Сообщество - Лига Писателей

Лига Писателей

4 598 постов 6 759 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

14

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Тёмные существа

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Тёмные существа Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Темное фэнтези, Гарри Поттер и Узник Азкабана

Гарри чувствовал озноб и слабость, и лишь тёплое девичье тело, которое доверчиво прижималось к нему, позволяло не потеряться в ужасе, который охватывал его.

«Я видел его, когда он пришёл убивать моих родителей?! — сейчас Поттер испытывал жуткий страх перед этим именем. — В ту ночь!»

— Ты… ты вызвал Патронуса? — немного нерешительно повторила Монкли, не дождавшись ответа.

Тонкс, раскрыв рот, смотрела на Гарри. Тот, повернув голову к старосте через Дафну, лишь молча кивнул. Забини слабым голосом, ещё не отошедшим от страха, чуть хрипло и еле слышно сказал:

— Он вызвал яркое облако, и эта штука… это существо… оно сразу ушло. Гарри спас нас.

Монкли явно хотела что-то ещё спросить, но тут за её спиной появился немного нервный Кингсли, который, отодвинув её, быстро оглядел всех слизеринцев внутри купе. Гарри встретился взглядом с его глазами, и мракоборец спросил у всех:

— Как вы себя чувствуете?

— Бывало лучше, — честно ответил слизеринец, опуская взор на белокурую макушку Гринграсс.

Бруствер одобрительно хмыкнул то ли правдивому ответу, то ли храброму поведению Поттера, и направился дальше по коридору, взмахом руки уводя за собой оставшихся двух мракоборцев, которые покорно пошли за ним и, судя по звукам, заглядывали в каждое следующее купе на их пути. Гарри продолжал поглаживать по плечу Дафну, и Монкли, не зная, что ещё сказать, просто закрыла дверь. Наконец слизеринка, прошептав «спасибо», отстранилась и села рядом со своей младшей сестрёнкой, которая тут же её обняла, дрожа и прижимаясь. Гарри, сцепив руки, быстро вышел из купе. В коридоре никого не было — очевидно, что мракоборцы прошли во второй вагон. Он прижался головой к холодному стеклу окна. Мимо стремительно неслись тёмные силуэты деревьев — поезд набрал ход, стремясь наверстать упущенные задержкой километры и доставить пассажиров в безопасное место. Свет от окон прогонял темень снаружи, но недалеко, отбрасывая неровные и скачущие тени. Гарри показалось, что где-то сбоку мелькнула тёмная высокая фигура. Он с трудом подавил дрожь.

«Что это было? — гулко и без перерыва билась мысль в его голове. — Дементор. Это же сущий монстр! Что-то настолько страшное, что…»

У него не находилось слов, чтобы описать только что случившееся. Раньше ему казалось, что охранники тюрьмы опасны лишь для заключённых, а магам, у которых есть волшебная палочка и которые никак не нарушили закон, опасаться их незачем. А в случае чего можно и защититься, заклинание не такое уж сложное. Но когда чудовище появилось перед ним… Ужас и такое отвратительное бессилие. Они словно сковали его, даже сейчас он чувствовал липкий страх. Ощущение, что всё уже проиграно, и погружение в бесконечную пучину ужаса.

И ещё эти воспоминания… Он знал, что дементор вызвал у него самые худшие воспоминания в жизни. Образ Сам-Знаешь-Кого, когда тот пытал его, сводя с ума запрещённым заклинанием Круциатус. Этого он и боялся. И понимал, что именно так будет, если он всё же наткнётся на это чудовище, как и предупреждала его Джемма, хоть и не ожидал увидеть всё это заново. Это было так, словно случилось с ним прямо сейчас опять, словно не было никакого тёплого лета. Слишком живое и реалистичное получилось воспоминание, дементор словно усилил его, приумножил страх и ужас. Гарри опять почувствовал дрожь. Но образ его тёти? Почему дементор вызвал воспоминание о ней? Какая-то часть внутри Гарри понимала, что миссис Дурсль закрывала своего сына от угрозы. От него и Фарли. И это было так до ужаса похоже на то, как закрывала его собственная мама от Волан-де-Морта, когда тот пришёл в их дом… Почему так получилось? Как он увидел события того дня?

— Гарри?

Он обернулся. В проëме стоял Тео и, чуть приоткрыв рот, смотрел на него.

— Ты как? — поинтересовался у Гарри слизеринец, шагнув к нему и закрывая за собой дверь купе.

— Хорошо, — солгал Поттер.

— Тогда, может, вернёшься к нам? — нерешительно спросил Нотт.

— Да, сейчас. Только пару минут постою здесь.

Нотт кивнул и скрылся за дверью. Гарри вернулся обратно к окну, смотря на своё отражение и не видя его. Ярко-зелёные глаза. Именно такие смотрели на него тогда, когда почему-то палочка оказалась в его руке. Он не сразу узнал свою маму, хоть и часто разглядывал её фотографию… Так сильно её лицо было искажено страхом. А за ней была его детская кровать? Неужели дементор может показать всё это со стороны, как-то исказить картину? Думать о том, что он видел всё это от лица Тёмного Лорда… Даже сама мысль об этом вселяла ужас.

Он как-то иначе всё это представлял. И увидеть это вживую, вот так вот…

«Мама… — что-то горячее душило его изнутри. — Моя бедная мама… пыталась защитить меня. От этой твари. Когда убивали мою семью».

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Тёмные существа Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Темное фэнтези, Гарри Поттер и Узник Азкабана

Поезд прибыл на станцию Хогсмид, за окном ярко светили фонари. В купе третьего курса Слизерина царило немного подавленное молчание, весёлого настроения как не бывало. Девушки оставались всё такими же бледными, Драко нервно вздрагивал от малейшего шума, да и остальные парни выглядели не лучше. Поэтому слизеринцы с пасмурным видом выходили из поезда. И не только они, все остальные студенты были какие-то нервные и испуганные. Но общий гам и шум, уханья сов и мяуканья на разные голоса как-то внесли оживлённость в души школьников, деловая суета забила ключом, и все постарались оставить за спиной то происшествие в поезде. Астория чуть не поскользнулась на платформе, которая обледенела, и лишь чудом удержалась, вцепившись в рукав Малфоя. Гарри подумал, уж не эффект ли это наледи от стужи дементора. Хотя и так было весьма прохладно, и все надели тёплые накидки по случаю морозной погоды, но не настолько же, чтобы вода превратилась в лёд.

— Первокурсники, сюда! — громыхнул голос.

Гарри бросил взгляд назад и увидел, как Рубеус Хагрид собирал первогодок, чтобы переправить, согласно традиции, через Чёрное озеро. Их глаза на короткое время встретились, и маленькие глазёнки-пуговицы нового профессора по уходу за магическими существами сузились. Быстрый поток учеников унёс Гарри дальше с платформы и от Хагрида, но он нет-нет да оглядывался на поезд. Там остались его вещи, но Поттер беспокоился не за сохранность своего имущества, а за дневник с Волан-де-Мортом внутри. Но не мог же он единственный среди всех тащить огромный чемодан с собой! Это было бы нелепо и подозрительно. Да и зачарованная шкатулка, куда был заключён проклятый монстр, тоже никак бы не влезла в его карман.

Гарри с остальными вышел со станции, спускаясь по лестнице к грязной, с большими ямами, покрытыми тонкой ледяной коркой, дороге. Почти все слизеринцы, которые ехали с Поттером в одном купе, пытались держаться поближе к нему, явно рассчитывая, что он их защитит, если дементор появится вновь. Трейси так вовсе чуть ли не цеплялась за рукав слизеринца. Гарри сквозь шум голосов всё же слышал, как совсем недалеко от него Пэнси кому-то «по секрету» рассказывала, как «Поттер прогнал дементоров», во всех подробностях, которые тут же обрастали весьма существенными изменениями по сравнению с тем, что было на самом деле. Например, дементор был уже не один, а с «товарищами» — один страшнее другого. Гарри подавил усмешку — Пэнси, как всегда, была верна себе. Впереди всех учеников шёл высокий мракоборец Бруствер, который на две головы возвышался над студентами, а вот другие охранники затерялись в толпе школьников.

Наконец, когда они вышли к дороге, им открылся вид на сотню безлошадных карет. Именно на них добирались ученики до замка, начиная со второго курса. Гарри удивлённо моргнул, продолжая идти за золотоволосой старостой. Сейчас в кареты были запряжены лошади, но чем ближе он к ним подходил, тем меньше они ему их напоминали. Странная чёрная шкура, которая плотно обтягивала тонкий скелет, драконьи головы вместо лошадиных и кожистые большие крылья. Эти существа смотрелись крайне чужеродно. Чем-то они были похожи на Пегаса, которого как-то видел Гарри на картинке ещё в магловской школе. Но, в отличие от этого прекрасного, ослепительно белого и благородного коня, эти выглядели голодными чёрными посланниками самого ада. И, самое главное, ведь никто из других учеников их не видел. Поттер это безошибочно и быстро определил, понимая, что в противном случае были бы возгласы удивления и ужаса. Но все словно ослепли, усаживаясь внутрь карет и не обращая внимания на истощённых и страшных существ.

Гарри замер у кареты, в упор разглядывая одного из них. Выглядело оно весьма отталкивающе. Белые, словно слепые, глаза. Пугающие. Вытянутая чёрная морда с неожиданно острыми зубами. Из больших ноздрей шёл белый, полупрозрачный пар. Длинный хребет с сильно выступающими позвонками тянулся до самой головы, на которой были два больших нароста. И все эти чудовища стояли словно статуи, неподвижно и беззвучно.

— Ты видишь их? — раздался у его уха негромкий голос, и Гарри отдёрнул руку.

Он необдуманно хотел дотронуться до существа, убедиться, что тот не плод его больного воображения, может, вызванный воздействием дементора; что рука не пройдёт через него насквозь. Рядом с ним стояла Монкли, которая смотрела прямо на это чудище. Однако Гарри сразу, как-то по наитию, определил, что она смотрит как-то мимо него, словно насквозь. Теодор наблюдал за ними в двух метрах, определённо не слыша ничего: вокруг было слишком шумно. Остальные уже забрались в карету, пока Забини, зайдя внутрь последним и довольно ухмыльнувшись при этом (Поттер отстранëнно это заметил), чуть прикрыл за собой дверцу, чтобы сохранить тепло внутри.

— Да, — кивнул Гарри, повернувшись к девушке, но не упуская из виду тёмную тварь. Серые глаза старосты на секунду остановились на лбу слизеринца, чтобы потом вильнуть и посмотреть в район его плеча.

— Это фестрал, — коротко сообщила девушка, поёжившись всем телом, словно ей стало неожиданно зябко.

— Фестрал, — повторил Гарри, словно проверяя, как звучит это слово. Это было что-то знакомое, определённо, он где-то про них читал. Или, может, Фарли про них что-то говорила? — Они же приносят несчастье.

— Несомненно, — подтвердила девушка и начала переступать с ноги на ногу под испытывающим взглядом Поттера. Она, не выдержав воцарившегося молчания, нервно добавила: — Про них мало кто знает, они всегда везут наши кареты. Их видит только тот, кто узрел смерть. Поттер, может, пойдём уже?

— Гарри, ну что ты там? Идёшь? — выкрикнул Малфой, выглядывая из окошка. — А то холодно же!

— Да-да, поехали, — поторопилась согласиться с ним Монкли и даже протянула руку к плечу Гарри, но так и не решилась взять его за рукав.

Они втроём подошли к двери кареты, но внутри место осталось только для одного волшебника. Сёстры Гринграсс сидели вместе, Астория всё ещё дрожала, несмотря на тёплую обстановку, и, закрыв глаза, прижималась к боку Дафны, которая обнимала её за плечи. А слева сидела Пэнси, с интересом разглядывая, как другие занимают кареты. Напротив них устроились Малфой с Забини. Куда делись остальные его одноклассники, Гарри, увлечённый разглядыванием этого странного существа, не увидел.

— Давай, Гарри, садись, — Драко даже отодвинулся чуть дальше и похлопал по обшитому дорогой тканью сидению.

Поттер извиняющимся взглядом посмотрел на Тео и, пожав плечами, забрался внутрь.

— Мне холодно, — еле слышно пожаловалась Астория, не открывая глаз, и Гарри захлопнул дверь, напоследок увидев расстроенные лица Теодора и Монкли. Староста определённо хотела поехать с ними явно по приказу Джеммы, чтобы оберегать Поттера от угроз.

«Только какой от неё прок? — подумал Гарри, когда карета, качаясь и трясясь на ухабах, покатилась по неровной дороге. В окне мелькали тёмные остовы деревьев и ветки. — Она даже от дементора не смогла меня защитить. Как и себя саму. А уж от Блэка тем более не сможет… Тот сожрёт её, даже косточки не оставит».

В карете чуть попахивало навозом и соломой, но вдыхая этот запах, Гарри чувствовал себя лучше. Слишком ещё свежо было ощущение пробирающей до самых внутренностей стужи от монстра в поезде. А еле уловимый, терпкий запах, чем-то напоминая тёплое лето и деревню, словно давал понять, что слизеринец жив. Карета подкатила к мощным чугунным воротам, слева и справа высились каменные колонны, увенчанные крылатыми кабанами. Внезапно его опять обдало ледяным холодом, который тут же сжал его сердце, причиняя физическую боль.

— Опять они… — со страхом простонала Пэнси, которая сидела по направлению движения и видела, что впереди.

Гарри сообразил, что там стоят — если такое слово можно вообще применить к этим тварям — дементоры, ещё до её слов и резко захлопнул стеклянное окошко, откинулся на спинку сидения. У колонн парили два очень высоких чудовища в чёрных мантиях. Астория еле слышно тонко проскулила, словно раненая дворняга, которой было больно, но она боится издать громкий звук, чтобы не выдать себя. Дафна крепче вцепилась в свою сестру. Гарри опять почувствовал себя плохо, но карета быстро миновала ворота и покатилась по длинной извилистой подъездной дороге к замку, и ему стало лучше, особенно, когда он понял, что дементоры не посмели последовать за ними и остались на своём посту, охраняя территорию.

— Всё хорошо, — попытался Поттер успокоить друзей или даже самого себя.

В окне открылся вид на приближающиеся башни школы. В груди у него потеплело, веяло чем-то родным и уютным. Наконец-то он добрался! Вернулся! Долгий и тяжёлый день остался позади, и сейчас его ждёт сытный ужин, а потом тёплая постель в его спальне. Наконец их карета остановилась среди множества других, и слизеринцы, торопясь, покинули её, начав подниматься по каменным тысячелетним ступеням, ведущим в замок, к большим распахнутым школьным дверям.

Он на секунду оглянулся на тёмных фестралов, которые безучастно стояли, не обращая внимания на огромную толпу учеников. Значит, он видел смерть? Поэтому увидел этих существ? Как странно. Его взгляд обежал ряды учеников, которые также поднимались по ступеням к замку или ещё шли от карет. По школьникам словно прошла невидимая дрожь: кто-то замедлил шаг, кто-то охнул. Они сразу узнали слизеринца, полы мантии которого трепал холодный ветер, а зелёные глаза — в тон цвета его галстука — цепко смотрели на них.

«Считают меня наследником. Им запретили общаться. Страх».

Он отвернулся, идя вместе с дожидавшимися его слизеринцами внутрь замка. Они вошли через высокие дубовые двери в огромный холл, освещëнный факелами. Из холла наверх вела роскошная мраморная лестница. Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Гринграсс увела свою младшую сестру куда-то вбок, но Гарри сейчас был занят своими мыслями.

«И Монкли… Она ведь теперь знает, что я вижу фестралов, значит, видел смерть. И, естественно, всё спишет на убийство Уизли. Болтать лишнего она не будет, я видел это по её глазам, но… Даже ничего не делая, я раз за разом встраиваю камни в основание легенды, что именно я и есть наследник Слизерина».

Внутри Большого зала было много народа. Гарри отметил несколько мракоборцев. Взгляд Поттера быстро обежал профессорский стол, лишь на секунду задержавшись на пустом директорском кресле, но нигде не было миссис Уизли. Может, она всё же покинула Хогвартс? Возможно, надеялся Гарри, она выздоровела или её положили в Мунго? Видеть её не было ни малейшего желания.

Тысячи свечей парили в воздухе. Он занял своё место за столом Слизерина, ощущая, как на нём скрещивается множество взглядов учеников других факультетов, как они начинают перешëптываться, но ему приходилось отвечать на многочисленные приветствия учеников своего факультета, и лишь когда крошечный профессор Флитвик внёс Распределяющую шляпу, Гарри смог сосредоточиться на своих мыслях, краем уха слушая, как артефакт Гриффиндора бодро рассказывает небольшой группке первокурсников про то, какие факультеты есть в Хогвартсе и по каким критериям ребят распределяют.

«Но почему, когда я видел смерть Грейнджер, ну, вернее, её мёртвое тело, то не видел фестралов? — напряжённо размышлял он, вместе с остальными хлопая Астории Гринграсс, когда ту сразу определили на Слизерин. Девочка ослепительно и вместе с тем скромно улыбнулась и бодро пошла к ним за стол. Казалось, что её слабость уже прошла и привычная бодрость духа вернулась. — Или когда узнал про смерть Уизли. Когда мы уезжали из Хогвартса, то не было никаких фестралов. А сейчас увидел. Почему другие ученики не видят фестралов, хотя так же видели тело Грейнджер в гробу? То есть, может, надо не саму смерть видеть, а осознать её? В течение лета я часто видел кошмары и осознал?»

Взгляд Гарри поднялся к волшебному потолку, затянутому чёрными тучами. У него на душе стало так же мрачно, когда он вспомнил рыжеволосую девчушку, которая часто приходила ему в ужасных сновидениях, мучая его. А потом его взгляд вернулся к профессору МакГонагалл, которая с крайне сосредоточенным видом скручивала свиток со списком учеников. Вид у нее был суровый. Седые волосы собраны в тугой пучок, квадратные очки. И казалось, что она ещё больше постарела. Смерть двух учениц за два года сильно подкосила декана факультета Гриффиндора, на котором те учились. Поттер не заметил, как распределение уже закончилось. Профессор Флитвик унёс Распределяющую Шляпу, и на ноги поднялся директор школы — профессор Дамблдор. Мальчик не обратил внимание, когда он появился за столом, но сейчас как никогда был рад его видеть, мрак в душе начал немного рассеиваться. Несмотря на унизительную отставку полгода назад, профессор выглядел совершенно таким, каким он его запомнил — живым, собранным и энергичным. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки-половинки и необычайно длинный крючковатый, чуть скошенный в сторону нос. Его сияющие глаза внимательно оглядели всех учеников.

— Приветствую всех! — сказал директор школы. — Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс»! Мне хотелось бы очень многое вам сказать. Все вы знаете, какое ужасное преступление произошло несколько месяцев назад. Монстр из Тайной комнаты похитил первокурсницу Джиневру Молли Уизли с факультета Гриффиндор, — Дамблдор молчал бесконечно долго, цепко обводя глазами все столы, заглядывая в каждое лицо. Гарри стойко выдержал взгляд голубых глаз, твердя про себя о том, что он невиновен. — Мы не знаем, что с ней случилось. Но должны сохранять надежду. Министр магии, наш Корнелиус Фадж, заверил меня, что Хогвартс сейчас безопасен, и разрешил ученикам вернуться в замок. Но для надёжности здесь будут дежурить мракоборцы. К моему сожалению, это не единственное неприятное известие, — Дамблдор кашлянул и продолжил: — Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана — дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства Магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс–Экспрессе». — Дамблдор выдержал паузу, собираясь с мыслями. Гарри разглядел, как на лбу у него появилась морщинка. — Они будут стоять у всех выходов с территории школы. И пока они здесь, — запомните хорошенько! — никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения или сопровождения наших профессоров. Дементоров не проведёшь ни переодеванием, ни какими-либо ещё фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Хоть они и подчиняются Министерству, но они безжалостны. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред, не приближайтесь к ним! Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут внимательно следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры, — Дамблдор опять замолчал, окинул внимательным взглядом сидящих — никто не шелохнулся, не произнёс ни слова. — Закончу на более приятной ноте, — сухо продолжил он. — Позвольте представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя Защиты от Тëмных искусств.

Поднялся болезненного вида измождëнный волшебник среднего возраста со светло-каштановыми волосами. Смотрелся он несколько жалко, так как был одет в поношенную мантию. Раздались редкие хлопки, в основном из-за стола Пуффендуя.

«Люпин?» — Гарри нахмурился. Он где-то слышал эту фамилию… И лицо преподавателя было странно знакомым ему. Но ведь он не мог видеть его, когда жил у Дурслей? Может, он его случайно видел в Косом Переулке в толпе? Но тогда почему он запомнил его фамилию? Его точно не было среди знакомых Джеммы Фарли, с которыми он общался там.

Профессор сел, а Гарри увидел, как его декан — профессор Снейп — смотрит через весь стол на этого Люпина. Его худое, землистого цвета лицо сильно искривилось, открыто выражая сильнейшее отвращение. Поттер хорошо знал это его выражение. Оно появлялось на лице Снейпа всякий раз, как он смотрел на него самого. Да и сейчас сам Гарри с трудом удержал ничего не выражающую, нейтральную маску на лице, тоже испытывая сильную ненависть к зельевару, прекрасно помня как и его омерзительное отношение в прошлом году, так и шпионаж за ним и копание в его мыслях. Вот бы Снейп попался дементору на ужин! Это было бы справедливо!

— Что касается второго назначения, — заговорил Дамблдор после того, как стихли жидкие аплодисменты, — должен, к сожалению, объявить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, подал прошение об отставке. Так вот, с удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием.

Здоровяк поднялся, весь покраснев от волнения и опустив глаза, а его встретили громовые аплодисменты половины зала, которые заглушили язвительные комментарии слизеринцев даже для рядом сидящего Гарри.

— Благодарю вас за внимание, — закончил свою речь Дамблдор.

Показать полностью 2
8

Старик и Ряба

Однажды старик не закинул невод в море. Возраст свое берет – вот сил и не хватило. Воротился без улова домой. Опустив глаза, прошел мимо разбитого корыта и старухи, что скребла по сусекам, и завалился на лавку у холодной печи. Целый день он вздыхал, смотрел окно и ковырял пальцами дырявый лапоть.

Стемнело. Старуха вернулась в дом и, бурча сальные прибаутки, поплелась на худую холодную постель.

– Ну, старый, иди сюда, обогрею, – томно проскрипела она из-под одеяла, – небось, от голода совсем озяб, милок.

– Да, что ты, владычица морская, кряхтишь там? Сил никаких нет слушать, пила уж сточилась давно, а все трепыхаешься, неугомонная.

– Что ты, старый, кобенишься? И так молчу цельный день, это в животе у тебя бурчит, дармоед малахольный. Всю жизнь мою поел, китобой окаянный, еще и недоволен. Ишь, чо надумал, – колобка ему испеки, да снегурочку слепи, иждивенец. Где золотые горы, что обещал на сеновале? Все из-за рыбалки твоей проклятущей, попомнишь еще, бог ведь не Тимошка.

– Сеновал? На Емеленой свадьбе штоль? Да какой сеновал, ежели я тогда выпивши был, в полено? Обманула, ведьма, всех провела, я очухаться-то не успел, а уж весь околоток судачил. Да еще батька твой, как у него рожа не треснула – то ли плакал, то ли смеялся. Все грозился между рыданиями.

– Ну ладно тебе, ишь, завелся. Завтра Рябу ощипаем, она и яиц давно не несет, совсем одряхлела, может на бульон и сгодится. Только и знает, что во дворе ковыряться.

– Ты что, совсем из ума выжила? Рябу же нам Аленушка оставила. Нагрянет в гости, что ты ей скажешь?

– Ну да, жди с моря погоды, она же со своим Елисеем давно белку с изумрудами поймали.

– Не наговаривай на дочку, себя вспомни, как Морозко в лесу повстречала.

– Ну повстречала, что не веришь?

– Ага, на Ивана Купала, посреди цветущего папоротника. Брехня это для баб из деревни, они то и рады уши развесить.

Старик, поскрипывая, приподнялся и пошел во двор махорки покурить, да водицы испить – пересохло во рту от разговоров.

Под окном, сидя на старой прялке как на насесте, дремала Ряба. Старик уселся тут же на лавку и, выпустив облако голубоватого дыма, принялся ерничать.

– Ко-ко-ко, Ряба, вот и докудахталась, пернатая. Зато не лисицу, а своих порадуешь. Что же так обленилась-то? Петю твоего волки уволокли, что ж теперь – прохлаждаться все время?

Ряба сонно моргала и топорщилась как индюшка. А утром снесла яичко.

Показать полностью
5

Глава 12. Спасительная горная река

Глава 12. Спасительная горная река Приключения, Сказка, Детская литература, Писатели, Книги, Длиннопост

Некоторое время девочки сидели в раздумьях.
̶  Я слышу шум воды!  ̶  вдруг прошептала Одуванчик.
̶  Да! Точно! Где-то что-то льётся!  ̶  ответила Васёна.  ̶ Кажется, вот за этой стеной! Неужели это река? Но мы не видели реку.
̶  А это наверняка потому что река в низине и скрыта высокой травой,  ̶  догадалась Леночка.
̶  Давай свой фонарик!  ̶  радостно зашептала Васёна.
̶  Дурацкие пауниты, к счастью, не додумались нас обыскать!
Леночка запустила руку в карман пуховика, протянула Василине фонарик, и девочка стала с его помощью рыть лаз в сторону шума. Земляная стена оказалась довольно тонкой. Иначе беглянки не услышали бы музыку бегущей вдаль воды. И вскоре девчонки уже высунули свои сопатки из прорытого отверстия. Внизу рокотали бурные потоки чистой и прозрачной реки.
̶  И что, мы теперь будем прыгать?  ̶  неуверенно пробормотала Василина.
̶  А у тебя есть другая идея?  ̶  нетерпеливо спросила Одуванчик.
̶  Нету. Но у меня есть идея получше, чем простой прыжок.
Наверняка наши коконы будут хорошо держаться на воде. Давай попробуем использовать их в качестве лодочек.
̶  Точно. Давай,  ̶  согласилась Леночка.  ̶  Но нам придётся оставить тут свои пуховики и шапки. И даже унты! Иначе они нас на дно утащат.
̶  Главное, что мы выберемся. И попробуем вернуться к тому месту, где спустились в этот мир. Чтобы Маша и помощь, которую она за нами ведёт, не попали в лапы к пауку,  ̶  подытожила Васёна.
Подруги сняли лишнюю одежду. Найденной в куче мусора палкой продырявили коконы в четырёх местах и связали их вместе крепкими соломинками, чтобы бурная река не растащила девочек в разные стороны. Третью соломинку Лена использовала для того, чтобы повесить фонарик на шею.
Потом пленницы взялись за руки и бесстрашно прыгнули в воду в обнимку со своим незатейливым плотом. Застывшая паутина действительно не тонула. Беглянкам с большим трудом удалось забраться в коконы. Река рвала их из рук, попытки залезть на самодельное плавучее средство оборачивались тем, что коконы переворачивались под тяжестью девочек, но в конце концов покорительницы бурных рек сумели справиться с трудностями, улеглись на дно коконов и вода понесла их вниз по течению.
Вскоре беглянки почувствовали, что течение ослабло. Подняв головы над коконами, они убедились, что река миновала гористую местность и теперь рассекает равнину.
̶  Ну вот и закончились владения жуткого паука!  ̶  радостно объявила Васёна.  ̶  Надеюсь, теперь на нас никто не нападёт.
̶  А как же мы теперь вернёмся домой, если подняться туда можно только внутри гор?  ̶  печально поинтересовалась Одуванчик.
̶  Ну должно же нас прибить к берегу. Можно даже попробовать грести. И когда выберемся на сушу  ̶  попытаемся вернуться к крайней горе и поищем вход.
̶  Ага. Как же. Неужели ты думаешь, что нашу пропажу никто не обнаружит и паук не пошлёт паунитов охранять все входы на поверхность?
̶  Да, ты права, Ленка,  ̶  сокрушённо отозвалась Василина.  ̶  Но не будем гадать, а доверимся реке и счастливому случаю. Он обязательно нас найдёт, я знаю! И ещё мы в этой стране наверняка должны спасти кого-то такого, кого кроме нас никто выручить не может. И, возможно, даже избавим горную долину от злобного страшного Снежка! Вот только хорошенько подготовимся к возвращению и устроим на него охоту! Не зря же я столько беличьих знаков получала последние дни. Значит, мы нужны подземному миру!
̶  Ах, как грандиозно звучит!  ̶  хихикнула Одуванчик.
Васёна шутливо показала Леночке язык и девочки принялись
грести к берегу, зачерпывая воду своими маленькими
ладошками.
А тем временем паук уже обнаружил пропажу утренней закуски. В гневе он ломал и крушил свою кладовку.
̶  Как они выбрались?! Чем прорыли лаз?! Вы, тупые жалкие нитки, обыскивали их?  ̶  орало чудище.
̶  Нет, хозяин, мы об этом не подумали,  ̶  развёл ручками-паутинками один из паунитов.  ̶  Люди нам ведь ещё не попадались. Только собаки и кошки… Вот мы и не сообразили… Ты тоже виноват! Не подсказал нам!
̶  Я тебе сейчас покажу «я виноват», ты у меня сейчас попляшешь!
Снежок подскочил к пауниту, растерзал его на клочки, а ошмётки развеял по ветру.
̶  И так будет с каждым, кто посмеет меня в чём-то обвинять!  ̶  грозно прорычал мохнатый уродец.
̶̶  И коконы пропали тоже. Наверное, добыча на них уплыла,  ̶  осторожно и боязливо пролепетал второй человечек.
Говорящий рот паунита был где-то там, далеко, за слоем паутинной обмотки. Там же, в глубине, виднелись и маленькие глазки-бусинки, жалостно смотрящие сквозь паутину на своего хозяина.
̶  Вы что, идиоты, и коконы закинули в кладовку?!  ̶̶  вне себя от ярости закричал Снежок.
̶  Ну да… Это ведь тоже еда. Мы думали, что ты зажаришь девчонок прямо в коконах и будет хрустящая вкусная корочка.
̶̶  Дегенераты! Вы своими бестолковыми головёшками
надоумили их совершить побег! Отправляйтесь в погоню, паршивые бесполезные существа!
Паук выскочил из кладовки и с огромной скоростью помчался вдоль берега. За ним поскакали и пауниты.

Показать полностью 1
1

Глава 11 Марш энтузиастов

Глава 11 Марш энтузиастов Антиутопия, Фантастика, Стимпанк, Мошенничество, Юмор, Длиннопост

A. Vikberg

На всех этажах звучали самолично отобранные Меркуловым песни: «Марш энтузиастов», «Спой нам ветер», «Пора в путь-дорогу», «Песня о встречном», «Как много девушек хороших», «Широка страна моя родная», «Спортивный Марш», «Всё выше и выше», «Эх, хорошо в стране советской жить» и т. п.

Год и место выпуска грампластинок слегка смутили Меркулова: 1940 г., Москва, СССР. Какой такой СССР? Он и страны-то такой не помнил ни разу. Но мелодии оказались настолько настоящими, что бывший гвардии-корнет не устоял перед их энергией и попросил начальника радиоузла ставить без всякой последовательности, но обязательно ставить, пока не закончится аукцион.

В концертном зале «Стратосфера» установили стол для президиума, покрытый кумачовой тканью, и алюминиевую трибуну в медных заклёпках для товарища Меркулова, как ведущего торги.

– Итак, дорогие мои все, – бросил в набитый людьми зал Меркулов. – настал великолепный момент, момент, который войдёт в историю, момент освобождения от колониальной зависимости. А как не зависимости, когда хочется поплавать, освежиться, так сказать, а водичка так себе.

Он взял стакан, произвёл глоток с оттопыренным в сторону мизинцем, театрально сморщился и вдохновенно продолжил:

– Да что там купаться, стакан чаю нельзя выпить, не поперхнувшись! И вы спросите меня, кто виноват и что делать? Конечно, я не Чернышевский, но имею на этот счёт своё особое мнение. Пора, дорогие товарищи, брать судьбу в свои собственные руки. Предлагаю в кратчайший срок купить запасные конденсаторы, а для этого создать акционерное общество «Волшебный Пегас». Так-то, дорогие товарищи! Именно что волшебный! А как не волшебный, когда снова по трубам нашей замечательной высотки, по всем её сокровенным уголкам потечёт чистейшая, как слеза ребёнка, вода! Наш великолепный товарищ Семарг, кстати, подаривший пространственный бассейн, полностью поддерживает инициативу народных масс. Передаю ему слово. Поаплодируем товарищу.

Удивлённый неожиданным поворотом с "Волшебным Пегасом", о котором он не слышал ни разу, Семарг тем не менее быстро нашёлся:

– Ага, о чём это я? Ну здесь я знаком всем и каждому. Поэтому скажу, не жди милости от природы, она сама тебя найдёт. Вот всегдашний мой девиз. Очень правильные вещи говорит товарищ Меркулов. Он у нас человек новый, но быстро ухватил самую суть нашей жизни – нам просто необходимы запасные конденсаторы! Со своей стороны обязуюсь и впредь предоставлять рабочие места в Замке для всех желающих. А как иначе? Нужно, дорогие товарищи, просто-напросто крайняя нужда, это создание резервного фонда на случай непредвиденных обстоятельств, на случай катастрофы. Взять недавний Дождь. Ещё немного и всё, и нет нас. Не всех, конечно, я, например, остался бы, но вы только представьте себе мои переживания. Это ведь пытка какая-то, знать, что столько народа будет уничтожено без всякой на то пользы для Замка. Не буду лукавить, «Волшебный Пегас» меня несколько смущает своей экстравагантностью, своей независимостью от воли империи, но с народом нельзя спорить. Тем более что всегда есть возможность повернуть заветный ключик. Посему, дорогие мои сограждане, благословляю доброе начинание. В добрый путь. Покупаем благотворительные акции «Волшебного Пегаса»!

Вернувшись в президиум, Семарг тут же накинулся на Меркулова:

– Это что за Пегасы такие вы мне устроили? Откуда он выпрыгнул этот ваш Пегас? Речи о нём не было, а вы уже красную дорожку постелили! Так дальше пойдёт, и вовсе всё продадите!

– Пардон, мне нужно вести аукцион. После торгов я целиком и полностью в вашем распоряжении, – скороговоркой извинился Меркулов, снова занимая место ведущего.

Публика, воодушевлённая обещанием товарища Семарга повернуть в критический момент заветный ключик, быстро раскупила цветные бумажки разного номинала. Отцы думали о будущем своих семей, женщины беспокоились о детях, стариков в стратосфере не было по определению. Из динамиков неслось:

Нас утро встречает прохладой,

Нас ветром встречает река.

Кудрявая, что ж ты не рада

Весёлому пенью гудка?

Не спи, вставай, кудрявая!

В цехах звеня,

Страна встаёт со славою

На встречу дня.

И прочие задорные песни о светлом завтра…

Вечером, как и обещал, Меркулов поднялся в бункер Семарга вместе с Марой Филипповной. В этот раз Бахус почему-то не предложил мангового сока, то ли от неприятия Мары, которую почитал за вестника смерти, то ли оттого что был слишком занят своей паствой, активно толпившейся вокруг него с алюминиевыми бидончиками.

– Нут-с, рассказывайте, что за Пегасы вы мне подсубботили? – накинулся на посетителей Семарг, ударив пятернёй на клавесине Ре Мажор.

Дребезжащий звук почему-то не произвёл должного эффекта. Он просто-напросто повис знаком вопроса посреди гостиной с панорамным окном, за которым грозно топырились из облаков кроваво-оранжевые лучи заката.

– Вы совсем ничего не понимаете в торговле, – немедленно заявил Меркулов.

– Я не понимаю! А это, что там висит? – возмутился Семарг, указав на бублики своего любимого Замка.

– Никто не спорит, Замок – это великолепное достижение, но аукцион – это совсем другое дело. Как его проводить без цветных билетов? Абсурд какой-то, по-другому и не скажешь. Ну как бы я у них забрал графены, ничего не предложив взамен?

– Графены? – озадачился Семарг.

– Вот именно! Ну не от имени же империи их продавать? И от какой конторы, скажите на милость, от ВТС или от ЦУП? Да вы ни в жизнь не договоритесь! Одна идея с бомбой чего стоит! Так что, извините, это полностью народная инициатива.

– Рулите там, как я понимаю, вы?

– Ну что вы, право! Какой там «Я»? Наша несравненная Мара Филипповна – председатель АО «Волшебный Пегас». Уважаемая Мара, успокойте же вы, ради всех святых, нашего драгоценного Семарга, а то и взаправду рванёт нас всех к чёртовой матери.

– Виновата, Семарг Львович, моя недоработка. Я так доверилась Грише, что не уследила за его поворотам. Но сделанного уже не воротишь, ведь так? Если хотите занять своё почётное место в совете директоров, то предлагаю купить пакет акций, чтобы всё было по закону.

– А кто там у вас ещё в совете?

– Супружеская пара Черкасовых, вы их знаете, пластические вивисекторы и, конечно, товарищ Чигин. Без него никак, сами понимаете, полиция.

– А хирурги, каким боком затесались?

– Очень солидную сумму внесли. Можно сказать, решающую.

– В смысле?

– Теперь можем не только купить конденсаторы, но всё высотку выкупить, если, конечно, это потребуется.

– Так она стоит, как броненосец Аврора?

– Вот именно, и ничего!

– Что за такое ничего? Вы в конец меня извели, Мара. А вы знаете, мне нельзя расстраиваться.

– Вот и я о чём. Гриша говорит, что это даже и к лучшему. Раньше боялись: жуки, жуки прилетят и всех слопают, а теперь нет нужды, теперь вся Венера с нами. Мощь!

«Ничего себе, подсубботили пирожки с повидлом, с клубничным причём. Если так дальше пойдёт, то и вовсе выбросят на свалку под Саратовым. Вот тебе и Гриша. Говорил, конденсаторы, а теперь получается, что «Волшебный Пегас» всю высотку слопает на завтрак вместо сена? Если не купить эти чёртовы акции, то и вовсе я никто становлюсь. Вот же проходимец! Из воздуха графены сочинил. И ещё это негодяйка решила отомстить за Персефону. А как иначе? Точно, что и отомстить! Раньше я с ней по воскресеньям шампанское кушал с оливками, а теперь музицирую с Персефоной. Нет, женская зависть редкостная тварь, никогда не знаешь из какого угла выскочит. Сама не ведает, что творит. Конденсаторы ей не угодили. Потерпела бы, и ничего бы не случилось. А теперь этот Гриша непонятную игру затеял», – подумал Семарг, но вслух сказал:

– Чё-то я расстроился. Мара, не ожидал от вас таких самокатов. Я, можно сказать, со всем сердцем к вам, а вы такие козни строите. Берите тогда бассейн в обмен на акции. Вот вам и нужная сумма. Вы же не захотели его на баланс ВТС ставить. Теперь все шансы сделать своим.

– Ой, а я что-то и не подумала! А и взаправду. Что ты скажешь на это, Гриша?

От этого "Гриша" Семарг чуть не подпрыгнул, в голове быстрой строчкой промелькнуло:

«Спелись. Точно, что спелись. Великий космос, Мара, что с тобой сделалась? Была совсем приличной женщиной, а теперь, что хвост грызохвоста – куда ветер, туда и иглы торчат».

– Какие вопросы? Уважаемый Семарг, ваше слово – закон. Как скажете, так и будет. Против бомбы нет другой бомбы, только взаимное уничтожение. Вы, известное дело, как сотрудник ЦУП не можете управлять имуществом ВТС. Конфликт интересов, так сказать. Но в «Пегасе» выбирайте любой пост. Мы с Марой Филипповной постараемся объяснить вашу персону акционерам. Мара – она что, она чтобы ВТБ не психовал, вот она и председатель. А вы, понятное дело, за вами отношения с ЦУП. Здесь никто не справиться лучше вас. И полный аншлюс, как говорил один мой хороший знакомый. Посему убеждён, что вопрос будет решён в положительную сторону. Утром соберёмся и утвердим. Можете спокойно ложиться спать и ни о чём не беспокоиться, – постарался уверить Меркулов с максимально честным, можно даже сказать, заботливым выражением лица.

«Сладко поёт прыгун залётный. Соловей-разбойник – вот ты кто. Не верю ни разу. Это надо такой крюшон изобрести. Ну ничего, у нас на всё про всё ключик имеется. И вот же какой прохиндей, и Зыбину нельзя позвонить, этот хорёк быстро всё заграбастает. Не успеешь повернуться, а высотка уже у него в кармане. Нет, здесь что-нибудь похитрее нужно состряпать. Зыбин никуда не денется. Только свистни, мигом примчится. Ну ничего, до завтра время есть», – думал Семарг, глядя на исчезающие лучи кроваво-оранжевого заката.

7. Какой такой СССР? – Николай Савин покинул Россию до образования СССР. Застрял в прошлом товарищ.

8. Н. Г. Чернышевский – непонятная персона, всплывшая в сознании Меркулова помимо его воли. Есть подозрение, что виной тому стало происхождение бывшего гвардии-корнета, но это ничем не подтверждённое предположение.

9. Пространственный бассейн – тот же самый бассейн, что везде, но установленный вертикально вдоль одной и сторон высотки. Совершенно плоский за счёт квантового уплотнителя, перенаправляющего гравитацию Земли в соседнее пространство. Дорогая штучка, надо сказать.

10. Мара – черноволосая красавица с тёмным прошлым, второе имя Мора – богиня зимы и смерти. Поговаривают, что ответственна за Валдайское оледенение Восточно-Европейской равнины. Данные неточны, личное дело утеряно под глыбами льда

___________________________________________

Глава 10 Мещанский снобизм

Показать полностью
10

По волчьему следу

Сборник историй вдохновлён серией иллюстраций «Список дел духа леса». Внимание! Мой сборник никак не связан с оригинальной историей героя иллюстраций. Я просто вдохновилась и придумала своего)

Приятного чтения!:)
______________________________________________________________________________________________________

Метель пьяная, метель буйная рвётся вокруг в безумном танце и ревёт точно раненый зверь. В сотканном диким ветром ледяном кружеве прячет изъяны и созывает духов, чувствуя зло. Изгнать, укрыть, защитить — об этом метель шепчет-кричит, глядя на тонкий неровный волчий след.

«Поспеши».

И Халси спешит.

Выбирается из уютной норы, покрепче завязывая на шее длинный красный шарф. Халси дух, Халси не страшен холод, но с шарфом тепло и совсем легко. Он скользит по бескрайнему полю, всматриваясь в следы, и мысленно просит метель утихнуть. Ненадолго.

Нужно дать волку шанс.

След петляет впереди, теряется в белой дымке на осколках замерзшей воды. Халси считает отпечатки, и единственный его страх — перестать вести счёт, увидеть обрыв, конец. Он останавливается на минуту и тянет носом воздух. Метель — проказница: сама стонет-зовёт, но скрывает запахи, уводит в сторону. А он всё равно чует. Едва уловимо, почти растворились — страх и печаль. И кровь.

Халси крепче сжимает шарф и спешит вперёд. Волк заплутавший, уставший, растерянный — где-то рядом. Бредёт, не разбирая пути, тяжёло припадая на заднюю левую лапу. Халси скалится, когда следы впереди становятся смазанными и кровь проступает яснее: раненый хищник далеко не может уйти. Неужели погоня? Снова люди в его лесу?

Халси напрягается и срывается на бег. Метель вокруг пляшет, бросает пригоршни острых снежинок в морду. Халси только хмурится, не обращая внимания. Природа своенравна, иногда хочет спасти, но чаще — словно помешать. Разбираться с ней совсем нет времени, и Халси машет лапой, отгоняя её подальше.

— Сама вызвала, так хоть не мешай, — негромко произносит он в пустоту.

Метель на мгновение ярится сильнее, закручивает впереди вихрь — и распадается, отступает. Воет обиженно, но не мешает больше, открывая взгляду полосу леса впереди. Халси кивает сам себе. Там должен найти приют заблудший волк. Там ему должно быть легче.

Только бы успеть!..

Под корни старого дуба почти не падает снег. Халси останавливается: следы обрываются как раз перед ним, но в темноте мало что видно. Он поднимает лапу, и маленький шарик света повисает рядом с левым плечом. Снежинки шарахаются в сторону, боясь растаять — шарик горячий, почти обжигает. С ним немного света, но хватит, чтобы найти уставшую душу.

Халси оглядывается вокруг. Ни следа людей, ни намёка на их присутствие. Он облегчённо вздыхает и тихонько свистит — условный сигнал, известный каждому волку в его лесу. Так проще отличать своих от чужих, так проще показать, что не желаешь зла. Проходит секунда, вторая. Даже метель притихает, становится почти неслышной — интересно, успели ли? Жив ли зверь?

Халси напрягается, собираясь лезть под корни на свой страх и риск: чужие волки не любят духов, которых не знают. Они мало что могут сделать, но залечивать следы от зубов на шкуре духа — то ещё удовольствие. Халси ждёт ещё несколько секунд, нагибается, заглядывая под корни… и радостно прижимает уши к голове.

Тихий ответный рык касается слуха. Свой. И жив. Успели.

Для двоих под корнями мало места, но Халси лезет, кое-как уместившись. Шарик залетает следом, и волк, увидев свет, поднимает морду. Халси застывает, и из горла вырывается гневное рычание. Весь исцарапанный, с окровавленной пастью, зверь смотрит на него тоскливо и жалобно. Так, словно ждёт от духа наказания страшного за совершённый грех.

Халси только качает головой и щурит жёлтые глаза.

— Тьер, — ласково шепчет он, касаясь самой глубокой раны. Заживлять их на других совсем не трудно, главное — успеть. А тут, кажется, время в запасе ещё есть.

Волк тихо вздыхает и прикрывает глаза.

— Халси, — хрипло зовёт он. — Прости, Халси, я не мог иначе. Они убили Лар!

— Тише, Тьер. — Халси касается второй раны. — Я всё понимаю.

Он молчит, пока раны на голове Тьера не исчезают целиком.

— Покажи лапу, — просит он.

Места становится ещё меньше, и хвост приходится высунуть под снег, а макушкой упереться в шершавый корень. Халси не ворчит, Халси терпит. Его подопечному нужна помощь, о чём тут можно вообще говорить? Он осторожно ощупывает лапу, качает головой. Перебитую пулей кость зарастить сложнее.

— Потерпи, будет немного больно, — предупреждает он и сжимает крепче. Только так можно восстановить всё.

Тьер коротко рычит, но замолкает почти сразу, стискивая передними лапами морду. Ему больно, но пару часов назад было ещё больнее. Люди пришли неожиданно: заплутавшие охотники, решившие раздобыть лисий мех, но потерявшие все ориентиры. Тьер не хотел никого убивать, он лишь отчаянно желал защитить Лар. Его волчицу, мать его будущих волчат. Он решил увести их за собой, подальше от логова, и просто поводить по знакомому каждой кочкой лесу. Так, чтобы люди устали и сами ушли.

Тьер не думал, что люди окажутся быстрее.

— Халси, — снова зовёт он, косясь на духа виновато. — Я шёл к тебе. Я хотел, чтобы ты вылечил Лар. Но я заблудился, Халси. Я устал…

Тьер снова прикрывает глаза, когда боль становится меньше, а после и отступает вовсе. Халси нашёл его, но что с того? Лар осталась там, у их дома. Люди убили её — просто из страха. И какой смысл жить ему без неё?

Халси долго молчит, привалившись к корню. Он не злится на Тьера за нарушение — Тьер совершенно не виноват. Халси думает только о том, что он по-прежнему, как и много лун назад, бесполезен и слаб. А его предупреждали: дружба с людьми не доведёт до добра.

— Прости меня, Тьер. — Халси мягко касается шерсти волка и медленно гладит, пытаясь успокоить. — Ты не виноват. Только я.

Волк вскидывается.

— Лес большой, Халси! Ты не можешь быть везде и сразу!

— Не могу, — послушно соглашается тот. — Но должен.

Он заглядывает волку в глаза.

— Должен, Тьер.

Лапы не убирает, но сам отстраняется, принимая решение.

— Если ты больше не хочешь здесь жить, можешь уйти, Тьер. В лесу Ланмира не бывает людей.

Халси понимает: так будет лучше. Из-за его веры в людскую доброту не должны страдать те, кого он поклялся защищать. Он уже проводил много друзей в другие леса, желая им только добра и попутного ветра. Пусть так. Пусть они будут счастливы. И если Тьер, волчонок, которого Халси вырастил сам, захочет покинуть его, он не будет держать. Покажет ему безопасный путь и когда-нибудь придёт навестить.

А Тьер не соглашается. Всего мгновение раздумывает, не заболел ли дух, а потом осторожно бодает его лбом.

— Ты мой друг, Халси. Лар не хотела бы, чтобы я тебя бросил.

Халси смотрит на волка удивлённо-растерянно и качает головой. Кажется, ему пока не суждено остаться одному в этом лесу.

Сняв с шеи шарф, Халси аккуратно наматывает его на Тьера и выбирается из укрытия. Метель пляшет рядом, радостная, что волка успели спасти, но Халси жмурится. Сегодня был плохой день, сегодня они потеряли несколько чистых, невинных душ. Если бы Халси мог, он бы сам наказал тех, кто пришёл со злом. Но случилось то, что случилось — прошлое переписывать да мертвецов поднимать даже ему не под силу. Надо жить дальше. Продолжать делиться теплом и верить в свет.

Его зажигает однажды в Халси милая девочка Мэ-Ри, которую он выводит из леса. Она называет духа «смешным лисом» и дарит ему свой шарф. А ещё обещает, что вырастет и станет защищать зверей.

— Ты добрый. — она широко улыбается. — Давай побеждать зло вместе!

Халси усмехается. Добром быть намного труднее, чем злом, тёмным и опасным. Но он постарается. Ведь тепла, оставленного маленькой девочкой Мэ-Ри, слишком много на него одного.

Нужно его подарить.

По волчьему следу Сказка, Фэнтези, Писательство, Серия, Магия, Длиннопост

Авторство: https://vk.com/e_lapki

По волчьему следу Сказка, Фэнтези, Писательство, Серия, Магия, Длиннопост

Авторство: https://vk.com/e_lapki

Показать полностью 2
3

Диалог ребёнка с первобытным человеком о мамонтах

К первобытному человеку пришёл ребёнок. Он был очень сердит и возмущённо сказал:

- Это из-за вас мы мамонтов не увидели! Зачем вы истребили их всех?

Первобытный человек не ожидал такого вопроса. Он ненадолго растерялся, но потом взял себя в руки и ответил:

- Если бы мы умерли с голоду, то вы бы не увидели ничего, поскольку вы бы не родились.

- Вам что, больше нечего было есть? Сажали бы картошку, на зайцев охотились.

- Кого сажали? Я не знаю, кто такая картошка. На зайцев мы охотились, но ими сыт не будешь. А мамонт - это мясо для всего племени на много дней вперёд.

- Но зачем надо было убивать всех? Оставили бы хоть несколько, пусть бы они тоже жили!

- Мы убивали их ровно столько, сколько нам было надо, чтоб выжить самим. Если бы их было больше, мы бы их оставили.

- Но тогда бы и вас стало больше, и вы бы всё равно их убили!

- Но если бы мы их не убили, мы бы умерли.

И ребёнок пошёл, огорчённый ответом.

13

Кричи громче. Часть 2: Судья. (16)

2 Августа

«…Мы не праздновали ни Рождество, ни Новый год, хотя деревня была полна шума и радости. Тем не менее я решил сделать бабушке подарок, хотел нарисовать портрет Робин подаренной пастелью. Тогда-то мне и пришлось признать, что художник из меня никакой. Сколько я ни старался, но черные линии не желали складываться в красивое личико сестры, а других цветов я не использовал. В итоге я нарисовал Робин, лежащей в гробу, а рядом собачью морду, и вот здесь уже использовал красный, чтобы выделить глаза. Посмотрел на свою работу, скомкал лист и выбросил.

Церковь претерпела определенные… изменения. Рахель вставил новую раму под окна, поменял сидения, переделал пьедестал, затем и вовсе стал активно делать новую пристройку. Короче, из деревенской церквушки лепил храм божий. Он явно преследовал какую-то цель, может, надеялся привлечь больше внимания, но сдается мне, что все его цели отдают не божественным, а чисто эгоцентрическим. Неоднократно они с судьей оживленно обсуждали что-то, прогуливаясь вокруг церкви, и при этом оба активно жестикулировали. Что ж, видимо, главный клиент был доволен…

А к середине января произошло новое убийство. Дочь мистера и миссис Стоун, Энн Мари, ей было 8 лет. Вот так, будто гром среди ясного неба, когда все уже позабыли о Душителе из Эмберли, мы вновь погрузились в этот кошмар…

Это случилось 16 января, был день рождения Питера, главы семейства, семья готовилась к празднику. Журналисты подробно описали, как выглядел дом Стоунов в тот день: накрытый стол с белой скатертью, зажженные свечи, полевой букет в вазе – его собрал Питер для своей жены Джессики, столовые приборы, разложенные по тарелкам, свежие фрукты в глубокой салатнице и праздничный торт посреди стола. Чтобы вы лучше прочувствовали момент, поняли, сколько радости таилось в сердцах двух людей.

Осталось дождаться дочери из школы, которая почему-то задерживается. Час. Два. Звонок учителю: Энн Мари ушла одна сразу после звонка. Вероятно, заглянула к подружке в гости. Нет, Лиззи давно дома, но без подруги. Миссис Стоун не стала обращаться к епископу за помощью, как у нас было принято ранее, а тут же вызвала полицию. Никаких следов не обнаружили, никто не видел Энн Мари. А через 2 дня полиция нашла ее тело у реки в двадцати километрах от Эмберли.

«Бедные родители, чьи жалобные крики разносились по окрестным полям и были слышны у самого Лондона, слышны для тех кто открыт к чужой печали, не смогли выдержать вида изувеченного тела дочери. Столь чудовищное преступление не впервые происходит в окрестностях деревушки Эмберли…», писали газеты. Сухо и наигранно. Я никогда после этого не касался рук миссис и мистера Стоун, потому что не хотел знать, что творилось у них в душе. Достаточно было огня, полыхавшего внутри меня. Однако я присутствовал на похоронах, и не нужно обладать моими силами, чтобы понять, какие страдания испытывали наши соседи, потерявшие единственного ребенка. Все отражалось в их лицах, перекошенных от боли. Силуэты Джессики и Питера напоминали две призрачные полусогнутые тени у гроба, которые, если присмотреться, можно разглядеть над каждой могилой погибшего ребенка. Над могилой Робин навеки застыла моя.

Вновь поднялась суматоха, полицейские навестили всех жителей, включая детей. Готов поспорить, они опросили каждую бродячую кошку в радиусе десяти миль, что, в общем-то, не худшая идея, ведь кошки видят больше других. Они знают такие вещи, о каких мы можем строить лишь туманные догадки. Я почувствовал это однажды, взглянув в глаза Блинчика, дремавшего на постели сестры: они все понимают. К нам тоже приходили: Сэм Дерман настойчиво расспрашивал о моих взаимоотношениях с Энн Мари, а затем опять выяснял детали исчезновения Робин. Он изменился: сутулая спина, хмурое лицо, подергивающиеся щеки, весь скукоженный, будто смятый лист. Что он искал в нашем доме? Какие вещи заботили констебля в тот момент, заставляя сильно нервничать? Я не знал, но мне было его немного жаль. В конце концов, он явно хотел добраться до правды.

Мне нужно было поговорить с Тимми, узнать его мысли. После каникул в школе только и говорили об убитой девочке. Со всех сторон доносились гадкие перешептывания.

«Я слышал, что ее исполосовали, как свинку!»

«…порезы по всему телу!...»

«…прикинь, если это серийный маньяк, папа говорит….»

«Сначала сестру Боббика, а потом нашу одноклассницу!»

«А я слышала, Робин убил собственный дед, вы представляете!»

«Папка Тимми восстал из могилы…»

«…а может, теперь его сынок взялся за дело, вот крутотень!»

«Что за чушь!? Мама говорит, Бог наказывает…»

И прочий кошмар.

На уроке математики мы с Тимми сели вместе, сначала он не позволял мне вставить и слова, но после сотни замечаний от учителя, успокоился и ненадолго притих. Затем продолжил:

– Они не смогут обвинить в этом папу. Ведь он мертв. Хотя, наверно, очень бы хотели.

– Да, им было бы удобно, – поддакивал я.

– А Черный Шак продолжит убивать. В обличии разных людей. Никто его не остановит, потому что ищут не того.

– Да…

– Если бы Энн Мари могла говорить, она бы сказала то же самое, что и остальные девчонки и моя сестра в том числе: собачья морда с красными глазами. Мы все ее видели! Но разве нас кто-то слушал? Нет. Ты рассказывал полицейским, что видел его?

– Нет…

– Что?! Почему?!

– Тишина на задней парте! Мне это надоело! Еще хоть слово, и вы, мужчины, отправитесь к директору, – раздался грозный голос учителя. Все взгляды обернулись на нас.

– Простите, сэр, – сказал я, но Тимми явно не планировал затыкаться.

– Ты обязан был сказать им.

– Они бы мне не поверили.

– Неважно. Ты должен.

– Тимми, тихо, не сейчас…

– Ну все, господа, прошу на выход.

Нас выгнали в коридор, и друг стал объяснять, почему я предатель. Мне быстро надоело его слушать.

– Послушай, Тимми, есть кое-что более важное…

– Не валяй дурака! Ты…

– Я видел что-то… давно. Боялся сказать тебе… и полиции. Думал, это ерунда. Мне привиделось. Но теперь не думаю.

– О чем ты? – Тимми был заинтересован. Он стал перетаптываться с ноги на ногу, будто хотел в туалет.

– Летом, еще в августе. Мы были у тебя, играли в шашки, помнишь? Весь день лило как из ведра. У меня заболел живот, и я пошел домой. Весь промок и вдруг на пороге увидел грязные следы от ботинок, которые вели наверх…

– Может, дед прошелся? К чему ты…

– Тссс. Не перебивай. Маленькие следы, детские, как мои, вникаешь? Бабушка и дед где-то пропадали, их не было дома… Я маленько труханул, когда понял, что их нет, но все же поднялся наверх и как закричу: «Эйййй!». Прислушался – ничего.

– А дальше? Дальше что? – Тимми загорелся от любопытства.

– Следы вели в мою комнату…

– Ух ты! Чего ты мне не рассказал?

– Да погоди ты. Я зашел в комнату, все было в грязи, словно специально кто-то вымазал! Шкаф распахнут, вещи валяются. У окна тоже грязь…

– Как в фильме ужасов прям!

– Не пори чушь! Я серьезно, Тимми. Там кто-то был.

– Ты его видел?

– Не совсем. Я подошел к окну, представляя, как буду отмывать это дерьмо, а там…

– Черный Шак!?

– Хватит, Тимми. Какой-то пацан бежал к дороге. Точнее… убегал. Мчался, как ненормальный. В руке у него было что-то ярко-желтое.

– В смысле, от твоего дома?

– Ну да. Или от поля. Но что ему делать в поле? Там ничего нет…

– Может, он…

– Хорош уже! Он рылся в наших вещах, я знаю это! А как услышал меня, вылез в окно. Бежал, как петух с горящей задницей!

– А кто это был? Разглядел его?

– Неа, со спины непонятно: серая куртка, черные волосы, лет 12… Больше ничего не могу сказать.

– А что ты молчал-то?

– Подумал, бабушка не поверит, решит, что это я намазюкал грязью, и отшлепает. А дед вообще прибьет… В общем, я мигом прибрался, оттер грязь и ничего не рассказал.

– Понятно. Ну и что ты думаешь? Чего надо этому мальчишке?

– Теперь-то я знаю, что ему было надо. Видишь ли, это случилось за три дня до того, как поймали твоего папу…

– Ну и что?

– А ты подумай. В руках у него была желтая вещь. Твоего отца нашли с желтым платьем Робин в руках. Усек?

Друг на секунду задумался. Его лицо перекосилось от гнева.

– Ты что, издеваешься?!

– Тимми…

– Ты знал все это время, что папа невиновен, и никому и слова не сказал?!

– Да ничего я не знал!

– Ты мог рассказать полиции об этом парне, и папу бы не осудили!

– Ты же сам понимаешь, какой это бред! Да? Они бы не поверили мне, решили, что я вру ради друга.

– Какого!?

– Тебя, дубина!

Он еще немного позлился, подышал сердито, как бык на арене, и успокоился.

– Ладно, ты прав. Им все равно кого судить.

Знал бы Тимми, насколько он прав! Найджел послужил козлом отпущения для публики, жаждущей расправы. По-моему, никто такого не заслуживает.

– Значит, тот пацан подставил папу? Но зачем?

– Не знаю. Видимо, не он, а кто-то другой. Кто попросил достать платье Робин.

– Может, это и правда была просто тряпка… ну, в его руке.

– Нет. Они украли платье из шкафа, чтобы подставить твоего папу, в этом я теперь уверен.

– Папа…

– Мне очень жаль.

Друг замешкался, вероятно, его одолевали тягостные мысли.

– Я хочу, чтобы ты сделал кое-что. Пообещай, что сделаешь.

– Сначала скажи что, – настаивал я.

– Нет. Обещай. Во имя нашей дружбы.

– Да что ты!?

– Бобби, обещай. Ради правды. И Робин.

Я уже знал, о чем он попросит, и отрицательно покачал головой.

– Не могу.

– Мы расскажем все тому констеблю, кто опрашивал нас. Как его… Хрен Хренус. Если ты откажешься, я сам расскажу.

– Тимми, забудь. Ничего не изменится.

– Мы это сделаем. И если он не поверит, то пусть катится к чертовой бабушке.

– Ладно…

– Обещаешь?

– Обещаю.

Я всерьез не думал, что вновь придется разговаривать с полицейскими. Казалось, они получили всю возможную информацию. Но Тимми решил взять дело в свои руки и через пару дней, когда Линду вызвали в участок, он напросился поехать с ней. Не знаю кому и что он выболтал, но Линда, и без того не отличавшаяся любовью ко мне, с тех пор совсем перестала замечать меня и даже здороваться. На следующий день Сэм Дерман заявился к нам домой и вызвался побеседовать со мной наедине. Бабушка не препятствовала, ей давно уже было все равно. Видимо, засранец поверил Тимми. Друг бывает очень убедительным, если захочет.

Сначала констебль вел беседу достаточно резко и грубо, затем периодически становился мягче, утверждал, что понимает меня и не осудит за ложь. Меня словно направляли в сторону определенного ответа. Я вспомнил, что говорила Амалия:

«Все время повышали голос, хотели, чтобы я сказала, что это он меня похитил… они все кричали и убеждали, что я не в себе, но как я могу быть не в себе… где же я тогда?»

– Сынок, ты не в себе. Это не твоя вина, – одновременно с моими мыслями заговорил полицейский.

– Я не вру, сэр, – настаивал я.

– Конечно, нет, нет, я этого не говорил… За ложь отвечают перед законом. Ты же это знаешь, да? Уверен, что так. Однако на тебя столько всего навалилось….

«Они приходили снова и снова, говорили одно и то же… Я должна была узнать его, вспомнить, наедине они становились такими страшными… Они так долго убеждали меня, что я сама поверила…», голос Амалии звучал в голове.

– Ты меня слышишь, сынок? – более строго сказал констебль.

Внезапно я почувствовал прилив уверенности. Не дай им себя поломать, Бобби. Ради Тимми, Мишель, Амалии, Кристи и Робин.

– Я говорю правду... сэр. Мне не привиделось, и я не выдумываю. Просто боялся рассказать.

– Кого боялся? – он недоверчиво нахмурил брови.

– Бабушки. Она бы решила, что я сам напачкал полы, а затем выдумал историю с мальчишкой.

– И что бы сделала?

– Наказала.

– Но ведь ты мог помыть полы, а затем рассказать про мальчишку, верно?

Меня зажали в угол. Я совершенно не подумал об этом. Что вы ждали от девятилетнего мальчика?

– Ладно, спасибо за информацию, – он встал, собрался уходить.

– Сэр!

– Мы разберемся, сынок. Но ты не болтай лишнего. Ни к чему распускать сплетни. Понял меня?

– Да, сэр.

На том мы и разошлись. Я не чувствовал удовлетворения от разговора, но долг мой был выполнен.

Когда вечером я пошел к Тимми, чтобы рассказать о случившемся, то невольно стал свидетелем маленькой сцены, произошедшей на пороге церкви. Билли Боб кричал на епископа, обвинял его в чем-то. Он использовал такие бранные слова, которые не должны слышать детские уши, и с вашего позволения я не стану их озвучивать.

– Ты ответишь за все! За все, что натворил! Клянусь тебе! – истерично кричал Билли Боб.

– Успокойся! Это Храм Божий! Успокойся!

– Ты, Рахель, не имеешь никакого отношения к Богу! Ты, ты… как червь в гнилом яблоке! Уничтожаешь, разрушаешь все, до чего дотянешься!

– Не гневи Бога, Билл. Разве тебе мало тех горестей, что свалились на наши плечи?

Билли Боб схватил епископа за шиворот и приподнял на добрых полметра, он был гораздо крупнее священника. Затем, опомнившись, поставил его на место.

– Я сообщу в полицию. Пусть они разбираются.

Лицо Рахеля перекосилось от гнева, он завизжал, как резанный, толкая Билли Боба и ругаясь такими же взрослыми словами. Я никогда не видел священника таким… омерзительным.

– Ты за все ответишь. За все, – сказал напоследок Билли Боб и ушел. Я спрятался за деревом, чтобы Рахель не заметил меня, не хотел стать мишенью его гнева. А затем обо всем рассказал Тимми. Конечно же, он сделал свои выводы.

– Значит, он и есть Черный Шак. Как я и говорил. И Билли Боб узнал об этом.

– Теперь он сообщит в полицию и все наконец закончится, – поддакивал я. – Какое облегчение.

– Епископа посадят на электрический стул, как папу, и подожгут. И знаешь что? Я приду посмотреть. И буду кричать: «Вот видите? Папа был не виновен, а вы осудили его! Все вы!»

– Никого не жгут, просто включают ток, – поправил я.

– Подключают ток, взлетает искра, начинается пожар, и человек сгорает заживо! Я видел в комиксе про убийцу-психопата, который застрелил шестерых полицейских, «Закон и правосудие» называется. Но мама сказала, что отец умер быстро и совсем не страдал. Так что огонь есть не всегда, видимо.

– Как думаешь, что именно Билли Боб выяснил?

– Завтра узнаем…

Но когда наступило завтра, мы ничего не узнали. Тишина. Билли Боб вообще пропал, закрыл бар и не появлялся. А еще через день ему предъявили обвинения в убийстве девочки Энн Мари. Вот так.

Билли Боб и правда собирался пойти в полицию, но что-то ему помешало. Следующим утром его неожиданно забрали в участок, да там и оставили. Полицейские тщательно обыскали бар и квартиру на втором этаже бара и в итоге нашли одежду Энн Мари. Мне об этом сообщила бабушка, и я вспомнил мальчишку, убегающего с платьем Робин в руках… Побывал ли он в доме Стоунов? История повторялась.

Меньше, чем через неделю, Билли Боб подписал признание в убийстве. Он в подробностях рассказал, как похитил девочку, что с ней сделал и как убил. В полицейском участке Билли Боб был очень неуклюж и все время падал: потерял 4 зуба, 2 ногтя, сломал руку и несколько ребер. Семьи у него не было, так что никто не заступился за добродушного и со всеми приветливого владельца бара. Жители вдруг отвернулись от него, хотя никто до конца не мог поверить, что такой милый и веселый человек окажется столь темным внутри.

– Мы не знаем, что таится в чужой душе, Робин. Будь осторожен. Не доверяй никому, – сказала мне бабушка.

Не волнуйся за меня, бабушка. С тех пор я уже больше никогда никому не верил.

Журналисты не скупились на громкие слова. Заголовок в газете гласил:

«МЯСНИК ИЗ ЭМБЕРЛИ. НАЙДЕН УБИЙЦА МАЛЕНЬКОЙ ДЕВОЧКИ».

Текст пестрил подозрениями и теориями заговоров:

«Напоминаем, что это уже второе убийство за последние 5 месяцев, совершенное на территории деревни Эмберли, и – внимание! – оба виновника проживают там же. Совпадение? Что же творится в их маленьком отсталом сообществе? Религиозная секта? Сатанинские культы? Серийные убийства? Что власти надеются скрыть от нас? Наш корреспондент…»

Билли Боба приговорили к пожизненному заключению. Суд проводил Фрэнк Пуч. Епископ Рахель выступал свидетелем, он сообщил, что Билли Боб угрожал убить его, и некоторые жители действительно видели, как они ругаются, хотя понять причину ссоры не могли. Но не врет же епископ, верно? Он ведь слуга Господа. Жители заняли его сторону. А если Билли Боб угрожал убить священника, то абсолютно точно он убил и девочку. Никаких сомнений тут быть не может. К тому же он сам сознался. На суде Билли Боб расплакался, он молил о прощении, в отличие от Найджела, который просто молча смотрел себе под ноги пустым взглядом, и суд присяжных сжалился. Пожизненное заключение вместо смертного приговора. Не так уж и плохо, да? Разрушенная жизнь все же лучше смерти. Но я так не считаю. Родители Энн Мари были недовольны таким решением. В конце суда Джессика Стоун с криками подбежала к виновному и вцепилась ногтями в его щеки, разодрав и без того искалеченное лицо.

– Что ты за человек, Билли? Что ты за монстр?!

Он не ответил, даже не увернулся. Женщину долго не могли оторвать от убийцы, судья молча наблюдал, не делая замечания. Готов поспорить, ему нравилось то, что он видит. Почему-то я в этом уверен.

Только Кэтрин осталась на стороне Билли Боба. Лишь она верила в его невиновность, защищала перед людьми, настаивала, что произошла ошибка. Но что взять с этой чудачки Кэтрин? Все знают, она перестала ходить в церковь, отреклась от Бога, зачем вообще ее слушать? А я слушал.

Тимми был разочарован. После поимки Билли Боба он сказал мне:

– Черный Шак снова победил, Бобби.

– Он всегда побеждает, – согласился я.

– Мы должны что-то сделать. Нужно снова поговорить с констеблем.

– Прекрати. Он нам не верит.

– Попробуем еще раз.

Я не видел никакого смысла в этих попытках и не планировал ничего делать, но волей судьбы случайно встретил Сэма Дермана с напарником, когда они курили возле бара, огороженного красно-белой лентой. Сигарета буквально тонула в его крупной ладони и длинных пальцах.

– Сэр! – вскричал я, подбегая к нему. Он удивленного посмотрел, напарник презрительно фыркнул в мою сторону.

– Убирайся, малец, здесь тебе не цирк.

– Перестань. Чего тебе, мальчик? – мягким тоном спросил констебль.

– Сэр, можно сказать вам кое-что… наедине? – я замялся, мне не нравилось их внимание.

– Ахахаха! – посмеялся напарник, затем закашлял.

Сэм Дерман выкинул окурок и за локоть отвел меня в сторону. От него так сильно воняло, что я тоже закашлялся.

– Ну чего тебе? Зачем отвлекаешь меня от работы? – ругался он.

– Сэр, я должен рассказать кое-что…

И я подробно описал услышанный мною разговор между священником и Билли Бобом, воодушевленно изображая интонацию Рахеля. Напарник посматривал на меня с недоверием, и я постарался говорить тише. На секунду я даже поверил, что достучусь до констебля. В конце концов, он же знает про мальчишку и платье Робин, конечно же, он поймет, что и здесь дело не чисто, и разберется со всем…, признаюсь, я был наивен. Он внимательно выслушал меня, взгляд его стал печален.

– Не лезь в это, мальчик.

– Но я мог бы…

– Нет.

– Почему?

– Ты еще ребенок. Но все-таки мужчина. Так давай поговорим по-мужски, – при этом он встал на одно колено, чтобы быть ближе к моему лицу. Меня окатил запах одеколона и сигаретного дыма. – Слушай, что я говорю. Не лезь. Ваша семья и так пострадала. Мы сами разберемся.

– Но дядя…

– Сэр.

– Сэр, я хочу помочь. Дядя Билли ни в чем не виноват.

– Ты этого не знаешь, сынок. Ты что–то слышал, мог понять неправильно. А у нас есть улики, доказательства. Это важнее.

Я готов был сию минуту заплакать, глаза уже наполнились слезами, в горле встал ком.

– А как же тот мальчишка?

– Забудь о нем. Я сам разберусь. Ясно тебе? Отвечай.

– Ясно.

– И больше не шляйся в одиночестве. Ходи всегда с бабушкой или с другом. А если увидишь что подозрительное – тут же кричи! Зови на помощь так громко, как только можешь. Понял?

– Да.

– И больше не ходи за мной. Все, беги домой.

Он потрепал меня по плечу, и как ни странно, это было приятно. В таком жесте чувствовалось что-то… теплое. Тем не менее я разрыдался. От обиды, что никто не желает меня слушать. Потому что я всего лишь ребенок. И что значит мое слово против слова уважаемого епископа? Это ошибка: верить человеку из-за его статуса и возраста, и ошибка эта стоила нескольких жизней и разрушенных судеб…»

– Из сегодняшней истории я могу сделать вывод, что вы недовольны нашей правовой системой, не так ли?

– У меня к вам встречный вопрос: если закон закрывает глаза на то, что ты сделал, почему бы не сделать это снова?

– Иногда доказательств просто недостаточно.

– А если так, то можно их выдумать, да? Подбросить улику, выбить признание, лишить качественной защиты. Никто ведь не станет возмущаться из-за такого дерьма, как пьяница Найджел. Верно?

– Я этого не говорила. Не выдумывайте.

– Правосудие! Какое громкое слово, а что на самом деле? Кучка сплоченных мразей, продажных свиней, готовых засудить любого, кто им не приглянулся.

– Вы перевираете факты.

– Разве? У вас есть разумное объяснение того, что человека незаслуженно приговорили к смертной казни, а другого посадили на пожизненное?

– Этому виной один человек.

– Один человек не обладает такой властью. Это совместная работа судей, прокурора и полицейских. Ваша система хрупка, как карточный домик. Хорошо, когда есть те, кто может взять правосудие в свои руки.

– Послушайте себя! Вы говорите, как анархист! Что будет с миром, если люди перестанут следовать закону? Начнется хаос.

– Из хаоса рождается порядок.

– Нет. Хаос порождает хаос. Он несет смерть.

– Почему все так уверены, что если люди лишаться власти над собой, то поголовно превратятся в преступников? Неужели все, что нас сдерживает, это чей-то запрет?

– А как насчет вас? К чему привело ваше решение быть самому себе законом?

– Я ни о чем не жалею.

– Это ужасно.

– Скорее, неизбежно. Я повторяю свой вопрос: что мешает преступнику, не получившему наказания, вновь совершить зло?

То, что произошло несправедливо. Так быть не должно. Но по вашей же логике вы сами должны получить наказание.

– Так почему я получу его, а ваши люди, участвовавшие в сговоре, до сих пор гуляют на свободе? Потому что они неуязвимы? Неприкасаемы?

–…

– Почему вы молчите? Стыдно за своих товарищей?

– Вам сейчас невозможно что-то доказать.

– А вы и не пытались. Вы, как загнанный в угол зверек, выпускаете зубки, но боитесь напасть. Потому что нечем защищаться.

– Что это значит?

– Вы знаете, что я прав.

Показать полностью
5

Такая судьба

Итак, первая часть романа «Сиберия» опубликована, так о чём же она?

А она о судьбе, поэтому часть так и называется «Такая судьба». Существовало себе спокойно Четвёртое галактическое созвездие во вселенной. Являлось частью великой империи «Великий Райский Рейх». Мирное небо над головой, устоявшиеся хозяйственные и социальные связи. Общая культура, один язык. Всё вроде бы предопределено. Империя существует уже несколько столетий. Но проблема в том, что империя населена живыми и разумными существами, а не роботами. И в этом корень всех бед. Разумное существо мыслит, и оно обладает психикой, а следовательно и эмоциями. Задумывается о своём месте в этом мире, свободе. Любит, злится, мстит и прочее. Такие неподвластные, неконтролируемые единицы, которых миллиарды во вселенной. Поэтому ими так сложно управлять, именно поэтому разваливаются самые могучие империи. А затем образовываются новые и снова гибнут. Потому что есть то, что мы называем судьбой. И у каждого она своя. Как у целой галактики, так и отдельного жителя вселенной.

Срак запустил механизм, который приведёт к таким изменениям, какие никто не мог предвидеть. А мог и не запускать. Булсара совершил звонок в имперскую службу безопасности, а мог просто улететь с Аминой. Но почему то всё идёт так, как идёт. Как суждено.

Вы мой дорогой читатель скажете: «Всё будет идти так как ты захочешь автор». Нет. То что я пишу эту книгу тоже предопределено. Я никогда не стремился быть писателем и не собирался писать фантастику. А вот так получилось. И я вам даже больше скажу, что герои начинают жить и развиваться независимо от моего желания. Грай с Нари изначально придумывались как разовые персонажи, с целью показать рядовую агрессию в обществе сиберианцев. А дальше их сюжет начал раскручиваться ого-го как. И уже Граю будет посвящена отдельная книга, так как он становится значимым героем цикла, как и Нари впрочем тоже. Поэтому от меня уже мало что зависит.

События первой части книги «Сиберия» рассматривают небольшой период жизни на планете до известного триггера (поцелуя Амины и Булсары и последующей драки последнего со Сраком), после чего события становятся для героев истории неконтролируемыми и уже практически нет возможности их изменить. Всё это происходит менее чем за месяц. Это как небольшой упавший камушек упавший с вершины неожиданно и очень быстро порождает обвал в горах, уничтожающий целые долины. Жили спокойно, веселились, работали, учились, летали на соседнюю планету развлекаться и вдруг за месяц вся жизнь изменилась. А для кого-то закончилась. Такая судьба!

Что же мы прочтём во второй части книги? Судя по названию части, события на Сиберии будут нарастать и давно готовившееся восстание состоится. Оно будет не таким громким, чтобы вся империя содрогнулась, но потреплет нервы императору Пуйло. А Вы помните, что планета Сиберия будет уничтожена? Такова судьба!

Спасибо Вам за внимание и понимание.
С уважением к Вам.
Автор.

Фантастический роман "Сиберия". Читай фантастику онлайн. Бесплатное ознакомление и свободное распространение.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!