Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

10

Патруль

Глава 9: Затишье после бури

Прошла неделя с момента ареста Маркуса Рида и обнаружения тела Лео Картера. Город всё ещё дышал воспоминаниями о громком событии, но шум прессы и обсуждения начали угасать, превращаясь в отголоски прошлых новостей. Для офицеров Смита и Дэвиса возвращение к обычному патрулированию стало не только утешением, но и испытанием: как сохранить бдительность, когда преступные схемы кажутся такими же замаскированными, как и их повседневная работа.

День начался с обязательного предсменного инструктажа в 06:45, где сержант Риверс кратко обрисовал оперативную обстановку, зачитал ориентировки на разыскиваемых лиц и акцентировал внимание на нескольких горячих точках в районе. После получения табельного оружия из оружейной комнаты и проверки снаряжения, напарники отметились у дежурного офицера и направились к патрульной машине №478.

"Патруль 5-23, принимаем смену, начинаем патрулирование в квадрате 14-B," – отчитался Дэвис по рации, заводя двигатель. Диспетчер подтвердила получение информации и передала первый вызов: "5-23, проверьте сигнал о подозрительном шуме на Доклендс-авеню, 47, код 10-90, низкий приоритет."

Ранними утренними часами Дэвис часто задерживался у окна служебного автомобиля, вглядываясь в тонкие переливы сумеречного света. Ему казалось, что город о чём-то шепчет — неуловимые детали, оставленные на улицах, заставляли сердце биться учащённо. Смит, более спокойный и уравновешенный, сверялся с навигатором MDT (Mobile Data Terminal), установленным на приборной панели патрульной машины, и просматривал историю вызовов по району за последние 24 часа.

Двигаясь по маршруту патрулирования, Дэвис нарушил молчание:

— Замечаешь, как всё кажется необычайно обычным? Будто мы только что пробежали марафон напряжения, а теперь вернулись к рутинным вызовам 10-91 и заполнению форм.

Смит, медленно проверяя входящие сводки на планшете, тихо ответил:

— Это и есть настоящая полицейская работа. Мы сделали своё по делу Картера, лейтенант Хардинг занимается оформлением материалов для прокуратуры, но наша основная миссия – здесь, на улицах, где каждая деталь может оказаться связанной с новым преступлением.

Рация затрещала: "Всем постам, будьте внимательны к подозрительным граффити в северо-восточном секторе, возможна связь с новой бандой Ист-Сайда, фотографируйте для базы данных, передавайте координаты диспетчеру."

В промышленном районе, на пересечении Харбор-стрит и Пайер-авеню, Смит заметил свежие граффити на бетонной стене заброшенного склада.

— Останови здесь, — скомандовал он, указывая на рисунки. — Это новые, вчера их точно не было на нашем маршруте.

Дэвис припарковал патрульную машину, включив аварийные огни согласно протоколу остановки для проверки подозрительной активности. Смит связался с диспетчером:

— Патруль 5-23 диспетчеру, находимся на Харбор-стрит, 1422, проводим проверку вандализма, код 10-43.

— Диспетчер 5-23, принято, — раздался женский голос. — Зафиксировали ваше местоположение, продолжайте отчет.

Дэвис достал служебный планшет и сделал серию фотографий граффити, создавая панорамные снимки для полного обзора. Затем открыл форму отчета о правонарушении, внес координаты GPS, время обнаружения и классифицировал происшествие как "вандализм, категория B". Граффити представляли собой не обычные банальные надписи, а геометрические узоры и символы, напоминающие схемы электрических цепей или какие-то загадочные карты.

— Ты смотри, эти узоры...— Дэвис увеличил изображение на планшете. — Мне кажется, в них скрыт какой-то шифр, что-то, что нужно расшифровать.

Смит надел латексные перчатки и осторожно взял образец краски, поместив его в стерильный пакет для улик.

— Это нужно отправить криминалистам, — сказал он, заполняя бирку с номером улики. — Несмотря на наши подозрения, юридически это пока только вандализм. Без задержания подозреваемых с поличным или идентификации авторства, максимум что мы можем — это зафиксировать и передать информацию в аналитический отдел.

После оформления места происшествия, Смит вызвал техническую службу для фотографирования в высоком разрешении и нанесения граффити на карту происшествий города.

По рации поступило сообщение: "5-23, у нас жалоба на шум с заброшенного пирса на Доклендс-авеню, код 10-66, два вызова за последний час, требуется проверка."

— Принято, диспетчер, выдвигаемся на Доклендс, — ответил Дэвис, заводя двигатель.

Прибыв на место через семь минут, патрульные обнаружили группу встревоженных местных жителей, стоящих в отдалении от старого пирса. Смит достал служебный блокнот и подошел к седому мужчине, который активно жестикулировал.

— Офицер Смит, 47-й участок. Не могли бы вы описать, что именно вы слышали и в какое время?

— Это началось около часа назад, — ответил мужчина, представившийся Робертом Флэнаганом, жителем дома №53 по Доклендс-авеню. — Сначала низкочастотный гул, потом серия прерывистых звуков, почти как азбука Морзе. Я бывший связист ВМФ, офицер, уж поверьте, я различаю такие вещи.

Смит методично записал показания, отметив время и продолжительность шумов, а также контактные данные Флэнагана в форме свидетельских показаний.

— Мы с женой вызывали полицию дважды за последние три дня, — продолжил Флэнаган. — Первый патруль даже не вышел из машины, просто посветил фонарем и уехал.

Дэвис тем временем опрашивал других свидетелей, тщательно документируя каждое показание и отмечая расхождения в деталях. Трое из пяти опрошенных упоминали ритмичный характер звуков.

— Проверим пирс, — сказал Смит, закончив с опросом. — Диспетчер, 5-23 проводит осмотр заброшенного пирса на Доклендс-авеню, возможно проникновение на частную территорию.

— Принято, 5-23. Включите нагрудные камеры, резервный патруль 6-18 находится в пяти минутах от вас, если потребуется поддержка.

Офицеры активировали нагрудные камеры Axon Body 3, произнесли для записи время и характер проверки. Вооружившись фонарями Streamlight Stinger, они осторожно двинулись по обветшалому пирсу, соблюдая стандартный порядок безопасного осмотра: Смит справа, Дэвис слева, с расстоянием три метра между ними для лучшего визуального контроля.

Пирс, некогда использовавшийся для разгрузки рыболовецких судов, теперь представлял собой полуразрушенную конструкцию с гнилыми досками и проржавевшими металлическими опорами. Осторожно продвигаясь вперед, офицеры отмечали каждую деталь: свежие следы на пыльных участках, брошенные окурки, два пустых контейнера из-под технического масла.

— Смотри, — Дэвис указал фонарем на чистую часть пола, где пыль была тщательно сметена, обнажая ровную поверхность площадью около двух квадратных метров. — Кто-то недавно здесь что-то установил и снял. Видишь следы от креплений?

Смит сфотографировал участок, затем присел и осторожно собрал образцы веществ с пола в отдельные пакеты для улик.

— Это мог быть временный генератор или какое-то передающее устройство, — заметил Смит. — Посмотри на эти отметины — они идеально совпадают с промышленными резиновыми ножками.

Дэвис заметил что-то блестящее в щели между досками и, используя пинцет из набора для сбора улик, извлек небольшой металлический фрагмент с микросхемой.

— Похоже на часть электронной платы, — сказал он, помещая находку в прозрачный пакет для вещественных доказательств и маркируя его номером E-23746. — Возможно, от передатчика или приемника.

— Зафиксируй в протоколе осмотра, — ответил Смит, осматривая перила пирса. — Придется вызвать технический отдел для полноценного осмотра. Это уже не просто нарушение общественного порядка. Учитывая близость портовых объектов, здесь может быть нарушение федеральных правил о коммуникациях.

Смит активировал рацию:

— Диспетчер, 5-23 запрашивает технический отдел на пирс Доклендс-авеню. Обнаружены следы электронного оборудования, возможно незаконно установленного. Требуется полная проверка, код 10-74.

— Принято, 5-23. Техники будут через 40 минут. Оставайтесь на месте для передачи объекта.

Офицеры завершили первичный осмотр, установили ограждающую ленту "ПОЛИЦИЯ, НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ" и вернулись к свидетелям для дополнительных вопросов.

— Мистер Флэнаган, — обратился Смит к бывшему связисту, — не могли бы вы более подробно описать последовательность звуков? Вы упомянули азбуку Морзе. Могли бы вы записать то, что услышали?

Флэнаган взял предложенный блокнот и неуверенно набросал серию точек и тире.

— Я уловил только часть, — сказал он. — Если это и правда был код, то передача шла на высокой скорости. Что-то про "контейнер" и "последовательность", но я не уверен.

Дэвис сфотографировал записи Флэнагана и добавил их к цифровому делу в планшете.

— Мы отправим эти данные криптографам, — сказал Смит, возвращая блокнот в карман. — Офис по борьбе с киберпреступлениями может заинтересоваться этим.

К моменту прибытия технического отдела, Смит и Дэвис завершили составление протокола первичного осмотра места происшествия, указав все найденные улики, их расположение и состояние объекта. После передачи места техническим специалистам и краткого инструктажа, офицеры получили квитанцию о приеме объекта под наблюдение другого подразделения.

— Диспетчер, 5-23 завершает задание на пирсе Доклендс-авеню, объект передан техническому отделу, составлен отчет происшествия, возвращаемся к патрулированию.

Возвращаясь в патрульную машину, Дэвис задумчиво произнес:

— Странное совпадение: необычные граффити с символами, похожими на схемы, и передача каких-то кодированных сигналов рядом с портовой зоной, — задумчиво произнес Дэвис, закрепляя ремень безопасности. — Как думаешь, может быть связь?

Смит внес последние детали в электронный отчет и отправил его в систему:

— По протоколу я должен сказать тебе, что мы не выдвигаем предположения до получения доказательств, — он закрыл планшет. — Но лично я согласен, это слишком специфичные совпадения. Заведем отдельную рабочую папку по обоим инцидентам, код PWLL-47, чтобы отслеживать возможные связи.

— Сделаю запрос в систему RTCC (Центр контроля в реальном времени) на анализ подобных инцидентов за последний месяц, — отметил Дэвис, вводя параметры поиска в компьютер патрульной машины. — А также запрос в Управление разведки на предмет активности новых групп в районе.

Рация ожила: "Всем патрулям в секторе 14, поступило сообщение о подозрительном лице в районе контейнерного терминала, Маритайм-авеню, 308. Охрана сообщает о попытке проникновения, подозреваемый скрылся на черном седане, номер частично виден — ALX-7..."

— Диспетчер, 5-23 находится в четырех минутах от Маритайм-авеню, принимаем вызов, — немедленно отреагировал Смит.

— Принято, 5-23. Будьте осторожны, подозреваемый может быть вооружен. Дополнительные силы направлены.

Дэвис включил сирену и мигалки, адреналин моментально сменил усталость. Патрульная машина мчалась по полупустым утренним улицам, придерживаясь протокола безопасного преследования. Смит внимательно наблюдал за улицами в поисках черного седана, одновременно координируясь с диспетчером:

— Диспетчер, запрашиваем доступ к камерам наблюдения в районе Маритайм-авеню.

— 5-23, предоставляю доступ через MDT, система DAS активирована, отслеживается регистрационный номер ALX.

Дэвис умело маневрировал между редкими автомобилями, соблюдая максимально допустимую скорость при включенных спецсигналах — 35 миль в час в жилой зоне. Достигнув территории порта, они немедленно встретились с сотрудником службы безопасности, который указал на точку проникновения — разрезанное звено в ограждении терминала.

— Он пытался пробраться к зоне с контейнерами класса «А», — пояснил охранник, передавая Смиту распечатку с кадром системы видеонаблюдения. — Когда сработала сигнализация, успел скрыться на автомобиле, но камера зафиксировала часть номера.

Смит осмотрел место проникновения, отметив чистый профессиональный срез в металлической сетке. Он сфотографировал разрез, измерил его размеры и внес данные в протокол осмотра места происшествия.

— Это сделано промышленными ножницами по металлу или специальным инструментом, — заметил он. — Работа профессионала, не обычного вандала.

Дэвис тем временем изучал следы шин, оставленные на грунте рядом с ограждением, и делал гипсовый слепок наиболее четкого отпечатка.

— Протектор похож на Continental ExtremeContact, — сказал он. — Используется на спортивных моделях и седанах высокого класса. Свежее масляное пятно... возможно, у машины течь.

Прибывшая группа криминалистов взяла под контроль обработку улик, а Смит и Дэвис проследовали к офису службы безопасности для просмотра записей с камер наблюдения.

— Система зафиксировала вторжение в 05:47, — пояснил начальник смены охраны Терренс Моррисон, запуская воспроизведение. — Вот подозреваемый, одет во все черное, лицо закрыто, но по походке и телосложению — мужчина, рост примерно 5'10''-6'0''.

Видео показывало, как фигура целенаправленно двигалась к секции с контейнерами международных перевозок, явно зная точное местоположение цели.

— Он искал конкретный контейнер, — заметил Смит. — Офицер Моррисон, предоставьте, пожалуйста, список контейнеров, прибывших в эту секцию за последние 72 часа, с указанием содержимого и отправителей.

— Согласно таможенным декларациям, в тех контейнерах электроника из Юго-Восточной Азии, — ответил Моррисон, передавая распечатку. — Но честно говоря, мы проверяем не все. Рентген проходят только контейнеры из списка повышенного риска.

Дэвис сделал копию видеозаписи для доказательной базы и оформил соответствующий протокол изъятия. Офицеры также получили список номеров всех контейнеров в секции и запросили через диспетчера информацию о владельцах и грузоотправителях.

После завершения работы на месте преступления, Смит и Дэвис вернулись в патрульную машину. Дэвис связался с диспетчером:

— Диспетчер, 5-23 запрашивает ориентировку на черный седан, частичный номер ALX-7, возможно с утечкой масла, шины Continental. Связь с попыткой проникновения на территорию контейнерного терминала, дело №PT-8872.

— Принято, 5-23. Ориентиртвка выпущена, информация передана всем патрулям.

Возвращаясь в участок в конце смены, Смит и Дэвис обсуждали события дня.

— Три отдельных происшествия за одну смену, — рассуждал Дэвис. — Граффити со схемами, странные сигналы с пирса и попытка проникновения к конкретному контейнеру. Слишком много совпадений для одного района.

Смит методично заполнял служебный журнал, фиксируя каждый шаг их сегодняшнего патрулирования, каждую деталь расследований.

— Стандартная процедура требует рассматривать каждый инцидент отдельно, если нет прямых доказательств связи, — ответил он. — Но я согласен с твоей интуицией. На брифинге подниму вопрос о возможной корреляции.

Вернувшись в участок к концу смены, офицеры сдали табельное оружие, заполнили необходимые формы по расходу горючего и проведенным мероприятиям. В комнате для составления отчетов Смит открыл систему управления делами (CMS) и создал сводный рапорт, связав три происшествия перекрестными ссылками.

— Сержант Маккензи, — обратился Смит к дежурному офицеру, передавая распечатанные копии отчетов. — Рекомендую обратить внимание на возможную связь между этими инцидентами. Они произошли в зоне радиусом менее мили, в период пониженной активности портовых служб.

— Принято, Смит, — кивнул сержант, быстро просматривая документы. — Детективный отдел уже проявил интерес к электронному фрагменту с пирса. Направлю вашу аналитику лейтенанту Хардингу.

Проходя мимо доски расследований, Дэвис заметил информацию о новых перехватах радиопередач неизвестного происхождения в порту, зафиксированных Федеральной комиссией по связи (FCC) три дня назад.

— Смит, посмотри, — он указал на запись. — FCC зафиксировала неавторизованную передачу данных на частоте, зарезервированной для морских спасательных операций. Совпадение?

Они подошли к аналитику технического отдела, сержанту Рамиресу, просматривавшему записи на компьютере.

— Рамирес, можешь сопоставить наш сегодняшний случай с записями FCC? — спросил Смит, протягивая флэшку с полученными данными.

Рамирес быстро загрузил информацию и кивнул:

— Пиковые частоты совпадают. Похоже, это действительно часть одной операции. Передам информацию в отдел по борьбе с контрабандой и в Береговую охрану.

После завершения всех формальностей Смит и Дэвис отправились в раздевалку, завершая смену. Сменная форма была аккуратно повешена в шкафчики, личное оружие проверено и убрано в кобуру.

— Завтра нас ждет интересный день, — заметил Дэвис, закрывая шкафчик. — Я уверен, что все эти странности связаны. Возможно, мы обнаружили нечто большее, чем просто серию случайных происшествий.

Смит застегнул куртку и взглянул на часы – 15:43, конец смены.

— Стандартная полицейская работа, напарник, — ответил он. — День за днем, деталь за деталью. Большие дела часто начинаются с мелочей, которые замечают патрульные офицеры. Дело Картера показало это со всей очевидностью.

Выходя из участка, они встретили лейтенанта Хардинга, возвращавшегося с совещания. Он остановился, просматривая что-то в своем планшете.

— Смит, Дэвис, — кивнул лейтенант, — хорошая работа сегодня. Я просмотрел ваши отчеты. Мне нравится ваш подход к связыванию информации. Порт становится горячей точкой; у нас есть данные от информаторов о подготовке крупной операции контрабандистов. Завтра в 06:00 брифинг по этой ситуации, ваше присутствие обязательно.

— Есть, сэр, — ответили офицеры почти одновременно.

Хардинг кивнул и продолжил путь, оставив их у входа в участок. Вечерний город начинал зажигать огни; на улицах появлялись первые признаки ночной жизни.

— Сегодня никакого бара, — сказал Смит. — Нужно выспаться и подготовиться к завтрашнему брифингу. Предчувствую, что наше «затишье после бури» подходит к концу.

— Согласен, — ответил Дэвис, глядя на заходящее за линию порта солнце. — Бумажная работа и патрулирование – это лишь часть нашей службы. Настоящая полицейская работа — замечать то, что другие пропускают.

Офицеры направились к парковке, где их ждали личные автомобили. День завершался, но история только начиналась. В списке происшествий их смены значились: граффити неизвестного происхождения, странные сигналы с заброшенного пирса и попытка проникновения в контейнерный терминал. Три, казалось бы, разрозненных события, которые благодаря внимательности и профессионализму двух патрульных офицеров могли оказаться частями одной гораздо более сложной и опасной головоломки.

Смит завел двигатель своего Форда и взглянул на индустриальный пейзаж порта, видневшийся вдалеке. «Настоящие бури никогда не приходят с ясного неба, — подумал он. — Они всегда дают знаки тем, кто умеет их читать».

Город погружался в вечерние сумерки, и где-то в его тени формировалось новое преступление, которое ждало своего раскрытия. Затишье после одной бури становилось прелюдией к следующей, а для Смита и Дэвиса завтрашний день обещал быть интересным.

Показать полностью
12

Сибирский всадник

Глава 28: Эхо забытых душ

Спуск с Пика Ветров оказался не менее коварным, чем подъём. Сыпучие камни норовили уйти из-под ног, а ветер, хоть и стихший на вершине у хижины Оракула, здесь, на склонах, вновь набрал силу, завывая в скальных трещинах, словно оплакивая что-то давно ушедшее. Вид, открывшийся им с перевала — далёкие, манящие просторы — сменился суровой реальностью узких троп и нависающих скал.

К полудню они оставили позади последние каменистые отроги Пика и вступили на землю, которая заметно отличалась от всего, что они видели раньше. Трава здесь была блёклой, почти серой, а редкие деревья стояли с голыми, искривлёнными ветвями, будто застывшие в вечной агонии. Воздух стал плотнее, тяжелее, и в нём висела странная тишина, не нарушаемая ни пением птиц, ни стрекотом насекомых. Даже ветер здесь словно терял свой голос, превращаясь в глухой, давящий шёпот.

— Земли Забвения, — тихо произнёс Радомир, оглядываясь. Карта, полученная от Оракула, была скорее символической, чем географической, но это место несло на себе явную печать того, о чём говорил старик. — Похоже, мы на месте.

— Чувствуете? — Светозар остановился, прикрыв глаза. — Магия здесь другая. Она не пульсирует, как Эхо. Она стоит. Словно застывшее озеро глубоко под землёй. И в этой тишине голоса.

— Голоса? — Гриша крепче сжал копьё. — Чьи голоса?

— Неразборчивые. Как эхо мыслей, застрявших здесь навсегда, — Светозар покачал головой. — Осторожнее. Это место давит на разум.

Они двинулись вперёд, ступая по серой, пыльной земле. Чем глубже они заходили, тем сильнее становилось гнетущее ощущение. Лёха почувствовал, как его собственные воспоминания стали навязчивыми. Образ гибнущего наставника, его последние слова, вспыхивали перед глазами с болезненной ясностью. Он тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться.

— Здесь что-то не так, — пробормотал он. — Будто сама земля пытается затянуть тебя в прошлое.

Радомир нахмурился, его рука непроизвольно легла на эфес меча.

— Забвение. Возможно, оно не только о том, что здесь забыто, но и о том, что мы пытаемся забыть.

Их путь пролегал мимо полуразрушенных строений, едва угадываемых фундаментов, занесённых пылью времён. Не было ни костей, ни утвари – лишь пустота, словно всё, что здесь когда-то было, стёрлось, оставив лишь призрачные очертания.

Внезапно Гриша споткнулся и чуть не упал.

— Осторожно! — крикнул Лёха.

Но Гриша смотрел не под ноги, а куда-то в сторону, его лицо побледнело.

— Там я видел — он замолчал, моргнув. — Показалось. Наверное.

— Что ты видел? — настойчиво спросил Радомир.

— Девочку. Похожую на мою младшую сестру. Она звала меня, — глухо ответил Гриша, отводя взгляд. Боль потери, которую он нёс в себе, отозвалась на зов этого места.

— Это иллюзии, — твёрдо сказал Светозар, хотя его собственный лоб покрылся испариной. Он чувствовал зов запретных знаний, обещание силы, от которой отрёкся ради своего пути. — Земли Забвения питаются нашими сожалениями, нашими потерями. Не поддавайтесь. Оракул говорил о чистоте намерений. Помните, зачем мы здесь.

Они шли дальше, стараясь поддерживать друг друга, делясь водой и скудными припасами, но главное — напоминая друг другу о цели. Лёха сосредоточился на образе Пылающего Древа, на обещании, данном сущности в Сердце Переплетений. Радомир думал о мире, который нужно спасти, отодвигая мысли о предательстве брата. Гриша стиснул зубы, вспоминая не горечь утраты, а тепло своей семьи, ради которого стоило бороться за будущее. Светозар же направил свою волю на защиту спутников, создавая тонкий ментальный щит, отсекающий самые навязчивые шёпоты прошлого.

К вечеру ландшафт начал меняться. Серая равнина сменилась холмами, покрытыми туманом. Туман был странным – плотным, почти осязаемым, и двигался он не по воле ветра, а словно живой, клубясь и извиваясь. В нём слышались неясные вздохи и плач.

— Долина Теней должна быть где-то за этими холмами, — сказал Радомир, сверяясь с едва заметными ориентирами. — Но этот туман…

— Он не просто скрывает обзор, — прошептал Светозар. — В нём концентрируется скорбь. Это не просто воспоминания, это неупокоенные души? Или их отголоски?

Они вошли в туман. Видимость упала до нескольких шагов. Фигуры спутников расплывались, голоса звучали глухо. Шёпот усилился, превращаясь в хор жалоб и обвинений. Лёха почувствовал ледяное прикосновение к плечу, но обернувшись, увидел лишь клубящуюся мглу. Гриша зарычал, отмахнувшись от чего-то невидимого. Радомир напряжённо вглядывался вперёд, пытаясь сохранить направление.

Внезапно Лёха остановился. Его обострённые чувства уловили что-то сквозь туман и шёпот – слабую, но ровную пульсацию. Не Эхо, не магия Забвения. Что-то другое.

— Туда, — сказал он, указывая в гущу тумана. — Там что-то есть. Путь?

— Ты уверен? — спросил Радомир, не видя ничего, кроме серой пелены.

— Я чувствую. Оно зовёт. Как тогда, в Сердце Переплетений, но слабее.

Доверившись чутью Лёхи, они свернули с едва заметной тропы и двинулись в указанном направлении. Туман здесь казался ещё плотнее, а шёпот перерастал в отчаянные крики. Но сквозь этот хаос Лёха продолжал ощущать тонкую нить зова.

Они шли, казалось, целую вечность, пока туман внезапно не расступился. Перед ними лежала узкая, тёмная долина, зажатая между двумя высокими хребтами. Воздух здесь был холодным и застоявшимся. Тени на склонах долины казались неестественно глубокими и неподвижными, даже когда солнце ещё не скрылось за горизонтом.

— Долина Теней, — выдохнул Светозар. — Земли Забвения испытывали нас прошлым. Боюсь, эта долина потребует чего-то большего.

Они стояли на границе двух миров скорби – мира забытых душ и мира застывших теней. Путь к Сердцу мира лежал через эту тьму. Собравшись с духом, четверо путников сделали первый шаг в Долину Теней.

Показать полностью
9

Между молотом и вечным огнём: Исповедь экстрасенса-неудачник

Глава 26. Подготовка к буре

Луций стоял на пороге таверны, опираясь на стену, чтобы удержать равновесие. Рана на спине, оставленная теневыми щупальцами Предвестника, ныла при каждом движении, но он стиснул зубы. Деревня, приютившая их после битвы у Чёрного Утёса, теперь была в опасности — культисты могли явиться за спрятанным в часовне диском в любой момент. Отдых был роскошью, которую Охотники не могли себе позволить.

Он подозвал Йонаса, хозяина таверны, и Торвальда, кузнеца, которые стояли неподалёку.

— Нам нужно собрать жителей, — сказал Луций, стараясь говорить твёрдо, несмотря на слабость. — Объяснить, что происходит, и подготовить оборону.

Йонас кивнул и поспешил созывать людей, а Торвальд смерил Луция взглядом.

— Ты в порядке? — спросил он, указав на окровавленную повязку. — Может, тебе стоит лечь?

— Нет времени, — отрезал Луций. — Если культисты нападут, мы должны быть готовы.

Вскоре таверна наполнилась встревоженными голосами. Жители собрались вокруг: старый рыбак Эрик, Ларс — молодой парень с горящими глазами, и другие, чьи лица выражали смесь страха и решимости. Луций, превозмогая боль, поднялся на стул и заговорил:

— Друзья, вы знаете, что мы спрятали опасный артефакт в старой часовне. Культисты, которых мы остановили в пещере, не оставят это просто так. Они придут — за диском или за местью. Мы должны защитить деревню.

Шёпот пробежал по толпе. Кто-то перекрестился, кто-то сжал кулаки. Эрик шагнул вперёд.

— Что нам делать? — спросил он.

— Организуем патрули, — ответил Луций. — Одни будут следить за тропами к пещере и часовне, другие — охранять деревню. Нужно укрепить улицы, подготовить оружие. Торвальд, сможешь сделать копья и топоры?

Кузнец кивнул.

— Моя кузница готова. Я обучу людей обращаться с оружием.

— Йонас, — продолжил Луций, — возглавишь патрули. Габриэль пойдёт с тобой — он лучший разведчик.

Габриэль, стоявший в углу, коротко кивнул. Его взгляд был напряжённым — он всё ещё ощущал тревогу, оставшуюся после пещеры.

Отец Бенедикт, сидевший за столом с пером в руке, поднял голову.

— Я буду молиться за защиту, — сказал он устало. — И закончу письмо епископу. Нам нужна помощь церкви.

— Хорошо, — кивнул Луций. — Но мы не можем ждать подмоги. Нужно действовать самим.

Жители закивали, воодушевлённые его словами, и начали расходиться. Торвальд направился в кузницу, Йонас собрал первую группу патрульных, а Габриэль подошёл к Луцию.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал он тихо. — Ты едва стоишь.

— Я справлюсь, — возразил Луций, но голос его дрогнул.

— Если ты свалишься, кто поведёт нас? — настаивал Габриэль.

Луций вздохнул, признавая правоту друга.

— Ладно, немного отдохну. Но будь осторожен в патруле.

— Обещаю, — ответил Габриэль и вышел.

На окраине деревни Габриэль повёл свою группу по тропе к пещере. Лес был тих, лишь ветер шевелил сосновые ветви, но напряжение висело в воздухе. Он шёл впереди, прислушиваясь к каждому звуку. Вдруг кусты зашевелились. Габриэль поднял руку, останавливая патрульных, и бесшумно двинулся к зарослям. Раздвинув ветки, он увидел оленя, мирно щипавшего траву, и выдохнул с облегчением.

— Ложная тревога, — сказал он, вернувшись к группе.

Но беспокойство не отпускало. Что-то подсказывало ему, что тьма ближе, чем кажется.

Тем временем в деревне кипела работа. Торвальд стучал молотом в кузнице, выковывая оружие, а жители приносили ему металл и дрова. Отец Бенедикт, сидя в таверне, дописывал письмо епископу, его рука дрожала от усталости. Луций, лёжа в задней комнате, пытался уснуть, но боль и тревога не давали покоя. Внезапно снаружи послышался шум.

Он встал, подошел к окну и увидел толпу жителей, что-то обсуждавших. Нахмурившись, Луций вышел.

— Что случилось? — спросил он.

Ларс, молодой парень из патруля, повернулся к нему.

— Мы нашли следы у часовни. Кто-то копал землю.

Луций напрягся.

— Показывайте.

Они направились к часовне. Под алтарём земля была разрыта, но камень, придавивший диск, остался на месте.

— Кто-то пытался достать артефакт, — сказал Луций, осматривая яму. — Но не смог.

— Может, зверь? — предположил Ларс.

Луций покачал головой, заметив следы сапог, ведущие в лес.

— Это человек. Возможно, разведчик культистов.

Он подозвал Торвальда и нескольких жителей.

— Установите здесь пост. Двое будут дежурить круглые сутки.

Торвальд кивнул и начал отдавать распоряжения. Луций вернулся в таверну, чувствуя, как боль в спине усиливается.

Вечером Габриэль вернулся с патруля.

— Ничего подозрительного, — доложил он. — Но я чувствую, что они рядом.

— Возможно, — согласился Луций. — Нужно быть начеку.

Ночь опустилась на деревню, тревожная и тихая. Охранники патрулировали улицы, у часовни дежурили двое с факелами. Луций задремал в таверне, но его разбудил крик.

Схватив меч, он выбежал наружу. Один из охранников у часовни лежал на земле, второй отбивался от фигуры в тёмном плаще. Луций бросился на помощь, но нападавший, заметив его, отступил в тень и исчез.

Он подбежал к раненому.

— Что произошло? — спросил он.

— Он пытался проникнуть внутрь, — прохрипел охранник, держась за бок. — Я остановил его, но он силён.

Луций осмотрел рану — неглубокую, но кровоточащую.

— Позови лекаря! — крикнул он.

Габриэль прибежал с мечом в руке.

— Нападение? — спросил он.

— Да, — кивнул Луций. — Один культист. Возможно, разведчик.

— Один? — удивился Габриэль.

— Это может быть проверка перед атакой, — сказал Луций. — Нужно усилить оборону.

Отец Бенедикт, услышав шум, подошёл к ним.

— Письмо епископу готово, — сказал он. — Но кто его доставит?

— Я поеду, — вызвался Габриэль. — Я быстрый и знаю дорогу.

Луций задумался.

— Это опасно. Культисты могут быть на тропе.

— Я справлюсь, — уверенно ответил Габриэль.

— Хорошо, — согласился Луций. — Но возьми Ларса с собой.

Габриэль кивнул, и вскоре они с Ларсом оседлали лошадей и ускакали в ночь. Луций смотрел им вслед, молясь за их удачу.

Деревня затихла в напряжённом ожидании. Охранники у часовни сменились, факелы горели ярче. Но в лесу, скрытые тенями, тёмные фигуры собирались, шепча планы мести. Тьма, запертая под камнем, ждала своего часа.

Показать полностью
9

Забытые дни

Глава 21: Раскрытие тайн

Маша стояла у входа в бункер, наблюдая, как бойцы «Новых» убирают следы недавнего сражения. Тела воинов «Ордена» были унесены, повреждённое оборудование чинилось, а в воздухе витал резкий запах гари и металла. Победа над атакующими принесла облегчение, но оно было омрачено предательством Алексея. Теперь Маше предстояло докопаться до правды, узнать, почему он пошёл на такой шаг и что ещё скрывалось за его действиями.

Полковник вышел из бункера, его лицо было мрачным. Он подошёл к Маше и Елене, которые ждали его у входа.

— Алексей в камере, — сказал он, его голос звучал устало, но решительно. — Мы начнём допрос через час. Маша, я хочу, чтобы ты присутствовала.

Маша кивнула, чувствуя, как её сердце сжимается от волнения.

— Я буду там, — ответила она.

Елена посмотрела на Полковника, её глаза сверкнули решимостью.

— А я? Могу ли я помочь?

Полковник задумался на мгновение, затем кивнул.

— Да, твои знания могут быть полезны. Ты тоже можешь присутствовать.

Через час они собрались в небольшой комнате, где находилась камера для допросов. Алексей сидел за столом, его руки были скованы наручниками. Он выглядел измождённым, но в его глазах горел вызов. Полковник сел напротив, Маша и Елена встали позади, внимательно наблюдая.

— Алексей, — начал Полковник, его голос был твёрд, как сталь. — Ты обвиняешься в предательстве. Ты передавал информацию «Ордену» о нашем местоположении и планах. Признаёшь ли ты свою вину?

Алексей усмехнулся, его губы искривились в горькой улыбке.

— Да, я передавал информацию. Но я не предатель. Я делал то, что считал правильным.

Маша почувствовала, как её кулаки невольно сжались. Как он мог так говорить после всего, что произошло?

— Объяснись, — потребовал Полковник.

Алексей поднял голову и посмотрел прямо на Машу.

— «Новые» обречены, Полковник. Вы не можете победить «Орден». Они слишком сильны — у них ресурсы, технологии, армия. Ваше сопротивление — это самоубийство.

— И ты решил присоединиться к ним? — спросила Маша, её голос дрожал от сдерживаемого гнева.

Алексей покачал головой.

— Нет, я пытался спасти вас. Я договорился с «Орденом», что если передам им информацию о базе, они пощадят вас. Они обещали не трогать «Новых», если вы сдадитесь.

Полковник нахмурился, его взгляд стал ещё суровее.

— И ты поверил им?

Алексей опустил глаза, его плечи поникли.

— Я думал, что это единственный способ спасти жизни. Я не хотел, чтобы вы все погибли в бесполезной борьбе.

Маша ощутила, как её гнев смешивается с жалостью. Алексей действовал из лучших побуждений, но его наивность едва не погубила их всех.

— Но «Орден» не держит слова, — сказал Полковник. — Они бы уничтожили нас, как только получили бы то, что им нужно.

Алексей молчал, его лицо выражало раскаяние.

— Я понимаю это сейчас, — прошептал он. — Я совершил ошибку.

Елена шагнула вперёд, её глаза полыхнули возмущением.

— Ты не только предал нас, но и поставил под угрозу жизнь Маши. Ты говорил о ней с кем-то, я слышала.

Алексей поднял голову, его взгляд стал твёрже.

— Да, я говорил о Маше. Но не с «Орденом». Я говорил с одним из наших, кто тоже считал, что сопротивление бесполезно.

Маша нахмурилась, её сердце забилось быстрее.

— С кем?

Алексей замялся, явно не желая отвечать.

— Я не могу сказать. Он просил сохранить его имя в тайне.

Полковник ударил кулаком по столу, от чего металлическая поверхность загудела.

— Хватит игр, Алексей! Назови имя!

Алексей сжал губы, но под тяжёлым взглядом Полковника сдался.

— Это был Сергей, — сказал он тихо.

Маша ахнула. Сергей? Тот самый Сергей, который предупреждал её о Елене?

— Сергей? — переспросил Полковник, его голос стал ещё мрачнее. — Он тоже предатель?

Алексей покачал головой.

— Нет, он не предатель. Он просто боялся. Он думал, что если мы сдадимся, «Орден» пощадит нас.

Маша почувствовала, как её мир рушится. Ещё один человек, которому она доверяла, оказался не тем, кем казался.

— Где Сергей сейчас? — спросил Полковник.

— Он был на поле боя, — ответила Маша, вспоминая хаос сражения. — Я видела его во время атаки.

Полковник встал, его движения были резкими и решительными.

— Мы должны найти его и допросить.

Он вышел из комнаты, оставив Машу и Елену с Алексеем. Маша посмотрела на него, её глаза наполнились слезами.

— Как ты мог, Алексей? Я доверяла тебе.

Алексей опустил голову.

— Прости, Маша. Я думал, что делаю правильно.

Маша отвернулась, не в силах смотреть на него. Елена положила руку ей на плечо.

— Пойдём, Маша. Нам нужно найти Сергея.

Они вышли из комнаты и направились к выходу из бункера. Полковник уже собрал несколько бойцов и раздавал им указания.

— Сергей был ранен во время боя, — сообщил один из бойцов. — Его отнесли в медпункт.

Маша и Елена поспешили туда. Сергей лежал на койке, его нога была перевязана, а лицо — бледным от боли и усталости.

— Сергей, — позвала Маша, подходя к нему.

Он поднял голову, встретив её взгляд.

— Маша, что случилось?

Полковник вошёл следом, его присутствие заполнило комнату напряжением.

— Сергей, нам нужно поговорить. Алексей признался, что ты был в курсе его планов.

Сергей побледнел ещё сильнее, его глаза расширились.

— Я… я не знал, что он передаёт информацию «Ордену». Он говорил мне, что ищет способ договориться, но я не думал, что он пойдёт на предательство.

Маша почувствовала, как её сердце сжимается. Сергей не был предателем, но его страх и нерешительность могли привести к катастрофе.

— Почему ты не сказал нам? — спросила она, её голос дрогнул.

Сергей опустил глаза.

— Я боялся. Я не хотел, чтобы меня обвинили в предательстве. Я думал, что Алексей знает, что делает.

Полковник вздохнул, его суровость смягчилась на мгновение.

— Твоё молчание могло стоить нам всем жизни, Сергей. Но сейчас не время для обвинений. Нам нужно объединиться и продолжать борьбу.

Сергей кивнул, его глаза наполнились слезами.

— Простите меня. Я сделаю всё, чтобы искупить свою вину.

Маша ощутила жалость к нему. Он был слаб, но не зол.

— Мы примем твою помощь, — сказал Полковник. — Но ты будешь под наблюдением.

Сергей кивнул, принимая условия.

После разговора Маша вышла на улицу, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Елена присоединилась к ней, её присутствие было тихой поддержкой.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Елена.

Маша покачала головой.

— Я не знаю. Всё так запутанно. Я думала, что могу доверять Алексею, но он предал нас. И Сергей… я не знаю, что думать.

Елена положила руку ей на плечо.

— Времена тяжёлые, Маша. Люди ошибаются. Но важно то, что мы продолжаем бороться за правду.

Маша кивнула, чувствуя, как её решимость возвращается.

— Да, мы не можем сдаваться. Мы должны раскрыть все тайны и остановить «Орден».

Елена улыбнулась.

— Вместе мы сможем.

В этот момент к ним подошёл Полковник.

— Маша, Елена, у нас есть новости. Наши разведчики сообщили, что «Орден» готовит новую атаку. Они собирают силы в соседнем городе.

Маша напряглась, её тело мгновенно наполнилось адреналином.

— Что мы будем делать?

Полковник посмотрел на неё серьёзно.

— Мы должны ударить первыми. У нас есть шанс застать их врасплох.

Маша почувствовала, как её решимость укрепляется.

— Я готова, — сказала она.

Елена кивнула.

— И я.

Полковник слегка улыбнулся, его глаза сверкнули одобрением.

— Хорошо. Мы начнём подготовку к операции.

Маша поняла, что впереди их ждёт ещё много испытаний, но она была готова к ним. Лабиринт правды был сложен, но она была полна решимости пройти его до конца. С этой мыслью она вернулась в бункер, чтобы присоединиться к своим товарищам в подготовке к новой битве.

Показать полностью
12

Макс: жизнь по сценарию

Глава 12: Расследование и открытие

Команда собралась в комнате Лены, которая теперь окончательно превратилась в их командный центр. Экраны светились знакомыми пейзажами их нового мира: небесный город Антона, река Лены, лес Макса с его горами и существами Сергея, которые продолжали развивать свою экосистему. Но настроение было далеко от эйфории предыдущих дней. Открытие в прошлой — фрагмент кода, напоминающий мир Игрока, спрятанный в текстуре дерева, — изменило всё. Восторг сменился тревогой, и теперь перед ними стояла задача понять, что это за фрагмент, откуда он взялся и представляет ли он угрозу.

Макс, как лидер, первым нарушил молчание, глядя на полупрозрачный купол, изолирующий дерево в секторе F-7.

— Нам нужно понять, что это за код и как он оказался в нашем мире, — сказал он, его голос звучал твердо, несмотря на внутреннее беспокойство. — Возможно, это остатки мира Игрока, которые мы случайно захватили с собой. Но мы должны убедиться, что он не навредит нашему творению.

Лена, сидя за своим экраном, кивнула. Ее пальцы уже бегали по клавиатуре.

— Я начну детальный анализ этого фрагмента, — сказала она, ее глаза блестели от любопытства. — Может быть, я смогу найти способ его нейтрализовать или удалить.

Антон, всегда готовый к практическим решениям, предложил:

— А я могу создать инструмент, который будет искать другие такие фрагменты. Если их больше, мы должны знать об этом заранее, чтобы избежать проблем.

Сергей, скрестив руки, смотрел на экран с явным недоверием.

— Я все еще считаю, что мы играем с огнем, — произнес он. — Этот фрагмент может быть не один. И мы не знаем, что произойдет, если мы начнем копаться в нем. Может, лучше вообще остановиться?

Макс взглянул на друзей, чувствуя, как в нем борются осторожность и решимость.

— Мы не остановимся, Сергей, — ответил он. — Но будем действовать с умом. Лена, займись анализом. Антон, работай над инструментом. Сергей, ты следи за состоянием мира — сообщай, если заметишь хоть малейшую аномалию. Я координирую.

Все кивнули, и работа закипела.

Лена погрузилась в код с головой. Она запустила глубокое сканирование изолированного участка, анализируя каждую строку фрагмента. Через несколько часов она подняла голову, ее лицо выражало смесь удивления и облегчения.

— Этот фрагмент — часть системы управления миром Игрока, — объявила она. — Но он поврежден и неактивен. Похоже, он попал к нам случайно, когда мы извлекали "Конструктор". Пока он не представляет угрозы, но нам нужно убедиться, что он не сможет ожить.

— Неактивен? — переспросил Сергей скептически. — А если он просто ждет чего-то?

— Мы это проверим, — заверила Лена. — Но сначала нужно найти остальные.

Тем временем Антон закончил свою программу. Он гордо представил ее команде:

— Это "Сканер аномалий". Он ищет любые куски кода, которые не принадлежат нашему "Конструктору". Давайте протестируем.

Они направили "Сканер" на изолированное дерево. Программа мгновенно выделила фрагмент, подтвердив его наличие. Убедившись, что инструмент работает, они запустили полное сканирование мира.

Через несколько часов "Сканер" выдал результат: "Найдено 3 аномалии".

Команда замерла. Три аномалии означали, что проблема глубже, чем они думали.

- Первая аномалия: Небольшой камень в небесном городе Антона. На вид обычный, но внутри — фрагмент кода, связанный с системой гравитации мира Игрока.

- Вторая аномалия: Странная водоросль в реке Лены, содержащая код управления водными ресурсами.

- Третья аномалия: Холм в лесу Макса, не тот, где было дерево, но с фрагментом, связанным с растительностью мира Игрока.

— Это не случайность, — пробормотал Сергей. — Эти фрагменты слишком... системные.

Макс кивнул.

— Изолируем их все, как первое дерево, и разберемся.

Лена провела анализ всех трех фрагментов. Они были похожи на первый — поврежденные, неактивные куски кода из разных систем мира Игрока. Команда решила удалить их, чтобы исключить риск. Лена создала новую программу — "Очиститель", которая могла стирать такие фрагменты, не трогая их мир.

Тест на камне в небесном городе прошел успешно. Фрагмент исчез, и город остался невредим. То же произошло с водорослью в реке Лены. Но с холмом в лесу Макса возникла проблема.

Когда "Очиститель" попытался удалить третий фрагмент, на экране всплыло сообщение: "ERROR: UNABLE_TO_DELETE. FRAGMENT_IS_INTEGRATED_INTO_WORLD_STRUCTURE."

— Что это значит? — спросил Антон, нахмурившись.

Лена внимательно изучила ошибку.

— Этот фрагмент каким-то образом встроился в структуру нашего мира. Если мы удалим его, это может повредить лес или даже больше.

Макс задумался.

— Тогда удалять нельзя. Но и оставить его без контроля тоже опасно.

— Давайте усилим барьер, — предложила Лена. — Сделаем его непроницаемым, чтобы фрагмент не мог взаимодействовать с миром.

Она быстро модифицировала код, и вскоре вокруг холма появился усиленный энергетический купол. "Сканер" подтвердил: фрагмент был полностью изолирован.

Команда собралась вместе, глядя на свой мир — прекрасный, но теперь с невидимыми шрамами. Макс обвел всех взглядом.

— Мы справились с первыми аномалиями, — сказал он. — Но это не конец. Нам нужно продолжать следить за миром и изучать "Конструктор". Мы не знаем, сколько еще таких фрагментов может быть и почему они вообще здесь.

Сергей кивнул, впервые за день расслабившись.

— Согласен. Мы защитили наш мир, но должны оставаться начеку.

Лена улыбнулась.

— Это как археология. Мы раскопали что-то из прошлого "Конструктора". Может, со временем поймем, кто его создал и зачем.

Антон хлопнул в ладоши.

— Тогда за работу! У нас есть мир, который нужно защищать и совершенствовать.

Макс посмотрел на экран, где солнце снова поднималось над горами, освещая их творение.

— Мы создали это вместе, — сказал он тихо. — И будем защищать его вместе. Наше приключение только начинается.

Свет экранов заполнил комнату, и команда вернулась к работе. Они были готовы к новым вызовам, зная, что их мир — это не только их надежда, но и загадка, которую им еще предстоит разгадать. Эхо мира Игрока осталось с ними, но теперь они были полны решимости сделать свой мир сильнее любой угрозы.

Показать полностью
6

Храм иезуитов

В посёлке было круглый год настолько чисто, что местных огорчал даже тёплый летний дождик. Эстонская аккуратность — притча во языцех, хоть коренных эстонцев в посёлке всего трое. Да и те обрусевшие полностью. А так все тут русские, военачальники прошлых времён, соратники не то что Будённого — самого Чапаева. Здесь живут как бы бивуаком на привале, вроде ожидая, когда долг позовёт. Но в реальности уже падая вверх: дальше служить некуда, воевать не с кем, награды все добыты. И вот развлекаются, как могут, в этом симпатичном пансионате: линии на глобусе двигают до драки, про политику спорят до бойкотов, нормативы армейские сдают на слабо.

Вдруг, июньским знойным дождём, когда все на крылечках цокали языками, осуждая размытые палисадники, в этом райском уголке объявился странник. Монах-иезуит. Ряса балахонная, мешочек тканый, руки накрест с бренькающими чётками, лица из-под капюшона не видно. В посёлке много кто бывал проездом, на перевале до Таллинна или до прочей прибалтийской Ривьеры. Йог, щуплый, как ветка; экзот-наследник с золотыми тату на лице (прозванный Маугли) с ручным тигрёнком; делегация шумных кубинцев с бубнами — это из последних гостей. Но какой-то иезуит непонятный? Не совсем естественное что-то в нём было, словно ожила картинка, выдранная из энциклопедии.

Однако иезуит оказался самым настоящим. Никого не спрашиваясь, явно не уважая порядков, в первую ночь монах запахнулся в рясу, подложил под голову свой тючок и спал на скамейке возле песочницы. Ровно под надписью "Вы сейчас здесь" на самописной карте посёлка, размещённой на фонарном столбе. Патруль только руками развёл и перешёл от небывалости события на эстонский.

С лучами зари монах принялся проповедовать, широко шагая по посёлку. Он размеренно напевал на латыни (наверное) и как бы выбрасывал чек за каждый куплет на чётках, словно земные дела на деревянных конторских счётах обсчитывал... Самые старшие генералы, обучавшиеся ещё в царских гимназиях, попробовали его остановить, но всем скопом вспомнили на латыни только несколько крылатых выражений. Объявив же окружённому монаху, что человек человеку — волк, смущённо ретировались.

К обеду монах, оккупировавший песочницу, положил на жёлтую горку здоровый камень с надписью. И ушёл петь снова. Надпись посельчане кое-как перевели, она гласила: "Здесь будет храм". Вконец растерянный генералитет удалился в экстренно созданный штаб и продымил насквозь весь сельсовет своими цигарками. Выкуренный через окно председатель, человек дисциплинированный, из дома вызвал пожарную команду, милицию и районное начальство. Которые прибыли на пяти машинах — и совершенно напрасно. Иезуит канул, бросив своё одеяние, вещмешок, чётки прямо в песочнице. На срочном построении всего посёлка также не досчитались одной молодой жены, одной совершеннолетней дочери, щенка, котёнка, хомяка и блудливого попугая. Куда отправился этот ковчег — тайна интимная, защищаемая минимум одним мужем и одним отцом.

Однако песочницу в ходе следствия разворотили. Под камнем, положенным иезуитом, неглубоко копнув, нашли тяжёлую закрытую колбу из радужной слюды с перламутром. В колбе цвёл красный каменный георгин искуснейшей резьбы. На постаменте под цветком, из серого в жилках камня, выпирали толстые буквы: "Всякая победа есть поражение". Это изречение перевели без словаря, вспомнив и греческий аналог про долю фиаско в любом триумфе. А пытливые местные дети больше всего оценили не финт с колбой. Их поразила перемена на карте, висевшей под фонарём. Надпись над круглой красной точкой, горевшей внимательным глазом, теперь гласила: "Я всегда здесь". И выглядела так, будто никто её отродясь не менял.

Необычный храм на месте песочницы стоит больше тридцати лет. Строился уже на частной земле, сразу с оградой, похожей на поднятые к солнцу клинки мечей рыцарей-тамплиеров. Кто там служит, кто туда ходит, и "всегда" ли он "здесь" — вопросы, ответив на которые почувствуешь себя обделённым непостижимостью Вселенной. Ведь нельзя было достать георгин, не разбив колбы. Не ощутив фиаско в этой пирровой, в общем-то, победе.

Показать полностью
8

Патруль

Глава 8: Погоня за тенями

Дни текли медленно, а дело Лео Картера продолжало раскручиваться с мучительной неторопливостью. Смит и Дэвис вернулись к привычной рутине патрулирования, но мысли о заброшенном складе на Уиллоу-Крик и угнанной машине не давали им покоя. Они понимали, что детектив Хардинг и его команда делают всё возможное, однако ощущение, что важная деталь ускользает из виду, не оставляло их.

Однажды вечером, во время патрулирования тихих пригородных улиц, Дэвис нарушил молчание:

— Знаешь, я всё думаю о том чеке из «Комплекс Строй». А что, если Картер или кто-то из его окружения покупал там что-то конкретное? Стройматериалы для какого-то дела? Или, может, для того, чтобы спрятать следы?

Смит, не отрывая глаз от дороги, кивнул:

— Возможно. Но без фактов это лишь догадки. Хардинг говорил, что они проверяют записи с камер. Это займёт время.

— Да, но мы тоже можем помочь, — настаивал Дэвис. — Например, поговорить с людьми около магазина. Вдруг кто-то что-то заметил.

Смит задумался. Идея была разумной. Пусть это и выходило за рамки их прямых обязанностей, в свободное время они могли бы провести небольшое расследование.

— Ладно, давай попробуем. Завтра выходной — съездим туда и посмотрим.

На следующий день они встретились у Смита и отправились на южную окраину города, к строительному гипермаркету «Комплекс Строй». Магазин окружали склады и мелкие предприятия — район был не самым благополучным, но и не откровенно опасным. Припарковав машину неподалёку, они вошли внутрь. В магазине кипела жизнь: строители, рабочие и обычные покупатели сновали между рядами.

Смит и Дэвис разделились. Смит направился к кассе, показав удостоверение молодой кассирше:

— Добрый день, офицер Смит. Мы расследуем дело и хотели бы задать вопросы. Не возражаете?

Девушка нервно кивнула:

— Конечно, чем могу помочь?

— Три-четыре месяца назад здесь мог быть человек по имени Лео Картер. Возможно, он что-то покупал. Есть записи или, может, вы его помните?

— Я работаю всего два месяца, — ответила она. — Но у нас есть база чеков. Если у вас есть дата или номер чека, могу проверить.

У Смита не было ни того, ни другого, но он попросил распечатать образец чека. Сравнив его с фотографией обрывка от Хардинга, он убедился: логотип совпадает.

— А камеры наблюдения у вас есть? — спросил он. — Хотели бы глянуть записи за тот период.

— Камеры есть, но доступ только у службы безопасности и менеджера, — пояснила кассирша.

Тем временем Дэвис беседовал с грузчиком на складе, показав фото Картера:

— Видели этого человека? Может, он здесь что-то покупал?

Пожилой грузчик прищурился:

— Лицо знакомое. Кажется, он приезжал на старом седане, брал мешки с цементом и гипсом. Но это было несколько лет назад.

— С кем он был? Что-то необычное заметили? — оживился Дэвис.

— Один, вроде бы. Хотя раз видел, как он говорил с каким-то высоким парнем с татуировкой на шее у машины.

Смит нашёл менеджера магазина, мистера Томпсона, и объяснил ситуацию. На просьбу посмотреть записи тот ответил:

— Только по официальному запросу. Политика конфиденциальности.

Смит понял, что без Хардинга не обойтись, и вышел к Дэвису, который поделился находкой:

— Картер был здесь, покупал цемент и гипс. И, возможно, встречался с кем-то — высокий, с татуировкой.

— Если он брал стройматериалы, может, что-то строил. Или прятал, — предположил Смит.

Они решили обойти окрестности. Большинство опрошенных ничего не помнили, но охранник соседнего склада рассказал:

— Видел седан, похожий на тот, что вы ищете. Стоял несколько дней ,потом его забрали. Из машины выходили двое: один невысокий, в кепке, другой — высокий, с татуировкой. Грузили мешки в багажник. Это было три месяца назад.

Вернувшись в участок, они доложили Хардингу. Тот выслушал внимательно:

— Отличная работа. Это может быть ключом. Мы проверим всех с татуировками, связанных с Картером или угонами. Записи с камер уже в работе.

Через неделю Хардинг сообщил:

— Нашли человека с татуировкой — Маркус Рид, мелкий преступник, связан с угонами. Его видели с Картером в магазине за день до исчезновения. Но он тоже пропал.

В тот же вечер Смит и Дэвис получили сигнал: человек, похожий на Рида, замечен у заброшенного склада. Прибыв на место, они услышали шум внутри. В темноте мелькнула фигура, бросившаяся бежать. После короткой погони Смит поймал беглеца — это был Рид.

В участке Хардинг допросил его. Рид признался: он и Картер угоняли машины, но Картер захотел выйти из дела. Рид, боясь предательства, убил его случайно в ссоре, а затем замуровал тело в подвале заброшенного здания, используя цемент и гипс из «Комплекс Строй».

На следующий день полиция нашла тело Картера в указанном месте. Экспертиза подтвердила его личность. Хардинг поблагодарил Смита и Дэвиса:

— Без вашей находки на Уиллоу-Крик мы бы не сдвинулись. Отличная работа.

Дело было закрыто. Смит и Дэвис вернулись к патрулированию, чувствуя удовлетворение. Город жил дальше, готовя новые загадки, но пока они могли выдохнуть — одна тень была поймана.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!