Значение - нечто идеальное. Вещь в себе. Образец абсолютного смысла.
Происхождение: французское слово "chef-d'œuvre" - «классная работа», "венец творчества". Однако за этими высокопарными словами стоит жестокая реальность.
Цеховые законы средневековой Европы. Что-то типа профсоюза, только - жёстче.
Строгие правила. Нужно было показать старейшинам и экспертам гильдии - "Чего можешь".
Так было среди художников, скульпторов, ювелиров и даже парфюмеров.
И только в результате этого признания работы шедевром - мастер художества или архитектуры мог становится в их ряд.
Все остальные - становились подмастерьями. Унылые персонажи прошлых лет.
Коих большое множество. Безвестные неудачники. Хотя, несомненно — талантливые. Так и остались на подаче инструментов. Умерли в бедности и забытии. Никакого тебе PR-а, славы и популярности.
1) В театре: жанр, полный конфликтов. В конце, как правило, герой погибает. Или отдельное произведение этого жанра.
2) В обычной жизни - печальное событие. Связанное с потерями и жертвами.
Происхождение. Был такой младший из олимпийских богов - Дионис. Он же - Бахус (лат.), он же - Вакх (греч.)
Картина Караваджо "Вакх". Примерно 1596 год.
Бог земли, растительности, виноградарства, виноделия. И всего попутного, связанного с употреблением вина.
Такой компанейский парень разумеется НЕ страдал от одиночества. Его всегда сопровождала многочисленная свита.
Сатиры - с козлиными рогами, ногами и шерстью. Весёлые охотники до женщин и вина.
Ну и дамы, разумеется - нимфы и менады.
Девушки с пониженной социальной ответственностью.
Любительницы попеть, попить, потанцевать и всё такое.
Картина "Нимфы и сатир". Художник - Адольф Вильям Бугро. 1873 год.
Сборища Диониса и компании превращались в корпоративный тимбилднг на природе вакханалии.
Картина Франческо Дзуккарелли "Вакханалия". Между 1740 и 1750 годами.
Вернёмся к слову "трагедия". Дионис по совместительству покровительствовал театру.
В театральных постановка имелась вступительная часть. Хор начинал петь дифирамбы - хвалебные песни в честь бога Диониса.
Наспех собранный хор состоял из актёров в костюмах сатиров. Точнее говоря в выразительных деталях костюмов: козлиные шкуры и рога. К тому же эти товарищи ещё и пели.
[Как известно, в массовку попадают НЕ самые талантливые и голосистые актёры].
На греческом языке "tragos" значит "козёл", а слово "ödö" - "песня".
Слово "кучер" появилось при "варваризации" русского языка во времена Петра I.
Есть в Венгрии небольшой городок Коч (венг. Kocs)
В XV веке это была маленькая деревушка на границе с Австрией, расположенная у торгового пути между Будапештом и Веной.
В Коче останавливались обозы. Починить повозки и сбрую. Напоить и подковать лошадей.
В итоге это стало местной традицией.
Умельцы в Коче начали делать прочные экипажи на рессорной подвеске.
Их стали называть - kocsi szekér «повозка из Коча», как в самой Венгрии так и в соседней Австрии, уже по-немецки - Cotschien Wägnen, Gotzig Wegen, Kutzschwagen.
Повозки были настолько качественные, что распространились по всей Европе. И оказалась на гербе Коча, позже ставшего городом.
Герб города Коч
В разговорном речи появились сокращения: Gotzi, Kotsche и Kutze. Последнее превратилось в немецкое слово die Kutsche - «повозка, экипаж, карета».
Из немецкого языка слово Kutsche перекочевало в английский(coach), голландский (koets), французский (coche), испанский (coche) и чешский (kočár).
При этом значение слова расширилось. В современном английском оно означает - "тренер" и "туристический автобус", в современном испанском - "машина".
В российской военной форме c 1797 года шинель появилась благодаря императору Павлу I.
Ранее предписывалось носить один всесезонный мундир по европейской моде. Теплое нижнее белье в форменный комплект не входило. Каждый утеплялся как мог, поддевая что попало, дабы не замерзнуть зимой.
Верхней одеждой служила епанча - широкая накидка.
Больше носившая функцию защиты от дождя. Ради этого она пропитывалась олифой.
Павел проявил заботу о солдатах, заменив епанчу на шинель.
Позже шинели утвердил и оставил в армии его сын, Александр I.
Хотя и заявил при восшествии на престол придворному окружению, помогшему устранить папеньку "апоплексическим ударом" табакеркой в висок:
При мне все будет как при бабушке!
Имея в виду, как при Екатерине II.
Модель шинели изменилась при императоре Николае I.
Добавилась пелерина и сменные воротники.
Впоследствии она стала легендарным атрибутом обмундирования, получив название "николаевская шинель".
Теперь перейдем к этимологии слова "шинель". В 18 веке из французского в русский перешло название одежды "chenille" - в переводе: "утренний костюм".
Будто-бы плетеные шелковые канты и прочие детали напоминали своим видом гусеницу, что первоначально и значило слово "chenille"
Хотя в русском обиходе дворян и помещиков этот предмет одежды назывался так же "шлафрок" (с немецкого "юбка для сна") или попросту "халат".
Несмотря на то, что хозяин одеяния в этом костюме изволил только что восстать от сна, расслабленный стиль жизни диктовал появляться в нем на людях.
Однако сохраняя при этом некую парадность вида
Множество художественных портретов запечатлели известных людей того времени в стиле "chenille".
Князь Василий Федорович Гагарин 1810 год
"Портрет молодого человека в зеленом халате" Художник Тропинин В.А. 1839 г
"Наше всё", А.С. Пушкин , что характерно, в халате
Вот такая история. Надеюсь вам было интересно. Благодарю за внимание.
С большим уважением к тем, кто эти советские серые шинели проносил на множестве лет!
P.S. Может во мне говорит рождение в классической советской семье.
Мама — учитель русского языка и литературы, папа — боевой офицер, гвардеец, подполковник.
Но вот факт: Для молодого поколения слово шинель звучит уже загадочно.
Давайте на будем забывать своего боевого прошлого и славных побед!
Тоже самое, но по-английски: The customer is always right.
Первоначально похожий слоган был у сети отелей «Ритц».
На французском его озвучил владелец, Сезар Ритц: "Le client n'a jainais tort". По-английски: "The customer is never wrong" - "Клиент не может ошибаться".
По другой версии авторство принадлежит американцу, Маршаллу Филду, владельцу сети магазинов «Marshall Field's» .
Позднее этот лозунг взял на вооружение англичанин американского происхождения Гарри Гордон Селфридж, немного переделав его. (Какое-то время он работал на Маршалла Филда. И многое позаимствовал у своего босса. В частности подход к организации торговли).
Став владельцем универмагов "Selfridges". С 1924 года фраза "The customer is always right" - "Клиент всегда прав" стала девизом его сети.
Свой первый магазин Гарри Селфридж открыл в Лондоне 15 марта 1909 года.
Были внедрены новейшие по тем временам маркетинговые стратегии. Шоппинг в его сегодняшнем виде - изобретение Селфриджа.
"Театр начинается с вешалки". Вращающиеся двери:
Лифты:
Красочно оформленные витрины:
Симпатичные продавщицы, с ненавязчивым стремлением помочь:
Кафе на крыше универмага с прекрасным видом на центр Лондона:
Там же проходили показы мод:
В универмагах "Selfridges" работали парикмахерские:
В общем полная клиентоориентированность.
Селфриджу, как поклоннику технических новинок, этого было мало. Он знакомил своих покупателей с достижениями прогресса. Прямо в универмагах, "не отходя от кассы".
1909 год. Моноплан Луи Блерио:
1/2
Говорящий робот:
В 1925 году состоялась первая публичная демонстрация телевидения:
Если Вам интересна эта тема, рекомендую посмотреть сериал 2013 года, «Мистер Селфридж». Там всё более художественно и темпераментно. "И жизнь, и слёзы и любовь", как говорится).
P.S: Раз уж мы живём при нынешнем капитализме, замечу, что и в советские времена принцип "Клиент всегда прав" тоже существовал.
Правда иногда приходилось об этом напоминать:
Вот такая история. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание)
Начнем с определения слова. Вувузела — именно так сейчас называется рожок или дудка футбольного болельщика. В русский язык слово вошло после Чемпионата мира по футболу 2010.
Напомню, победили тогда испанцы
Чемпионат проходил в Южно-Африканской Республике. Тогда вувузелы появились в руках у фанатов в огромном количестве, где наделали много шума. Ранее почти никем не слышанного.
Хотя нечто подобное появилось в среде футбольных болельщиков уже в семидесятых годах прошлого века. Делали их из велосипедных клаксонов.
В качестве апгрейда лишь удлиняли духовую часть, присоединив к груше дудку. Тогда они никому не мешали. Редкий гость на трибунах появлялся с такой забавной штукой.
С начала "нулевых" годов производство поставили на промышленную основу. Китайские фабриканты учли пожелания владельцев торговой марки. Сделав их пластмассовыми в целях безопасности. Поскольку некоторые агрессивные фанаты стали использовать их в качестве оружия в стычках с болельщиками команды-противника.
Вернемся к ЧМ 2010. Когда вувузела оказалась скандально знаменитой. И стала одним из желаемых сувениров поклонников футбола.
Именно тогда, практически каждый южно-африканский болельщик захватил с собой эту громкую дудку на стадион
Мало того, что все они звучат на ноте си-бемоль малой октавы. Мощность звука каждой вувузелы 127 децибел. Что превышает болевой порог чувствительности человеческого уха. В градации шумов стоит между звуком вертолета и взлета реактивного самолета.
Можно себе представить, что испытывали болельщики, прибывшие из других стран.
Особенно недовольно выступили против этого проявления африканской страсти компании-вещатели, транслирующие матчи по телевидению.
Предложение запретить вувузелы бродкастеры обосновывали тем, что это мешает смотреть чемпионат зарубежным поклонникам футбола по ТВ.
Действительно, если кто помнит ЧМ 2010 — там иногда не было слышно голоса микрофона из застекленных комментаторских кабин.
Однако в наш толерантный век, все эти возражения и предложения посчитали слишком спорными. Если не сказать - дискриминирующими.
Защитники вувузел привели доводы о том, что это древняя национальная традиция. Ими пользовались охотники.
А среди африканских племен вувузела звучала для срочного созыва по важным вопросам.
Поэтому решили телевизионщики "в чужой монастырь со своим уставом не лезть". Все-таки культурная традиция.
Французский Canal+ разработал специальную технологию разделения частот, отсекающую этот шум.
А многие смарт-телевизоры оснащены системой шумоподавления звука вувузел, определяя его по частоте, и не выдавая в динамики.
Теперь про этимологию. Происхождение слова вувузела [vuvuzela] из зулусского языка африканского народа банту. Означает - "создавать шум".
Начать надо со слова-предшественника — "инфо-бизнесмен".
Как известно все новейшие и ужасные веяния приходят в Россию с Запада. В том числе такое неоднозначное явление, как инфо-бизнес. Первым представителем которого на территории бывшего СССР являлся Дейл Карнеги со своей книгой.
Ещё при живом авторе было продано свыше 5 000 000 экземпляров
Собственно, понятие "инфо-бизнес" — извращённая идея о том, что самый ценный актив — информация. А уж в нынешний цифровой век и тому подавно. Хорошо, если информация действительно ценная. Но зачастую это классическая "торговля воздухом".
При сегодняшнем уровне конкуренции добитьсяфинансового успеха рядовому гражданину крайне трудно. Если не сказать — невозможно. (Обычно это происходит несколько по-другому)Но многим этого хочется. Особенно если ты молод, способен и амбициозен. Однако, почему-то беден... Инфобизнесмены и мотиваторы часто начинают вербовку лохов с классической фразы: "Если ты такой умный, то почему ты не такой богатый?"
Видимо, прекрасно понимая, что уровень интеллекта в редких случаях коррелирует со способностью зарабатывать деньги. Ибо, здесь важны несколько иные качества)
Таким образом, предлагают подкопившим на оплату тренинга лохам набраться уму-разуму у себя, любимых. Взамен обещают открыть страждущим все секреты обогащения. Как правило, без особых усилий и вложений. Деньги должны начать прибывать сами собою. Чаще всего: материализоваться из того же интернета.
Главная задача инфобизнесмена: обещать, обещать и ещё раз обещать. При этом — много и воодушевляюще говорить. В основном про себя, любимого. Хвастать, улыбаться и ещё раз обещать.
Как говорит французская поговорка: "Человек, как и кролик — ловится за уши".
Далее, набрав паству из заплативших лохов
жизнерадостно и эмоционально убеждать алчных идиотов , в том, что они в одном шаге от успеха!
На подступе к вершине "финансовой независимости" внезапно открывается, что нужно всего лишь пройти "суперпродвинутый" курс. После которого денежный дождь превратится в нескончаемый ливень. Лохам остаётся только платить...
На этом этапе инфобизнесмен, коуч, мотиватор — превращается в обычного инфоцыгана. Который неожиданно отправляется в очередной пункт гастролей.
Или вещает своей пастве из шезлонга на берегу тёплого моря.
Последователям, поклонникам и ученикам остаётся лишь горевать и злиться. В основном — на самих себя.
1/2
Что совершенно НЕ удивительно. Поскольку от уровня к уровню цена тренинга только дорожает. На оплату финального этапа в ход идут деньги, чаще всего, полученные с очередного кредита.
Однако, инфоцыгана, как истинного трикстера, судьба лохов мало волнует. Хуже другое: инфоцыгане обещают страждущим премию за каждого нового привлечённого адепта. Чем лохи и пытаются воспользоваться. Помалкивая о своих потерях, но желая их скорейшего восполнения, активно привлекают очередных мечтателей о "финансовой независимости".
Вот такая история. Будьте внимательны и осторожны. Благодарю за внимание.
Происхождение выражения идёт из сферы российской юриспруденции прошлых веков. Судиться при нашем то климате дело весьма мучительное. Недаром в русском языке судебный процесс называется "тяжба".
Случались прецеденты когда суд полностью останавливался по причине пропажи "дела". И ладно бы там украли или "свинья съела", как у Н. В. Гоголя, в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
Все складывалось гораздо драматичнее. "Дело" утрачивалось безвозвратно. Без возможности восстановления. В частности — при пожаре в здании суда.
Нет, ну а что? Печное отопление, свечное освещение. Сами понимаете.
В таких "удивительных" случаях, судейский чиновник говорил ищущему правды и компенсации истцу: "А дело то Ваше того-с ... Выгорело-с"...
А вот ответчик по этому "внезапно" сгоревшему "делу" оставался более чем доволен.
Гора с плеч, как говорится.
И хвастая в компании близких друзей, иногда даже устроив банкет по такому случаю, говорил:
"А дело то моё — выгорело!!!.")))
Не дай Бог, конечно, фигурировать в судах всяких...
Но пусть Ваше дело сегодня выгорит! Чтобы ждал Вас успех и удача!