Необычная этимология дракона
У этого слова любопытное происхождение. Мифологическое значение "дракона" вторично, а первоначально греческим δρᾰκων ['drаkɔːn] обозначали реальных крупных змей. По сути дракон и есть рептилия, так что тут всё логично.
Что менее логично, так это то, что греческий этимон образован от глагола δέρκομαι ['derkomaj] "ясно видеть". Какая связь зрения и змеи? Видимо, в том, что змеи не моргают и от этого будто видят всё-всё👁👁
На индоевропейском уровне от того же корня *derḱ- "видеть, смотреть" происходят санскритский глагол दृश् /dṛɕ/ "видеть", 🇦🇲 տեսնել [tesˈnel] с тем же значеним, и 🇨🇮 dearc [dʲaɹk] "рассматривать". А ещё, что необычно, албанское dritë [ˈdɹitə] "свет". Вероятно, из соображений "то, что видно".
/Кстати, Дракула это румынский "дракон, дьявол" с определенным артиклем (dracul)👀/
Больше интересных историй о происхождении слов в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics