Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 173 поста 81 536 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
4

Буктрейлер "Потерянное сердце мира"

Новая книга от автора бестселлера "Ужас Рокдейла" Ивана Кустовинова

"Потерянное сердце мира"

Бывший курорт класса люкс, превратившийся в небольшой провинциальный городок у подножья Апеннин, словно завис во времени. Местные жители погружены в свои повседневные заботы. Ничто не предвещает перемен, пока в округе не объявляется загадочный незнакомец. Он утверждает, что является журналистом из Рима, которому стало известно, будто именно в этих краях находится легендарный красный алмаз с названием «Сердце мира». Камень был потерян, но не забыт. Говорят, это сокровище поистине бесценно и... может находиться буквально у любого горожанина. Размеренная жизнь подходит к концу. Начинается охота за драгоценностью. Приз — миллиарды лир. Проигравший в гонке за удачей может потерять все.

Показать полностью
30

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах»

Всем привет!

Я честно пыталась читать одну современную книгу о Корее V-го века н.э., но «не шмогла». Если про Корею всё-таки интересно, пишите в коммах, и я найду какой-нибудь компромисс. Если не интересно, то тема откладывается на далекое потом. А сегодня я расскажу об одном из самых известных средневековых произведений, нашедшем множество отражений в массовой культуре. Но прежде, как обычно, о реальной истории.

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

("Обвинение Кримхильды". Картина Э. Лауфера 1879-го года)

Про Аттилу, чья личность и помогла мне прикинуть время действия в этом эпосе, я рассказывать не буду (поскольку уже сделала это тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 84. «Аттила»). Поэтому сразу поведаю о франках и бургундах, и о том, как они строили свои королевства.

Термин «франк» (и, следовательно, первое выделение их из массы прочих германцев) появился в III-м веке н.э. А к V-му веку они расселились по всей Нижней Германии. Полулегендарный вождь франков по имени Маркомир, живший в IV веке, стал отцом Фарамонда (ок. 420-426/428), которого считали, по одной из версий, отцом Хлодиона (Клодиона; ок. 426/428-447/448) и дедом Меровея. Причем Хлодион управлял в том числе и романизированным населением в более южных областях, и франки активно вовлечены были в V-м веке в политические процессы Европы. Так они, например, принимали участие в битве на Каталаунских полях (451г. н.э.), причем разные их представители сражались по разные стороны. Сложно сказать, было ли у них уже тогда какое-то подобие своего государства или нет (равно как и оспаривается историчность их первых «королей»), но уже тогда они не были слабы и незаметны, и доставляли проблемы соседям, как римлянам, так и другим германцам.

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

("Меровей". Картина Эвариста Виталя Люмине)

Григорий Турский упоминал не только Меровея и его предков, но и вождя Теодемера, сына Рихомера и Асцилы. И если это тот самый Флавий Рихомер, то он был родичем самого Арбогаста. Был ли он в родстве с Хлодионом или нет – вопрос открытый. О Фарамунде написано, по меньшей мере, два романа, названных его именем (хотя о них я рассказывать не буду), а Хлодион под именем Клодиона был упомянут в романе «Аэций, последний римлянин» (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 83. «Аэций – последний римлянин»). О Меровее же повествуется в романе «Астрея», о котором я постараюсь рассказать позже или выберу другую книгу, ещё не решила.

Меровей (447/448-457/458) интересен тем, что именно в годы его правления салическими франками произошло нашествие Аттилы и знаменитая битва между гуннами и римлянами. Судя по всему, именно Меровей управлял разграбленными и захваченными гуннами землями и позже он присоединился к римлянам, чтобы их изгнать. А его сын Хильдерик I (457/458-481/482) стал первым подтвержденным франкским королем.

Что же касается бургундов, то они появились у римских границ ещё во II-м веке н.э., воевали с другими германцами (гепидами и алеманнами) и совершали набеги на римские земли в III-IV-х веках, а примерно в 406-м году (тогда же, когда вандалы, свевы и аланы вторглись в Римскую империю, перейдя Рейн по льду) или чуть позже, около 411-го, бургунды создали своё первое королевство со столицей в Вормсе, причем большинство из них к тому моменту уже были христианами-арианами. И тут-то вот начинается интересное. Произошло создание их королевства благодаря тому, что бургунды поддержали узурпатора Иовина и получили от него земли (если верить историку V-го века Олимпиодору). Чтобы не начинать лишнюю войну, Феодосий позже сохранил эти земли за ними. А правил бургундами тогда некий Гундохар (правил ок. 406-436, причем с 411-го как король Вормсского королевства).

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

(Король Гундохар)

Гундохар этот интересен не только тем, что стал первым королем бургундов, но и тем, что воевал с Аэцием, состоял в родственных связях со многими известными людьми того периода (так его дочь была женой Рицимера, а знаменитый префект Рима Гундобад через его сына Гундиоха приходился ему внуком), и, самое главное, считается, что именно он стал прообразом Гунтера из знаменитого эпоса.

Гундахар в 435-м году напал на римскую Белгику, и для него это плохо кончилось. В борьбе с Аэцием он потерпел поражение, погиб сам и утянул за собой к праотцам братьев и многих сородичей. После его смерти поочередно правили его сыновья Гундиох (ок. 436-473) и Хильперик I (473-480), которого не надо путать с франкским. Причем именно в правление первого гунны добрались и до бургундов, разгромив их королевство и, похоже, поставив его в вассальную зависимость. В 451-м году бургунды выступали в борьбе гуннов с римлянами на стороне Аттилы. Гундиох и Хильперик правили своим народом уже на других территориях, в Сабаудии (Савойе, в современной юго-восточной Франции), куда их римляне вынудили переселиться, и столицей их стала нынешняя Женева.

Казалось, положение их было шатким, но после смерти Аэция и императора Авита всё переменилось, и бургунды стали наращивать мощь и присоединять к своему королевству новые земли. При Гундиохе они захватили Лугдунум (Лион) и дружили с вестготами. Но с его смертью всё опять переигралось, и королевство было разделено между его братом Хильпериком и сыновьями – Гундобадом (473-516), Годомаром I (473-486), Хильпериком II (473-491) и Годегизелем (473-501). Именно в таком виде земли бургундов и встретили условные падение Западной Римской империи и начало средневековья. Не трудно догадаться, что это обернулось междуусобицей и победителем из неё вышел Гундобад. Но это уже совсем иная история. А сегодня я хочу рассказать о временах Аттилы и первого бургундского короля Гундахара, борьба которых нашла своеобразное отражение как в «Старшей Эдде», так и в сегодняшней эпической поэме:

«Песнь о Нибелунгах»

Время действия: V век н.э., ок. 425/434-453гг.

Место действия: Франкское королевство, Вормсское (Бургундское) королевство, Исландия, империя Аттилы.

Интересное из истории создания:

Кто был автором этого произведения неизвестно, но создано оно было ориентировочно в конце XII – начале XIII века на средневерхненемецком языке, который был письменным языком в Германии XI-XIV-го веков. Тот, в свою очередь, с течением времени эволюционировал в современный немецкий язык (нововерхнемецкий).

Поэма эта явно основана на более ранних произведениях, некоторые из которых, вероятно, даже не дошли до наших дней. Сюжет её также во многом перекликается с более ранней «Старшей Эддой», хотя между ними есть и значимые расхождения. Интересно тут, кстати, и то, что частично на сюжет могла повлиять и реальная история вражды двух королев, одну из которых звали Брунхильдой. Только то были франкские королевы VI-го века.

И если прототипы Гунтера, его братьев и Атли (Этцеля) в принципе ясны, про Брунгильду тоже можно кое-что прикинуть, то образ Зигфрида (Сигурда) и его предков тут явно самый неопределенный. По поводу того, кто и почему послужил его прототипом, есть много версий, и я их пересказывать не буду, тем более что там порой встречаются очень странные варианты. Но могу высказать свои предположения. Если мы увязываем Зигфрида с конкретным временем и конкретными историческими личностями, и берем на веру то, что он был сыном франкского короля (в поэме его имя Зигмунд), то проще всего подумать на одного из сыновей легендарного Фарамунда, потому что это подходит и по дате, и определенное созвучие имен тоже присутствует.

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

Кстати, я читала о том, что в «Песни о Нибелунгах» время течет своеобразно, и герои, мол, не стареют, хотя проходят десятки лет, и это такой художественный прием. А я вот в этом не уверена. И моя версия состоит в том, что неувязка тут вызвана вот чем. «Старшая Эдда» и «Песнь о Нибелунгах» повествуют об одной и той же истории, но немного по-разному, и главное расхождение там в финале. Не буду сильно спойлерить, но кое-что вынуждена всё же раскрыть.

В «Старшей Эдде» история заканчивается гибелью не Гунтера и его спутников, а Атли (Этцеля), в то время как в «Песни о Нибелунгах» погиб именно Гунтер. Зигфрид (Сигурд) мог прийти в Вормс в начале V-го века, и, если он женился на Кримхильде около 417-го года, то спустя 36 лет история завершается в 453-м году, как раз, когда умер Аттила. А Фарамонд стал королем франков около 420-го года. Кримхильде в 417-м году могло быть всего 14-15 лет, тогда девушки выходили замуж рано, и, когда она по явным политическим мотивам стала женой Атли, ей было около 36-37 лет. Т.е. она уже не была юной, но всё ещё была относительно молода. В источниках написано, что сына от 2-го мужа она родила на 7-м году их брака, т.е. когда ей было около 42-43 лет. Теоретически даже в раннем средневековье женщина в этом возрасте могла ещё сохранять фертильность. Так что никакой рассогласовки тут может и не быть – все герои старели, но не слишком стремительно.

Всё переигралось и утратило историческую достоверность, когда автор «Песни о Нибелунгах» перенес эти временные рамки в свою поэму, но изменил финал. Допустим, мы можем сдвинуть начало истории на примерно 411-й год. И тогда у нас получается, что во второй раз Кримхильда вышла замуж примерно в 434-м году, т.е. в тот год, когда Аттила начал править гуннами. Но тринадцать лет прожить с ним она никак до конца этой истории не могла, потому что Гундахар-Гунтер погиб в 436-м году. Так что, думается мне, автор повторил канон, но сделал это неудачно. Хотя подтверждения моей версии у меня нет. А странно.

«Песнь о Нибелунгах» не только не потерялась в веках, но и со временем приобрела поразительную популярность. В.Г. Вагнер написал знаменитую оперу «Кольцо Нибелунга» в 1848-1874-х годах, а с появлением кинематографа стали снимать ещё и экранизации. Одни из самых первых – это «Нибелунги» Ф. Ланга 1924-го года и одноименный ремейк Х. Райнля 1966-67-го годов, а самый известный, пожалуй, фильм У. Эделя «Кольцо нибелунгов» 2004-го года. Кстати, похоже, с этого фильма, где он исполнял роль Гизельхера, начал актёрскую карьеру Р. Паттисон. И после такого идти в «Сумерках» сниматься… Фильм, кстати, не смотрела. Кто и поэму читал, и фильм смотрел, отпишитесь – насколько экранизация удалась? Ну а я пока поеду дальше.

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

О чём:

Зигфрид (или Сигурд в «Старшей Эдде») – сын короля франков Зигмунда и его супруги Зиглинды, и по совместительству молодой искатель приключений на свою голову. Слава о нем разнеслась далеко за пределы отцовского королевства, особенно после того, как он победил страшного дракона Фафнира и искупался в его крови, что сделало его неуязвимым для обычного человеческого оружия…Ну или почти неуязвимым – Зигфрид до одного неудачного момента благоразумно хранил в секрете, что после того, как омылся в драконьей крови, обнаружил листок, прилипший к лопатке.

В один несчастливый (как стало ясно позже) день Зигфрид, известный на родине плейбой, мечта всех франкских девиц и женщин от 14 до 84, давно наслышанный о красоте и добродетельности сестры бургундских королей, Гунтера и его братьев, решил, что это лучшая партия для такого молодца как он. И, несмотря на то что родные его отговаривали, отправился из Ксантена (ранее римская Ветера и чуть позже Колониа Ульпия Траяна) в Вормс (в римские времена Цивитас Вангионум, во времена бургундов Борбетомаг, и там даже был свой епископ).

Несмотря на все опасения бургундские короли встретили прославленного героя со всем радушием и даже извлекли из его приезда немалую пользу – именно Зигфрид отбил нападение вождя (короля) соседней страны. Да и Кримхильда о нем и прежде слышала, а тут вообще влюбилась по уши. Но Гунтер не торопился их поженить, и Зигфрид раз за разом порывался уехать, но каждый раз его что-то удерживало, да и принцесса ему тоже пришлась по нраву. Поняв, что больше тянуть нельзя, Гунтер и его верный вассал решили в последний раз, прежде чем отдать ему Кримхильду, поюзать героя на полную катушку:

«…

Сказал правитель рейнский: «Я отправляюсь в путь

И счастья попытаю, а там уж будь что будь:

Иль за морем Брюнхильду [68] добуду в жёны я,

Иль скатится до времени с плеч голова моя».

Возвысил голос Зигфрид: «Вам уезжать не след.

Все знают, сколь жестокий Брюнхильдой дан обет.

Нет, голову не стоит терять из-за неё.

Оставить вам разумнее намеренье своё».

«Коль ехать, — молвил Хаген, — и вправду вам охота,

Просите, чтобы с вамп опасность и заботы

Неустрашимый Зигфрид по дружбе разделил. [69]

Ведь он обычаи и нрав Брюнхильды изучил». [70]

Король воскликнул: «Зигфрид, надеюсь, ты не прочь

Отправиться со мною и в сватовстве помочь?

Коль за морем Брюнхильду добыть удастся нам,

Я за тебя — лишь пожелай — и жизнь и честь отдам».

Сын Зигмунда ответил: «Тебе помочь я рад

И от тебя за службу не попрошу наград,

Коль ты готов мне в жёны отдать сестру свою.

Уже давно я к ней любовь в душе своей таю».

«Готов, — уверил Гунтер, — и в том тебе клянусь.

Коль я, добыв Брюнхильду, в Бургундию вернусь,

С Кримхильдой в брак ты вступишь, разделишь с нею ложе

И будешь жить да поживать с супругою пригожей»...».

На первый взгляд кажется, что Гунтер просто втемяшил себе в голову такую безумную идею, а Хаген первый его отговаривает, но, на мой взгляд, похоже больше на хитро продуманный сговор. И Зигфрид повёлся.

Так вся эта компания попала в Исландию, где правила гордая королева Брюнхильда (а, по некоторым сведениям, ещё и бывшая валькирия, не утратившая ещё в полной мере своей силы), и где уж было Гунтеру с ней сладить? Так бургундскому королю не оставалось ничего иного, кроме как попросить одолеть королеву Зигфрида, что тот и сделал. Бургунды в итоге праздновали победу, а подавленная Брюнхильда собирала свои вещи, чтобы отправиться к берегам Рейна. И ещё никто не догадывался, во что выльется этот обман бедной женщины, ведь на этом Гунтер с Зигфридом при всём желании уже не могли остановиться…

Отрывок:

«…

В свои опочивальни герои удалились.

Перед любовным боем сердца их веселились —

Казалось, в нём победа обоим суждена.

И Зигфрид ею в эту ночь насытился сполна.

Когда воитель ложе с Кримхильдой разделил

И утолила дева его любовный пыл,

Ценить свою супругу стал больше жизни он.

Милей была ему она, чем десять сотен жён.

Но речь об их утехах вести я не охоч.

Послушайте-ка лучше о том, как эту ночь

Провёл король бургундский с красавицей женой.

Уж лучше б он возлёг не с ней, а с женщиной иной.

Ввели супругов в спальню, и разошёлся двор,

И дверь за молодыми закрылась на запор,

И Гунтер мнил, что близок миг торжества его.

Увы! Не скоро он сумел добиться своего.

В сорочке белой дева взошла на ложе нег,

И думал славный витязь: «Я овладел навек

Всем тем, к чему стремился так долго и так страстно».

Теперь он был вдвойне пленён Брюнхильдою прекрасной.

Огонь, горевший в спальне, он потушил скорей

И, подойдя к постели, прилёг к жене своей.

Король, желанья полон, от счастья весь дрожал

И дивный стан красавицы в объятьях пылко сжал.

Всю чашу наслаждений испил бы он до дна,

Когда бы сделать это дала ему жена.

Но мужа оттолкнула она, рассвирепев.

Он встретил там, где ждал любви, лишь ненависть и гнев.

«Подите прочь! — сказала красавица ему. —

Я вижу, что вам нужно, но не бывать тому.

Намерена я девство и дальше сохранять,

Пока не буду знать всего, что мне угодно знать».

Сорочку на Брюнхильде король измял со зла.

Стал брать жену он силой, но дева сорвала

С себя свой крепкий пояс, скрутила мужа им,

И кончилась размолвка их расправой с молодым. [110]

Как ни сопротивлялся униженный супруг,

Он был на крюк настенный подвешен, словно тюк,

Чтоб сон жены тревожить объятьями не смел.

Лишь чудом в эту ночь король остался жив и цел.

Недавний повелитель теперь молил, дрожа:

«С меня тугие путы снимите, госпожа.

Я понял, королева, что мне не сладить с вами,

И вам не стану докучать любовными делами».

Но не сумел мольбами Брюнхильду тронуть он.

Его жена спокойно вкушала сладкий сон,

Пока опочивальню рассвет не озарил

И Гунтер на своём крюке не выбился из сил.

Тогда спросила дева: «Не стыдно ль будет вам,

Коль вашим приближённым войти сюда я дам

И все они увидят, что вас связала я?»

Король промолвил ей в ответ: «Погибнет честь моя,

Но вам от срама тоже себя не уберечь.

Поэтому дозвольте мне рядом с вами лечь,

И коль уж так противна вам мужняя любовь,

Я даже пальцем не коснусь одежды вашей вновь».

Брюнхильда согласилась с супруга путы снять

И королю на ложе дала взойти опять,

Но, повинуясь деве, так далеко он лёг,

Что до её одежд рукой дотронуться не мог.

Явились утром слуги будить господ своих

И в новые наряды одели молодых.

Весь двор был весел духом и шумно ликовал,

Один виновник торжества скорбел и тосковал…».

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье

Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:

Я читала «Песнь о Нибелунгах» ещё в 2016-м году, и многие моменты мне пришлось освежать в памяти. Тогда я не слишком высоко оценила это произведение и сочла его скорее средним, чем отличным. Из моментов, которые и сейчас можно назвать минусами, я бы назвала историческую недостоверность и некоторую наивность что ли местами, но оно и понятно. С этим и в XIX-м веке были проблемы. К тому же я понимаю, что кому-то, наверное, тяжеловато будет читать стихи, хотя они там максимально простые и понятные.

В остальном я могу говорить только о плюсах, и «Песни о Нибелунгах», и «Старшей Эдды» в части, что повлияла на создание этой эпической поэмы. Хотя некоторые моменты тогда были каноничны, а теперь превратились в истлевшие штампы, в целом сама история довольно нестандартна, причем некоторые подтексты, то, о чем не говорилось в тексте, но что подразумевалось, придает истории особой перчинки. Так Брюнхильда мстила Зигфриду далеко не только за обман и унижение в истории со сватовством Гунтера и всем, что было после, но и за то, что предал их любовь. На их прошлые отношения намекается в сцене прибытия бургундцев ко двору Брюнхильды. А то, что было после того, как Кримхильда в пылу гнева раскрыла сопернице, это вообще форменное безумие, но в хорошем смысле слова.

Вообще я считаю, что эта история особенно хороша своей жизненностью, сложными конфликтами и тем, что среди главных персонажей там вовсе нет однозначно хороших и однозначно плохих. И отношение к ним может в ходе повествования меняться, например, от симпатии до отвращения и от жалости до отторжения, или от отторжения к пониманию и сочувствию. И это делает историю по-настоящему живой и новаторской в рамках той эпохи, потому что автор не мог не понимать, что закладывает именно это. Да и образы, особенно женские, удались ему на славу. Я хотела эту заметку ещё вчера публикануть (но не успела) – потому что вот где реально сильные женщины) И я не помню деталей, но помню основную канву повествования и самые сильные моменты даже спустя 9 лет, а это явно признак качества.

И ещё не могу не сказать. Когда читала «Старшую Эдду», концовка вызвала у меня непонимание и отторжение. Много позже она вдруг предстала предо мной в ином виде, и у меня открылись глаза – Кримхильда так поступила, не потому что она чокнутая, а потому что простила братьям прежние обиды ради борьбы с общим врагом их страны, народа и семьи, каковым для бургундов и был завоеватель Атли (Аттила). И да, смена парадигмы, перевес в сторону брачных отношений вместо отношений кровных, тут имеет значение, но этого недостаточно для понимания, если вот не учитывать исторический контекст. Так что, надеюсь, я дала необходимую базу для понимания этих произведений и замотивировала с ними ознакомиться, а прочитать их стоит однозначно, не только потому что это классика и очень известная вещь, но и потому что это в самом деле очень интересно.

История нашего мира в художественной литературе. Часть 84.1 «Песнь о Нибелунгах» Обзор книг, Что почитать?, История (наука), Эпос, Поэма, Античность, Нибелунг, Бургундия, Франки, Аттила, Длиннопост, Средневековье
Показать полностью 7
17

Меня часто спрашивают: Как начать писать?

Я часто вижу, как другие писатели в своих соцсетях говорят "мне часто задают вопрос" и дальше погнали. И так как мне никто вопросов не задаёт, несмотря на то, что мне есть, что рассказать, то буду действовать, как в том анекдоте: "А кто вам мешает говорить то же самое"? 😀 Так что открываю рубрику: меня часто спрашивают 😜

Меня часто спрашивают: "Хочу стать писателем. Как начать писать?". Ответ на этот вопрос только один: сесть и начать писать. Неважно что, неважно как. Если в вас живёт эта потребность, но существует внутренний страх написать какую-нибудь ерунду, которую не поймут и не одобрят, сразу скажите себе: я это никому не покажу. Это часто помогает расслабиться.

Открою секрет: самые первые тексты ни у одного из писателей хорошими не были. Для того, чтобы поймать свой стиль, научиться сплетать предложения и строить сюжетные повороты, нужен опыт и ещё раз опыт. Дайте себе время. Пишите что попало и как попало, по принципу: что вижу, то и пишу. Если делать это регулярно и постоянно, уже очень скоро вы увидите, что текст становится лучше, а писать его всё легче и легче. Мозг перестраивается, создаёт новые нейронные связи, и начинает работать в заданном направлении, это обычная человеческая физиология.

Второй немаловажный момент: начинать никогда не поздно и никогда не рано. Если вы ещё не умеете писать - надиктовывайте свои истории на диктофон. Если вам уже за 70 - это отличный повод обновить свои мозги и изменить свою жизнь, наполнив её новым смыслом 😉

Третье. Ещё до того, как вы возьмётесь за свой первый текст, примите, что вам придётся постоянно переосмысливать и решать, для кого именно вы пишете, и зачем вы это делаете. Это непрерывный процесс, который часто меняет весь подход к этому делу. И если вы пишете потому, что вам нравится само создание книги - ура. Вы свободны делать это как вам угодно и в любом удобном для вас ритме. Вы хотите стать богатым и знаменитым писателем - готовьтесь в огромном количестве писать коммерческие тексты на потребу публике, забыв про собственные идеи. Это лучше принять сразу, и быть готовым к тому, что без впахивания 24 на 7, вы ничего в современном мире не добьётесь. А, ну, за исключением моментов, когда вы родились в богатой семье со связями, и ваши родители/родственники смогут организовать продвижение ваших книг, вне зависимости от того, о чём они и как написаны, но эта категория писателей последний пункт может не рассматривать, их он не касается 😀

Собственно, это два важных момента, без которых никак не обойтись. Третий - это просто совет. Удачи всем, кто пытается начать, и помните: лучше жалеть о сделанном, чем о не сделанном 😉

Показать полностью
15
Вопрос из ленты «Эксперты»

Поиск книги

Немного в сторону фантастики и т.п. Никто не подскажет автора серии? Начало - ГГ приходит в себя медкапсуле через много-много времени, в разрушенной лаборатории на минус хрен знает каком этаже. С трудом выбирается на поверхность, по пути находя истлевшие останки людей и монстров. Ну, а дальше обычный постапок - остатки человечества ныкаются по анклавам и убежища, в мир пришла неведомая херня и монстры, ну и т.п. ГГ шарится по руинам, находит странные алтари, потом примыкает к одному из Городов, становится "сталкером" и т.п. Сюжет более-менее обычный. но хочется посмотреть серия дописана или нет.

207

Как Аристофан бутылочкой затроллил Еврипида в своей комедии. Античные авторы тоже умели отжечь!

Как Аристофан бутылочкой затроллил Еврипида в своей комедии. Античные авторы тоже умели отжечь! Писатели, Литература, Античность, Древняя Греция, Зарубежная литература, Комедия, Троллинг, Театр, Эсхил, Греки, Длиннопост

Знаете, сколько лет назад родился знаменитый древнегреческий комедиограф Аристофан? В этом году ему исполнилось бы 2470 лет (если бы Зевс даровал ему бессмертие). Кстати, почему никто не отмечает очередной его юбилей? Ведь он же гений, отец всей легкой литературы, которая сегодня так популярна.

Интересно, как бы он сейчас себя проявил? Наверняка легко бы заткнул за пояс весь “Камеди клаб”. Кучу нехитрых приемчиков для высмеивания оппонентов он сам и придумал.

Помните, например, этот классический троллинг Еврипида в “Лягушках”?

Еврипид – это явный антагонист Аристофана. Они были современниками, а значит, волей-неволей соперниками, хотя работали в абсолютно разных жанрах. Аристофан писал искрометные комедии, а Еврипид – совершенно надрывные драмы, переворачивающие всю душу. Оба страшно талантливые.

При этом Аристофан был моложе Еврипида лет на тридцать с лишним. И чувствовал себя, как и положено молодому поколению, этаким ниспровергателем авторитетов. А главным авторитетом на тот момент был именно Еврипид.

А почему не Софокл или Эсхил, спросите вы?

Что ж, Эсхил, конечно, был глыбой, но на тот момент он давно пребывал в Аиде. Аристофан его вообще не застал, так как родился уже после смерти Эсхила. Софокл был еще жив, он вообще прожил очень долго. Но он был очень стар. Когда родился Аристофан, ему уже перевалило за полвека.

К тому же, Софокл, в отличие от Еврипида, обладал очень легким и веселым характером, несмотря на то, что писал трагедии. В общем, Аристофан в нем антагониста совсем не видел.

Так что да, главным соперником был Еврипид. И вот Еврипид умирает. А спустя год Аристофан пишет комедию “Лягушки”, в которой вытаскивает его из царства мертвых. Его и Эсхила.

Как Аристофан бутылочкой затроллил Еврипида в своей комедии. Античные авторы тоже умели отжечь! Писатели, Литература, Античность, Древняя Греция, Зарубежная литература, Комедия, Троллинг, Театр, Эсхил, Греки, Длиннопост

По сюжету бог Дионис, покровитель театра, спускается в Аид, потому что Афинам нужен трагик, а все великие трагики к тому моменту покинули мир живых. Он находит там Эсхила и Еврипида, после чего встает перед дилеммой – кого из них вернуть. Решить это должно состязание между обоими драматургами.

Это состязание великолепно описано в “Лягушках”. Оно полно разных подколок, оно содержит немало политизированных выпадов. А еще там есть сцена с бутылочкой.

Смысл в следующем. Эсхил заявляет, что в грош не ставит стихи Еврипида, поскольку в них везде можно влепить бутылочку. Еврипид, ничего не понимая, начинает произносить один пролог за другим, но каждый раз все действительно заканчивается бутылочкой.

Еврипид (читает)

«Египт, который, славясь многочадием,
С пятьюдесятью сыновьями корабли
Направил в Аргос…».

Эсхил

Потерял бутылочку.

Дионис

При чем же здесь бутылочка? Не клеится!
Другой пролог начни нам! Поглядим еще!

Еврипид (читает)

«Бог Дионис, который, тирс в руке подъяв
И шкурою покрывшись, в блеске факелов
У Дельфов пляшет…».

Эсхил

Потерял бутылочку.

Дионис

Ой-ой, опять побиты мы бутылочкой.

Еврипид

Пустое дело! Я другой пролог прочту.
К нему уж не приклеится бутылочка.

(Читает.)

«Не может смертный быть во всем удачливым:
Один, достойный, погибает в бедности,
Другой, негодный…»

Эсхил

Потерял бутылочку.

Дионис

Эй, Еврипид!

Еврипид

Ну, что тебе?

Дионис

Беда идет. Опасною становится бутылочка.

Еврипид

Клянусь Деметрой, не боюсь ни чуточки.
Его обезоружу я немедленно.

Дионис

Так начинай сначала, без бутылочки.

Еврипид

«Могучий Кадм, великий сын Агенора,
Сидон покинув…»

Эсхил

Потерял бутылочку.

Дионис

Чудак, пусть он продаст тебе бутылочку,
Пока прологи в порох не истер твои.

Это называется – затроллил. Греки такого слова еще не знали, но суть явления от этого не меняется. Зрители просто покатывались со смеху. Особой изюминки добавляло то, что в слове “бутылочка” тогдашние греки четко улавливали фривольный подтекст. Речь тут скрытым образом шла еще и о мужской силе, которая все время терялась. Да, шутка грубоватая. Но мы вам не зря про “Камеди Клаб” напомнили. Сейчас точно такие же остроты тоже заходят на ура, зритель по большому счету не изменился.

Как Аристофан бутылочкой затроллил Еврипида в своей комедии. Античные авторы тоже умели отжечь! Писатели, Литература, Античность, Древняя Греция, Зарубежная литература, Комедия, Троллинг, Театр, Эсхил, Греки, Длиннопост

В итоге пьеса “Лягушка” побила все рекорды популярности. На дионисийском празднике Ленеи, проводившемся в Афинах, именно она завоевала первое место.

Этично ли было писать и ставить такое практически сразу после смерти Еврипида? Трудно сказать, насколько современные нормы морали применимы пятому веку до нашей эры. Грекам, как видите, все вполне зашло.

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 3
16

Помогите найти книгу

Всем здравствуйте.

Очень скудные воспоминания, но вдруг кто то вспомнит...

Парень нашёл какой-то бункер, или что-то подобное. А там, то ли много дверей, то ли пульт управления. Вроде всё-таки были двери. И он в эти двери заходил и попадал в разные места и миры. Набрал себе кучу денег, экипировку, прочие прибамбасы и путешествовал по мирам. А в чём основной сюжет не помню. Наверняка за ним кто-то стал охотится, а он мир спасал.

36

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл

Сейчас мы сыграем Creep для смешного парня сзади, который кричит «Creep» — просто, чтобы его шокировать (с). Том Йорк на концерте в Париже в 2016 году.

Песня, которую они называют «дерьмом»

Знаменитый сингл Creep, изданный в начале 1990-х, имел интересную история успеха. Первым делом он «выстрелил» в Израиле, потом в Новой Зеландии. Затем в США. А вот в Британии при первом выпуске всем было плевать на песню. В те годы в британском фаворе была «независимая» музыка, инди-лейблы. Radiohead, выпустившие первые записи на мейджоре EMI, считались просчитанным поп-проектом. Про них не писали модные рок-издания, считая их зашкваром.

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл Radiohead, Рок, Брит-поп, Музыка, Idm, Электронная музыка, Книги, Что почитать?, Советую прочесть, Творчество, Творческие люди, Creep (Radiohead song), Том Йорк, Мат, Длиннопост

Creep страшнейше еб@нул в США, благодаря чему Radiohead продали там 1,2 млн копий первого альбома (Pablo Honey). А потом наступил творческий кризис. В страшном стрессе писался альбом The Bends, первый сингл с которого ушел в пустоту (20 тысяч проданных копий в США).

Лейбл EMI планировал через полгодика сливать группу, которая всенародно считалась однодневкой с одним хитом. Они реально жили в таком статусе года 3. Так что ненависть группы к Creep (они её прозвали Crap – дерьмо) понятна. В 2000-е они почти не играли эту песню. Но в туре 2016-2018 снова заиграли, видимо, смирившись.

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл Radiohead, Рок, Брит-поп, Музыка, Idm, Электронная музыка, Книги, Что почитать?, Советую прочесть, Творчество, Творческие люди, Creep (Radiohead song), Том Йорк, Мат, Длиннопост

Первый альбом Radiohead назван в честь телефонного пранка (его сэмпл можно услышать в треке How Do You?). По сути, это почти то же, как если бы какая-нибудь российская рок-группа назвала свой альбом «Ну как там с деньгами?».

Забавно, что спустя десятилетия после релиза песня Creep на Spotify все так же лидирует по прослушкам в сравнении с другими вещами Radiohead. Как вечный крест.

Ситуация выправляется

Примерно в 1995 году группа окончательно утеряла свой статус просчитанного поп-проекта, потому что их записи мало продавались. И тут все альтернативные издания стали про них писать, потому что круто, немодная музыка!

Дело сдвинулось с мертвой точки. Во многом благодаря песне Just. Клип стал хитовым (вообще одно из лучших музыкальных видео 1990-х). Автор книги «Radiohead. Музыка побега» Мак Рэндалл, который до 1995 тоже считал Radiohead проходняком, рассказал, как однажды включил ТВ и увидел живое выступление группы с Just. Пишет, что это были самые поучительные 4 минуты в его жизни. Сразу после он начал рыть инфу про группу и слушать ранние записи.

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл Radiohead, Рок, Брит-поп, Музыка, Idm, Электронная музыка, Книги, Что почитать?, Советую прочесть, Творчество, Творческие люди, Creep (Radiohead song), Том Йорк, Мат, Длиннопост

Клипу на Just 30 лет, вокруг него до сих пор изредка возникают споры и обсуждения

Популярность достигает стратосферы, но в попсовости уже не обвиняют

К 1997 году группа стала суперзвездной. За месяц до выхода третьего альбома OK Computer Radiohead играли в Нью-Йорке, хайп был бешеный. Среди 1000 посетителей того концерта были Oasis, Мэрилин Мэнсон, Майкл Стайп, Боно, Эдж, Дэймон Элбарн, Кортни Лав, Ленни Кравиц и Мадонна. Ажиотаж был благодаря тому, что издатель заранее разослал копии избранным журналистам. Они и создали атмосферу, что грядет нечто невероятное. Благо, в 1997 альбомы воровались не так активно (а вот начиная с 2000 почти все записи Radiohead попадали в сеть раньше релиза).

Американский издатель Capitol планировал продать в США 1 миллион копий OK Computer. Когда группа закончила запись и выслала послушать, в Capitol поменяли планы: теперь они планировали продать 500 тысяч копий. Считалось, что такая музыка, как говорится, не зайдет.

А британский издатель EMI, продвигая идею, что OK Computer непростой альбом, который нужно расслушать, рассылал партнерам и СМИ плееры, в которые были намертво вклеены аудиокассеты с альбомом. На этих плеерах можно было послушать только OK Computer.

***

Про Radiohead на русском есть пара пристойных книжек.

«Radiohead. Present Tense. История группы в хрониках культовых медиа», автор Барри Хоскинс

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл Radiohead, Рок, Брит-поп, Музыка, Idm, Электронная музыка, Книги, Что почитать?, Советую прочесть, Творчество, Творческие люди, Creep (Radiohead song), Том Йорк, Мат, Длиннопост

В этой книге собраны самые любопытные публикации, которые выходили о Radiohead со старта карьеры до 2018 года. Рецензии на альбомы, эссе с трактовкой песен, выдержки из интервью с участниками группы. Здесь можно отследить, как медиа реагировали на группу после каждого диска.

«Radiohead. Музыка побега», автор Мак Рэндалл

Как группу Radiohead ненавидели на родине, обвиняли в попсовости, а потом их чуть не слил музыкальный лейбл Radiohead, Рок, Брит-поп, Музыка, Idm, Электронная музыка, Книги, Что почитать?, Советую прочесть, Творчество, Творческие люди, Creep (Radiohead song), Том Йорк, Мат, Длиннопост

Еще более интересный вариант! Нескучная книжка, во время чтения которой здорово переслушивается дискография Radiohead. Повествование удобно разделено на главы-эпохи, внимание уделяется каждому альбому. А еще отсюда можно узнать, как участники группы познакомились. Или о том, что перенесший еще до 6 лет 5 операций на глазу Том Йорк получил в школе прозвище Саламандра и активно дрался с обидчиками (правда, не всегда успешно).

Книга в очередной раз развенчивает устойчивый миф про вдохновение и Настоящее Искусство – все свои лучшие вещи и переломные пластинки группа создавала в атмосфере нервного ЕБ@ШИНГА, споров и ошибок. К примеру, In Rainbows (10 треков) делали 2 с половиной года, потом говорили: это было ужасно. За успехом стояла постоянная работа и компромиссы. А какой хаос творился, когда записывали Kid A, на ходу обучаясь работать с сэмплированием! Там вообще непонятно, как с ума не посходили.

***

Если интересно читать про музыку и околомузыку, тут есть сборник оскорблений от братьев Галлахер из Oasis.

Показать полностью 5
159

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Хоббит» (Дж. Р. Р. Толкин)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Великий Гэтсби» (Ф. Скотт Фицджеральд)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Удивительный волшебник из страны Оз» (Ф. Баум)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Приключения Алисы в стране чудес» (Л. Кэрролл)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Гордость и предубеждение», первое иллюстрированное издание (Д. Остин)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Убить пересмешника» (Х. Ли)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Голдфингер»/«Золотой палец» (Я. Флеминг)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Крестный отец» (М. Пьюзо)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Гроздья гнева» (Д. Стейнбек)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«О дивный новый мир» (О. Хаксли)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Приключения Гекльберри Финна» (М. Твен)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Возвращение Шерлока Холмса» (А. Конан Дойл)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Бойцовский клуб» (Ч. Паланик)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«1984» (Д. Оруэлл)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Улисс» (Д. Джойс)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Над пропастью во ржи» (Д. Д. Сэлинджер)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Заводной апельсин» (Э. Берджесс)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Сто лет одиночества (Г. Г. Маркес)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«И восходит солнце»/«Фиеста» (Э. Хемингуэй)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

Трилогия «Властелин Колец» (Дж. Р. Р. Толкин)

21 обложка для первых изданий. Подборка знаменитых текстов Книги, Обложка, Классика, Что почитать?, Советую прочесть, Красота, Дизайн, Маркетинг, Боги маркетинга, Экранизация, Алиса в Стране чудес, Эрнест Хемингуэй, Толкин, Властелин колец, Унесенные ветром, 1984, Заводной апельсин, Шерлок Холмс, Крестный отец, Джеймс Бонд, Длиннопост

«Унесенные ветром» (М. Митчелл)

Снимки обложек честно увел из твиттерского треда и комментариев человека по имени Jeremy Wayne Tate, операционного директора американской образовательной организации CLT.

Показать полностью 21
Отличная работа, все прочитано!