именно поэтому вы с нами, товарищ майор.

Зайцев кивнул. Да, именно поэтому. Он здесь, чтобы защищать этих увлеченных ученых от них самих же. И от всего остального, что может выползти из этой аномальной дыры.

— Ладно, — сказал он, поднимаясь. — Когда вылетаем?

— Через три дня, — ответил Соколов. — Нам еще нужно получить оборудование и подготовить все необходимое.

— Хорошо, — Зайцев протянул Соколову руку. — Я буду на связи. И помните, Александр Петрович, главное – это безопасность. Ваша, вашей команды и интересов государства.

— Я понимаю, товарищ майор, — Соколов крепко пожал ему руку.

Когда Соколов ушел, Зайцев снова открыл его личное дело. "Одержим идеей", — прочитал он в одной из характеристик. "Что ж, — подумал Зайцев, — посмотрим, насколько крепка его одержимость. И что окажется сильнее – любопытство ученого или инстинкт самосохранения".

Москва, секретный склад НИИ, 1957 год.

Александр, Елена и Виктор встретились на огромном, полутемном складе, где хранилось оборудование, предназначенное для экспедиции. Ящики, контейнеры, какие-то непонятные приборы, мигающие лампочками, – все это создавало атмосферу таинственности и предвкушения.

Соколов, воодушевленный, как ребенок в магазине игрушек, бегал от одного ящика к другому, проверяя комплектность. Елена, с присущей ей скрупулезностью, изучала инструкции к сложным приборам, изредка задавая Соколову уточняющие вопросы. Зайцев же, молчаливый и собранный, осматривал периметр склада, проверяя надежность охраны и выискивая потенциальные угрозы. Его мало интересовали научные приборы; его заботой была безопасность – группы и груза.

— Это генератор анизотропного поля, — с гордостью заявил Соколов, похлопывая по массивному металлическому устройству. — Он позволит нам стабилизировать временные флуктуации в зоне аномалии. По крайней мере, в теории.

— А на практике? — скептически поинтересовалась Елена, не отрываясь от чтения. — Есть гарантия, что он не превратит нас в лепешку?

— Гарантий в нашем деле нет, — развел руками Соколов. — Но мы рассчитали все возможные риски. Поверь мне, Лена, это лучшее, что у нас есть.

— "Лучшее, что у нас есть," — передразнила его Елена. — Звучит не очень обнадеживающе.

— А это что за штука? — Зайцев подошел к небольшому ящику, от которого тянулись толстые кабели, заканчивающиеся странными насадками.

— Это прототип экстрактора, — пояснил Соколов. — Он предназначен для сбора образцов аномальной материи. Если, конечно, мы ее найдем.

— А если она найдет нас первой? — хмуро спросил Зайцев, с подозрением разглядывая устройство.

— Тогда импровизируйте, товарищ майор, — Соколов подмигнул ему. — На то вы и КГБ.

Зайцев промолчал, но по его взгляду было ясно, что шутку он не оценил. Он привык иметь дело с реальными, осязаемыми угрозами, а не с какими-то абстрактными "аномалиями". Но приказ есть приказ, и он будет его выполнять, даже если ему придется сражаться с невидимым врагом.

Работа на складе кипела несколько часов. Ученые проверяли и настраивали оборудование, Зайцев инструктировал немногочисленную охрану, выделенную для сопровождения груза. К вечеру все было готово. Ящики погрузили в специально оборудованный самолет, который должен был доставить экспедицию в Сибирь, как можно ближе к зоне отчуждения.

Перед вылетом Соколов собрал всех в небольшом кабинете при складе.

— Друзья, — начал он, — мы стоим на пороге великого открытия. Нас ждет неизвестность, опасности, возможно, разочарования. Но я верю, что мы справимся. Мы команда. И вместе мы сможем разгадать тайну Тунгусской аномалии.

Елена, до этого момента сосредоточенно изучавшая карту зоны, подняла голову и посмотрела на Соколова. В ее глазах мелькнул огонек – не то азарт, не то предвкушение.

— Надеюсь, у тебя есть план, Соколов, — сказала она. — Потому что пока все это выглядит как чистой воды авантюра.

— План у меня есть, — уверенно ответил Соколов. — И он прост: добраться до эпицентра аномалии, разбить лагерь, провести исследования и установить контакт.

— Контакт? — переспросил Зайцев, нахмурившись. — С кем?

— С тем, что находится по ту сторону, — Соколов сделал многозначительную паузу. — С иной реальностью, если хотите.

Зайцев покачал головой. Он все еще не мог до конца поверить в то, во что ввязался. Инопланетяне, другие измерения – все это казалось ему бредом сумасшедшего. Но он видел, как горят глаза Соколова, видел увлеченность Елены, и понимал, что эти двое настроены серьезно. И, возможно, они действительно знают, что делают.

— Ладно, — вздохнул он. — Допустим. Но что, если эта "иная реальность" не захочет идти на контакт? Что, если они враждебны?

— Тогда будем защищаться, — просто ответил Соколов. — У нас есть оружие, есть средства защиты. И есть вы, товарищ майор, — он ободряюще хлопнул Зайцева по плечу. — Я уверен, что мы со всем справимся.

— А если не справимся? — тихо спросила Елена, глядя в окно на темнеющее небо. — Что, если это билет в один конец?

Наступило молчание. Каждый задумался о том, на что он идет, о том чем рискует. Но в глазах не было страха. Было любопытство. Была решимость. Было желание узнать правду, какой бы она ни была.

— Тогда — нарушил тишину Соколов, — тогда мы, по крайней мере, умрем, зная, что попытались. Что заглянули за грань. И, возможно, открыли путь другим.

Он обвел взглядом своих спутников – Елену, упрямую и гениальную, Зайцева, недоверчивого, но надежного. Они были такими разными, но их объединяло одно – стремление к неизведанному. И сейчас они были одной командой, готовой шагнуть в неизвестность.

— Ну что, — сказал Соколов, поднимаясь, — пора. Нас ждет "Звезда".

Они вышли из кабинета и направились к самолету, который уже ждал их на взлетной полосе, готовый унести их в самое сердце Сибири, навстречу тайне, которая могла изменить мир.

В небе над Сибирью, на борту самолета, 1957 год.

Самолет летел сквозь ночь, монотонно гудя двигателями. Елена спала, положив голову на плечо Соколова. Зайцев, сидевший напротив, сосредоточенно чистил свой табельный пистолет. Соколов смотрел в иллюминатор на бескрайнее море тайги, расстилавшееся под ними.

Он думал о том, что их ждет. О том, что они могут найти. О томикак это путешествие изменит их всех. Он верил, что они на пороге великого открытия. Но он также знал, что за это открытие, возможно, придется заплатить высокую цену.

Внезапно самолет тряхнуло. Зайцев насторожился, Елена проснулась.

— Что это было? — спросила она, протирая глаза.

— Не знаю, — ответил Соколов. — Кажется, мы попали в зону турбулентности.

Снова тряхнуло, на этот раз сильнее. В кабине пилотов раздался встревоженный голос:

— Внимание, борт "Звезда"! Мы наблюдаем аномальные показания приборов! Теряем высоту!

Соколов и Зайцев переглянулись.

— Похоже, — сказал Зайцев, вставая, — приключения начинаются.

Он пошел в кабину пилотов, чтобы выяснить обстановку. Соколов пристегнул ремень Елены и свой собственный.

— Не волнуйся, — сказал он ей. — Мы справимся.

Елена кивнула, но в ее глазах читалось беспокойство.

Самолет продолжало трясти. За окном сверкали молнии, хотя грозы никто не прогнозировал. Казалось, сама природа противилась их вторжению в запретную зону. Зону которая хранила свои тайны и не собиралась раскрывать их просто так.

В этот момент они еще не знали, что это только начало. Настоящие испытания были впереди. И очень скоро им предстояло узнать, на что они готовы пойти ради разгадки тайны. Тайны, сокрытой в самом сердце аномалии, в тени Холодной войны.

Показать полностью
16

Первый контакт

Глава 7. Противостояние

Свет в зале пульсировал, словно сердцебиение огромного существа. Сергей и Алия стояли перед пьедесталом, на котором покоился Центральный Архив — шар из радужных нитей, содержащий в себе бесконечные миры и знания. Они были готовы сражаться, но время было на их стороне.

— Мы не можем просто стоять и ждать, когда они нас найдут, — сказала Алия, ее голос был тверд, но глаза выдавали волнение.

— Согласен, — кивнул Сергей. — Нам нужно действовать. Найти способ остановить их план.

Он указал на шар, который продолжал пульсировать, словно живой. — Архив — ключ к всему. Но как его использовать?

Алия задумалась, ее взгляд скользнул по стенам зала, где трубы с радужной субстанцией переливались, словно живые. — Может быть, здесь есть механизмы управления. Или интерфейсы для доступа к информации.

Они двинулись вдоль стены, осматривая полупрозрачные панели, которые время от времени загорались, показывая схемы и символы, непонятные для них. Внезапно, из одного из коридоров выступил человек в темной форме — высокий, с холодным взглядом, который Сергей узнал бы где угодно.

— Директор Волков, — прошептал он.

— Я знал, что вы придете сюда, — сказал Волков, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась сталь. — Вы многое узнали, но этого недостаточно.

— Вы знали, что мы найдем архив, — ответил Сергей. — Зачем вы это сделали? Зачем все это?

Волков улыбнулся, но это была улыбка без тепла, без души. — Потому что Конфедерация должна возродиться. Потому что мы должны стать бессмертными. Аномалия — наш шанс, последний шанс.

— Вы готовы уничтожить всё, чтобы получить это? — спросила Алия, ее голос дрожал от негодования.

— Да, — просто сказал Волков. — И вы тоже бы сделали то же самое, если бы были на моем месте.

Сергей почувствовал, как что-то холодное коснулось его шеи. Он не обернулся, зная, что это оружие. За их спинами стояли еще несколько человек в темной форме — элитные агенты Конфедерации.

— Не надо этого делать, — произнес Сергей, стараясь сохранить спокойствие.

— Вы слишком много знаете, — ответил Волков. — Вы должны исчезнуть.

В этот момент зал наполнился светом, который стал ярче, ослепительнее. Шар на пьедестале начал вращаться быстрее, и из него вырвался поток энергии, который ударил в потолок, разрушая его. Через образовавшуюся дыру виднелся ночной пейзаж — звезды, луна, и что-то еще, что заставило Сергея почувствовать дрожь в ногах.

— Это… портал, — прошептал он.

— Да, — подтвердил Волков. — И он ведет в ваш мир. Но сейчас он нужен нам.

Из портала начали выходить фигуры — высокие, с бледной кожей и глазами, которые светились в темноте. Они были одеты в черные мантии, и их лица были бесстрастны.

— Они… они из другого мира, — сказала Алия, ее голос дрожал.

— Они — остатки древней цивилизации, — ответил Волков. — Те, кто создал Конфедерацию. И они помогут нам получить то, что мы желаем.

Сергей почувствовал, как время сжимается, как будто он стоит на краю пропасти. Он знал что должен действовать, но не знал как.

— Мы не позволим вам это сделать, — сказал он, обращаясь к Волкову.

— Вы ничего не можете сделать, — ответил Волков, но в его голосе прозвучала нотка сомнения.

В этот момент из портала вышел еще один человек — женщина с длинными серебристыми волосами и глазами, которые светились, словно звезды. Она была одета в белое платье, которое словно светилось изнутри.

— Директор Волков, — сказала она, ее голос был мягок, но в нем чувствовалась власть. — Мы не можем больше ждать. Время пришло.

— Да, Матерь, — ответил Волков, его голос был полон почтения.

— Вы готовы принести жертву, — сказала женщина, обращаясь к Сергею и Алии. — Но вы не понимаете, что это необходимо.

— Мы не позволим вам уничтожить наши миры, — сказал Сергей, его голос был тверд.

— Тогда вы должны умереть, — сказала женщина, и ее глаза потемнели.

В зале раздались выстрелы, но они были глухими, словно эхо в пустоте. Сергей почувствовал, как что-то кольнуло его в бок, и он упал на пол, чувствуя, как кровь течет из раны. Алия была рядом, ее лицо было искажено болью, и она тоже упала.

— Нет, — прошептал Сергей, пытаясь подняться, но сил не было.

— Это конец, — сказал Волков, его голос был полон триумфа.

Но в этот момент из портала вышел еще один человек — молодой парень с короткими черными волосами и глазами, которые светились, как у Матери. Он был одет в простую одежду, но в его руке был меч, который светился ярче, чем все вокруг.

— Нет, — сказал он, его голос был тверд и решителен. — Это только начало.

Он бросился на Волкова, и меч в его руке сверкнул, рассекая воздух. Волков успел лишь выставить руку, и меч ударил по ней, отрубая ее. Волков закричал от боли, а молодой парень продолжил атаку, его движения были быстры и точны.

— Кто ты? — спросил Волков, его голос был полон ярости.

— Я — тот, кто пришел, чтобы остановить вас, — сказал парень, его голос был холоден, как сталь.

— Ты не сможешь нас остановить, — сказала женщина, ее глаза снова засветились.

— Я уже остановил, — сказал парень, и его меч вспыхнул ярче, ослепляя всех в зале.

Сергей и Алия почувствовали, как их раны заживают, как сила возвращается к ним. Они поднялись, смотря на парня, который стоял перед Волковым и женщиной, его меч был готов к последнему удару.

— Это конец, — сказал парень, и меч его сверкнул, рассекая воздух и тело Волкова.

Тело Волкова разлетелось на куски, которые исчезли в светящейся мешанине. Женщина попыталась что-то сделать, но парень был быстрее. Ее тело разлетелось на части, и зал наполнился светом, который стал ярче, ослепительнее.

— Бегите, — сказал парень, его голос был тих, но в нем чувствовалась сила.

Сергей и Алия не нуждались в повторении. Они бросились к порталу, чувствуя, как зал разрушается вокруг них. Портал был их единственным шансом на спасение.

Они пролетели через портал, ощущая, как их тела растягиваются, как мир вокруг них исчезает. Затем они вылетели из портала, оказавшись в ночном воздухе, над городом, который был их домом.

Они упали на землю, но парень был рядом, помогая им подняться.

— Кто ты? — спросила Алия, ее голос был полон вопросов.

— Я — тот, кто пришел, чтобы помочь вам, — сказал парень, его глаза светились, словно звезды. — Мое имя — Иван. Я — из другого мира, из другого времени. Я пришел, чтобы остановить их.

— Спасибо, — сказал Сергей, чувствуя, как слезы накатывают на глаза.

— Нам нужно действовать вместе , — сказал Иван, его голос был серьезен. — Они еще не закончили. Мы должны остановить их, пока не поздно.

— Мы с тобой, — сказал Сергей, глядя на Алию, которая кивнула в подтверждение.

Иван кивнул, его глаза светились решимостью.

— Тогда следуйте за мной, — сказал он, и они бросились в ночь, готовые к последней битве.

Но они знали, что это только начало. Что их ждет еще много испытаний, много жертв. Но они были готовы. Они были готовы заплатить любую цену, ради будущего, ради себя, ради всего, что было важно.

И они знали, что это только начало.

Отчет Агентства Специальных Исследований (АСИ)

Отдел "Контакт", Сектор "Аномальные Проявления"

Дата: 10.01.2025 Время: 23:45

Тема: Операция "Поворот". Развитие событий.

Оперативник: Агент Р-4 (Позывной "Ласточка")

Объект: Сергеев Сергей Петрович

Развитие ситуации:

1. Установлен кратковременный контакт с Объектом.

2. Объект и "Алия" столкнулись с Директором Волковым и элитными агентами Конфедерации в Центральном Архиве.

3. В ходе противостояния активирован портал, ведущий в Мир-1. Из портала вышли представители древней цивилизации, связанной с Конфедерацией.

4. В критический момент появился неизвестный, представившийся Иваном. Он нейтрализовал Волкова и его союзников, после чего помог Объекту и "Алии" бежать через портал.

5. Связь с Объектом прервана. Текущее местоположение неизвестно.

Дополнительная информация:

- "Прометей" зафиксировал резкий всплеск энергии в зоне аномалии, совпадающий с активацией портала.

- Конфедерация усилила присутствие в зоне аномалии. К периметру стянуты дополнительные силы, включая экспериментальные подразделения.

- Появились данные о возможном использовании Конфедерацией устройства для "стабилизации" аномалии, что может привести к катастрофическим последствиям для обоих миров.

Анализ ситуации:

Ситуация достигла критической точки. Появление неизвестного (Ивана) и активация портала указывают на эскалацию конфликта. Конфедерация, судя по всему, готова пойти на крайние меры для достижения своих целей. Действия Объекта и "Алии" могут стать ключом к предотвращению катастрофы, но их текущее положение остается неизвестным.

Рекомендации:

1. Направить в зону аномалии группу экстренного реагирования для поиска Объекта и "Алии".

2. Установить контакт с "Прометеем" для получения дополнительной информации о портале и действиях Конфедерации.

3. Подготовить план действий на случай активации "стабилизирующего" устройства Конфедерации.

4. Доложить о ситуации высшему руководству и инициировать экстренное заседание Совета Безопасности.

Начальник Отдела "Контакт", генерал-майор А.П. Соколов

Показать полностью
19

Выживший среди идиотов. Полицейский участок N8

Глава 9. Шоколадная экспедиция, или как Хома стал морским капитаном

После бурного утра, когда Хома едва не стал невольным ингредиентом для научного эксперимента, команда решила взять тайм-аут и собраться с мыслями. Дедпул, как всегда, был в ударе, продолжая подшучивать над Хомой, который, в свою очередь, не упускал возможности подколоть ученого Ричардса и его безумные планы.

– Так, ребята, – начал Дедпул, устраиваясь поудобнее на стуле, который, казалось, был привязан к его фигуре скотчем и собственным безалаберным стилем. – Нам нужно серьезно подумать о том, как добраться до этого пресловутого Тёмного Шоколадного Архипелага. Я конечно, не против приключений, но есть одно "но" – я не собираюсь плыть туда на Олдсмобиле. Особенно если учесть, что он, кажется, больше похож на гоночный болид, чем на корабль.

– Да уж, – согласился Спиди, с сомнением глядя на Олдсмобил, который, как обычно, гонял по лаборатории, не обращая внимания на препятствия. – Этот малыш явно не предназначен для морских походов.

– Может, нам стоит обратиться к специалистам? – предложил Майк, который, как всегда, был более склонен к разумным решениям, чем его товарищи. – Знаете к тем кто уже бывал на таких островах или, по крайней мере, имеет опыт морских путешествий.

– Специалисты? – переспросил Дедпул, хищно улыбаясь. – Ты имеешь в виду пиратов? Я конечно не против, но у нас и без того достаточно проблем с Фризби-Праймом и его шоколадными запросами.

– Нет, я имел в виду профессиональных навигаторов или моряков, – пояснил Майк, явно не понимая, почему Дедпул воспринял его слова так буквально.

– А, ну тогда ладно, – пожал плечами Дедпул. – Но я всё равно думаю, что нам нужен настоящий корабль. И не просто корабль, а корабль с характером. Знаете, такой, который бы подчинялся мне, а не наоборот.

– А может, мы просто используем телепорт? – вмешался Хома, который, наконец, смог немного передохнуть от погони со стороны Дедпула. – Ну или что-нибудь в этом роде? Ричардс, у тебя же есть опыт в создании всяких гаджетов.

– Телепорт? – Ричардс задумчиво потер подбородок. – Теоретически это возможно, но на практике… – он сделал многозначительную паузу, – это может быть опасно. Особенно, если учесть, что мы ничего не знаем о структуре пространства вокруг этого архипелага.

– Опасно? – переспросил Дедпул, явно не впечатленный аргументами ученого. – Ну и что? Мы же не в первый раз сидим в переделках, которые грозят нашей жизни и, возможно, жизни всего мира. Или ты забыл, как мы справлялись с Фризби-Праймом?

– Или с ананасовым апокалипсисом? – добавил Хома, не упуская возможности напомнить о своих приключениях.

– Вот именно, – кивнул Дедпул. – Так что, если уж мы идем на этот архипелаг, то делаем это с размахом. И я знаю, как это сделать.

– И как же? – с сомнением спросил Майк.

– Мы превратим Олдсмобил в корабль! – объявил Дедпул, словно это было самым логичным решением в мире.

– Что? – хором воскликнули все остальные.

– Да, да, – продолжил Дедпул, не обращая внимания на их шокированные лица. – Мы модернизируем его, добавим паруса, рулевое колесо, мачту с флагом – одним словом, превратим его в настоящий корабль. И я буду капитаном!

– Но Олдсмобил не предназначен для морских походов! – возразил Спиди. – Он может перевернуться, утонуть или… или что-нибудь еще, что будет еще хуже.

– Именно поэтому нам и нужен ты, Спиди, – ответил Дедпул, хлопнув его по плечу. – Ты же автобот-трансформер, специалист по технологиям. Ты можешь превратить его в нечто большее, чем просто машину.

– Подожди, – вмешался Хома, – ты имеешь в виду, что Олдсмобил – это тоже трансформер?

– Ну конечно! – воскликнул Дедпул. – Разве ты не знал? Олдсмобил – это автобот, который может трансформироваться в полицейскую машину. А Спиди, как ты знаешь, превращается в спортивную машину. Так что Спиди, ты можешь помочь нам модернизировать Олдсмобил, чтобы он стал настоящим кораблем.

– Подожди, – перебил Спиди, – ты хочешь, чтобы я превратил полицейскую машину в корабль? Это звучит… нелепо.

– Нелепо? – Дедпул фыркнул. – Это гениально! Представь: Олдсмобил, который может быть и машиной, и кораблем, и кто знает, может даже подводной лодкой. Мы сможем преодолеть любые препятствия!

– Но у нас нет времени на все эти модификации, – вмешался Ричардс. – Фризби-Прайм может в любой момент проснуться и потребовать еще шоколадного молока. А если он снова начнет вести себя агрессивно…

– Не волнуйся, Ричардс, – прервал его Дедпул. – Я позабочусь о нем. К тому же, нам нужно добыть настоящий шоколад, чтобы стабилизировать его психическое состояние. И если мы не сделаем этого, то вскоре может начаться новый апокалипсис.

– Но это же опасно! – воскликнул Хома. – Мы ничего не знаем об этом архипелаге. Кто знает, что нас там ждет?

– Вот именно, – усмехнулся Дедпул. – И это делает всё еще более интересным. Представляешь, Хома, мы сможем написать книгу об этом приключении. Или, может быть, снять фильм. Я бы сыграл самого себя, конечно.

– А я бы сыграл тебя, – вдруг сказал Фикус, который казалось был поглощен своей собственной музыкой и не принимал участия в разговоре.

– Что? – Дедпул с недоумением посмотрел на нее.

– Я бы сыграл тебя, – повторил Фикус, мечтательно глядя в потолок. – Я бы был прекрасным актером.

– Ну, уж нет, – хмыкнул Дедпул. – Я сам сыграю себя. А ты, Хома, будешь моим напарником. Мы будем лучшей командой на этом корабле.

– Я? – Хома с ужасом посмотрел на Дедпула. – Но я же не умею управлять кораблем! Или быть капитаном!

– Именно поэтому ты и будешь моим напарником, – ухмыльнулся Дедпул. – Я научу тебя всему, что нужно знать капитану. Или, по крайней мере, тому, что я считаю нужным.

– Это звучит ужасно, – пробормотал Хома, но в его глазах уже начал загораться огонек любопытства.

– Так значит, мы идем? – спросил Дедпул, обращаясь к всей команде.

– Похоже на то, – вздохнул Майк, понимая, что дальнейшие возражения будут бесполезны.

– Тогда приступаем к работе, – объявил Дедпул, уже представляя себя капитаном корабля, мчащегося к Тёмному Шоколадному Архипелагу. – И не забудьте взять с собой шоколад, Хома. На всякий случай.

– Я же говорил, что это плохая идея! – взвыл Хома, когда Дедпул начал привязывать его к капитанскому мостику модернизированного Олдсмобила.

– Не ной, Хома, – отмахнулся Дедпул, натягивая на себя пиратскую шляпу, которую, похоже, всегда носил в подобных ситуациях. – Это будет весело. И кто знает, может быть, мы даже найдем настоящий сокровищник шоколада.

– Или тебя съедят первыми, – буркнул Хома, но в его голосе уже было меньше страха и больше раздражения.

– Ну тогда я хотя бы умру, зная что внес свой вклад в науку, – ответил Дедпул, подмигнув Хоме.

– Или в шоколадную промышленность, – добавил Хома, пытаясь представить, как его шоколадная шкурка станет частью эксперимента Ричардса.

– Вот именно, – кивнул Дедпул, и в его глазах мелькнула искорка безумного гения.

– Ну, что ж, поехали, – сказал Майк, запуская двигатели Олдсмобила, который, к удивлению всех, действительно начал двигаться по воде, словно корабль.

– И помни, Хома, – добавил Дедпул, когда они отдалились от берега, – ты – мой первый помощник. И не смей меня подводить.

– Я постараюсь, – вздохнул Хома, хотя в глубине души он уже начал планировать, как бы ему выбраться из этой переделки живым и невредимым.

– А теперь, ребята, – объявил Дедпул, когда они были уже достаточно далеко от берега, – я хочу, чтобы вы знали, что это будет самое шоколадное приключение в нашей жизни. И если уж мы идем на архипелаг, то делаем это с размахом. Так что, держитесь крепче, потому что мы идем на шоколадную экспедицию!

Показать полностью
13

Выживший среди идиотов

Глава 13. Король Пуговиц и битва за носочный трон.

Мы шли по улицам Носкограда, окруженные армией маленьких носочных существ, которые то и дело поглядывали на нас с подозрением. Дорога вымощенная пуговицами, скрипела под нашими ногами, а в воздухе витал сладковатый запах свежей пряжи. На горизонте возвышался огромный замок, построенный из переплетенных носков и украшенный гигантскими пуговицами, которые сверкали на солнце, как драгоценные камни.

– Ну что, ребята, – сказал Дедпул, размахивая своей катаной, – готовы к встрече с Королем Пуговиц? Я надеюсь, у него есть хоть какая-то корона из пуговиц. Иначе это будет просто разочарование.

– Дедпул, – вздохнул я, – может, ты сосредоточишься на задаче? Мы здесь не для того, чтобы оценивать его стиль.

– О, я всегда сосредоточен, – ответил он, поправляя маску. – Просто я хочу, чтобы наш враг выглядел достойно. Это важно для мотивации.

Мы подошли к воротам замка, которые были сделаны из гигантских вязальных спиц, переплетенных между собой. Над нами нависала огромная пуговица с выгравированным лицом, которое смотрело на нас с явным неодобрением.

– Кто вы такие и зачем пришли? – раздался громкий голос из пуговицы.

– Мы ищем Короля Пуговиц, – ответил я, стараясь звучать уверенно. – У нас есть к нему вопросы.

– Король принимает только тех, кто достоин его внимания, – прозвучало в ответ. – Пройдите испытание, и тогда может быть, вы сможете войти.

– Испытание? – переспросил Ричардс, нервно потирая руки. – Какое еще испытание?

Внезапно из-за ворот выкатился огромный клубок ниток, который начал быстро разматываться, образуя лабиринт из пряжи. Над нами зазвучал голос:

– Пройдите лабиринт за пять минут, и вы получите право войти. Если нет – вы останетесь здесь навсегда, как часть нашей коллекции.

– Отлично, – пробормотал Дедпул. – Лабиринт из ниток. Это именно то, чего мне не хватало в жизни.

Мы бросились в лабиринт, стараясь не запутаться в бесконечных петлях и узлах. Дедпул, как всегда шел впереди, размахивая катаной и разрезая нитки, которые пытались его опутать. Ричардс чихал от пыли, а я старался не отставать, держа в руках свой носок с единорогами, который, казалось, начал светиться в темноте.

– Эй, ребята, – крикнул Дедпул, – кажется, я нашел выход! Только тут есть одна маленькая проблема...

Мы подбежали к нему и увидели, что путь преграждает огромная катушка с нитками, которая начала разматываться, угрожая нас захлестнуть.

– Что будем делать? – спросил Ричардс, нервно оглядываясь.

– Я знаю! – воскликнул я. – Хома, ты можешь помочь?

Хома, сидя на плече у Фикуса-Потрошителя, кивнул и прыгнул на катушку. Он начал быстро грызть нитки, и через несколько секунд катушка развалилась на части, освобождая путь.

– Великий Хомяк снова спасает день! – радостно прокричал он.

Мы выбежали из лабиринта как раз вовремя, и ворота замка медленно открылись. Перед нами предстал огромный зал, украшенный гирляндами из носков и пуговиц. На троне, сделанном из гигантских вязальных спиц, сидел Король Пуговиц. Он был огромным существом, сшитым из множества пуговиц разного размера, а на голове у него красовалась корона, сделанная из золотых пуговиц.

– Кто вы такие и зачем пришли в мое королевство? – громко спросил он, его голос эхом разнесся по залу.

– Мы ищем мой носок с единорогами, – ответил я, стараясь не дрожать. – И хотим узнать, почему вы похищаете носки из других измерений.

Король Пуговиц рассмеялся, и его пуговицы загремели, как погремушки.

– Ваш носок? – сказал он. – Он теперь часть моей коллекции! А носки я похищаю, чтобы создать величайшую армию, которая покорит всю Мультивселенную! Мои пуговицы – это мои солдаты, а носки – их доспехи!

– Ну что ж, – сказал Дедпул, вытаскивая катану, – тогда нам придется остановить тебя. Потому что, знаешь, я не большой фанат пуговичных тиранов.

Король Пуговиц встал с трона, и его армия пуговиц начала двигаться в нашу сторону. Мы приготовились к битве, зная, что это будет нелегко. Но мы были готовы сражаться за мой носок, за пропавшие носки и за всю Мультивселенную.

– Вперед! – крикнул я, и мы бросились в бой.

P.S. от Хомы: Великий Хомяк чувствует, что битва будет эпической! Пуговицы, берегитесь!

P.P.S от Дедпула: Ну что, пуговицы, кто первый? Только, пожалуйста, не говорите, что у вас есть пуговичные танки. Это будет уже слишком.

P.P.P.S от кота: (Саркастично) Битва с пуговицами. Как оригинально. Лучше бы я остался дома и спал на диване. Хотя, если они попробуют меня застегнуть, я покажу им, кто тут настоящий король. Мяу!

Показать полностью
9

Изнанка магии

Глава 19. Тайна Потерянного Кадра

Под светом заходящего солнца, которое сквозь причудливые скалы превращалось в огромный, искаженный овал, мы продолжали наш путь по Долине Забытых Сюжетов. Карта, которую мы обнаружили, была действительно странной — на ней были лишь хаотичные линии и рисунки попкорна, которые по словам Хранительницы, должны были указать нам путь к Сердцу Абсурда.

— Этот попкорн точно знает, что делает, — пробормотал Бьёрн, пытаясь разглядеть следующий "знак" на земле. — Но как мы вообще можем следовать по рисункам, которые, кажется, никуда не ведут?

— Нам просто нужно быть внимательнее, — ответил я, осматривая окрестности. — Возможно, эти рисунки являются частью более крупной картины.

Мы шли дальше, и по мере того, как мы продвигались, вокруг становилось все более странно. Скалы принимали причудливые формы, похожие на забытые декорации из давно забытых фильмов. Мы прошли мимо огромного каменного лица, которое, казалось, смотрело на нас с усмешкой, и мимо гигантской руки, которая выступала из-за поворота тропинки, словно призывая нас следовать дальше.

— Это место словно вырвалось из сумасшедшего сценария, — заметил Двойник, глядя на очередной странный фрагмент ландшафта.

— Именно здесь и должны быть все эти забытые сюжеты, — согласился я. — В этой долине ничего не случайно.

Внезапно, из-за поворота показалась небольшая поляна, на которой стоял странного вида павильон, похожий на съемочное трюмо. Он был украшен старыми киноатрибутами — фальшивыми пальмами, кусками материи имитирующих облака, и даже старым проектором, который стоял у основания павильона.

— Что это за место? — спросил Бьёрн, подходя ближе.

— Похоже на место, где когда-то снимали фильмы, — ответил Двойник, разглядывая старые атрибуты. — Но почему здесь, в этой долине?

Мы подошли к проектору, который был старым, с пыльными лампами и потрескавшимся пластиком. На нем была надпись: "Потерянный Кадр".

— Потерянный Кадр… — пробормотал я, пытаясь вспомнить, что это могло означать.

— Может быть, это ключ к Сердцу Абсурда? — предположил Бьёрн, пытаясь включить проектор. Однако он не реагировал на попытки включения.

— Нужно найти что-то, чтобы запустить его, — сказала я, осматриваясь по сторонам.

Мы начали искать по поляне, и вскоре нашли старую, покрытую пылью коробку с названием "Ключи к Вечности". Внутри были несколько странных ключей, один из них был в форме попкорна.

— Вот это да! — воскликнул Двойник, беря ключ в форме попкорна. — Должно быть, это то, что нам нужно.

Он вставил ключ в проектор, и тот с грохотом заработал, издавая странные звуки. На белой стене павильона появилось изображение — черно-белый искаженный кадр, на котором было видно что-то неясное, похожее на сердце, пульсирующее в темноте.

— Это Сердце Абсурда? — спросил Бьёрн, глядя на изображение.

— Не знаю, — ответил я, — но это определенно что-то важное.

Изображение начало меняться, и на экране появилась карта, похожая на ту, которую мы нашли ранее, но с более подробными отметками. В центре карты было изображение сердца, окруженного странными символами, похожими на рисунки попкорна.

— Нам нужно идти туда, — сказал я, указывая на центр карты.

— Но как нам туда добраться? — спросил Двойник, глядя на сложный лабиринт линий и символов.

— Нам нужно следовать за этим, — ответил я, указывая на последний рисунок попкорна на земле. — Попкорн снова указывает нам путь.

Мы собрались с силами и продолжили свой путь по Долине Забытых Сюжетов, теперь с более четким представлением о том, куда мы идем. Несмотря на все странные и нелепые вещи, которые мы видели, мы были уверены, что скоро найдем то, что ищем.

— Нам нужно быть готовыми к чему угодно, — сказал я, обращаясь к моим друзьям. — Сердце Абсурда может быть где угодно, и оно может быть защищено всеми возможными ловушками и загадками.

— Мы справимся, — ответил Бьёрн, сжимая свой меч. — Мы уже прошли через многое, и это только начало.

Мы отправились в путь, с каждым шагом приближаясь к тайне, которая ждала нас впереди. Наша вера в попкорн была сильнее, чем когда-либо, и мы были готовы к тому, что бы ни встретилось нам на пути.

Показать полностью
21

Агентства Специальных Исследований (АСИ)

Введение

"Тени Холодной Войны"

1957 год. Спутник-1, первый искусственный спутник Земли, триумфально бороздит просторы космоса, возвещая миру о начале космической эры. Но в то время как взоры всего человечества устремлены к звездам, в глухой сибирской тайге, хранящей шрамы Тунгусского события, разворачивается другая, куда более секретная гонка. Гонка, о которой не напишут в газетах и не расскажут по радио. Гонка ставка в которой – будущее, неподвластное человеческому разуму.

Спустя полвека после Тунгусского метеорита, оставившего после себя выжженную пустошь и множество вопросов без ответов, в зоне отчуждения вновь фиксируется аномальная активность. Советское правительство, обеспокоенное потенциальной угрозой и возможностью использования аномалии в военных целях, инициирует сверхсекретный проект под кодовым названием "Звезда". Руководство проектом поручено молодому и амбициозному ученому-физику Александру Соколову, чьи смелые теории о природе аномальных явлений привлекли внимание высших чинов.

Соколов, одержимый идеей разгадать тайну Тунгуски, собирает команду из лучших умов страны. Среди них – Елена Морозова, блестящий физик-теоретик, чей скептицизм уравновешивает пылкий энтузиазм Соколова, и Виктор Зайцев, опытный офицер КГБ, задача которого – обеспечить безопасность и секретность исследований. Вместе им предстоит погрузиться в неизведанное, столкнуться с явлениями, выходящими за рамки привычной реальности, и раскрыть заговор, угрожающий не только успеху миссии, но и хрупкому миру, балансирующему на грани ядерной войны.

В атмосфере строжайшей секретности, под пристальным вниманием КГБ и на фоне обостряющегося противостояния сверхдержав, группа Соколова делает первые шаги в изучении аномальной зоны. Каждый новый эксперимент, каждое открытие приближают их к разгадке, но вместе с тем – к опасности способной уничтожить все, что им дорого. Они еще не знают, что их работа положит начало организации, которой суждено будет стать на страже человечества, защищая его от угроз из иных миров. Они еще не знают что стоят у истоков Агентства Специальных Исследований.

Это история о смелости и одержимости, о доверии и предательстве, о цене научного прогресса и об ответственности, которая ложится на плечи тех, кто осмеливается заглянуть за грань известного. Это история о рождении легенды в тени Холодной войны.

Глава 1. Приглашение

Москва, кабинет заместителя председателя Совета Министров СССР, 1957 год.

Александр Соколов нервно переминался с ноги на ногу, ожидая, пока массивный мужчина за дубовым столом закончит читать его доклад. Кабинет был обставлен в лучших традициях сталинской эпохи: тяжелая мебель, портрет Ленина на стене, толстый ковер, заглушающий шаги. Воздух был пропитан запахом дорогого табака и едва уловимым ароматом власти.

Соколов украдкой взглянул на часы. Стрелки, казалось, замерли. Каждая секунда ожидания отдавалась гулким стуком в висках. Молодой ученый, недавно защитивший докторскую диссертацию по теоретической физике, был известен в узких кругах своими смелыми, граничащими с фантастикой идеями. Но одно дело – выступать перед коллегами-учеными, и совсем другое – убеждать в своей правоте одного из самых влиятельных людей в стране.

Наконец, мужчина отложил бумаги в сторону и снял очки. Его проницательный взгляд, казалось, видел Соколова насквозь.

— Итак, Александр Петрович, — голос его был низким и хриплым, — Вы утверждаете, что аномалии, зафиксированные в районе Тунгусского падения, не поддаются объяснению с точки зрения современной науки?

— Именно так, товарищ заместитель председателя, — Соколов постарался, чтобы его голос звучал уверенно. — Наши приборы фиксируют аномальные колебания гравитационного поля, спорадические изменения плотности времени и необъяснимые электромагнитные излучения. Все это указывает на... на нечто, выходящее за рамки нашего понимания.

Мужчина задумчиво постучал пальцами по столу.

— И вы полагаете, что эти аномалии могут представлять… интерес для нашей страны?

— Не просто интерес, товарищ заместитель председателя, — Соколов воодушевился, почувствовав, что его слушают. — Это может быть ключом к совершенно новому уровню развития науки и техники. Представьте себе оружие, основанное на манипуляции пространством и временем, или источники энергии, превосходящие по мощности ядерные.

— Достаточно, — прервал его чиновник, подняв руку. — Ваши идеи смелы, Александр Петрович, даже слишком. Но в них что-то есть. Мы живем в непростое время. Холодная война, гонка вооружений. Нам нужны новые, нестандартные решения.

Он встал из-за стола и подошел к окну, выходящему на Красную площадь.

— Правительство приняло решение о создании специальной исследовательской группы, — продолжил он, не оборачиваясь. — Группы, которая займется изучением Тунгусской аномалии. И я хочу, чтобы вы ее возглавили.

Соколов опешил. Предложение было настолько неожиданным, что он на мгновение потерял дар речи. Возглавить секретный проект, имеющий стратегическое значение для страны? Это была не просто большая честь, это был огромный риск, огромная ответственность.

— Но… товарищ заместитель председателя, я... я не уверен, что справлюсь, — пробормотал он.

Чиновник повернулся и пристально посмотрел на Соколова.

— В вас я как раз уверен, Александр Петрович. Ваша одержимость, ваш нестандартный подход – это именно то, что нам нужно. К тому же, вам будет оказана вся необходимая поддержка. Лучшие умы страны, новейшее оборудование, неограниченные ресурсы. Все будет в вашем распоряжении.

Он протянул Соколову папку с грифом "Совершенно секретно".

— Здесь подробности. Изучите. У вас есть три дня, чтобы собрать команду. Затем вы отправляетесь в Сибирь.

Соколов взял папку дрожащими руками. Он понимал, что этот момент навсегда изменит его жизнь. Путь, который он выбрал, был полон неизвестности и опасности, но он не мог отступить. В его руках было не только будущее науки, но, возможно, и будущее всего мира.

— Я не подведу вас, товарищ заместитель председателя, — твердо сказал Соколов, глядя в глаза человеку, вручившему ему судьбу.

— Я на это надеюсь, Александр Петрович. На это надеюсь, — многозначительно ответил чиновник и, проводив Соколова до двери, добавил: — И еще одно. В целях секретности ваш проект будет носить кодовое название "Звезда". Удачи, товарищ Соколов. Она вам понадобится.

Соколов вышел из кабинета, сжимая в руках папку. В голове роились мысли, сердце бешено колотилось. Он сделал первый шаг в неизвестность, шаг который приведет его к открытиям, способным изменить мир, и к опасностям о которых он пока даже не догадывался. Впереди его ждала Тунгуска, ждала "Звезда", ждала новая, неизведанная глава его жизни.

P.S. от автора

Ну что, дорогие читатели, вот и первая глава моей новой истории. Попробовал себя, так сказать, в новом жанре – историческая фантастика с элементами шпионского триллера. Всегда было интересно, как зарождались подобные секретные организации, что скрывается за грифом "Совершенно секретно" и как далеко может зайти наука, ведомая одновременно любопытством и страхом. Надеюсь, вам было интересно погрузиться в атмосферу Холодной войны, пропитанную духом тайны и предчувствием чего-то невероятного.

Вдохновлялся конечно и классикой жанра, и реальными событиями, связанными с Тунгусским метеоритом (кто знает, что там на самом деле произошло?), и чего уж греха таить, любимыми историями про всякие аномальные зоны и секретные НИИ.

Очень хочется услышать ваше мнение! Как вам герои? Зацепила ли интрига? Верите ли в возможность существования подобных проектов в те годы? Пишите комментарии, ставьте лайки (или дизлайки, если уж совсем не понравилось), делитесь своим мнением – для меня это очень важно!

P.P.S.

А у вашего покорного слуги в кармане сейчас 300 рублей, и до среды, когда (надеюсь!) капнет зарплата, нужно как-то дотянуть. Так что, если история вам понравилась, и вы хотите поддержать автора (и его голодное существование), то буду рад любому донату! Скоро, кстати, поделюсь своим опытом выживания на 300 рублей в течение нескольких дней – возможно, кому-то пригодится. Stay tuned, как говорится! 😉

Агентства Специальных Исследований (АСИ) Автор, Фантастика, Еще пишется, Русская фантастика, Фантастический рассказ, Рассказ, Длиннопост
Показать полностью 1
13

Первый контакт

Глава 6. Цена правды

Шаг за шагом Сергей и Алия продвигались по коридору, озаренному мягким, немерцающим светом. Тени остались позади, шепоты стихли. Дышать стало легче, тяжесть, давившая на плечи, исчезла. Коридор был другим — прямым, с гладкими стенами, покрытыми светящимся материалом, похожим на матовое стекло. Вдоль стен тянулись полупрозрачные трубы, внутри которых переливалась радужная субстанция, напоминающая жидкий металл.

— Что это? — спросила Алия, осторожно касаясь стены. Поверхность была прохладной и слегка вибрировала под пальцами.

— Похоже на информационный канал, — предположил Сергей. — Возможно, это и есть архив.

Они двинулись дальше, наслаждаясь тишиной, такой непривычной после какофонии звуков, преследовавшей их раньше. Но спокойствие было обманчивым. Оно таило в себе не меньше угроз, чем открытая опасность.

Внезапно из стены выдвинулась платформа. На ней, окруженные голубоватым свечением, парили три кристалла — вытянутые, почти прозрачные, с едва уловимым мерцанием.

— Не трогай их, — предупредил Сергей, но Алия уже протянула руку.

— Не бойтесь, — раздался знакомый голос, лишенный источника. — Это носители информации. Они безопасны, если вы готовы принять знание.

Алия взяла один из кристаллов. Он вспыхнул ярче, завибрировал в её руке, и в тот же миг её сознание захлестнуло видение. Она увидела себя, но не ту, что стояла здесь. Другую себя — в иной реальности, с иной жизнью. Чужие воспоминания, одновременно знакомые и чуждые, обрушились на неё, вызывая нестерпимую боль.

— Алия! — Сергей выхватил кристалл и отбросил его в сторону. — Что с тобой?

Она тяжело дышала, схватившись за голову. — Я видела… себя, но не себя. Другую жизнь. Это… это сводит с ума.

— Это цена правды, — произнес голос. — Знание прошлого, настоящего, будущего. Переплетение судеб, бесконечные варианты реальностей. Не каждый способен выдержать такое.

Сергей взял другой кристалл, колеблясь. Любопытство боролось со страхом. Он сжал его в руке, и холодная волна прошла по телу. Затем — вспышка. Он увидел историю Конфедерации: древнюю цивилизацию, достигшую невероятного могущества и уничтожившую себя в погоне за знанием. Увидел аномалию — портал, открытый в результате неудачного эксперимента. Увидел «Проект» — попытку исправить ошибки, переписав реальность ценой уничтожения всего сущего.

Образы обрушивались на него, угрожая стереть личность. Сергей с усилием отбросил кристалл, едва не потеряв сознание. Перед глазами всё плыло, в ушах стоял гул. Но теперь он знал. Знал, что Конфедерация — это не просто организация, а осколок погибшей цивилизации. Знал, что аномалия — это не просто разрыв, а точка пересечения миров. Знал, что «Проект» — это путь к катастрофе.

— Теперь вы понимаете? — спросил голос. — Вы понимаете, против чего сражаетесь?

— Да, — ответил Сергей, с трудом фокусируя взгляд. — И мы не остановимся.

— Вы уверены? — голос звучал с едва уловимым сомнением. — Даже зная, что цена победы — ваша жизнь? Даже если придется уничтожить всё, что вы знаете?

Сергей и Алия переглянулись. В их глазах читалась решимость, смешанная с болью. Они знали, что путь, который они выбрали, ведет к жертвам. Но отступать было поздно.

— Мы готовы заплатить любую цену, — сказала Алия, глядя Сергею в глаза. — Ради будущего. Ради нас.

Платформа с кристаллами исчезла, а стена перед ними растворилась, открывая проход в огромный зал. В центре, на пьедестале из светящегося материала, пульсировал шар, сотканный из радужных нитей. В его глубине мелькали образы — миры, галактики, люди. Это был Центральный Архив — сердце Конфедерации, хранилище знаний, способное изменить всё.

Сергей и Алия шагнули в зал. Они не знали, что ждет их впереди. Но они были готовы сражаться. За правду. За любовь. За будущее, которое они несли в своих сердцах.

Отчет Агентства Специальных Исследований (АСИ)

Отдел "Контакт", Сектор "Аномальные Проявления"

Дата: 10.01.2025 Время: 07:52

Тема: Операция "Поворот". Доступ к Архиву.

Оперативник: Агент Р-4 (Позывной "Ласточка")

Объект: Сергеев Сергей Петрович

Развитие ситуации:

1. Установлен кратковременный контакт с Объектом.

2. Объект и "Алия" достигли Центрального Архива Конфедерации.

3. По данным Объекта, Архив содержит знания обо всех реальностях, доступных Конфедерации.

4. Объект получил информацию о природе аномалии, истории Конфедерации и целях "Проекта".

5. Конфедерация — остаток древней цивилизации, уничтожившей себя в результате экспериментов с реальностью. Аномалия — портал в другие измерения, созданный в результате неудачного эксперимента. "Проект" — попытка переписать реальность, чтобы предотвратить гибель Конфедерации.

6. Связь с Объектом прервана. Повторные попытки установить контакт пока неудачны.

Дополнительная информация:

- "Прометей" зафиксировал всплеск активности в зоне аномалии, связанный с проникновением Объекта в Архив.

- Конфедерация начала полномасштабную операцию в зоне аномалии. К периметру стянуты элитные подразделения.

- По неподтвержденным данным, Конфедерация разработала устройство для "стабилизации" аномалии, что может привести к катастрофическим последствиям для обоих миров.

Рекомендации:

1. Направить в Мир-2 группу экстренного реагирования для поиска и эвакуации Объекта и "Алии".

2. Подготовить план действий на случай эскалации конфликта, включая уничтожение аномалии.

3. Доложить ситуацию высшему руководству и инициировать заседание Совета Безопасности.

Начальник Отдела "Контакт", генерал-майор А.П. Соколов

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!