Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр “Рецепт Счастья” — увлекательная игра в жанре «соедини предметы»! Помогите Эмили раскрыть тайны пропавшего родственника, найти сокровища и восстановить её любимое кафе.

Рецепт Счастья

Казуальные, Головоломки, Новеллы

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
174
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
22 дня назад

Почему ирландское имя Saoirse произносится как Сирше?⁠⁠

Ох уж эти ирландцы.

Дело в том, что сочетание "aoi" произносится как длинное [и].

А у буквы "s" в ирландском есть несколько вариантов чтения. Перед "a", "o", "u" она читается как [с], а перед "e", и "i" - как [ш]. В рамках слова "Saoirse" встречаются оба чтения, сначала перед "a" ([с]), потому перед "e" ([ш]).

Буква "e" на конце слов читается как пишется.

Вот мы и получаем Сирше.А перевод у этой "saoirse" красивый - "свобода". От праиндоевропейской приставки хорошести *su-. Есть в ирландском и антоним с праиндоевропейской приставкой плохости *dus- - "daoirse" ("рабство"), и вы уже знаете, как это читается.

[моё] Лингвистика Слова Иностранные языки Культура Ирландский язык Текст
39
5
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
2 месяца назад

Лошади и карьеры⁠⁠

Вы когда-нибудь задумывались о происхождении выражения "с места в карьер"? Оказалось, оно исходит из сферы коневодства, где "карьер" означает самый быстрый вид бега лошади. То бишь "от стояния до бега"👁👁

Кстати, к нам это слово попало от французского carrière [ka'ʁjɛʁ] "ипподром", восходящего через посредство других романских языков к учесению латинской фразы VIA CARRĀRIA "проезжая дорога", а дальше — к CARRVS "повозка". И удивительно, что от этого же латинского этимона происходит английское car [kʰɑː] "автомобиль"!

При чем в латинском это кельтское заимствование /сравните 🇮🇪 carr [kɑːɹ]/, исконный же потомок праиндоевропейского *ḱr̥sós "средство перемещения" — это CVRRVS "колесница". /А ещё этого же гнезда CVRSVS, источник "курса"/

Корень тут — *ḱers- "бежать". И *ḱr̥sós изначально "бегущий".

А ещё любопытно, что, поскольку в германских языках праиндоевропейское /k/ перешло в /h/, слово 🇬🇧 horse [hɔːs] "лошадь" как раз этого же корня👁👁👁


Если вам интересны индоевропейские этимологии, приглашаю вас в свой телеграмм канал: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Иностранные языки Слова Этимология Праиндоевропейский язык Латинский Английский язык Ирландский язык Французский язык
0
6
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
2 месяца назад

Здоровье деревянного Данте⁠⁠

Что общего у этих слов? Индоевропейский корень 👁👁

Начнем со "здоровья". Это праславянское образование от предка прилагательного "здоровый", *sъdòrvъ /как видите, [z] тут вторичное, появившееся после падения редуцированнных и озвончения по ассимиляции/. Оно членится на приставку *sъ с "положительным" значением /она же в "смерти" (дескать естественная смерть в противовес насильственной) и "счастье"/ и... На тот же корень, что в "дереве"🤯: праиндоевропейский *doru- "дерево, древесина".

Буквально *sъdòrvъ — "из хорошего дерева", а дальше уже метафора в "крепкость, здоровье". Сравните латинское RŌBVSTVS "крепкий, здоровый" от RŌBVS "древесина дуба".

Помимо славянского "дерева", этого же корня германские "деревья" (🇬🇧 tree [tʰɹiː], 🇩🇰 træ [ˈtsʰʁɛˀ]), кельтские "дубы" (🇮🇪 dair [daɾʲ], 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 derw [ˈdɛru]), а также албанское dru "дерево" и греческое δόρῠ ['dory] "древесина".

//Кстати, другой путь метафоры из "крепкости дерева" — уверенность. Дескать, так же верно, как дерево крепко. Именно такой путь прошли родственные аглицкое true [tʰɹuː] "правдивый, верный" и ирландское dearbh [ˈdʲaɹəv] "конечно".э//

Что касается Данте (🇮🇹 Dante), это имя является сокращением от Durante, восходящему к причастию от латинского DVRŌ [ˈduːroː] "закалять, твердеть" от прилагательного DVRVS "твердый", как раз таки от пие корня *deru- "быть твердым", чьей аблаутной формой и является *doru. По-видимому, изначально "дерево" получило своё название по твердости коры.

//А ещё этот же корень дал у кельтов "друидов" (галльское *druwit, с тем же вторым элементом,что в словах "ведьма" и wizard "маг") а у греков — "дриад" (Δρῠᾰς [dry'as], генитив Δρῠᾰδος [dry'ados]). Плодовитый, как дерево 🙃//


Больше любопытных этимологий в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Иностранные языки Язык Этимология Латинский Итальянский язык Праславянский язык Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки Английский язык Ирландский язык Греческий язык Слова Имена
2
7
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Необычная этимология дракона⁠⁠

У этого слова любопытное происхождение. Мифологическое значение "дракона" вторично, а первоначально греческим δρᾰκων ['drаkɔːn] обозначали реальных крупных змей. По сути дракон и есть рептилия, так что тут всё логично.

Что менее логично, так это то, что греческий этимон образован от глагола δέρκομαι ['derkomaj] "ясно видеть". Какая связь зрения и змеи? Видимо, в том, что змеи не моргают и от этого будто видят всё-всё👁👁

На индоевропейском уровне от того же корня *derḱ- "видеть, смотреть" происходят санскритский глагол दृश् /dṛɕ/ "видеть", 🇦🇲 տեսնել [tesˈnel] с тем же значеним, и 🇨🇮 dearc [dʲaɹk] "рассматривать". А ещё, что необычно, албанское dritë [ˈdɹitə] "свет". Вероятно, из соображений "то, что видно".

/Кстати, Дракула это румынский "дракон, дьявол" с определенным артиклем (dracul)👀/


Больше интересных историй о происхождении слов в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Русский язык Лингвистика Иностранные языки Мифология Праиндоевропейский язык Греческий язык Армянский язык Ирландский язык Румынский язык Санскрит Слова Язык
0
7
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Гипнотический сон и его этимология⁠⁠

Фанфакт: слова "гипноз" и "сон" родственные 🤓

Почему? Давайте разбираться. Конечно, тут индоевропейское родство, и праформу восстанавливают как *swepnos "сон". А дальше магия эволюции звуков: у греков начальное /s/ переходит в придыхание, отсюда получаем ῠπνος ['hypnos] "сон", из которого потом — и наш "гипноз". У славян сначала это слово выглядело как *sъpnъ, потом сочетание согласных упростилось в *sъnъ. Сравните однокоренной глагол "спать", где сохранился звук /p/.

Между прочим, этот праиндоевропейский корень весьма богат на рефлексы:

• латинское SOMNVS с ассимиляцией /pn/ -> /mn/, откуда всякие "сомнамбулы";

•🇮🇪 suan ['suən] с упрощением сочетания, подобным славянскому;

•🇩🇰 søvn [ˈsœwˀn] с ним же, но не 🇬🇧 slееp [sliːp]/🇩🇪 Schlaf [ʃlaːf], они другого /и более мутного/ корня;

Если родство слов выше опознаваемо и невооружённым глазом, следующие без ста грамм и спецподготовки не определишь:

•🇦🇱 gjumë [ˈdʒumə] 🗿... Путь от пие к албанскому тут восстанавливают примерно так: *swepnos -> *zwupnos -> *zwumnos -> *zumno -> *ʒumo -> dʒumə .

•🇦🇲 քուն [kʰun]. 🗿🗿Тут ещё хлеще. Но зная, что в армянском, как и в греческом /это их общая черта/, начальное /s/ перешло в /h/, а затем уже исключительно в армянском /w/ в /g/, то становится чуть более логичным, что получившееся *hg оглушилось в конце концов до kʰ. А сочетание согласных упростилось. Кстати, глагол "спать" по-армянски — քնել [kʰəˈnel] того же корня.


Больше лингвистического контента вы сможете найти в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Иностранные языки Язык Этимология Праиндоевропейский язык Латинский Ирландский язык Армянский язык Греческий язык
0
8
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Вода жизни⁠⁠

Зная, что алконапиток "виски" — ирландский по происхождению, уже не таким удивительным кажется, что его название через аглицкое whiskey [ˈwɪski] происходит от ирландского uisce [ˈɪʃkʲə] "вода". Но на этом интересное только начинается 👀

Значение "виски" в ирландском выражается не просто "водой", а словосочетанием /в английском это усечение/ uisce beatha [ˈɪʃkʲə ˈbʲahə] "вода жизни". Это — не что иное, как калька средневекового а-ля латинского aqua vitae [ˈаːkwа ˈviːte] /только для передачи заведомо не существоваших в классической латыни терминов я позволяю себе писать латинские слова прописными буквами и с использованием "u", а их транскрипцию — в позднем немецком произношении/.

Это выражение использовалось в средневековой Европе для обозначения разных растворов на основе этилового спирта от пива до ликёров, которые назначали в качестве лекарственного средства. И в современных языках помимо ирландского виски к этому же выражению восходит, например, французское название брэнди — eau de vie [o də 'vi] /ага, фханцузское [o] это то, что осталось от латинского [ˈakʷa] в ходе Великой Французской эволюции/.


Больше заметок по лингвистике в целом и этимологии в частности вы сможете найти в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Английский язык Ирландский язык Французский язык Этимология
0
7
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Нерон и Андрей⁠⁠

Любопытным образом эти совершенно не похожие имена имеют общий индоевропейский корень 👁👁

А именно — *h₂nḗr со значением "мужчина", а также "сила". В греческом ларингал, то бишь звук, обозначаемый страшным символом h₂ /вероятно, фонетически что-то типа [х] или немецкого [χ]/, в начале слов вокализовался (как и в армянском, сравните родственное древнеармянское այր /ajr/ "мужчина, муж"), то есть перешёл в гласную, поэтому в древнегреческом потомком этого корня имеем ᾰνήρ [aˈnɛːr] "мужчина", от чьей формы родительного падежа, ἀνδρός [an'dros], было образовано слово ἀνδρεῖος [an'drеːos] "мужественный", и лёгшее в основу имени Ἀνδρέᾱς [an'dreaːs] (Андрей).

/Фанфакт: по-польски "Андрей" это "Анджей" (Andrzej)🙃/

В латыни же ларингал просто выпал, и родственный корень мы находим в... Имени NERŌ [ˈnɛroː], то есть Нерон! (Откуда конечное /n/? Из косвенных падежей: род.п. NERŌNIS, дат.п. NERŌNĪ и т.д.) Получается, что этимологически имя эксцентричного римского императора означает "мужественный".

Среди других индоевропейских ветвей значение "мужчины" ещё ярко видно в албанском njeri ['ɲɛɹi] и санскритском नृ /nər/.

У кельтов же как раз активизировалось значение "силы", отсюда 🇮🇪 neart [nʲaɹt] и 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 nerth [nɛrθ] с этим значением.

А что же там у славян? А ничего. Точнее, либо ничего, либо, гипотетически (среди сторонников — О. Трубачёв, автор этимологического словаря славянских языков), слово... "Нрав" от праславянского *norvъ "манера, привычка". Однако y этой гипотезы есть как морфологические, так и семантические проблемы.

Но Андрей и Нерон точно этимологическая родня🤓


Больше занимательных этимологий в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Этимология Греческий язык Латинский Ирландский язык Валлийский язык Славянские языки
3
6
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Ирландские времена года⁠⁠

Почему ирландские? Потому как что-что, а названия времён года эти кельты сохранили индоевропейские, что интересно. Вот и поговорим про этимологию сезонов через кельтскую призму.

Начнём с весны, которая у нас сейчас вовсю за окном. По-ирландски это будет earrach [əˈɹax], и на индоевропейском уровне это родня славянской "весне", латинскому VĒR [ˈweːr] с тем же значеним (в дальнейшем я не буду делать этой пометки, но если другое не указано, то значение это тот сезон, о котором идёт речь в абзаце) /однако в романские языки перешли потомки словосочетания PRĪMA VĒRA "ранняя весна", сравните 🇮🇹/🇪🇸/🇵🇹 primavera, 🇷🇴 primăvară [ˈpriməˌvarə]. А ещё кстати эту же форму калькировали албанцы в своём pranverë [pɹanˈvɛɹə]/, а также армянскому գարուն [ɡɑ'ɾun], где начальное /w/ закономерно дало /g/. В пие предок всго этого безобразия восстанавливают как *wеsr.

Переходим к лету. Оно по-ирландски samhradh [ˈsauɹə]. Ничего не напоминает? Ага — аглицкое summer [ˈsʌmə] ему родственно. А ещё армянское ամառ [ɑ'mɑr].

Осень мы пока пропустим /причины объясню позже/ и перейдем к зиме. Пиешное *ǵʰеуm- это чудесный пракорень, зафиксированный в ооочень многих ветвях. И это благодатно🤓. Любуйтесь:

• 🇮🇪 geimhreadh [ˈjiːɾʲə];

• латинское HIEMS /в романских языках — потомки формы HĪBERNVM "зимний", например, 🇮🇹 inverno/

• 🇷🇺 "зима" с палатализацией;

• 🇦🇲 ձմեռ [dzə'mеr] с ней же родимой;

• 🇬🇷 χειμών [kʰeːmɔːn] с оглушением;

• 🇦🇱 dimër [ˈdiməɾ] с магией албанских фонетических изменений;

• санскритское हिम [ɦi'mɐ] "снег", откуда небезызвестное हिमालय [ɦimɑːlɐjɐ], собственно, горы Гималаи, буквально "снежная обитель"👁👁

Наконец, осень. Почему после зимы? Потому что ирландцы тут проявили уникальность и сделали словом для обозначения этого сезона буквально фразу "перед зимой". Однако со всеми великими кельтскими эволюциями звуковой облик этого слова так затёрся, что с виду и не скажешь, что современное fómhar [foːɹ] это бывшее *fo-gaimred.

/К слову, "осень" в индоевропейских языках всегда самая проблемная в этимологии из времён года. Латинское AVTVMNVS [aw'tʊmnʊs], например, подозревают в этрусском заимствовании. Славянская "осень" вроде как индоевропейская, а вот с похожим армянским աշուն [ɑ'ʃun] фонетические проблемы/


Больше индоевропейских и не только этимологий у меня в телеграмм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Иностранные языки Этимология Ирландский язык Латинский Греческий Санскрит Язык Слова
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии