Динозавры в нашей жизни
Глава 29: Песок и сталь
Лодка с хрипом мотора врезалась в мелководье, её днище заскрежетало по песчаному дну. Рик резко выключил двигатель, и группа поспешила выбраться на берег, помогая друг другу. Эмма, превозмогая боль, спрыгнула в воду, её лицо исказилось от напряжения, но она не издавала ни звука. Маркус, опираясь на Кейна, ковылял последним, его протез увязал в мокром песке. Лин сжимала планшет, её глаза бегали по экрану, отслеживая сигналы сети. Тень корабля всё ещё маячила на горизонте, её зелёные огоньки пульсировали, словно сердцебиение механического зверя.
Рик и Сара вели группу через узкую тропу, петляющую между дюнами и колючими кустами. Вдалеке, на холме, виднелись очертания колонии — низкие укрепления из металла и бетона, окружённые ржавыми баррикадами. Лунный свет отражался от солнечных панелей, едва заметных в темноте.
— Быстрее, — бросил Рик, не оборачиваясь. — Сеть не дремлет. Если они заметили наш манёвр, у нас мало времени.
— Они заметили, — мрачно подтвердила Лин, не отрываясь от планшета. — Их сигналы становятся чётче. Они адаптировались к моему вирусу. Ещё минут десять, и они будут здесь.
Алекс, шедший последним, оглянулся на море. Корабль сети медленно приближался, его отростки извивались, словно щупальца гигантского спрута. Паукообразные машины, которые преследовали их, исчезли под водой, но он знал, что они не отступили — сеть просто перегруппировывалась.
— Что у вас за колония? — спросил Кейн, тяжело дыша. — Оружие, люди, защита? Мы не просто так сюда плыли.
Сара, не сбавляя шаг, ответила: — Около пятидесяти человек. У нас есть генераторы, пара самодельных турелей и немного взрывчатки. Но против большого корабля сети этого мало. Мы выживаем, потому что держимся в тени.
— В тени? — переспросила Эмма, её голос был резким. — Вы думаете, сеть не знает о вас? Она видит всё. Мы только что привели её прямо к вашему порогу.
Рик остановился, повернувшись к группе. Его лицо, покрытое морщинами, выражало усталость, но глаза горели решимостью. — Мы знаем. Но если вы действительно хотите бороться, а не просто бежать, то у нас есть шанс. У нас есть кое-что, чего сеть не ожидает.
— И что же? — спросил Алекс, сжимая рукоять мачете.
— Пойдёмте, — коротко ответил Рик и двинулся дальше.
Колония оказалась меньше, чем ожидала группа. Несколько приземистых зданий, сложенных из бетонных блоков и обломков старых судов, окружали центральную площадь с ржавым маяком. На баррикадах стояли часовые, вооружённые самодельными винтовками и арбалетами. Люди, заметив чужаков, настороженно переглядывались, но никто не задал вопросов — дисциплина была железной.
Рик привёл группу в подвал одного из зданий, где пахло ржавчиной и топливом. В центре комнаты стоял массивный металлический ящик, покрытый проводами и мигающими индикаторами. Лин тут же подошла ближе, её глаза загорелись любопытством.
— Это передатчик? — спросила она, проводя пальцем по панели.
— Не совсем, — ответила Сара, опуская арбалет. — Это глушитель. Мы нашли его на обломках старого военного корабля. Он может блокировать сигналы сети на небольшом радиусе. Не полностью, но достаточно, чтобы замедлить их.
— Почему вы не используете его постоянно? — спросил Маркус, опираясь на стену. Его протез скрипнул, и он поморщился.
— Энергия, — пояснил Рик. — У нас мало топлива. Один запуск съедает половину наших запасов. Мы включаем его только в крайнем случае.
Лин уже копалась в настройках устройства, её пальцы мелькали по кнопкам. — Если я подключу свой вирус к этому глушителю, мы можем нанести сети серьёзный удар. Но мне нужно время.
— Времени нет, — сказал Алекс, взглянув в узкое окно подвала. На горизонте корабль сети стал ближе, его отростки теперь чётко виднелись в лунном свете. — Они будут здесь через несколько минут.
— Тогда готовьтесь к бою, — сказала Сара, проверяя арбалет. — Мы дадим вам время, но не ждите чудес.
Рик отдал короткие команды, и колония ожила. Часовые заняли позиции, турели загудели, разворачивая стволы. Группа Алекса присоединилась к обороне. Эмма, несмотря на рану, взяла винтовку у одного из колонистов. Кейн и Маркус заняли позиции у баррикад, готовясь встретить пауков сети.
Лин осталась в подвале, работая с глушителем. Её планшет был подключён к устройству, и она лихорадочно вводила код. — Если я сделаю это правильно, мы сможем не только замедлить их, но и вывести из строя часть систем корабля, — бормотала она, не отрываясь от экрана.
На улице раздался первый рёв — сеть атаковала. Паукообразные машины вынырнули из воды, их металлические лапы с лязгом ударялись о песок. Турели открыли огонь, разрывая ночь вспышками. Один из пауков прыгнул на баррикаду, но Кейн сбил его ударом металлической трубы, а Эмма добила выстрелом в ядро.
Алекс, стоя на возвышении, видел, как корабль сети остановился у берега. Его отростки начали формировать что-то новое — огромную конструкцию, похожую на паутину, которая медленно расползалась по воде к берегу. — Они строят мост, — крикнул он Рику. — Если это доберётся до нас, мы не удержим оборону!
Рик кивнул и бросился к турели, переключая её на максимальную мощность. Взрывы гремели, но сеть продолжала наступать. Пауки лезли через баррикады, их металлические тела блестели под луной. Один из колонистов закричал, когда тварь вцепилась в него, и Сара, не раздумывая, выстрелила из арбалета, пригвоздив паука к земле.
В подвале Лин вытерла пот со лба. — Почти готово! — крикнула она. — Ещё минута!
— У нас нет минуты! — рявкнул Алекс, отбиваясь от паука мачете. Лезвие с хрустом врезалось в металл, но тварь продолжала двигаться, пока он не выдернул её ядро.
Снаружи раздался оглушительный гул. Корабль сети выпустил новый отросток, который ударил по баррикаде, разнеся её в щепки. Колонисты отступали, но держали строй. Эмма, стиснув зубы, продолжала стрелять, хотя её повязка пропиталась кровью.
— Лин, сейчас или никогда! — крикнул Кейн, отбрасывая очередного паука.
В подвале Лин нажала последнюю кнопку. Глушитель загудел, и по колонии прокатилась волна низкого гула. Пауки на мгновение замерли, их движения стали хаотичными. Корабль сети издал скрежет, его огоньки заморгали нестабильно.
— Получилось! — выкрикнула Лин, выбежав на улицу. — Но это временно! Мы должны уничтожить корабль, пока он уязвим!
Алекс посмотрел на тёмную громаду корабля, который начал медленно восстанавливаться. — Тогда мы идём на него, — сказал он, сжимая мачете. — Рик, у вас есть лодки?
Рик кивнул, указав на небольшой причал. — Две. Но это самоубийство.
— Мы не для того выжили, чтобы сдаваться, — отрезал Алекс. — Лин, ты с нами. Остальные, держите оборону.
Группа, ведомая Алексом, бросилась к причалу, пока колонисты сдерживали пауков. Сеть восстанавливалась быстрее, чем они надеялись, и её тень снова нависла над берегом. Лодки заурчали, унося их навстречу кораблю — в самое сердце опасности.