К илл. - Матросы принимают пищу на жилой палубе.
Рисунок из анимированной образовательной программы "Sailor's life for me" с сайта корабля-музея USS Constitution.
Количество людей в каждой артели варьировалось в зависимости от размера корабля и численности его экипажа. Некоторые внутренние правила, бытовавшие на Флоте, предусматривали, что должно быть ровно шесть, восемь или 12 человек на артель, но на некоторых кораблях в артели могло быть до 16 человек (78). На борту брига Vixen в 1803 и 1804 годах было 11 артелей, в среднем по шесть матросов каждая; при этом в одной было только пять человек, а в другой целых девять (79).
Точных письменных источников о количестве артелей или числе матросов в каждой артели на фрегате USS Constitution во время войны 1812 года не существует, однако это число можно оценить с помощью списков экипажа 1812 года и квитанций на т.н. "столовые сундуки" - деревянные ящики, в которых каждая артель хранила свои миски, столовые приборы, прочую посуду и приправы. 21 октября Сайлас Найлс и Уильям Чампни доставили на борт 35 крашеных ящиков общей стоимостью 65,45 долларов (80). Экипаж на тот момент насчитывал 437 человек (за вычетом 39 офицеров и старшин), и, предположив, что количество заказанных сундуков равнялось количеству артелей, можно заключить, что в каждой артели было около 12 человек (некоторые, вероятно, по 10, другие по 13 человек). Возможно, заказанные сундуки не предназначались для замены всех столовых сундуков на корабле, но только недавно поврежденных или утраченных. Если команда USS Constitution была разделена на артели по восемь человек, всего получилось бы 55 таковых. Это число, однако, представляется слишком большим. Мелвилл утверждает, что на фрегате размером с USS Constitution (кстати, сам он служил на однотипном фрегате USS United States) «простые матросы... разделены примерно на тридцать или сорок артелей» (81). По словам Чарльза Эрксина, ходившего на военном шлюпе Vincennes в 1838 году, "нас разделили на шестнадцать столовых артелей, по двенадцать человек в каждой, я был в одной из них старшиной. Каждая артель снабжалась куском холста, который, будучи расстелем на палубе, служил скатертью, а также большим жестяным бачком, ведром, кастрюлей и двумя деревянными ушатами или кадушками, скрепленными медными обручами. Каждый из нас обзаводился для себя жестяным бачком поменьше, миской, кружкой и ложкой, а также собственными маленькими запасами, включавшими чай, сахар, перец, мыло и т.д., не забывая также о табаке, иголках и нитках для починки одежды и воске. Мы привлекали казначея для учета этих вещей, и они были записаны на наши счета" (82).
Знаменитая square meal, квадратная деревянная миска британского матроса эпохи парусов. Их американские коллеги/противники, похоже, пользовались посудой более традиционной формы.
Что касается приема пищи, то американский флот был печально известен своими спартанскими условиями. В Королевском флоте, по крайней мере, на борту более крупных фрегатов и линейных кораблей по правилами разрешалось иметь столы и скамьи, а также стойки для посуды и столовых приборов (83). Однако только импровизированная скатерть и маленький сундучок были единственной мебелью американского моряка. Моряк с фрегата United States в 1824 г. писал, что "на наших фрегатах столовых нет, а что касается освещения, то лишь кусок спермацетовой свечи длиной около четырех дюймов, закрепленный ее собственным жиром на крышке сундука, освещает «тусклым мистическим светом» нижние палубы" (84).
Артель представляла собой единственный демократический институт на борту военного корабля, так как в ней существовало истинное равенство всех членов, независимо от возраста или положения. Как свидетельствовал Чарльз Нордхофф, "в каждой артели есть артельный повар, который отвечает за все ее имущество и получает пайки от стюарда казначея, а затем относит их на корабельный камбуз для готовки и получает продукты, когда они приготовлены. Каждый член артели по очереди в течение недели выполняет эту обязанность, которая во многих отношениях считается очень неприятной. Деление на артели - одна из немногих привилегий, оставшихся у экипажа военного корабля. Артель должна состоять из матросов, добровольно собравшихся вместе. Никого не заставляют вступать в ту или иную артель насильно, а менять артель разрешается каждые три месяца (85).
_____________________________
77. William Falconer, An Universal Dictionary of the Marine (1780, reprint ed., New York: Augustus M. Kelly, 1970), 36. На попалубном плане фрегата USS United States, выполненном Чарльзом Веаром [Charles Ware, “Frigate United States Ware #15,” c. 1820. From Drawings of Naval Vessels and Equipment, 1939-1945, RG45, NARA.] показаны 35 артельных "клеток", расположенных вдоль бортов на жилой палубе; представляется, что это было общепринятое расположение.
78. О численности и количестве артелей см. William Bainbridge, “Internal Rules and Regulations, Frigate Philadelphia, 1803,” in Naval Documents Related to the United States Wars with the Barbary Powers, vol. 3, 32-41, and John Rodgers, “Orders and Regulations for the Government of the United States Frigate Constitution addressed to the first Lieutenant and other Commissioned Warrant and petty officers under my command, 1809,” Rodgers Family Papers, 1791-1885, Historical Society of Pennsylvania.
79. Loomis, Journal of Hezekiah Loomis, 62-63.
80. Miles and Champney voucher, October 21, 1812, Fourth Auditor Settled Accounts, Alphabetical Series, RG 217 Box 38, NARA.
81. Melville, White Jacket, 58.
82. Erskine, Twenty Years, 17-18.
83. Robinson, Jack Nastyface, 33, and Melville, White Jacket, 89.
84. Nathaniel Ames, A Mariner’s Sketches (Providence: Cory, Marshall and Hammond, 1830), 197.
85. Charles Nordhoff, Man-Of-War Life: A Boy’s Experience in the United States Navy, During a Voyage Around the World in a Ship-of-theLine (1855, reprint ed. Annapolis, Md.: Naval Institute Press, 1985), 74-75.
Питание в кают-компании и в каютах.
Недаром говорят, что на парусных флотах матросы ели, а офицеры кушали (86). Обыкновенно офицер в море получал принципиально иную пищу, чем младшие его товарищи по плаванию, находящиеся в других отсеках корабля, расположенных перед
кают-компанией. Офицерам в плавании было положено получать один обязательный паек в день. Кроме того, все офицеры и старшины, за исключением "зеленых" мичманов, получали несколько дополнительных пайков в соответствии со своим званием. Это не означало, что офицеры съедали больше трех пайков в день: доп.пайки продуктами не выдавались, вместо этого офицеры получили их денежный эквивалент для увеличения своего жалования. Во время войны 1812 года годовая денежная стоимость каждого дополнительного пайка составляла 72 доллара. После 31 декабря 1813 года она выросла до 90 долларов (87).
Офицеры обычно объединялись для закупок провизии для питания в кают-компании. Как правило, один офицер добровольно предлагал свои услуги в качестве содержателя кают-компании и осуществлял закупки провизию оптом.
Кают-компания тяжелого фрегата USS Constitution.
Среди съестных припасов для "корабельных джентльменов" встречались такие деликатесы, как копченые устрицы, сухофрукты, желе и прекрасное вино. Последний пункт, вероятно, составлял самую большую часть офицерских морских запасов. Когда коммодор Эдвард Пребл отплыл в Средиземное море в 1803 году с генеральным консулом Тобиасом Леаром на борту его корабля, он закупил полубочонок и шесть "демиджонов" (около пяти галлонов каждый - 22,7 литра, перевод мер в человеческую систему в конце текста) обыкновенной мадеры, 20 бутылок лучшей мадеры, 10 дюжин бутылок старого портвейна, четыре ящика кларета, две бочки крепкого пива, шесть бочек лондонского портера (около 65 галлонов каждая - 246 литров), восемь галлонов старого коньяка (36,37 л.), два ящика джина, ящик вишневого бренди и 10 дюжин бутылок сидра, не считая других напитков (88).
Пока фрегат USS Constitution стоял в Бостонской гавани в 1813 году, его офицеры разместили крупный заказ на алкоголь. На борт были доставлены: 7 октября - «1 дюжина (бутылок) виски Brown Stout», а шесть дней спустя - «12 дюжин (бутылок) портера». 9 октября Д.В. Брэдли поставил на корабль две окованные железом бочки со «старой мадерой». В середине ноября Кушинг и Кларк отправили на борт шесть бочек джина общим объемом 654 галлонов (2 113,93 л.). Наконец, в декабре Кушинг и Кларк также отправили на фрегат четыре бочки рома общим объемом 434 галлона (1 973 л. - это могло быть для экипажа). Но маловероятно, что пиво, джин или мадера предназначались для экипажа (если только это не были больничные запасы). Кроме того, закупленных объемов алкоголя не хватило бы на долгое плавание, и офицеры, скорее всего, вылакали их, пока корабль находился в порту. Помимо спиртных напитков, офицерам зачастую принадлежало подавляющее большинство домашнего скота и птицы на борту, взятых в плавание, чтобы обеспечить запас свежих яиц, мяса и молока на несколько недель в море.
К илл. - Сервировка стола и приборы в кают-компании на парусных военных кораблях также были не чета матросским: керамика. серебро, стекло, не редкостью были фарфор и хрусталь, несмотря на свою хрупкость. Например это фарфоровое блюдо с изображением кораблика из кают-компании фрегата Constitution, сохранившееся до наших дней.
Тем не менее, обеспечение себя едой на трех-четырехмесячное плавание могло серьезно истощить финансы молодого офицера. Эшетон Хамфрис, капеллан фрегата Constitution, признавался в своем дневнике после нескольких дней сильного шторма:
"Добавьте ко всем этим маленьким морским бедствиям то, что последняя кость свежей говядины, которую мы
вывезли из Бостона, был обглодана старшим лейтенантом сегодня за ужином (так в оригинале), и если мы вскоре не разживемся чем-то вроде трофейного "соленого хлама" (солонины), то будем обречены стачивать зубы сухарями, потому что все остальное находится под вопросом (sic). На самом деле, провизии не хватило потому, что когда мы покидали порт, мы все оказались без денег из-за казначейских векселей с 30-процентной скидкой, но были слишком горды, чтобы просить отпустить нам провиант в долг (я заметил, что на человека в военно-морском мундире, заводящего разговор на эту тему, смотрят как-то двусмысленно), и за исключением нескольких фунтов свежей говядины и унции или двух сахара и чая, скудных сбережений поставщика еды, у нас не было ничего. Уповаю, что положение вещей скоро должно измениться от худшего к лучшему, но сейчас оно хуже некуда, так что удовлетворившись небольшим куском соленой говядины и стаканом грога, я ложусь спать, сытый в основном своими надеждами" (89).
К илл. - Ужин в кают-компании. Второй справа за столом, в расшитом мундире - командир корабельной морской пехоты, за спиной у него - собственный ординарец. Матросы морпехов традиционно недолюбливали, так что он не доверяет стюардам наполнять свой бокал.
Рисунок из анимированной образовательной программы "Sailor's life for me" с сайта корабля-музея USS Constitution.
Утверждение Хамфриса о том, что военно-морским офицерам было трудно покупать морские запасы продовольствия в кредит,
выдвигает на первый план один из самых неприятных аспектов жизни "корабельных джентльменов": счет за питание офицера мог оказаться устрашающе большим. Бухгалтерская книга мичмана Чарльза Лейси за 1809 год показывает, что в период с апреля по декабрь он потратил 25 долларов "столовыми" (90). В тот же период он получал жалование в размере 19 долларов в месяц - а мичманам не полагалось доп.пайка - значит, его столовые расходы составили 14 процентов от дохода.
Спору нет, артели "третьего класса" (т.е. матросов) питались скромно. Кают-компания в целом жила в лучше, но зато должна была нести бремя расходов за питание, а ведь зачастую за столом оказывались и гости. Поэтому нередко многие младшие офицеры попросту кормились из того же котла, что и простые моряки.
_________________________________
86. Sandra L. Oliver, Saltwater Foodways (Mystic, Conn.: Mystic Seaport Museum, 1995), 84.
87. McKee, Gentlemanly and Honorable Profession, 490-491.
88. Ibid., 451.
89. Assheton Humphreys, The USS Constitution's Finest Fight, 1815. The Journal of Acting Chaplain Assheton Humphreys, US Navy.
G. Martin, ed. (Mount Pleasant, SC: The Nautical & Aviation Publishing Company of America, 2000), 7-8.
90. “Charles Lacey’s Cash Book, April 10, 1809 – July 23, 1810,” Charles Lacey Papers, 1809-1814, Booth Family Center for Special Collections, Georgetown Universitу.
Сало и мука.
На первый взгляд, морякам не было смысла выдавать и сухари, и муку. На корабле имелись лишь примитивные хлебопекарные печи, да и то не столь большие, чтобы можно было выпечь хлеб на 450 человек одновременно. Таким образом, вместо того, чтобы делать хлеб из полуфунта цельнозерновой муки, выдававшейся на человека два раза в неделю, моряки готовили блюдо под названием «дафф» (duff). Оно состояло из муки и сала (или мелко нарезанного говяжьего жира) и изюма, сушеной смородины, чернослива или других сухофруктов. Повар/кок хорошо перемешал ингредиенты, а затем помещал их в холщовый «мешок для пудинга». Мешок со всем его содержимым опускали в кипящий котел и варили около часа. Доведенный до совершенства, настоящий дафф был очень похож на хлеб или пудинг, хотя и более плотный. Однако если дафф "перетомить", то он выходил из своего мешка «жестче чем сердце грешника» (40). По словам доктора Эдварда Катбуша, «обычно пудинги, приготовленные матросами, почти такие же твердые, как 32-фунтовый картуз для пороха; если люди и получают от этой пищи насыщение, то потом начинают жаловаться, что у них что-то не так в животе; а иногда у тех, чьи пищеварительные способности слабы, после такой пищи появляются сильные боли в виде колик» (41). Тем не менее, несмотря на опасность для пищеварительного тракта, дафф, нарезанный ломтиками и подававшийся с патокой, предоставил желанное разнообразие на фоне соленого мяса и сухарей.
Эти неаппетитные кругляшки и есть знаменитый матросский дафф.
Еженедельно готовившийся дафф, по-видимому, был единственным применением сала, и только по этой причине оно считалось важной частью рациона. Контракты Флота на поставку сала были составлены по тому же принципу, как на говядину и свинину. Согласно одному из таких контрактов, «говяжье сало с почек следует очистить от крови, всех видов жил и кожи и разрезать на мелкие кусочки, хорошо высушить, а затем упаковать с достаточным количеством мелкой соли из бассейна Драй-Ливер». Вяленое и соленое сало расфасовывалось в бочки из белого дуба (42).
Мелвилл предполагает, что дафф можно делать также из вытопленного говяжьего жира, или «слякоти» на морском жаргоне, собранного поваром/коком из котлов после варки солонины (43), поэтому когда фрегат Constitution отправился в плавание в 1813 году, сала на борту вообще не было (44). Тем не менее, это была необычная ситуация, и большинство кораблей располагали в море большим запасом сала. В 1816 году 44-пушечному фрегату ежегодно требовалось 11 700 фунтов (5 307 кг.) сала стоимостью 0,20 доллара за фунт (45).
______________________________
40. Melville, White Jacket, 62.
41. Cutbush, Observations, 123.
42. Williams and McClellan contract for beef suet, June 10, 1805, Contracts, RG 45, E 336, vol.1, NARA.
43. Melville, White Jacket, 61.
44. Court of Inquiry Record, Captain Charles Stewart, May 1814, RG45, M239, Roll 7, DNA.
45. “Estimate of Pay,” American State Papers, vol. XIV, No. 135.
Сыр и масло.
Среди самых скоропортящихся продуктов, которые были доступны моряку в плавании, сливочное масло и сыр были единственными молочными. Когда корабли стояли в гавани, казначеи часто могли добывать для экипажей молоко и мягкие сыры, но в море, если только на судне не заводили дойную корову или коз, свежих молочных продуктов не было. Более того, без надлежащей консервации сыр и масло прогоркали раньше, чем портились любые другие продукты. Однако хорошо сделанные и должным образом законсервированные масло и сыр могли храниться шесть месяцев или даже больше.
В книге Элизабет Ли «Домашняя кулинария» 1853 года даны инструкции по консервированию сливочного масла с солью. Она рекомендует добавлять соль в масло во время производства («несколько больше, чем для использования за столом»); затем верхнюю часть банки с маслом следует накрыть тонкой тканью и "насыпать поверх нее слой соли толщиной в дюйм". В качестве альтернативы можно сохранить масло, размолов в мелкий порошок соль, сахар и селитру, и смешать это зелье с маслом в пропорции одна унция на каждый фунт. В таком случае, после отвердения и при хранении в деревянных сосудах, масло «будет сохраняться в течение нескольких лет» (46).
Большая часть масла для использования на борту была упакована в небольшие деревянные бочки, называемые "фиркинами".
Королевский флот обычно покупал фиркины, содержащие 56 фунтов (25,4 кг.) масла, но американские источники предполагают, что Флот США закупал масло в любых бочонках, весом от 43 до 68 фунтов (от 19,5 до 30,84 кг.) (47). Доктор Катбуш рекомендовал, чтобы масло
было помещено в провощенные холщовые мешки. Затем эти 50-фунтовые (25,4 кг.) мешки следовало опустить в бочки, наполненные морской водой. Если менять воду один или два раза в неделю, считалось что «масло останется всегда сладким, будет храниться долго и не вызовет нареканий» (48). Было подсчитано, что для 44-пушечного фрегата требовалось 2985 фунтов (1353,97 кг.) масла в год (49). Несмотря на все усилия подрядчиков, масла часто не хватало на несколько месяцев плавания, не говоря уже о «нескольких годах». После отбраковки прогорклое масло можно было использовать для смазывания любых устройств на борту корабля.
К сожалению, о сырах, входивших в рацион американского Флота, существует мало информации.
Несколько документов, в которых упоминается закупка сыра, кратко именуют этот продукт просто: «сыр», и не содержат уточнений. Американские военно-морские агенты, вероятно, следовали более раннему примеру своих британских коллег, и закупили что-то вроде крестьянского сыра из Суффолка: очень твердый сыр из обезжиренного молока, который имел мало гастрономических достоинств, кроме долгого срока хранения.
Специалитет Британского Королевского флота нач. XIX в. - сыр с начинкой из личинок и червячков.Кадр из художественного фильма H.M.S. Defiant (1962).
После 1758 года Британский совет по продовольственному обеспечению Королевского флота отказался от сыра из Суффолка в пользу более мягкого, насыщенного и ароматного чеширского, чеддерского, глостерского или уорвикширского сыра. Их закупали целыми головами, завернутыми в марлю и упакованными в бочки, где они хранились до употребления. В зависимости от места производства, эти сырные головы могли весить от 12 до 37 фунтов (от 5,44 кг. до 16,78 кг.)
Каждый моряк получал по две унции (56,7 гр.) сыра во вторник и по четыре унции в пятницу, следовательно экипаж из 450 человек потреблял около 168 фунтов (76,2 кг.) сыра в неделю. В 1816 году считалось, что для 44-пушечного фрегата требуется 9000 фунтов (4 082,33 кг.) сыра в год по цене 0,20 доллара за фунт (50).
__________________________________
46. Elizabeth Lea, quoted in Virginia Mescher, “Salt in the Kitchen,” Food History News, vol. 17, no.3, 4.
47. О британских бочонках-фиркинах см. Macdonald, Feeding Nelson’s Navy,32. Об американской расфасовке масла см. Hezekiah Loomis, Journal of Hezekiah Loomis, Steward on the US Brig Vixen, Captain John Smith, USN (Salem, Mass: The Essex Institute, 1928), 33: "Я открыл фиркин масла, который хранился с тех пор, как я поднялся на корабль. Я выдал 30¾ фунтов, и, похоже, осталось около 10 фунтов. На бочке было написано 68 фунтов, но, выдавая из нее масло, я обнаружил в середине большую пустую лакуну, которая образовалась там до того, как бочка попал на борт. Мистер Невитт следил за выдачей и обнаружил недостаток". Также Stephen Cushing voucher, September 3, 1812, Fourth Auditor Settled Accounts, Alphabetical Series, RG 217 Box 38, NARA.
48. Cutbush, Observations, 108.
49. “Estimate of Pay,” American State Papers, vol. XIV, No. 135.
50. Ibid.
Горох и рис (и бобы).
Как и в случае с сыром, историки очень мало знают о сортах гороха и риса, закупаемых для нужд флота. Неизвестно даже, выдавали ли морякам целый зеленый горошек или желтый колотый (и то, и другое являются разными формами одной и той же сельскохозяйственной культуры, подвида Pisum sativium arvense). Целый горох требует замачивания на ночь, затем его необходимо варить в течение нескольких часов, в то время как колотый горох можно неплохо приготовить в мешке для пудинга за меньшее время. Однако Британский Королевский флот до 1856 года редко использовал для питания матросов колотый горох; неизвестно, следовал ли его примеру Флот США (51).
Горох лучше всего растет в прохладном климате, и ориентировавшиеся на рынки Бостона фермеры, вероятно, могли снабжать Военно-морскую верфь в этом городе таким количеством гороха, которое требовалось.
Тяжелый фрегат USS Constitution в порту Бостона, период Англо-американской войны 1812-15 гг.
Согласно отчету 1816 года, 44-пушечному фрегату с экипажем из 450 человек было нужно 374 бушеля (13 179,4 кг.) гороха в год по цене 1 доллар за бушель (52).
Рис же произрастает только в теплом и влажном климате. В начале XIX века центром производства риса в США были низменности Каролины. Чарльстон и Саванна, известные богатыми сельскохозяйственными плантациями, являлись крупными экспортерами риса, и правительство обращалось за закупками риса к этим регионам. Как и в отношении ряда других продуктов, доступно очень мало информации о сортах риса, закупавшихся военно-морским флотом. Наиболее вероятно, это был сорт под названием «золото Каролины», популярный в Америке вплоть до Гражданской войны, по цене 0,05 доллара за фунт (54). Годовое потребление риса экипажем 44-пушечного фрегата составляло 23 000 фунтов (10 432,62 кг.).
Можно было бы ожидать, что сушеный горох не подвержен быстрой порче, но экипаж фрегата USS Essex обнаружил обратное во время своего перехода через Тихий океан. По словам капитана Дэвида Портера, «наш горох и бобы... не очень хорошо держались; ибо, когда холодный климат позволил нам сэкономить достаточный запас воды, чтобы позволить варить бобовые, и
я велел выдать их экипажу, при открытии бочек, содержавших эти продукты, мы нашли только массу мякины и червей» (55). Возможно, горох не был должным образом высушен перед расфасовкой, но его жалкое состояние удивило даже Портера, опытного морского офицера.
К илл. - Дэвид Портер, командир фрегата USS Essex (на картинке) в 1812-14 гг., интересный военно-морской мемуарист.
Капитан, кстати, небезупречный: 28 марта 1814 г. проиграл бой при Вальпараисо равному по силам британскому фрегату HMS Phoebe и сдался со своим кораблем .
______________________
51. Macdonald, Feeding Nelson’s Navy, 34.
52. “Estimate of Pay,” American State Papers, vol. XIV, No. 135. A bushel equals 8 gallons.
53. Siddartha Mitter, “An heirloom rice returns,” Boston Globe, September 21, 2005. http://www.boston.com/ae/food/articles/2005/09/21/
an_heirloom_rice_returns/.
54. “Estimate of Pay,” American State Papers, vol. XIV, No. 135.
55. Porter, Journal, vol. 1, 75.
Домашний скот.
Корабли обыкновенно перед плаванием набирали на борт немало домашних животных и птицы. Артельщики закупали свиней, кур, коз, коров и овец в больших количествах, чтобы разнообразить запасы сухого и соленого морского провианта молоком и свежим мясом хотя бы в течение первых нескольких недель похода. Корабль, уходящий в дальнее плавание, был настолько сильно загроможден загонами для животных и складами корма для них, что экипажу могло не хватать места для работы с орудиями.
К илл. - Клетки с курами на квартердеке. Офицеров и джентльменов такое соседство не смущает: яички и нежное мяско пойдут исключительно на их стол.
Рисунок из анимированной образовательной программы "Sailor's life for me" с сайта корабля-музея USS Constitution.
Фрегат обычно располагал значительным "зверинцем". Капитан Портер упоминал, что им «был отдан приказ не упускать возможности собирать дождевую воду для скота, которого на борту имелось великое множество, и все отходы на корабле скармливались свиньям и домашней птице» (70). Когда фрегат USS Essex вышел из устья Делавэра 28 октября 1812 года, на нем находилась команда из 256 человек, разделенных на 32 столовые артели по восемь человек. Если предположить, что каждая артель закупила по крайней мере по две свиньи, то на борту обитало (не считая свиней, купленных офицерами) 64 хрюшки. Однако двух свиней на артель хватило бы ненадолго, так что вполне возможно, что на самом деле их было втрое больше. К сожалению, к тому времени, когда корабль достиг тропиков, пресной воды на нем оставалось так мало, что, как сообщает капитан Портер, он «приказал морякам умертвить всех своих свиней; а также, потому что молодые козы, высасывая взрослых, лишали нас молока, я распорядился, чтобы они также должны быть забиты без жалости и пощады». Этот приказ не понравился матросам, потому что многие из них успели привязаться к животным. «Ко мне было обращено много просьб избавить от заклания любимого козленка или поросенка, предназначенного на рождественский ужин, с заверениями хозяина, что он клянется снабжать любимца водой из своего собственного пайка, хотя каждому матросу выдавалось в это время только полгаллона; все же я счел необходимо быть непреклонным, чтобы избежать обвинений в пристрастности. Я нашел для людей убедительные доводы, что вакансии корабельных любимцев уже заняты псами и кошками, наравне с нами разделяющих тяготы службы, уничтожая крыс и охраняя запасы, поэтому всех вонючих парнокопытных самозванцев - под нож!». Портер не мог позволить себе заниматься благотворительностью. «Если бы я удовлетворил хоть одно ходатайство о помиловании, я бы должен был поступать так и во всех остальных случаях, а пожирание скотиной наших запасов и грязь, разведенная ею на борту, уже становились причиной значительных неудобств» 71.
__________________________
70. Porter, Journal, vol. 1, 2.
71. Porter, Journal, vol. 1, 25
Рыбная ловля.
Морские глубины под килем корабля кажутся идеальным источником свежей пищи в виде рыб и других морских обитателей. Американский Флот хорошо осознавал это и выпустил приказ: «Каждое судно должно быть обеспечено неводом (буксируемым), чтобы команда снабжалась свежей рыбой при каждом удобном случае» (72). Этот прием хорошо работал в гавани, когда экипажи парусных кораблей могли использовать для забрасывания сети шлюпку или рыбачить с берега. Портер утверждал, что в Порта Прайя, «на обыкновенные крючок и леску можно поймать множество рыбы, а также неводом с берега, что мы и делали каждое утро за время нашего пребывания» (73).
Находчивый матрос рыбачит со ствола пушки. Зарисовка нач. ХIX века.
В море - другое дело. Оптимальная скорость траления невода колеблется между двумя и четырьмя узлами, в зависимости от условий. Совершая переход в открытом море, большинство парусных кораблей шли гораздо быстрее. Тем не менее, при благоприятных обстоятельствах, рыбалка могла и здесь быть как развлечением, так и источником дополнительного питания. На фрегате Constitution хирург Амос Эванс лакомился тунцом-альбакором, пойманным посреди Атлантики, акулой и треской, а также собирал с палубы летучих рыб (75). Моряк с британской блокадной эскадры вспоминал: "Мы часто тралили невод и поймали много рыбы. Невод был привязан к плечу трала, то есть линь, к которому привязывался трал, был
свободно пропущен через кормовой блок, а сами невод находился на дне моря (мы стояли у берега в виду побережья Франции). Как только трал был должным образом спущен, паруса были подняты, и корабль отправился в путь, волоча невод дну. Таким образом мы наловили плоских рыб, такие как скаты, камбала и др., а также некоторое количество крупных устриц. Этот
проход также послужил обманным маневром для французов, так как при крейсерском плавании у берегов неприятеля нам было явно нечего делать" (76).
В данном случае корабль двигался медленно, удерживаясь в виду французского порта и не совершая большого перехода.
___________________________
72. Naval Regulations Issued by Command of the President of the United States of America, January 25, 1802 (reprint ed., Annapolis, Md.:
Naval Institute Press, 1970), 26.
73. Porter, Journal, vol. 1, 19.
74. Evans, Journal, 470.
75. Warren, “Journal,” 140, 206, 209.
76. William Mark, At Sea with Nelson. Being the Life of William Mark, a Purser who served under Admiral Lord Nelson. (London: Sampson Low, Marston, 1929), 81.
К илл. - Хранение провизии в трюме. Справа матрос с колотушкой, пес и кот пытаются бороться с неизбежным засильем корабельных крыс, которым, судя по всему, совсем не страшно.
Рисунок из анимированной образовательной программы "Sailor's life for me" с сайта корабля-музея USS Constitution.
_______________________________________________________Перевод с английского языка: М.Кожемякин.
Расшифровка мер веса и объема, принятых в US Navy XIX в.:
1 квинтал - 45,36 кг.
1 жидкая унция - 29,56 мл.
___________
1 дюйм - 2,54 см.
ОКОНЧАНИЕ ТЕКСТА ДАНО ПЕРВЫМ КОММЕНТАРИЕМ.