Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 451 пост 5 163 подписчика

Популярные теги в сообществе:

89

О нашей грамотности

Слушая телеведущих, артистов, чиновников высокого ранга, которым уже в силу их профессии или статуса следует безукоризненно владеть русским языком, часто слышу фразу «имеет место быть», где быть – слово-паразит, а тот, кто эту фразу произносит, даже не задумывается о том, что у него вылетает изо рта.
Можно сказать: «имеет место консенсус», «имеет место неопределённость» или «имело место ДТП». И это будет правильно. Но имеет место быть – это нонсенс, особенно когда такое выражение употребляют представители перечисленных выше профессий.

Теперь о другом. Сейчас по телеканалу «Культура» по субботам (во время учебного года) выходит познавательная программа для школьников «Мы - грамотеи». Один из вопросов программы всегда связан с правильным написанием числительных в различных падежах. Считаю программу очень полезной, и не только для учащихся.
С числительными у нас далеко не всё благополучно – очень многие наши сограждане делают при их написании (не в виде цифр, а словами) массу самых нелепых ошибок.

Рассмотрим для примера числительные 50 — 80 и 200 — 900.

Речь пойдёт только о четырёх падежах (родительном, дательном, творительном и предложном), в которых чаще всего допускаются ошибки. (Именительный падеж проблем не представляет, а форма винительного падежа совпадает с формой именительного).

Запомним: при склонении числительных 50 — 80 изменяются обе части слов: нет пятидесяти рублей; позвонить шестидесяти клиентам; пренебречь семьюдесятью жалобами; позаботиться о восьмидесяти туристах.

Чтобы не ошибиться, представьте, что 50 — это 5 (и) 10, 60 — это 6 (и) 10 и т.п., Тогда: нет пяти (и) десяти = нет пятидесяти; к шести (и) десяти = к шестидесяти; думаю о семи (и) десяти = о семидесяти, любуюсь восемью (и) десятью = восемьюдесятью (равноправный вариант — восьмьюдесятью).

Как ведут себя при склонении обе части числительных 200 — 900? Первая часть изменяется так же, как два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, а окончания второй части будут выглядеть так: Р.п. — сот, Д.п. — стам, Т.п. — стами, П.п. — стах. Например: (нет) двухсот, (дать) трёмстам, (восхищаться) четырьмястами, (говорить о) пятистах.

Обратим внимание: форма ста возможна только в именительном и винительном падежах числительных триста и четыреста. Ни одно сложное количественное числительное, кроме этих двух, не может оканчиваться на ста!

Когда склоняются сложные порядковые числительные (отвечают на вопрос «какой?»), меняется только последняя часть: пятидесятый, пятидесятого, пятидесятому; семисотый, семисотого, семисотому и т.д.
Так же изменяется последнее слово при склонении составных порядковых числительных, а все элементы числительного пишутся раздельно: (о) тысяча девятьсот шестьдесят третьем годе. Звучит для кого-то странно, но это так.

Когда мы поздравляем кого-то с праздником, название которого включает числительное, или называем дату, то существительное, обозначающее месяц, следует ставить только в форме родительного падежа: «Поздравляю Вас с Восьмым марта», а не «мартом»; «Школа будет открыта к первому сентября», а не к «первому сентябрю».

Запомнить правила склонения числительных сложнее, чем перестать писать и говорить «имеет место быть». Но правильная речь человека — первый признак того, что он не имеет ничего общего с племенем недоучек и невежд. Точное слово завораживает (а порой и обезоруживает) собеседника, а умение склонять числительные в наше время расчётов и отчётов особенно важно. Оно пригодится не только в повседневной жизни, но и при отстаивании своих материальных и прочих прав.

Показать полностью
23

Как возник язык?

Кто придумал, что мама называется «мама»? В учебниках рассказывают про звукоподражательную теорию происхождения языка: дескать, сначала люди подражали природным звукам – произносили что-то вроде «бум-бум», «кря-кря» и «тук-тук»; так и получились слова. В соответствии с этой теорией, слово «мама» – просто подражание лепету младенца. Хорошо. А из подражания чему получилось слово «яблоко»?...

Как возник язык? Детский журнал, Лучик, Язык, Культура, Общество, Длиннопост

На самом деле, вопрос, из чего возникли слова, не такой уж и загадочный. Любой из нас может сходу придумать десяток самых разных удивительных слов. Попробуйте!..

– Пупулида! Ермателка! Пендзекока! Зегвагва!

...Удивительно другое: как придуманное слово становилось общепринятым? Как люди договаривались, что «пендзекока» – это, например, подзатыльник, а «зегвагва» – собака?

– Пендзекока – это змея!

Вот уже и заспорили… Понятно, что можно договориться в пределах одной семьи. А потом? Что происходило дальше? Сначала семьи собирались в стаи и договаривались: пусть ваша «пендзекока» будет «змея», а наша «ермателка» – «водопад»… Затем несколько стай, кормящиеся с определённой территории и считающие эту территорию своей, образовывали племена. Затем возникали союзы племён. Общность людей росла и вместе с нею рос, захватывая новых людей, язык.

– Всё-таки непонятно. Допустим в одном племени свинья – «хрю-хрю», в другом – «уи-уи». Как они договоривались-то?

Как возник язык? Детский журнал, Лучик, Язык, Культура, Общество, Длиннопост

Постепенно. Страшно много времени занимали эти процессы и отбирали у людей кучу сил. Ведь договариваться всегда непросто. Но кроманьонцы потому и одолели неандертальцев, что были более «договороспособными».

Кроманьонцы были общительнее, и у них был язык. А язык в условиях конкуренции видов – это как связь на войне. За счёт этого они и одолели неандертальцев.

Как возник язык? Детский журнал, Лучик, Язык, Культура, Общество, Длиннопост

Если придуманные вами слова не становятся общепринятыми, такой никому другому, кроме вас, не понятный язык называется «идиоглоссия».

Помните, как котёнок по имени Гав и его друг щенок придумали секретный язык? «Кука-маркука балям барабука...» На таком языке можно говорить, но общаться, передавать смыслы – нельзя.

– А теперь, – сказал щенок, – давай я тебе на ушко скажу, что это значит «кука маркука».

– Не надо! – сказал Гав. – Не говори.

– Почему не надо? – удивился щенок.

– Потому что секретно! – сказал котёнок Гав.

Как возник язык? Детский журнал, Лучик, Язык, Культура, Общество, Длиннопост

И всё же щенку и котёнку можно было договориться о том, что такое кука-маркука, – для этого у них в запасе был ещё один язык, общий собачье-кошачий. А если б не было?..

Представьте, ребёнок учится говорить. Путает звуки, половину не выговаривает или выговаривает неправильно, – получается что-то вроде куки-маркуки. И никто его не понимает... Кроме родителей!

– А почему родители понимают?

Потому что, сами того не замечая, «учат» язык своего ребёнка, бессознательно запоминая, в какой ситуации произносится то или иное непонятное слово и к чему оно относятся.

Наверное, так происходило и у первобытных людей. Разница лишь в том, что родители мысленно переводят детскую «куку-маркуку» на свой язык, а первобытные люди просто подхватывали понравившееся слово и повторяли – совсем как дети!

Это был фрагмент статьи из «Лучика». Купить журнал можно на Wildberries и в «Озоне».

Наш Telegram канал здесь.

Показать полностью 4
115

Почему команды собакам отдают на иностранных языках?

Собаки – очень умные животные, прекрасно поддающиеся дрессировке. Эту особенность собак мы используем уже около 10 000 лет. Научить собаку выполнять самые простые команды может даже ребёнок, а уж под руководством опытного инструктора собака может такое вытворять, что даже не верится. Однако вопрос...

Почему команды собакам отдают на иностранных языках? Детский журнал, Лучик, Собака, Иностранные языки, Дрессировка, Длиннопост

Некоторые команды для собак отдают на вполне понятном нам языке, то есть по русски, например «сидеть!», «ко мне!» или «голос!». Однако есть и другие команды, которые на русские слова ну совершенно не похожи, скажем «апорт!» или «фас!». Почему команда «принеси брошенную палочку» собаке звучит, как «апорт»? А уж если у вас есть знакомый охотник, у которого есть охотничья собака, там и вовсе можно услышать такие причудливые команды, как «пиль!», «шерш!», «даун!» или «тубо!». Интересно, правда?

Немного покопавшись в словаре (полезное занятие временами), можно выяснить, что, скажем, команды «тубо» и «шерш» – французские по происхождению; «tout beau!» означает «спокойно, потише», а «chercher» – «ищи». Слова «пиль» и «даун» – английские: «pill» значит «хватай», а «down» – «вниз, пригнись». Наконец, команда «фас» тоже означает «хватай», но уже по-немецки... Но почему такая причудливая смесь? Может быть, это просто причуда собаководов?

А вот как звучат некоторые из 25 команд, которые, согласно стандартам немецких собаководов, должны понимать и выполнять собаки-поводыри для слепых: «аванти» («вперёд»), «а терра» («лежать»), «брава» («молодец»), «либера» («гулять»), «пьеде» («к ноге»), «ферма» («стоять»), и так далее. Но ведь это слова итальянские!!!

Почему команды собакам отдают на иностранных языках? Детский журнал, Лучик, Собака, Иностранные языки, Дрессировка, Длиннопост

Смотрите, какая получается путаница: русские собаководы отдают команды собакам по-французски и по-английски. Американские – по-немецки. А немецкие – по-итальянски! Что за бред? Или всё-таки это не бред, а какая-то хитроумная система? Но для чего?

Чтобы собака вдруг не приняла за команду слова, сказанные случайно посторонними людьми.

Представьте себе ситуацию: Германия. Собака-поводырь сопровождает слепого в метро, сидит спокойно у ног хозяина. Мимо проходят мама с ребёнком, мама говорит ребёнку по-немецки: «вайтергее», то есть «пройди вперёд». Если бы собака была натренирована на немецкие команды, она могла бы отреагировать и пойти! Но во время тренировок её приучили к итальянским командам, и немецкая речь окружающих в транспорте или на улице собаке, что называется, «по барабану»!

Одна из самых хитрых и сложных систем команд для собак существовала в дореволюционной России для охоты. Во время псовой охоты богатых дворян использовались самые разные породы собак – борзые, гончие, легавые, норные; было необходимо придумать такую систему, чтобы собаки одной породы «не понимали» команд для другой, то есть не могли ошибочно принять на свой счёт команду, отданную другим собакам. Именно поэтому команда «нельзя!» для легавых звучала как «тубо», для гончих и борзых – «отрыщь», для служебных – «фу», для норных – «нельзя». В качестве команды «хватай» для легавых собак использовалось слово «пиль», для гончих и борзых – «дбруц», для служебных – «фас». Сложно, но надёжно и эффективно!

Почему команды собакам отдают на иностранных языках? Детский журнал, Лучик, Собака, Иностранные языки, Дрессировка, Длиннопост

Вы скажете: «Но для чего учить собаку иностранным словам, если можно просто приучить её выполнять команды только своего хозяина и больше никого на свете? Тогда она вообще не будет отвлекаться на чужие команды!». Да, при обучении собаку можно натаскать так, чтобы она не слушалась вообще никого, кроме своего хозяина. Но в какой-то ситуации это может быть очень опасно. Представьте себе, что хозяин собаки заболел и попал в больницу. Или что ему срочно пришлось куда-то уехать. А его собака – крупная, сильная, с характером! – приучена напрочь не слушаться ничьих команд... Беда, да и только!

Почему команды собакам отдают на иностранных языках? Детский журнал, Лучик, Собака, Иностранные языки, Дрессировка, Длиннопост

Это была статья из журнала «Лучик».

Почему команды собакам отдают на иностранных языках? Детский журнал, Лучик, Собака, Иностранные языки, Дрессировка, Длиннопост
Показать полностью 5
3

Выпуск 9. Охранники языка

Кринж - краш...русский язык портится из-за заимствований!
В этом выпуске говорим о тех, кто хочет охранять русский язык - о пуристах.
В каждой эпохе есть те, кто хочет избавиться от заимствований, очистить язык от всего ненужного и вообще сделать язык чистым.
Смотрите полный выпуск и делитесь своим мнением в комментариях

14

Про реп, флешку и тому подобное

Постоянно мозолит глаза подобное написание заимствованных слов и вот я решился поделиться об этом своими соображениями.

Речь идёт об иностранных словах со звуком [э], которые берутся в русский и пишутся через е. Давайте разберёмся, какие есть варианты.

1. Пишем е, читаем э

Например, такие слова как степ (step), мерседес (mercedes), протеин (protein), абсент (absent), теннис (tennis), компьютер (computer), стейк (steak) и т. д.

Тут всё логично: пишем е, произносим [э] — взаимствуем как написание, так и произношение.

2. Пишем и читаем е

Есть более обрусевшие слова, глубоко засевшие в обиход такие как президент, агент, тефлон, телевизор и т. д., тысячи их.

Их мы произносим по нашим правилам, даже забыв о том, что эти слова родом из другого языка. Они для нас благозвучны и привычны, поэтому не выбиваются из общей массы.

3. Так и сяк

Есть слова, которые прямо сейчас переходят из первой группы во вторую и их произносят то через [э] то через [е] в зависимости от предпочтений говорящего. Например: патент, проект, секс, рельсы.

Здесь помимо благозвучия играет роль стилистический контекст. Произношение таких слов через [э] может звучать наукообразно или даже высокопарно. Произношение через [е] — напротив может звучать, как просторечие или ирония. В некоторых случаях может быть ровно наоборот (например, пенис).

Так или иначе, все эти слова содержат букву е из-за того, что она есть в исходном написании слова.

4. Логика закончилась

А теперь скажите, какого хрена те же stapler и container попали в словари как степлер и контейнер? Откуда взялась е, если её нет ни в исходном слове, ни в русифицированном произношении?

Я считаю это упущением и даже ошибкой. Это выглядит так, будто иностранное слово, произносящееся через [э] тупо записали через е, потому что так уже раньше делали, не вдаваясь в детали. Наверное, у этого есть другое объяснение, вроде цепочки заимствований через другие родственные языки, но для современных слов это никак неприменимо. Очевидно, что в случаях, когда иностранное слово пишется через a и читается через [э] — в русском варианте писать надо тоже через э.

Итог

Такие слова, как rap, flash, tag, paint, shaker должны писаться соответственно: рэп, флэш, тэг, пэйнт, шэйкер, вставлять в них букву е бессмысленно и в целом безграмотно.

Показать полностью
23

Минтруд против граммар-наци

Подглядели тут у коллег забавное письмо Минтруда. Возмущенный гражданин в пассивно-агрессивной манере интересуется у чиновников, чего это в Трудовом кодексе используется слово "роспись" вместо "подпись". Мол, неграмотно же. Ну, точнее автор обращения решил поёрничать и спросил, какими именно рисунками нужно покрыть документ в целях исполнения установленных законом требований о получении росписи работника, но посыл этого пламенного борца за чистоту русского языка понятен.

Минтруд против граммар-наци Закон, Трудовой кодекс, Минтруд, Русский язык, Лингвистика, Граммар-наци, Грамотность, Слова, Безграмотность, Длиннопост

Минтруд, со своей стороны, продемонстрировал, что обладает исключительными компетенциями не только в юриспруденции, но еще и в лингвистике, и заявил, что:

Слово «роспись», употребляемое в ТК РФ, соответствует значению слова «расписать», указанному в Толковом словаре государственного языка Российской Федерации.

Правда, у слова "расписать" в указанном словаре нет никакого значения, связанного с подписью. Такой вот неприятный сюрприз для Минтруда. Видимо, ребята имели в виду слово "расписаться", которое, помимо прочего, действительно определяется Толковым словарем государственного языка как:

Поставить свою подпись, удостоверяя что-либо.

Это, однако, никак не меняет того факта, что в том же словаре у слова "роспись" значения подписи нет.

Тем не менее позволим себе подхватить знамя борьбы с прескриптивизмом и сделать пару наблюдений.

Да, каких-нибудь сто лет назад слово "роспись" в значении подписи не использовалось. И по справочно-правовым системам, и по Национальному корпусу русского языка можно проследить, что такое значение слову "роспись" начинает придаваться где-то с 60-70-х годов прошлого века. В первую очередь речь идет о сочетании "под роспись", использование которого в значении "под подпись" — явление на сегодняшний день совершенно повсеместное.

В Трудовом кодексе сочетание "под роспись" встречается 18 раз. А "под подпись" — ни разу. Но если кто-то вдруг думает, что это проблема именно Трудового кодекса, чтобы приставать с этим к Минтруду, то вынуждены разочаровать: сочетание "под роспись" можно обнаружить и в десятках других законов (в ЖК РФ, в законах о воинской обязанности, об исполнительном производстве, о банкротстве, о СОУТ, о защите конкуренции и т.д.). Сколько федеральных законов содержит выражение "под подпись"? Правильно, ни одного.

Почему так? Может быть, дело в неблагозвучии сочетания "под подпись". Впрочем, в отличие от федеральных законов, во множестве подзаконных актов и региональных законов выражение "под подпись" используется. А с другой стороны, слово "роспись" десятилетиями используется в нормативных актах и в неюридических текстах в значении "подпись" и без предлога "под". Можете посмотреть несколько примеров НПА (тык, тык, тык, тык, тык, тык). Или покопаться в той же Рускорпоре.

Здесь могли бы быть долгие рассусоливания о том, что язык - это живой организм, и в нем постоянно происходят изменения, но мы выскажемся покороче: если тысячи людей используют слово в определенном значении, то настаивать на том, что у соответствующего слова такого значения нет, - капельку недальновидно.

И составители словарей, кстати, тоже это понимают и изменения эти фиксируют (просто это не всегда быстрый процесс). Так, например, в Большом толковом словаре под редакцией С. А. Кузнецова слову роспись дается, в частности, и такое определение:

Собственноручная надпись на документе, удостоверяющая ознакомление с его содержанием, скреплённая подписью

Примерно то же мы можем обнаружить и в Толковом словаре Ефремовой.

Так что, как нам кажется, проблема уже скорее в ригидности Толкового словаря русского государственного языка, а не в тексте Трудового кодекса.

_______________
ТГ-канал автора - так-то в основном про трудовое право, не про русский язык.:)

Показать полностью 1
0

Ответ на пост «Вопрос на засыпку»2

Для начала ты пропустил развал системы образования, где-то начиная с 95-го года. Ну, а потом... чеченские войны, речь Путина в Мюнхене, войну Грузии против Южной Осетии, Олимпиаду, Майдан в Киеве, бегство Януковича, возвращение Крыма, войну режимов Украины против Донбасса и Луганска, решение о начале Специальной Военной Операции. Много чего.

Отличная работа, все прочитано!