Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

12

Выживший среди идиотов. Полицейский участок N8

Глава 8. Шоколадный заговор, или как Хома не стал тортиком

Дедпул сдержал своё слово, по крайней мере, частично. Аттракцион с фиолетовым монстром он не открыл, но Фризби-Прайм действительно остался в лаборатории, в специальном защищённом вольере, и с ним посменно дежурили герои. Гигант кстати после ананасовой атаки и усыпляющей колыбельной Фикуса изменился до неузнаваемости, или вернее, неузнаваемость, только фиолетовая инопланетная физиономия никуда не делась. Сон сделал из агрессивного инопланетного разума апатичного увальня. Просыпался он лишь изредка, и вместо попыток разрушить все вокруг, Фризби-Прайм грустно вздыхал и требовал шоколадного молока. Видимо, ананасовая диета ему категорически не понравилась.

Жизнь в лаборатории после спасения мира вошла в привычное русло: Ричардс что-то изобретал, Майк контролировал, Олдсмобил гонял по кругу, Спиди всё так же был непозволительно серьёзным, а Хома отъедался на почве пережитого стресса. Только Фикус с его монотонными вокализами напоминал о недавней опасности. Но это "привычное русло", как всегда в присутствии Дедпула, обещало вскоре превратиться в бурный поток ироничных событий.

И вот, однажды утром, когда команда собралась на традиционный завтрак (у Дедпула это конечно же была пицца с чимичангой, хотя и то, и другое по отдельности было пищей, но только не вместе), Ричардс объявил:

– Друзья, я разработал гениальную формулу, которая способна...

– …сделать Фикуса молчаливым хотя бы на пару часов? – с надеждой перебил его Дедпул, запивая чимичангу остатками энергетика.

– …стабилизировать психическое состояние Фризби-Прайма, – с укором закончил Ричардс. – Причем не насильственно, как с колыбельной Фикуса. Формула поможет наладить контакт с пришельцем на уровне эмпатии. В перспективе даже перепрограммировать его злобную сущность на доброжелательную. И для активации формулы, – тут он выдержал драматическую паузу, – нужен один ключевой ингредиент.

Все затаили дыхание, а Хома нервно сглотнул слюну. Он уже знал, что от Ричардса с его "ключевыми ингредиентами" добра не жди.

– …кусочек, – продолжал ученый, оглядывая собравшихся, – настоящего, натурального, горького шоколада.

– Ух ты, - протянул Дедпул. - Прямо вот шоколада-шоколада? Не из тех подделок, где вместо какао бобов молотая скорлупа и соевые остатки?

– Именно, – кивнул Ричардс. – Горького. Натурального.
В воздухе повисла напряженная тишина. Все взгляды медленно, но верно, как спутники к зловещей чёрной дыре, притянулись к Хоме.

– Ну что уставились? – взвизгнул Хома, инстинктивно пятясь к стене. – Я может вообще клубничный!

Хома, на беду свою, был создан Ричардсом из новейшего биополимера со вкусом… нет, не клубничным. Именно - шоколада, и после стресса от встречи с Фризби-Праймом Хома решил налегать на сладкое, из-за чего его шкурка стала отливать насыщенным, манящим ароматом, шоколадным оттенком. А какой ученый сможет устоять перед возможностью проверить гипотезу с участием шоколадного грызуна? Верно - никакой, как Ричардс, Олдсмобил, Спиди, так даже и Майк, который обычно сладостями не интересовался.

– Спокойно, Хома, – попытался успокоить его Майк. – Никто не собирается тебя есть.

– Да ладно! – завопил грызун. – А глаза Ричардса в тот момент, когда он смотрел, как я уплетаю сладкое? Они говорили «откушу-ка я кусочек от этого аппетитного хомячка»! Я читал его мысли! И кстати ваши взгляды сейчас тоже ничего хорошего не сулят.

– Хватит паниковать, – вмешался Спиди. – Нам нужен лишь микроскопический кусочек.

– Ага, микроскопический кусочек Хомы! – огрызнулся тот. – Знаем мы эти ваши "микроскопические". Сначала микроскопический, потом макроскопический, а там и до аннигиляции Хомы недалеко!

– Но это же ради науки! – воскликнул Ричардс, подступая ближе. – Ради того, чтобы перевоспитать злобного пришельца! Разве ты не хочешь внести свой вклад?

– Вклад? Какой еще вклад?! – вопил Хома, петляя по лаборатории от своих же друзей, словно мышь от кота, а вернее от хитроумной ученной крысы, жаждущей шоколада. – Вы там ананасовый апокалипсис устраивали, я от стресса отъедался, потом чуть пищей не стал для этой вашей фиолетовой кабачковой икры, а теперь еще и вклад?!

– Значит, так, – вмешался Дедпул, решительно выходя вперёд. – Я, как самый безбашенный, но справедливый в этой команде, объявляю операцию «Шоколадная миссия»! Ричардс, не надо травмировать Хому. Если тебе нужен настоящий шоколад, мы его добудем, так ведь, читатели? Только нам нужен особый сорт, чтобы эта фиолетовая ягодка, Фризби то есть, точно встал на путь истинный. А кто у нас тут главный специалист по какао-бобам, ммм, Спиди? Где искать лучший шоколад в мире?

– Есть только одно место, – прошептал Спиди, с опаской косясь на оживившегося Ричардса. – Это остров…

– Какой еще остров? – нетерпеливо спросил Дедпул. – Тянете, как Фикус свою заунывную песню! Выкладывайте, не томите! Ибо шоколад сам себя не найдёт, а эксперименты сами не проведутся. Ну, разве что те, которые ведёт наш местный шизанутый профессор. Итак, остров. Продолжайте жгите, так сказать глаголом! А потом посмотрим, где завалялись мои купальные плавки стоп, о чем это я? Я не ношу плавок! Так где находится этот, ну, про который вы?

– Остров называется... Тёмный Шоколадный Архипелаг, - обречённо выдохнул Спиди. - По легенде, там произрастают самые редкие и ценные сорта какао-бобов. Но… никто из тех, кто туда отправился, не вернулся.

– Не вернулся? – переспросил Дедпул, почесывая подбородок. - Ну и отлично! Меньше конкурентов - больше шоколада! И, кстати, – он обернулся к остальным. – Никому не кажется, что эта история подозрительно похожа на сюжет какого-нибудь фильма? Про пиратов там, сокровища, ром… Не? Только мне?

Все молча переглянулись. Спиди нервно теребил свои очки, Майк сосредоточенно хмурился, Олдсмобил казалось, вообще не понимал, о чем идет речь, а Фикус, видимо, уже сочинял балладу о шоколадном острове, судя по мерному покачиванию его листьев. Ричардс же, позабыв о Хоме, с горящими глазами уже строил планы экспедиции.

– Ричардс, ты что, серьёзно собрался туда отправиться? - с сомнением спросил Хома, высовываясь из-за ножки лабораторного стола. - Ты же учёный, а не Индиана Джонс! Тебе и от пробирки можно пострадать, не говоря уже о затерянном архипелаге.

– Это мой долг перед наукой! - торжественно провозгласил Ричардс. - К тому же, я разработаю специальное оборудование для защиты от... хм... неизвестных опасностей.

– Оборудование? - хмыкнул Дедпул. - Против загадочного острова, откуда никто не возвращается? Ну-ну. Я конечно за любой кипиш, кроме голодовки, но что-то мне подсказывает, что твоё оборудование будет столь же эффективным, как ананас против Фризби-Прайма. До того, как я решил с ним разобраться лично. Кстати, про голодовку, мы на завтрак ничего не забыли? - он кивком указал в сторону, и все с запоздалым ужасом уставились на свой обычный завтрак - нетронутую пиццу с чимичангой. Но было поздно - Олдсмобил уже пронесся по тарелкам и начал "завтрак", круша и кромсая все, что попадалось на пути. Итог был закономерен - есть уже нечего, "спасибо" Олдсмобилу.

– Ладно, с оборудованием разберемся, - продолжил Дедпул, как ни в чем не бывало. - Главное - транспорт. Как мы туда доберемся? На Олдсмобиле, боюсь, далековато будет. Спиди, может, у тебя завалялся в кармане телепорт? Майк, у тебя идей никаких?

– Телепорта, к сожалению, нет, - признался Спиди. - Но, возможно...

– Возможно, мы можем модифицировать нашу лабораторию, - подхватил Майк. - Добавить ей функцию перемещения в пространстве. При помощи, скажем так, пространственно-временного конвертора. Но это займет некоторое время и потребует значительных ресурсов. И ещё не факт, что сработает. Ну или сработает так, как надо...

– А без экспериментов над лабораторией никак? - с опаской уточнил Хома. - Помню я одно улучшение Ричардса, в результате которого мы едва не стали ужином для гигантской плотоядной амебы… А Фикус бы мог и не заметить, если бы я его не пнул... ну и что, что это случайность... не надо мне напоминать про песню для монстров! Я спас ему как минимум, листик, пусть не поет!

– Ради спасения мира от Фризби-Прайма, который вдруг вздумает вернуться к злодейскому образу жизни, - увещевал Ричардс, - я готов рискнуть! К тому же у нас теперь есть Дедпул!

Все опять посмотрели на Дедпула, который в этот момент самозабвенно ковырялся в носу, явно пропустив мимо ушей всё, что говорилось вокруг него после фразы про загадочный остров.

– Дедпул? – позвал Майк.

– А? Что? – встрепенулся наёмник. – Пропустил что-то важное? Только не говорите, что я случайно согласился выдать свою секретную коллекцию комиксов или продать любимую катану.

– Нет, просто мы тут решили отправиться на поиски шоколада на Тёмный Шоколадный Архипелаг, - терпеливо объяснил Спиди.

– А, ну это мы завсегда! – кивнул Дедпул. - Приключения, опасности, шоколад, безумие… Это всё по моей части! Главное – не забыть взять с собой мой любимый купальник! Ну и еще чего-нибудь шоколадного прихватить, для перекуса… Кстати, - его взгляд остановился на Хоме. – А у тебя какой вкус? Тёмный шоколад или молочный?

– Я же говорил! – взвыл Хома, бросаясь наутёк, с Дедпулом, бегущим за ним по пятам, все с теми же коварными мыслями о шоколаде.

– Может всё-таки лучше телепорт в лабораторию добавить, Ричардс? - невинно осведомился Хома на очередном вираже по комнате. - Ну, пожалуйста?

– Не уверен, что это разумно, - задумался ученый, наблюдая за хаосом. - Хотя, возможно, стоило его делать раньше но тогда и приключений могло бы и не быть. Может у вас есть идеи, Хома?

– Ещё спрашиваете?! Конечно есть! У меня всегда есть идеи, – на бегу огрызнулся хомяк. – Я между прочим, пока все ели... эм... пока не появился Олдсмобил, разработал план "Шоколадная независимость". Правда там...

– Только чур, никаких переодеваний меня в горничную и кормления этим шоколадом толп туристов! - прервал Хому Дедпул.

– Ну почему, - вклинился в диалог Ричардс, - по моему вполне разумная идея, почему нет?

– Вот и Хома со мной согласен, - обрадовался наёмник.

– Потому! - рявкнул грызун, и продолжил: Так вот, на чём я остановился? План... Да, точно! Согласно моему плану, пока вы добываете шоколад, я занимаюсь Фикусом и учу его, ну например, петь что-нибудь современное... Только представьте себе: поющий как Бейонсе, фикус-рокер! Нет, лучше, как Rammstein - вот это фурор! - представив себе эту картину Хома захихикал, но тут же спохватился: Это мы, кстати, зря оставили тему - на архипелаге, если я пойду, меня и съесть могут! Кто Фикуса развлекать будет? Не вы же, Майк? Спиди, ты с ним не споёшься, извини за каламбур... Ричардс - тебя Фризби-Прайм и без песен... доест в общем, а это уже траур и проблемы... Олдсмобилу вообще по барабану ваши музыкальные споры! Дедпул - этот только свои пошлые частушки на уме! Кто тогда? Кто Фикуса от одиночества и желания запеть хором спасет? О чем это я? - и не дав никому опомнится продолжил: – Так вот, по плану...

– В общем, дорогие читатели, – резюмировал Дедпул, пробивая, как обычно, четвертую стену. – Похоже, нас ждут новые головокружительные приключения! И всё из-за чего? Правильно – из-за шоколада! Кто бы мог подумать, что невинный десерт приведёт к такому переполоху? Хотя, о чём это я? С нами по-другому и не бывает! Оставайтесь с нами, будет весело, шоколадно и, как всегда, непредсказуемо! А сейчас извините, мне нужно поймать очень важного… гм… члена команды, – и с этими словами Дедпул продолжил гоняться за Хомой, строя на ходу коварные, не для слабонервных читателей, планы, в которых периодически мелькала та сама пресловутая, и очень не нужная, униформа горничной. А вы пока, запаситесь-ка лучше шоколадом. На всякий случай!

Показать полностью
10

Выживший среди идиотов

Глава 12. Носочная вселенная и армия потерянных пуговиц.

Куча носков, извергнутая говорящим пылесосом, занимала теперь половину участка. Ричардс чихал, зарывшись в гору шерстяных и хлопковых изделий, Донован пытался навести хоть какой-то порядок, а Дедпул, вооружившись лупой, изучал каждый носок с видом опытного криминалиста.

– Хмм, интересно, – пробормотал он, разглядывая полосатый носок с дыркой на большом пальце. – Судя по степени изношенности и специфическому аромату, этот экземпляр побывал как минимум в трех измерениях и одном холодильнике.

– Дедпул, ты можешь перестать нюхать носки и заняться делом? – поморщился я, отмахиваясь от облака пыли, поднявшегося из кучи. – Хома сказал, что нам нужно отправляться на поиски моего носка и разгадки тайны пропавших носков.

– Ну да, ну да, – Дедпул нехотя отложил носок в сторону. – Куда говоришь нам нужно идти? В самое сердце Мультивселенной? А где оно находится?

Хома, сидя на голове Фикуса-Потрошителя, указал лапкой на окно.

– Великий Хомяк видит портал! – пропищал он. – Он открывается в носочной вселенной!

Мы подошли к окну. За стеклом, прямо посреди городского пейзажа, мерцал странный, переливающийся всеми цветами радуги портал, похожий на гигантскую дыру в ткани реальности. Из него доносились странные звуки: шелест ткани, позвякивание пуговиц и приглушенное бормотание.

– Ну и ну, – присвистнул Дедпул. – Выглядит уютно. Как бабушкин сундук с рукоделием. Только в масштабах вселенной.

– Что ж, – сказал я, – раз надо, значит надо. Вперед, в носочную вселенную!

Мы прыгнули в портал. Ощущение было такое, будто ныряешь в огромную кучу мягкой ваты. Когда зрение прояснилось, мы обнаружили себя в странном мире, где все было сделано из носков, пуговиц, ниток и лоскутков ткани. Дома были построены из связанных между собой носков, дороги вымощены пуговицами, а по небу плыли облака из ваты.

– Вау, – выдохнул Ричардс, оглядываясь по сторонам. – Это неожиданно.

Внезапно нас окружила толпа маленьких существ, сшитых из носков и пуговиц. Они были вооружены иглами и ножницами и смотрели на нас с явной враждебностью.

– Кто вы такие? – пропищал один из них, размахивая крошечной саблей, сделанной из спицы. – Что вам нужно в Носкограде?

– Мы ищем мой носок с единорогами, – ответил я. – И хотим узнать, кто стоит за пропажей носков в нашем мире.

– Носок с единорогами? – существо рассмеялось. – Это ты у Короля Пуговиц спроси! Он коллекционирует все редкие и необычные носки! А еще он похищает носки из других измерений, чтобы увеличить свою армию!

– Король Пуговиц? Армия? – переспросил Дедпул. – Звучит как серьезный противник. Ну что ж, показывайте нам дорогу к вашему королю! Пора разобраться с этим носочным тираном!

Существа переглянулись.

– Хорошо, – сказал один из них. – Мы проведем вас к Королю Пуговиц. Но будьте осторожны! Он очень могущественный и коварный!

И мы отправились вглубь Носкограда, навстречу новым опасностям и приключениям. По пути нам встретились говорящие клубки ниток, злобные катушки с мерной лентой и целые отряды потерянных пуговиц, готовых защищать своего короля до последней нитки. Но мы не сдавались. Мы знали, что должны найти мой носок с единорогами и разгадать тайну пропавших носков, даже если для этого придется сразиться с целой армией пуговиц. Ведь кто, если не мы, спасет Мультивселенную от носочного апокалипсиса? А Фикус-Потрошитель, сидящий на плече у Ричардса и поедающий нитки, казалось, был совершенно счастлив в этом странном и безумном мире.

P.S. от Хомы: Великий Хомяк чувствует, что мы близки к разгадке! Король Пуговиц, трепещи!

P.P.S от Дедпула: Пуговицы? Серьезно? Надеюсь, у них хотя бы есть лазерные пушки. А то как-то скучновато. И да, кто-нибудь видел мой запас чимичанга? Кажется, я оставил его в кармане другого измерения.

P.P.P.S от кота: (Саркастично) Носки, пуговицы. Как захватывающе. Лучше бы я остался дома и гонял мышей. Хотя, говорящие клубки ниток – это интересно. Надо будет попробовать их на зуб. Мяу!

Показать полностью
9

Изнанка магии

Глава 18. Долина Забытых Сюжетов

Средняя дорога выбранная нами по подсказке попкорна, оказалась узкой и извилистой тропинкой, петляющей среди причудливых скальных образований. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь хрустом попкорна под нашими ногами и шелестом странных, похожих на пергамент, листьев, покрывавших землю.

— Что это за место? — спросил Бьёрн, с опаской разглядывая окружающий пейзаж.

— Похоже на свалку старых сценариев, — пробормотал Двойник, поднимая с земли пожелтевший лист, исписанный выцветшими чернилами. — "Любовная история говорящего кактуса и меланхоличной улитки"… кто это вообще придумал?

— Мы в Долине Забытых Сюжетов, — ответил я, вспомнив слова Хранительницы. — Здесь, наверное, покоятся все истории, которые так и не были рассказаны.

Чем дальше мы шли, тем больше становилось странных и нелепых фрагментов забытых повествований. Тут и там валялись обрывки диалогов, наброски персонажей, зарисовки фантастических миров. Мы наткнулись на полуразложившийся скелет, одетый в костюм супергероя с надписью "Капитан Клеенка", рядом с ним лежал сломанный меч из картона. Чуть дальше обнаружили застывшую в вечном падении фарфоровую чашку, подписанную "Священный Грааль Кофейного Культа".

— Это место сводит меня с ума, — простонал Бьёрн, спотыкаясь о стопку сценариев, в которой описывалось восстание разумных носков против тирании стиральных машин.

— Сосредоточься на попкорне, — напомнил я. — Хранительница сказала, что он поможет нам.

Мы стали внимательнее прислушиваться к хрусту попкорна под ногами. И действительно в этом казалось бы, хаотичном звуке начал прослеживаться некий ритм, словно попкорн пытался нам что-то сказать. Мы пошли на звук, перепрыгивая через груды забытых сюжетов, и вскоре вышли на небольшую поляну.

В центре поляны стоял древний, покрытый мхом каменный столб. На его вершине мерцал шар, наполненный переливающимся светом.

— Что это? — спросил Двойник, подходя ближе.

— Не знаю, — ответил я. — Но что-то мне подсказывает, что это важно.

Как только мы подошли к столбу, шар вспыхнул ярче, и из него вырвался луч света, который упал на один из разбросанных по земле листов. Мы подняли лист и увидели на нем нарисованную карту.

— Карта! — воскликнул Бьёрн. — Карта, ведущая к Сердцу Абсурда!

— Но… — Двойник нахмурился, разглядывая карту. — Она какая-то странная. Здесь нет никаких обозначений, только линии, круги и рисунки попкорна?

— Попкорн снова указывает нам путь, — сказал я. — Нам нужно следовать этим рисункам.

Мы еще раз внимательно изучили карту, запоминая расположение "попкорновых" знаков, а затем вооружившись новой надеждой, и конечно же попкорном продолжили свой путь по Долине Забытых Сюжетов, навстречу новым безумным приключениям.

Показать полностью
11

Объявление

Ну что ж дорогие мои читатели, свершилось! Ваш покорный слуга, сей скромный гений пера и повелитель иронично-саркастичных такс, наконец-то соизволил расширить свои владения! Да-да, вы не ослышались, теперь меня можно лицезреть не только на просторах сего славного ресурса (читай: Пикабу), но и в богомерзком ВК, и прости Господи в Телеграме.

Ссылки естественно, в описании. Где еще им быть, в самом деле? Не в подвале же, среди пауков и прочей нечисти. Хотя, стойте, там наверное тоже неплохая аудитория набралась бы. Ладно не будем отвлекаться.

Итак контент там разумеется будет другой. Не подумайте, что я просто буду копировать свои шедевры с Пикабу. Нет-нет, что вы! Я же не какой-нибудь там жалкий репостер. Я же… я же… ну в общем, я другой! (В этом месте должно быть многозначительное молчание и гордо вскинутая голова).

И да не скрою ваш скромный автор, сия кладезь сарказма и остроумия, не прочь и подзаработать чутка. Ну не на хлебе с водой же мне сидеть, в конце концов! Я же не аскет какой-нибудь. А на хлеб с икрой, знаете ли, тоже деньги нужны. И на новую шляпу. И на монокль. И на ладно, снова увлекся.

В общем все ссылки в профиле. Подписываться конечно же никто не заставляет. Я же не тиран какой-то, чтобы вас к чему-то принуждать. Хотите – подписывайтесь, не хотите – ну и ладно. Мне-то что? Мне и одному хорошо. Со своими таксами. И с икрой. И со шляпой. А к черту!

Но помните на Пикабу я все равно буду публиковаться! Так что не расслабляйтесь. Ваши иронично-саркастичные таксы всегда на страже вашего хорошего (или не очень) настроения! (Злодейский смех за кадром).

Объявление Рассказ, Авторский рассказ
Показать полностью 1
11

Первый контакт

Глава 5. Зазеркалье

Шаг в мерцающую неизвестность аномалии стал для Сергея и Алии прыжком в иной мир. Пространство вокруг исказилось, вывернулось наизнанку, цвета смешались в безумном калейдоскопе, а звуки превратились в какофонию, терзающую слух. Тело Сергея скрутило невидимой силой, будто пропуская через гигантскую мясорубку, а в голове пульсировала оглушительная боль, грозящая разорвать череп на части. Он пытался закричать, но из горла вырвался лишь беззвучный хрип.
На мгновение он потерял сознание, а когда очнулся, то обнаружил себя лежащим на холодной, металлической поверхности. Голова все еще раскалывалась, но боль стала терпимой. Сергей с трудом поднялся на ноги, шатаясь, как пьяный. Вокруг царил полумрак, прорезанный мерцающими лучами неизвестного происхождения. Воздух был тяжелым, насыщенным металлическим привкусом, и дышать было трудно.
Он огляделся. Где Алия? Где остальные? Он позвал, но голос его утонул в вязкой тишине. Страх ледяной рукой сжал сердце. Он остался один, в этом странном, враждебном месте, без связи, без оружия, без понимания того, что происходит и куда идти.
Собрав остатки мужества, Сергей двинулся вперед, в неизвестность. Каждый шаг давался с трудом, ноги заплетались, а тело казалось налитым свинцом. Он шел по длинному коридору, стены которого были покрыты странными символами, мерцающими и переливающимися, словно живые. Символы складывались в причудливые узоры, которые, казалось, менялись прямо на глазах, гипнотизируя и затуманивая разум.
Внезапно, он услышал голос Алии. Слабый, едва различимый, он доносился откуда-то издалека. Сергей бросился на зов, надежда вспыхнула в его груди ярким пламенем. Он бежал, не разбирая дороги, спотыкаясь и падая, но снова поднимаясь и двигаясь вперед.
Наконец, он увидел ее. Алия лежала без сознания в небольшой нише, ее лицо было бледным, а дыхание – поверхностным. Сергей бросился к ней, упал на колени, начал трясти за плечи, пытаясь привести в чувство.
– Алия! Очнись! – умолял он. – Алия!
Ее веки дрогнули, и она медленно открыла глаза. Взгляд ее был мутным, невидящим.
– Сергей… – прошептала она, с трудом шевеля губами. – Где мы?
– Я не знаю, – честно ответил Сергей. – Но мы вместе. Мы выберемся отсюда.
С его помощью Алия с трудом поднялась на ноги. Она была слаба, но решимость вернуться не покидала ее. Они поддерживали друг друга, делились последними каплями сил, помогая идти вперед.
Они не знали, сколько времени провели в этом странном месте. Часы, дни, недели? Время здесь текло по-своему, искажаясь и ломаясь, как и пространство. Они видели странные вещи – тени, мелькающие в углах зрения, призрачные фигуры, появляющиеся и исчезающие в одно мгновение, стены, которые дышали и пульсировали, словно живые. Их преследовали звуки – шепот, бормотание, скрежет металла, которые, казалось, звучали прямо в голове, сводя с ума.
Несколько раз они натыкались на других членов группы, но те были в ужасном состоянии. Кто-то, как и Алия изначально, лежал без сознания, а кто-то бормотал бессвязные слова, и похоже был на грани безумия. Марка и Крота среди них не было.
Однажды, они вышли в огромный зал, в центре которого возвышалась гигантская конструкция, напоминающая дерево, сплетенное из металла и кристаллов. Ветви этого странного дерева уходили ввысь, теряясь в мерцающей тьме, а корни – глубоко вниз, в бездонную пропасть. От дерева исходило мягкое сияние, а вокруг него витали светящиеся сферы, похожие на мыльные пузыри.
Когда Сергей и Алия приблизились, одна из сфер отделилась от дерева и подлетела к ним. Внутри сферы они увидели изображение – комнату, заполненную рядами полок, уставленных странными устройствами. Центральный Архив.
Внезапно, раздался голос. Он звучал отовсюду и ниоткуда, заполняя собой все пространство.
– Приветствую вас, – сказал голос, и в его звучании не было ни тепла, ни угрозы, лишь безграничное равнодушие. – Вы ищете ответы? Они здесь. Но готовы ли вы их принять?
Сергей и Алия переглянулись. Они понимали, что это их шанс, возможно, единственный. Шанс узнать правду, ради которой они оказались здесь, ради которой рисковали своими жизнями.
– Мы готовы, – ответил Сергей, стараясь, чтобы его голос звучал твердо.
– Тогда идите, – сказал голос. – Но помните, знание может быть опасным. Оно может изменить вас навсегда.
Сфера мигнула и исчезла, а в ветвях металлического дерева открылся проход, ведущий в неизвестность. Сергей и Алия, не сговариваясь, шагнули в него. Они не знали, что ждет их впереди, но они были готовы к любым испытаниям. Они шли за правдой, ведомые надеждой и любовью, которые давали им силы в этом странном, враждебном мире.
Они шли навстречу своему предназначению, навстречу судьбе, которая ждала их за порогом реальности, в Зазеркалье где границы между прошлым, настоящим и будущим стирались, превращаясь в единое, непостижимое целое.
Их путь только начинался. И от того, каким он будет, зависело не только их будущее, но и будущее двух миров, связанных незримой нитью, проходящей сквозь пространство и время.

Из отчета Агентства Специальных Исследований (АСИ), Отдел "Контакт", Сектор "Аномальные Проявления".
Дата: 10.01.2025 Время: 04:15
Тема: Операция "Поворот". Установление контакта.
Оперативник: Агент Р-4 (Позывной "Ласточка")
Объект: Сергеев Сергей Петрович (Далее - "Объект")
Развитие ситуации:
После длительного периода отсутствия связи с Объектом, удалось зафиксировать слабый сигнал, исходящий из аномальной зоны. Сигнал нестабилен, подвержен сильным помехам, но позволяет с высокой долей вероятности идентифицировать его как принадлежащий коммуникационному устройству Объекта.
Анализ сигнала:

  • Местоположение Объекта внутри аномальной зоны точно определить не удается.

  • Биометрические данные Объекта сильно искажены, что свидетельствует о его нахождении в условиях, оказывающих экстремальное воздействие на организм.

  • Удалось частично восстановить фрагмент аудиозаписи, сделанной Объектом. Анализ записи показал, что Объект находится в сознании, вместе с "Алией". Они продвигаются вглубь аномальной зоны, предположительно, по направлению к Центральному Архиву Конфедерации.

  • В аудиозаписи присутствуют упоминания о неких "голосах", "видениях" и "странных конструкциях", что может свидетельствовать о галлюциногенном воздействии аномалии на психику Объекта и "Алии".

  • В аудиозаписи также присутствует фраза, предположительно, принадлежащая неизвестному субъекту, находящемуся в контакте с Объектом и "Алией": "Приветствую вас. Вы ищете ответы? Они здесь. Но готовы ли вы их принять?"
    Дополнительная информация:

  • "Прометей" подтвердил, что, по его данным, группа "Сопротивления" до сих пор не вышла на связь и считается пропавшей без вести. Марк и Крот, предположительно, находятся внутри аномальной зоны.

  • "Прометей" сообщил, что ему удалось получить доступ к фрагментам перехваченных сообщений Конфедерации, в которых говорится о некой "критической ситуации" в зоне аномалии и о "необходимости принятия срочных мер". Подробности не уточняются.

  • Агентурная сеть в силовых структурах Конфедерации сообщает о переброске дополнительных сил к периметру аномальной зоны.
    Анализ ситуации:
    Установление контакта с Объектом является положительным фактором, однако ситуация остается крайне нестабильной и непредсказуемой. Воздействие аномалии на Объекта и "Алию" может привести к необратимым последствиям для их физического и психического здоровья. Контакт с неизвестным субъектом, зафиксированный в аудиозаписи, вызывает серьезные опасения. Существует вероятность, что Объект и "Алия" находятся под контролем неизвестной силы, действующей внутри аномалии. Повышенная активность Конфедерации свидетельствует о том, что они осведомлены о происходящем и готовятся к активным действиям.
    Рекомендации:

  1. Продолжать попытки установить стабильную связь с Объектом и получить от него максимально подробную информацию о его местонахождении, состоянии и планах.

  2. Приложить все усилия для расшифровки аудиозаписи и идентификации неизвестного субъекта.

  3. Усилить наблюдение за действиями Конфедерации в районе аномальной зоны.

  4. Подготовить группу экстренного реагирования к немедленной переброске в Мир-2 для оказания помощи Объекту и "Алие" при первой же возможности.

  5. Разработать план действий на случай, если Объект и "Алия" попадут под контроль неизвестной силы, действующей внутри аномалии.

  6. Провести консультации с ведущими специалистами АСИ в области аномальных явлений для выработки стратегии дальнейших действий.

  7. Доложить руководству АСИ о развитии ситуации и запросить дополнительные ресурсы для проведения операции.
    Приложение:

  • Расшифровка фрагмента аудиозаписи, полученной от Объекта.

  • Анализ сигнала, исходящего из аномальной зоны.

  • Сводка данных от агентурной сети в Мире-2.

Начальник Отдела "Контакт", генерал-майор А.П. Соколов

Показать полностью
9

Выживший среди идиотов. Полицейский участок N8

Глава 7. Ананасовый апокалипсис, или как Дедпул спас мир от фиолетового безумия

— Ха-ха-ха! — раскатисто прогрохотал Фризби-Прайм, сверкая фиолетовыми щупальцами. — Думали отделались от меня жалким соусом? Как бы не так! Я — квинтэссенция Фризби, его улучшенная, прокачанная, фиолетово-яростная версия! И я уничтожу вас!

— О, ну наконец-то, — зевнул Дедпул, демонстративно рассматривая свои ногти. — А то я уж думал, мы тут заскучаем без главного злодея. А то эти мелкие Фризби — как комары: жужжат, раздражают, но ничего серьёзного.

— Ты еще пожалеешь об этих словах, наемник! — прошипел Фризби-Прайм, наступая на героев.

— Конечно, пожалею, — кивнул Дедпул. — Пожалею, что не взял попкорн. Такое шоу пропадает!

— Не время для шуток, Дедпул! — одернул его Майк, лихорадочно соображая, как противостоять гигантскому инопланетянину. — У него явно иммунитет к соусу-антидоту.

— И что ты предлагаешь? — Дедпул почесал подбородок ананасом. — Спеть ему колыбельную? Подарить цветочек? Угостить печенькой?

— Может, у тебя в карманах завалялось что-нибудь потяжелее? — с надеждой спросил Ричардс, нервно теребя край своего лабораторного халата.

— Хм, сейчас посмотрим, — Дедпул начал выгребать из карманов невероятное количество предметов. — Так, что тут у нас? Резиновая уточка,?просроченный купон на скидку в пиццерии, говорящий камень который вечно жалуется на жизнь. О! Кажется, нашел!

С этими словами он извлек из-за пазухи еще один ананас.

— Серьезно? — не поверил своим глазам Олдсмобил. — Два ананаса? И это все, что ты можешь предложить против гигантского фиолетового монстра?

— А что? — Дедпул пожал плечами. — Ананас — это мощь. Ананас — это сила. Ананас — это… ну в общем, это ананас. К тому же, — добавил он заговорщицким шепотом, — они у меня не простые, а генетически модифицированные!

— О нет, только не это, — простонал Хома, закрывая голову лапками. — Сейчас начнется.

— Верно, Хомяк, — ухмыльнулся Дедпул. — Сейчас начнется ананасовый апокалипсис!

С этими словами он ловко подбросил один из ананасов в воздух и, выхватив из-за пояса… теннисную ракетку (откуда она у него?!), со всей силы ударил по фрукту, направив его прямо в Фризби-Прайма.

— Подача! — крикнул Дедпул.

Ананас, оставляя за собой шлейф из колючек и сока, врезался прямо в физиономию ошарашенного Фризби-Прайма.

— А-а-а! — взвыл инопланетянин. — Что это?! Мои глаза! Мои прекрасные фиолетовые глаза!

— А теперь второй! — Дедпул уже замахивался ракеткой, готовясь отправить в полет второй ананас.

— Стойте! — взмолился Фикус, который до этого момента молча наблюдал за происходящим, прижавшись к стене. — Не надо! У меня есть идея получше!

— Да неужели? — Дедпул остановился, с интересом глядя на растение. — И что же ты можешь предложить, Фикус-недопевец? Спеть ему серенаду?

— Я… я могу спеть ему особую песню, — пролепетал Фикус. — Песню, которая усыпляет.

— Усыпляет? — переспросил Майк. — Ты уверен?

— Да, — кивнул Фикус. — Это древняя колыбельная моего народа. Она обладает мощным снотворным эффектом.

— Ну что ж, — Дедпул пожал плечами. — Давай попробуем. Только если не сработает, я пускаю в ход тяжелую артиллерию. И поверьте мне, — он многозначительно помахал ананасом, — вам не захочется узнать, что это такое.

Фикус глубоко вздохнул, расправил листья и запел. Его голос, обычно резкий и пронзительный, на этот раз звучал мягко и убаюкивающе. Мелодия, плавная и тягучая, окутывала лабораторию, словно кокон.

Фризби-Прайм, все еще терпящий боль от ананасовой атаки, вдруг замер. Его щупальца бессильно повисли, а глаза начали медленно закрываться.

— Оно… действует! — прошептал Ричардс, не веря своим глазам.

— Спокойной ночи, фиолетовый друг, — зевнул Дедпул, убирая ракетку и ананасы обратно в карманы. — Приятных тебе снов о пицце с героями.

Фризби-Прайм покачнулся и, издав последний протяжный вздох, рухнул на пол, погружаясь в глубокий сон.

— Ну вот и все, — констатировал Дедпул, отряхивая руки. — Еще одна победа в копилку Дедпула и его команды.

— Не забывай про Фикуса, — напомнил Хома, с гордостью глядя на поющего растения.

— Да, да, и Фикуса тоже, — кивнул Дедпул. — Он у нас сегодня молодец. Заслужил горшок побольше и удобрение повкуснее.

— А что теперь будет с Фризби-Праймом? — спросил Спиди, опасливо косясь на спящего гиганта.

— Хм, хороший вопрос, — задумался Дедпул. — Может, отправим его обратно в космос? Или сдадим в зоопарк? Или…

— Или оставим здесь, — предложил Майк. — Под нашим наблюдением. Он, конечно, злодей, но, возможно, не безнадежный. Может быть, когда-нибудь он поймет свои ошибки и станет на путь исправления.

— Ну, не знаю, — засомневался Дедпул. — По-моему, из него получился бы отличный аттракцион в парке развлечений. Представьте: "Покатайтесь на щупальцах фиолетового монстра!" Звучит же?

— Дедпул, — устало вздохнул Ричардс. — Давай не будем сейчас это обсуждать. Мы все устали, нам нужно отдохнуть.

— Ладно, ладно, — сдался Дедпул. — Как скажете. Но я все равно считаю, что из него вышел бы отличный…

— Дедпул! — хором воскликнули остальные.

— Молчу, молчу, — поднял руки Дедпул. — В общем, что я хочу сказать, — обратился он к вам, пробивая четвертую стену. — Вот и подошла к концу еще одна глава нашего безумного приключения. Мы победили зло, спасли мир и, как всегда, сделали это в неподражаемом стиле Дедпула. Что будет дальше? Кто знает. Но одно я могу сказать точно: скучно не будет. Так что оставайтесь с нами, дорогие читатели, и помните: не ешьте пиццу с неизвестными ингредиентами, слушайте Фикуса (но не слишком часто) и держите под рукой ананас. На всякий случай. А теперь… мне пора. У меня еще куча дел: надо спасти мир еще пару раз, поболтать с говорящим камнем и, возможно, все-таки открыть аттракцион с фиолетовым монстром. Пока!

Показать полностью
9

Выживший среди идиотов

Глава 11. Кото-апокалипсис, говорящий пылесос и тайна пропавших носков.

После победы над пиццей-монстром, достигнутой, как ни странно, благодаря богатырскому храпу Великого Хомяка, в городе наступило временное затишье. Мы вернулись в участок, где Донован торжественно водрузил гигантскую вилку на почетное место – рядом с кофейным автоматом, а Дедпул угостил всех остатками пиццы (теперь уже не монстра, а вполне себе съедобной, хоть и слегка помятой).

– Ну что, – сказал он, уплетая очередной кусок, – с одной вселенской угрозой разобрались, пора браться за следующую.
– А что, уже есть следующая? – с опаской спросил Ричардс, ковыряясь вилкой в своей порции.
– Конечно, есть! – Дедпул подмигнул. – Ты что, забыл, где мы живем? В Мультивселенной скучать не приходится!
– Боюсь даже представить, что нас ждет на этот раз, – пробормотал я, с тоской глядя на свой недоеденный кусок пиццы. Внезапно аппетит как-то пропал.
– Не бойся, – Дедпул похлопал меня по плечу, – все будет весело! Ну или хотя бы интересно.
И тут раздался оглушительный кошачий вопль, от которого задрожали стекла в окнах.
– А это еще что такое? – вздрогнул Ричардс, роняя вилку.
– Похоже, у нашего кота проблемы, – заметил я, глядя на дверь, за которой скрывался пушистый обитатель участка.
– Или у нас проблемы, – поправил меня Дедпул. – Судя по звуку, там не просто проблемы, а настоящий кото-апокалипсис.
Он распахнул дверь, и мы увидели кота, который метался по комнате, как сумасшедший, периодически подпрыгивая и шипя на пылесос. Да, обычный, ничем не примечательный пылесос, который стоял в углу.
– Что за чертовщина? – удивился Ричардс.
– Погоди-ка, – Дедпул прищурился. – Этот пылесос… он же… говорит!
И действительно, из недр пылесоса доносился приглушенный голос:
– Отпусти меня, волосатый тиран! Я поглощу твою шерсть и стану властелином мира!
– Похоже, у нас завелся говорящий пылесос-злодей, – констатировал я.
– Не просто говорящий, – Дедпул оглядел пылесос. – А еще и одержимый идеей мирового господства. И похоже, он начал свой путь к власти с нашего кота.
Кот услышав слова пылесоса, издал еще один вопль и запрыгнул на шкаф, подальше от своего механического врага.
– Надо что-то делать! – воскликнул Ричардс.
– Спокойно, – Дедпул достал свой тесак. – Сейчас мы ему устроим сеанс экзорцизма. По-дедпульски.
– Погоди, – остановил его я. – Может, сначала попробуем разобраться, что к чему? Откуда он вообще взялся?
– Хороший вопрос, – Дедпул задумался. – Может, он из другого измерения? Или это чья-то неудачная шутка?
Внезапно Хома, который до этого мирно дремал на плече у Дедпула, встрепенулся.
– Великий Хомяк говорит, что этот пылесос – ключ к разгадке тайны пропавших носков!
– Каких еще носков? – удивился Ричардс.
– Всех носков, которые пропадают в городе! – Хома взволнованно запищал. – Великий Хомяк давно подозревал, что тут нечисто. Он чувствовал, что за всеми этими исчезновениями стоит некая зловещая сила. И теперь мы знаем, кто это! Говорящий пылесос!
– То есть, ты хочешь сказать, – начал я, пытаясь осмыслить услышанное, – что этот пылесос ворует носки?
– Не просто ворует, – поправил меня Хома. – Он их пожирает! И с каждым съеденным носком он становится сильнее!
– Ну, это уже перебор, – пробормотал Ричардс, – даже для нашей Мультивселенной.
– А я говорил, что будет весело! – Дедпул ухмыльнулся. – Значит, так, план у нас такой: мы ловим этот пылесос, вытряхиваем из него все носки, и спасаем мир от носочного голода. А заодно и кота от нервного срыва.
– А как мы его поймаем? – спросил я. – Он же, наверное, умеет быстро бегать.
– Не волнуйся, – Дедпул подмигнул. – У меня есть идея. Донован!
– Я здесь! – Донован, который все это время наблюдал за происходящим с нескрываемым интересом, вытянулся по струнке.
– Тащи сюда свою гигантскую вилку! – скомандовал Дедпул. – Будем ловить пылесос на живца. В смысле, на носок.
– На носок? – переспросил Донован.
– Да, на носок! – Дедпул закатил глаза. – Найди самый вонючий и дырявый носок, который сможешь найти, и привяжи его к вилке. Будем использовать его как приманку.
– Есть, сэр! – Донован козырнул и убежал на поиски носка.
– А мы пока, – Дедпул обратился ко мне и Ричардсу, – попробуем отвлечь этого пылесосного маньяка.

И снова в участке начался хаос. Мы с Ричардсом пытались заманить говорящий пылесос в ловушку, а он, в свою очередь, гонялся за котом, выкрикивая угрозы и обещая поработить мир с помощью армии носочных монстров. Дедпул, сидя на столе, давал ценные советы и комментировал происходящее, а Фикус-Потрошитель размышлял о бренности бытия и экзистенциальном кризисе бытовой техники.

Наконец вернулся Донован, держа в руках гигантскую вилку, к которой был привязан… ну скажем так, очень поношенный и явно не первой свежести носок.
– Готово! – отрапортовал он.
– Отлично, – Дедпул спрыгнул со стола. – Теперь дело за малым.
Он аккуратно подкрался к пылесосу, который в этот момент пытался загнать кота под диван, и резко набросил на него… сеть для ловли бабочек. Да, вы не ослышались, самую обычную сеть для ловли бабочек, которую он, видимо, прихватил из какой-то другой реальности.
Пылесос, пойманный в сеть, затих и перестал выкрикивать угрозы.
– Ха! – торжествующе воскликнул Дедпул. – Попался, голубчик!
– Что теперь? – спросил Ричардс, с опаской поглядывая на плененный пылесос.
– Теперь, – Дедпул поправил свой костюм, – мы вытряхнем из него все носки и узнаем, кто за всем этим стоит.
– А может, просто выкинем его на помойку? – предложил я. – И дело с концом.
– Не-е-ет, – протянул Дедпул. – Это было бы слишком просто. А мы же не ищем легких путей, верно?
– Похоже, что нет, – вздохнул я.
И тут из пылесоса снова раздался голос:
– Вы еще пожалеете об этом! Я вернусь! И тогда…
– Заткнись, железяка, – Дедпул щелкнул по пылесосу пальцем. – Твое время истекло.
Он взял пылесос, перевернул его вверх дном и начал трясти. Из пылесоса посыпались… носки. Разноцветные, полосатые, в горошек, шерстяные, хлопковые, целые и дырявые – целая гора носков.
– Ну вот, – сказал Дедпул, когда последний носок выпал из пылесоса, – и все дела.
– Погоди, – я присмотрелся к куче носков. – А где же мой любимый носок с единорогами?
– Твой носок с единорогами? – Дедпул поднял бровь. – Серьезно?
– Да, серьезно! – я нахмурился. – Я его нигде не могу найти. Может, он все еще там?
– Сейчас проверим, – Дедпул снова потряс пылесос. Но больше ничего не выпало.
– Похоже, твоего носка тут нет, – констатировал он.
– Но… как же так? – я был в полном замешательстве. – Куда же он мог деться?
– Великий Хомяк говорит, – Хома снова заговорил, – что это только начало. Тайна пропавших носков еще не раскрыта. Нам предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы найти ответы.
– Опасное путешествие? – переспросил Ричардс. – Куда на этот раз?
– Туда, – Хома многозначительно указал лапкой в сторону окна, – где прячется разгадка. В самое сердце Мультивселенной!
И судя по всему, очередное безумное приключение было уже не за горами. Ведь кто знает, какие еще тайны хранит Мультивселенная, и что ждет нас за поворотом? Одно я знал точно: скучать нам точно не придется. Особенно в компании Дедпула, Хомы, Фикуса-Потрошителя и говорящего пылесоса, который, хоть и был временно обезврежен, но явно затаил обиду, и возможно еще вернется. Но это уже совсем другая история.

P.S. от Хомы: А я говорил, что за пропажей носков стоит что-то серьезное! Великий Хомяк никогда не ошибается!
P.P.S. от Дедпула: Ну что, готовы к новому приключению? Надеюсь, вы не забыли свои носки с единорогами? Хотя, кого я обманываю, в Мультивселенной возможно все! Даже говорящие пылесосы и путешествия во времени. Кстати о времени, вы заметили, как быстро летит время, когда читаешь эти главы? Прямо как один мой знакомый, который умеет… ну вы поняли. Ладно, не буду вас больше задерживать, бегите, читайте дальше! И не забудьте прихватить с собой что-нибудь перекусить. Мало ли что может случиться в дороге.
P.P.P.S. от кота: (Злобно) Этот пылесос еще пожалеет, что связался со мной. Я ему покажу, кто здесь главный! Мяу!

Показать полностью
10

Изнанка магии

Глава 17. Попкорновое прозрение

Вкус попкорна, казалось, возвращал нас к реальности, смывая липкий налет безумия, оставленный Лабиринтом Бредовых Вопросов. В гроте было тепло и уютно, мерцающий огонь попкорнового костра отбрасывал на стены причудливые тени, а Хранительница смотрела на нас с мудрой и ласковой улыбкой.

— Как… как вы нас нашли? — спросил Бьёрн, с трудом подбирая слова.

— О, это несложно, — ответила Хранительница. — В этом мире ничто не может укрыться от хруста попкорна. Он вибрирует на особой частоте, пронизывая пространство и время, соединяя сердца и освещая путь.

— Значит, попкорн… это не просто еда? — уточнил я, все еще не до конца веря в происходящее.

— Конечно, нет, — покачала головой Хранительница. — Попкорн — это символ ясности, проводник к истине, ключ к пониманию абсурда. Он помогает отделить зерна от плевел, правду от лжи, реальность от иллюзий.

Двойник, до этого молчавший, вдруг усмехнулся.

— Похоже, нам нужно запастись попкорном, если мы хотим выжить в этом сумасшедшем мире.

— Попкорна много не бывает, — согласилась Хранительница. — Но главное не количество, а умение его слышать. Прислушайтесь…

Мы затаили дыхание. В потрескивании костра, в легком шелесте воздуха, в каждом хрусте съеденного попкорна мы начали различать едва уловимый ритм, пульс этого странного мира. Ритм абсурда, который, как ни странно, обретал свой собственный, извращенный порядок.

— Что нам делать дальше? — спросил я, чувствуяткак в голове постепенно проясняется.

— Вам нужно добраться до Сердца Абсурда, — ответила Хранительница. — Там вы найдете артефакт, который ищете. Но путь туда будет непрост. Вам предстоит пройти через Долину Забытых Сюжетов, пересечь Море Бессмысленных Диалогов и взобраться на Гору Несбывшихся Надежд.

— Звучит… воодушевляюще, — пробормотал Бьёрн.

— Не бойтесь, — Хранительница ободряюще коснулась его плеча. — Попкорн будет с вами. Он укажет путь, поможет разгадать загадки и защитит от опасностей. Главное — не теряйте веру в себя и в силу абсурда. Ведь иногда, чтобы найти истину, нужно погрузиться в безумие.

Она поднялась, жестом приглашая нас следовать за ней.

— Куда мы идём? — спросил двойник.

— К выходу из этого грота, — ответила Хранительница. — А дальше вас ждет дорога. Дорога полная приключений, опасностей, и конечно же попкорна.

Мы вышли из грота и оказались на развилке трех дорог. Каждая из них уходила в неизвестность, маня и пугая одновременно.

— И какую же нам выбрать? — спросил Бьёрн, оглядываясь по сторонам.

Хранительница улыбнулась.

— Выбирайте сердцем, — сказала она. — И пусть хруст попкорна укажет вам путь.

Она взмахнула рукой, и в воздухе повисла горсть попкорна. Затем, словно живые, зерна закружились в воздухе и, разлетевшись в разные стороны, указали на среднюю дорогу.

— Доверьтесь абсурду, — прошептала Хранительница. — И он приведет вас к цели.

С этими словами она исчезла, оставив нас одних на развилке дорог, в начале нового, еще более безумного этапа нашего путешествия. Мы переглянулись, пожали плечами, и хрустя попкорном, шагнули на среднюю дорогу, ведущую в Сердце Абсурда.

Продолжение следует…

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!