Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Сможешь найти все слова, спрятанные в пузырях? Скорее заходи в игру и проверь!

Слова в пузырях

Казуальные, Головоломки, Словесная

Играть

Топ прошлой недели

  • CharlotteLink CharlotteLink 1 пост
  • Syslikagronom Syslikagronom 7 постов
  • BydniKydrashki BydniKydrashki 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Иностранные языки

С этим тегом используют

Английский язык Изучаем английский Лингвистика Юмор Слова Русский язык Образование Все
984 поста сначала свежее
ibkmyf
ibkmyf
9 минут назад
Лига образования

Ответ на пост «Срамота-то какая!»⁠⁠1

Ответ на пост «Срамота-то какая!»
Слова Русский язык Лингвистика Иностранные языки Текст Карикатура Мини-юбка Позор Ответ на пост
2
14
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
1 час назад

Срамота-то какая!⁠⁠1

Это я про то, что давненько не было кентумов и сатемов. И слово "срам" как раз отличный повод про них вспомнить.

Праиндоевропейский корень *ḱer-/*ḱor- с неприятной семантикой ("стыд, позор, боль, горе") традиционно распределил свой первый звук на два лагеря.

Нам с индо-иранцами пошёл свистяще-шипящий вариант:

☠️ праславяснкое *сормъ стало у нас "срамом" (как вы понимаете, это неполногласный церковнославянизм, а в древнерусском он был "соромом")

☠️ у персов получился شرم [šarm] ("стыд"), и это, кстати, особенно мило выглядит у таджиков, где "стыд" пишется кириллицей - "шарм".

А вот у германцев получился вариант *harmaz, откуда происходит такое английское слово как "harm" ("вред").

➡️ Кто забыл, что такое кентум и сатем, - тыкнуть СЮДА

[моё] Слова Русский язык Лингвистика Иностранные языки Текст
2
12
Pokolenie.XZ
Pokolenie.XZ
4 часа назад

10 слов, которые только прикидываются русскими⁠⁠

Некоторые слова настолько прочно укоренились в русском языке, что сложно поверить — что они вовсе не родом из России. Давайте разберёмся, кто тут на самом деле «иностранец под прикрытием»! 🕵️‍♂️🌍

10 слов, которые только прикидываются русскими Русский язык, Лингвистика, Русь, Telegram (ссылка), Иностранные языки, Русские, Слова

1. Богатырь
Кажется, что это слово из самого сердца русских сказок. Однако, как ни удивительно, «богатырь» имеет тюркские корни. В тюркских и монгольских языках baγatur означает «храбрый воин». Не зря у народов Центральной Азии тоже есть свои батыры и баятуры!


2. Огурец
Название овоща пришло из древнегреческого языка. Греки называли его ἄωρος, что означает «неспелый». И правда, в отличие от других тыквенных, огурцы чаще едят недозревшими — в этом вся суть!


3. Шуба
4. Юбка
Эти слова — родственники! Оба произошли от арабского ǰubba, означающего лёгкую верхнюю одежду. «Шуба» пришла через немецкий, «юбка» — через польский. Забавно, но раньше «юбкой» называли и кофты. Об этом даже Даль писал!


5. Рисовать
Этот глагол появился в русском языке лишь в XVIII веке. Заимствован из польского rysować — «чертить». А тому, в свою очередь, предшествовало немецкое reißen.


6. Кухня
Слово тоже польского происхождения — kuchnia, а дальше — через немецкий из латинского coquere («варить»). До этого на Руси были «кашеварни», «поварни» и даже «стряпущие» — красиво, правда?


7. Забияка
Слово с польским темпераментом! В польском zabijaka — тот, кто любит драки и конфликты. Образовано от глагола zabić — «убивать». В русском языке сохранило тот же вздорный смысл.


8. Гусар
Эти эффектные кавалеристы в пышных мундирах — вовсе не русское изобретение. Слово «гусар» пришло из венгерского huszár, что означает «двадцатый». В Венгрии каждый двадцатый мужчина отправлялся служить кавалеристом.


9. Деньги
Слово «деньга» появилось в XIV веке, в эпоху монголо-татарского ига. Оно происходит от тюркского tanga или tenge — «монета». И да, у казахстанской валюты — тенге — тот же корень!


10. Котлета
Любимая с пюрешкой и макарошками — вовсе не исконно русская! Côtelette — французское слово, образованное от côte — «ребро». Так что в следующий раз, заказывая котлету, вспоминайте про французский шик 😄


💡 Как видите, язык — это не только слова, но и история, путешествия, заимствования. Русская речь — это сплав культур и эпох!

Источник мой телеграм канал "Трендец" - https://t.me/Tr3nd3c/16

Показать полностью
[моё] Русский язык Лингвистика Русь Telegram (ссылка) Иностранные языки Русские Слова
8
5
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
6 часов назад

Этимология science и shit⁠⁠

Хот-тэйк для начала: в английском языке слова "говно" и "наука" родственные!👁👁

Как так вышло? Всё началось с пие корня *skey- "отделять". В латыни он дал, собственно, глагол SCIŌ [ˈskijoː] "знать" путём примерно таких семантический преобразований: " отделять (информацию)" -> "группировать (информацию)" -> "знать". Сравните семантику 🇦🇱 shqisë [ˈʃtʃisə] "чувство" с подобным переходом, но с ощущениями. В общем, от этого SCIŌ образовалось слово SCIENTIA [skiˈjɛntija] "знание", которое потом через очевидное французское посредство попало в английский в виде science [ˈsaɪəns] "наука". Пока всё чинно и благородно.

Однако прагерманцы развили значение "отделения" в, простите, "выделение", и стали обозначать глаголом *skītaną процесс дефекации. А её продукт — существительным *skitiz, от которого и происходят 🇬🇧 shit [ʃɪt] и 🇩🇪 Scheiße [ˈʃaɪsə] "дерьмо, говно".

Вот такие вот этимологические фанфакты.

🇬🇷 Греческое дополнение🇬🇷

Слово "шизофрения" тоже родня этому пие корню, поскольку буквально это "расколотое сознание". Этого слова не существовало в греческом, однако швейцарский психиатр Эйген Блейлер в 20 веке создал термин из древнегреческих элементов σχῐζω ['skʰidzɔː] "раскалывать" и φρήν [pʰrɛːn] "сознание, разум". /Второй элемент есть также в слове "олигофрен", например/

К слову, русское произношение "шизофрения" это византийское влияние, в древнегреческом же оба этих элемента имели придыхательные.

🇷🇺Славянское дополнение🇷🇺

У славян этот праиндоевропейский корень отразился многими способами:

• в слове "чистить", мол, "отделять ненужное" и однокоренных "очищать", "чистый" и т.д.;

• в слове "цедить", типа "отделять маленькими порциями";

• а ещё, что неожиданно, в слове "щит "🗿. Ну, видимо, "то, что отделяет от врагов"...


Больше заметок об индоевропейском родстве языков в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Слова Этимология Английский язык Греческий язык Латинский Славянские языки
1
5
user10545895
user10545895
10 часов назад
Занимательная этимология
Серия Занимательная Этимология

Желтая пресса — история происхождения выражения⁠⁠

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Значение: Печатные издания, посвящённые жизни знаменитостей (англ. «celebrity»).  Основная тематика: скандалы, слухи, сплетни, сенсации. Ориентированные на массового читателя с небольшим достатком.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Происхождение: До появления этого выражения во многих языках, в том числе и русском, в ходу было — револьверная пресса (нем.«Revolverpresse»).

Это пошло из Германии, где в 1870-х годах были популярны газеты, публиковавшие криминальную хронику, разоблачения и подробности судебных процессов.

Однако после одного случая, произошедшего в США, в речь вошло выражение «желтая пресса».

В 1895 г. в газете «Нью-Йорк уорлд»

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

стала регулярно печататься серия комиксов под названием «Желтый малыш».

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Главный персонаж — мальчик в длинной до пят желтой рубашке, сделанной из мешка для муки.

Он делал забавные комментарии к различным событиям.

Точнее комментарии были написаны на его желтой рубашке

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

В начале 1896 г. другая газета, «Нью-Йорк джорнал» ,

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

переманила к себе создателя комикса - художника Ричарда Аутколта.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Оба издания процветали благодаря публикации скандальных материалов.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Едкие комментарии к любому маломальскому событию.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Говоря современным языком — это был такой хайп.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Между конкурентами разгорелся спор из-за авторских прав на «Желтого малыша».

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Дело дошло до суда.

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Весной 1896 главный редактор газеты «Нью-Йорк пресс»

Желтая пресса — история происхождения выражения Желтая пресса, Русский язык, Знаменитости, Лингвистика, Слова, Английский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Эрвин Уордмен, хорошо знавший обоих издателей, комментируя в печати эту тяжбу, презрительно назвал обе газеты «желтой прессой».

Вот такая история. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание)

P.S. Про выражение: Газетная утка читайте здесь.

Показать полностью 12
[моё] Желтая пресса Русский язык Знаменитости Лингвистика Слова Английский язык Иностранные языки Длиннопост
0
14
AnnaGulak
AnnaGulak
10 часов назад
Лига образования

Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur⁠⁠

Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост

Не кобра, гремучая змея она называется))

Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост
Научимся различать: roar, rustle, rumble, squeak, rattle, bang, crack, slam, hum, murmur Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Короткие видео, Видео, Длиннопост

Кажду субботу я веду бесплатный разговорный клуб для практики английской речи для всех желающих.

Показать полностью 10 10
[моё] Английский язык Иностранные языки Изучаем английский Короткие видео Видео Длиннопост
1
3
user10545895
user10545895
21 час назад
Занимательная этимология
Серия Занимательная Этимология

Менеджер - история происхождения слова⁠⁠

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

Современное значение этого слова размыто. Потому как есть и такие менеджеры.

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

И клининг-менеджеры.

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

А изначально в английском языке слово «manager» означало серьёзного человека, руководителя государственного уровня. К примеру:

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

Премьер-министр Великобритании Роберт Артур Талбот Гаскойн-Сесил, маркиз Солсбери

В английский язык слово "менеджер" перешло из французского, который в XVI веке был языком британской элиты.

В частности во французском был термин "manège" - «мастерство выездки лошадей». [В русском языке вид конного спорта - "выездка"].

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

Французы, в свою очередь, позаимствовали из итальянского слово "maneggiare" - "править лошадью".

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

В нём уже латинский корень - "manus" (рука).

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

Проще говоря, менеджер - "человек твёрдой руки". В России - более чем знакомое понятие.

Менеджер - история происхождения слова Русский язык, Лингвистика, Менеджер, Эффективный менеджер, Иностранные языки, Управление, Длиннопост

Фото для любителей дистанционно ностальгировать без последствий для жизни, свободы и здоровья

Вот такая история происхождения слова менеджер. Благодарю за внимание)

Показать полностью 7
[моё] Русский язык Лингвистика Менеджер Эффективный менеджер Иностранные языки Управление Длиннопост
3
16
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
23 часа назад

Экзотическая этимология шампуня⁠⁠

Недавно задумался о происхождении слова "шампунь". Конечно, в голове всплывает аглицкое shampoo [ʃæmˈpuː]. Однако на исконно германское непохоже, а что тогда? Латинское? Но что-то я не припомню никакого *camponis, да и в том же итальянском шампунь это тоже lo shampoo...

В итоге я просто невероятно сильно удивился, когда узнал, что это слово происходит... Из хинди!

Да, это уникальный прецедент, когда довольно-таки обиходное слово оказывается заимствованием из этого языка👁👁👁

В оригинале это चाँपो [tʃа̃ː'poː] с носовым гласным в первом слоге, императив от चाँपना [tʃãːpnaː] "мять, месить". И первоначально значило в английском именно особый вид индийского массажа, только потом, видимо, метафорой, стало обозначением моющего средства для волос.


Больше интересных этимологий вы сможете найти в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Слова Этимология Английский язык Хинди
0
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии