Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 177 постов 81 538 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
35

Ларри Нивен, Джерри Пурнелл «Мошка в зенице Господней»

Ларри Нивен, Джерри Пурнелл «Мошка в зенице Господней» Обзор книг, Рецензия, Фантастика, Научная фантастика, Космоопера, Первый контакт, Ларри Нивен, Инопланетяне, Длиннопост

«Мошка в зенице Господней» – роман, написанный Ларри Нивеном в соавторстве с Джерри Пурнеллом. Это классика научной фантастики о первом контакте с внеземной цивилизацией. Роман сочетает жёсткую научную основу, политические интриги и глубокое исследование «чужого», оставаясь актуальным для читателей и по сей день.

Действие разворачивается в далёком будущем, когда человечество объединено под властью Второй Империи. Первая Империя была создана совместными усилиями выходцев из Америки и СССР, но была разрушена из-за восстания. Стоит отметить, что многие технологии той эпохи были утеряны. Во время исследования космоса военный корабль «Макартур» получает задание перехватить спутник загадочной расы мошкитов, чья цивилизация существует в изолированной звёздной системе. Люди решают отправить к мошкитам дипломатическую миссию во главе с капитаном «Макартура» Родериком Блейном. На его корабле присутствуют как военные, так и учёные. Вместе с ним отправляется и военный крейсер «Ломоносов» под командованием адмирала Лаврентия Кутузова, цель которого не вступать в контакт с пришельцами и не дать им заполучить имперские технологии. Говоря проще, в случае угрозы уничтожить «Макартур» со всем экипажем. Первоначальный интерес людей вскоре сменяется тревогой: биология мошкитов, основанная на кастовой системе и стремительной эволюции, может нести угрозу. Дипломатия, научные изыскания и военные приготовления переплетаются на страницах романа.

Сначала хотелось бы поговорить о сильных сторонах романа. На мой взгляд, мошкиты – одна из самых продуманных рас в фантастике с точки зрения биологии. Их общество, разделенное на касты (посредники, инженеры, воины, хозяева), отражает гипертрофированную версию человеческих противоречий. Они, подобно нам, стремятся к прогрессу вопреки саморазрушению. Их репродуктивная стратегия становится главной угрозой, как для человечества, так и для них самих. Помимо этого, авторы детально проработали физику своего мира. Например, это выражается в лучших достижениях Империи: движителе Олдерсона и поле Лэнгстона. Не менее хорошо Нивен и Пурнелл прописали и политическую составляющую. В этом плане роман избегает упрощений. Конфликт между военными, учёными и политиками показан через призму страха перед неизвестным. Вследствие чего, даже положительные персонажи порой вынуждены принимать аморальные решения.

Ларри Нивен, Джерри Пурнелл «Мошка в зенице Господней» Обзор книг, Рецензия, Фантастика, Научная фантастика, Космоопера, Первый контакт, Ларри Нивен, Инопланетяне, Длиннопост

К сожалению, не обошлось и без минусов. Главным для меня стали слабо проработанные персонажи-функции. В книге их действительно много, и порой второстепенные герои выглядят ярче главных. Капитан Блейн и леди Сандра Фаулер предстают перед нами скорее воплощением идей, чем живыми людьми. Также хотелось бы выделить чрезвычайно медлительный темп повествования. Упор в романе сделан на философские размышления, анализ и переговоры, а не действия. К середине романа становится элементарно скучновато, но к финалу сюжет все же разгоняется.

Название романа отсылает нас к библейской притче о соринке в глазу ближнего и бревне в своем. Это своеобразная метафора слепоты обеих рас: люди не замечают собственного империализма, а мошкиты закрывают глаза на циклы самоуничтожения в собственной культуре, не желая это хоть как-то предотвратить. Роман задаётся вопросом: возможен ли мир с цивилизацией, чья природа обрекает ее на агрессию? На мой взгляд, эта идея отчасти перекликается с «темным лесом» из цикла Лю Цысиня «В память о прошлом Земли».

Итог: «Мошка в зенице Господней» – мрачная, но глубокая притча о границах доверия и цене любопытства. Несмотря на некоторые архаизмы, роман остаётся эталоном «умной» фантастики, где философские идеи важнее стрельбы из бластеров. Авторы намекают нам, что первый контакт нужно начинать именно с познания себя. Роман можно смело порекомендовать ценителям жанра.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 2
16

Микки-7 Эдвард Эштон

Дочитал современную зарубежную фантастику в преддверии экранизации.

Впечатление по большей части позитивное. Бодрая и небольшая книга, ничего лишнего, так что любителям объемов поживиться нечем.

Речь в произведении идет про основательно подзабытую тему клонирования, это основополагающий фантдоп. Так что приготовтесь к моральным дилеммам и этическим парадоксам. Также в наличии рассуждения о сущности разума, смерти и переносе личности. Не пугайтесь, реализовано это безобразие в легкой форме диалогов между персонажами и немного в соплежуйстве главного героя.

Микки-7 Эдвард Эштон Отзыв, Фантастика, Литература, Космос, Клонирование, Будущее, Книги

Да, из минусов - повествование от первого лица, но это вкусовщина. Колоссальное количество флэшбеков, раскрывающих авторскую вселенную.

Есть до чего докопаться. Даже обнаружен позорный логический авторский косяк. Но - это копошение и убивает всеми нами любимый жанр. А представитель хорош.

Во всех аспектах хорош - интересный сюжет, динамичное повествование. Книга оживает, собирается из деталей, когда мозг выстраивает цельную картину. Отдельно стоит отметить, автор постарался с концепцией.

В книге хорошо отражены проблемы всех эпох человечества, переплетаются идеи, вызывающие тревогу сегодня. Будущее чувствуется.

В совокупности отличное фантастическое произведение.

Так что жду экранизацию Микки-17 в марте.

Показать полностью 1
2

Отрывок из моего фанфика Наруто

Отрывок из моего фанфика Наруто Наруто, Аниме, Рассказ, Фанфик, Самиздат

https://dzen.ru/a/Z7ia0AE1CT3qMWSX

Что если бы Джирая не погиб в битве с Пейном, а очнулся в прошлом? В ночь нападения Девятихвостого на Коноху...

"Время на размышления не было. Каждая секунда промедления стоила жизней жителей Конохи. Джирая сложил печати: 'Если это действительно прошлое, я могу все изменить. Прямо здесь. Прямо сейчас.'"

Представляю вашему вниманию фанфик, который переписывает историю мира Наруто. Здесь:

- Джирая получает второй шанс спасти всех, кого любит

- Минато и Кушина выживают

- Итачи получает поддержку в своей миссии

- Наруто растет в любящей семье

- А Саске не поддается тьме

Но удастся ли героям противостоять планам Мадары, когда знаешь, что произойдет? Ведь каждое изменение в прошлом может привести к непредсказуемым последствиям...

P.S. Без воды и рекламы. Только качественный текст для истинных фанатов Наруто.

Показать полностью 1
804
Книжная лига

Чехов и Сволочь

На этом фото, сделанном на пароходе «Петербург» великий писатель А. П. Чехов с мичманом Г. Н. Глинкой, сыном баронессы В. И. Икскуль от первого брака. В руках они держат мангустов, купленных на острове Цейлон, ныне Шри-Ланка.

И больше здесь авторского текста не будет.

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

Вступление

Антон Павлович и Глинка привезли с собою из Индии, с о-ва Цейлон, по комнатному зверьку мангусу <...>. Кроме мангуса, Антон Павлович вез с собой в клетке еще и мангуса-самку, очень дикое и злобное существо, превратившееся вскоре в пальмовую кошку, так как продавший ее Чехову индиец попросту его надул и продал ее тоже как мангуса. <...> В Москву приехали вечером, на Малую Дмитровку в д. Фирган, и тотчас же спустили мангуса с веревочки, чтобы дать ему отдохнуть с дороги, и отворили дверцу в клетке пальмовой кошки. Она тотчас выскочила из нее и забилась глубоко под библиотечный шкаф, из-под которого вылезала потом очень редко, да и то большей частью по ночам. Мангус <...> сразу же вообразил себя хозяином, и не было никаких возможностей унять его любопытство.

Чехов М.П. Чехов и мангусы // Красная панорама. 1929. № 28, 13 июля. С. 8-9)

Слова классика

Лейкину Н. А., 10 декабря 1890

Из Цейлона я привез с собою в Москву зверей, самку и самца, перед которыми пасуют даже Ваши таксы и превосходительный Апель Апелич. Имя сим зверям — мангус. Это помесь крысы с крокодилом, тигром и обезьяной. Сейчас они сидят в клетке, куда посажены за дурное поведение: они переворачивают чернилицы, стаканы, выгребают из цветочных горшков землю, тормошат дамские прически, вообще ведут себя, как два маленьких чёрта, очень любопытных, отважных и нежно любящих человека. Мангусов нет нигде в зоологических садах; они редкость. Брем никогда не видел их и описал со слов других под именем «мунго». Приезжайте посмотреть на них.

Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 10 декабря 1890

Ах, ангел мой, если б Вы знали, каких милых зверей привез я с собою из Индии! Это — мангусы, величиною с средних лет котенка, очень веселые и шустрые звери. Качества их: отвага, любопытство и привязанность к человеку. Они выходят на бой с гремучей змеей и всегда побеждают, никого и ничего не боятся; что же касается любопытства, то в комнате нет ни одного узелка и свертка, которого бы они не развернули; встречаясь с кем-нибудь, они прежде всего лезут посмотреть в карманы: что там? Когда остаются одни в комнате, начинают плакать.

Суворину А. С., 24 декабря 1890

Ненавижу Вашего Трезора. Я привез с собой из Индии интереснейших зверей. Это мангусы, воюющие с гремучими змеями; они очень любопытны, любят человека и бьют посуду. Если бы не Трезор, то я привез бы одного в Питер пожить; он бы обнюхал все Ваши книги и пересмотрел бы карманы всех, приходящих к Вам. Днем он бродит по комнатам и пристает к людям, а ночью спит на чьей-нибудь постели и мурлычет, как кошка. Он может перегрызть Трезору горло, или наоборот… Животных он терпеть не может.

12 декабря 1890 г. Леонтьев писал: «Меня ужасно заинтересовали Ваши мангусы! И знаете почему? Я немножко узнаю в них себя. Я ведь тоже страшно любопытен, до гадости привязываюсь к человеку и, когда остаюсь один, часто плачу. Я тоже сражаюсь с гремучими змеями… литературными („Мир праху!“) и если не так теперь бесстрашен, то — всё равно — был бесстрашен, чему есть живые свидетели „Первого сраженья“ <…> Что бы Вам назвать одного мангуса, в мою память, Жаном Щегловым?!»

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 26 декабря 1890

В одном из своих писем Вы выразили желание, чтобы который-либо из моих мангусов был назван Жаном Щегловым. Такое желание слишком лестно и для мангуса, и для Индии, но, к сожалению, оно запоздало: мангусы уже имеют имена. Один мангус зовется Сволочью — так, любя, прозвали его матросы; другой, имеющий очень хитрые, жульнические глаза, именуется Виктором Крыловым (плодовитый драматург, пьесы которого Чехов не любил - ВН);

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

Виктор Крылов, драматург, журналист, переводчик, один из самых репертуарных авторов русской сцены конца XIX века.

третья, самочка, робкая, недовольная и вечно сидящая под рукомойником, зовется Омутовой (Евгения Омутова (Евгения Цыбульская) - актриса Русского драматического театра Ф. А. Корша, исполнительница роли Саши на втором спектакле пьесы Чехова «Иванов» в 1887 году - ВН).

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

Чехову Ал. П., 27 декабря 1890

Возьми в рот штаны и подавись ими от зависти.

Проехал я через всю Сибирь, 12 дней плыл по Амуру, 3 месяца и 3 дня прожил на Сахалине, был во Владивостоке, в Гонг-Конге, в Сингапуре, ездил по железной дороге на Цейлоне, переплыл океан, видел Синай, обедал с Дарданеллами, любовался Константинополем и привез с собою миллион сто тысяч воспоминаний и трех замечательных зверей, именуемых мангусами. Оные мангусы бьют посуду, прыгают на столы и уж причинили нам убытку на сто тысяч, но тем не менее все-таки пользуются общею любовью.

Чеховой М. П., 9 или 10 января 1891

Как поживает мой мангус? Не забывайте давать ему пить и есть и бейте его без пощады, когда он прыгает на столы. Он людей ест?

Суворину А. С., 31 января 1891

Дома застал я уныние. Мой самый умный и симпатичный мангус заболел и смирнехонько лежит под одеялом. Скотинка не ест и не пьет. Климат занес уже над ним свою холодную лапу и хочет убить его. А за что?

Суворину А. С., 5 февраля 1891

Мой мангус выздоровел и уже преисправно бьет посуду.

Чеховой М. П., 17 марта 1891

Завтра в половину второго уезжаем в Варшаву. Оставайтесь все живы и здоровы. Кланяюсь всем, всем, даже мангуске, которая не стоит, чтобы ей кланялись.

Чеховым, 26 марта (7 апреля) 1891

Как живет синьор Мангус? Я каждый день боюсь получить известие, что он околел.

Чеховым, 4 (16) апреля 1891

За то, что вы не пишете мне про дачу и мангуса, я не привезу вам в подарок ничего. Купил было тебе, Маша, часы, но бросил их к свиньям. Впрочем, бог вас простит. Будьте здоровы. Поклон всем, тёте и Алеше.

Чеховым, 17 (29) апреля 1891

Надеюсь, что сбруя для мангуса уже приобретена. Был ли он, подлец, в заседании Общества естествоиспытателей?

Чехову И. П., 4 мая 1891

Мангус с нами. Здравствует.

Чехову Ал. П., между 4 и 15 мая 1891

Двулично-вольнодумствующий брат наш! Сим извещаю твое благоутробие, что я уже вернулся из гнилого запада и живу на даче (зри выше адрес). Со мною имеет пребывание и отец, который у Гаврилова, слава богу, уже не служит. Когда он уходил от Гаврилова, то последний сказал ему: «Ваши дети подлецы». Скушай!

Со мною же и мангус, вынимающий из бутылок пробки и бьющий посуду. Если тебе не случится видеть сего зверя, то это будет такое лишение, что и представить трудно. Ради зверя следовало бы приехать к нам.

Мизиновой Л. С., 17 мая 1891.

Золотая, перламутровая и фильдекосовая Лика! Мангус третьего дня убежал и больше уж никогда не вернется. Издох. Это раз.

Суворину А. С., 18 мая 1891

Мой мангус ушел в лес и не возвращался. Должно быть, погиб.

Суворину А. С., 27 мая 1891

27 май. 4 часа утра.

Мангус убежал в лес и не возвратился; кобылка-сосунчик, которую мы купили за 75 коп., удавилась. Холодно. Денег нет. Но тем не менее все-таки я Вам не завидую.

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

И. Н. Крамской. Портрет А. С. Суворина. 1881 Холст, масло. 138,5 × 88 см Русский музей, Санкт-Петербург

Суворину А. С., 4 июня 1891

Мангус нашелся. Охотник с собаками нашел его по сю сторону Оки, против дачи Снигирева, в каменоломне; если бы не щель в каменоломне, то собаки растерзали бы мангуса. Блуждал он по лесам 18 дней. Несмотря на ужасные для него климатические условия, он стал жирным — таково действие свободы. Да, сударь, свобода великая штука.

Чеховой М. П., 5 июля 1891

Машя! Торопись ехать домой, так как без тебя наше интензивное хозяйство пришло в совершенный упадок. Есть нечего, мухи одолели, из ватера идут удушающие миазмы, мангус разбил банку с вареньем и проч. и проч.

Все дачники вздыхают и оплакивают ваш отъезд.

Суворину А. С., 13 октября 1891

Мне так скучно, что в Питер приеду я, вероятно, раньше ноября. Погода убийственная, туманная, денег нет, работать мешают, мангус прыгает и проч. и проч.

Суворину А. С., 20 октября 1891

Ах, подруженьки, как скучно! Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не на Малой Дмитровке с мангусом. Нужен хоть кусочек общественной и политической жизни, хоть маленький кусочек, а эта жизнь в четырех стенах без природы, без людей, без отечества, без здоровья и аппетита — это не жизнь, а какой-то <…> и больше ничего.

Был, Антон Павлович, вчера у твоих. Все здоровы и веселы. Мангус у меня съел шапку и изломал табакерку. (Гиляровский В.А. Письмо А. П. Чехову б. д. (вторая половина марта 1891?) // Летопись жизни и творчества А. П. Чехова: 1879 – апрель 1891. М.: ИМЛИ РАН, 2004. С. 557).

Линтваревой Н. М., 25 октября 1891

Продаю мангуса с аукциона. Охотно бы продал и Гиляровского с его стихами, да никто не купит. По-прежнему он влетает ко мне почти каждый вечер и одолевает меня своими сомнениями, борьбой, вулканами, рваными ноздрями, атаманами, вольной волюшкой и прочей чепухой, которую да простит ему бог.

Чехов и Сволочь Русская литература, Антон Чехов, Гиляровский, Шри-Ланка, Мангуст, Длиннопост

«Король репортёров», портрет Владимира Гиляровского работы С. Малютина. 1915 г.

Смагину А. И., 21 ноября 1891

Мы привезем с собой целую библиотеку, музыкальный инструмент, мангуса, кашель, волчий аппетит к хохлацкой колбасе, черных слонов, револьвер, любовь к девицам и аптеку. Будьте, голубчик, здоровы, толсты, веселы и покойны. Влюбляйтесь, судите жидов, молитесь и кушайте побольше.

В Правление Московского Зоологического сада, 14 января 1892

В прошлом году я привез с о. Цейлона самца-мангуса (по Брэму — mungo). Животное совершенно здорово и бодро. Уезжая на́долго из Москвы и не имея возможности взять его с собой, я покорнейше прошу Правление принять от меня этого зверька и прислать за ним сегодня или завтра. Самый лучший способ доставки — небольшая корзинка с крышкой и одеяло. Животное ручное. Кормил я его мясом, рыбой и яйцами. Имею честь быть с почтением

Смагину А. И., 14 января 1892

Мангуса я жертвую в Зоологический сад. Кусается, сволочь.

Заключение

От имени Правления Зоологического сада А. Вальтер в письме от 15 января 1892 г. благодарил Чехова и сообщал, что мангуст «доехал благополучно».

__________________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 6
274
Книжная лига
Серия Книжная полка

Весь Валентин Пикуль в одной книге

Весь Валентин Пикуль в одной книге Приключения, Что почитать?, Валентин Пикуль, Длиннопост

Весь Валентин Пикуль. Формат epub.

Романы и повести

Нечистая сила
Пером и шпагой
Ступай и не греши
На задворках Великой империи
Из тупика
Битва железных канцлеров
Богатство
Крейсера
Моонзунд
Три возраста Окини-сан
Каждому свое
Мальчики с бантиками
Реквием каравану PQ-17
Площадь Павших Борцов
Честь имею
Париж на три часа
Океанский патруль
Звезды над болотом
Фаворит
Баязет

Рассказы

Старая история с новым концом
Проклятая Доггер-банка

Исторические миниатюры

Битва железных канцлеров
Бесплатный могильщик
Бобруйский «мешок»
Букет для Аделины
Быть главным на ярмарке
Быть тебе Остроградским!
В гостях у имама Шамиля
В ногайских степях
В стороне от большого света
Вечная «карманная» слава
«Вечный мир» Яна Собеского
Воин, метеору подобный
Вольное общество китоловов
Вольный казак Ашинов
Восемнадцать штыковых ран
Выстрел в отеле «Кломзер»
Генерал на белом коне
Генерал от истории
Герой своего времени
Граф Полусахалинский
Граф Попо — гражданин Очер
Гусар на верблюде
Дама из «Готского альманаха»
Два портрета неизвестных
Двое из одной деревни
Дворянин Костромской
День именин Петра и Павла
Деньги тоже стреляют
Длина тени от сгнившего пня
Добрый скальпель Буяльского
Дорогой Ричарда Ченслера
Досуги любителя муз
Дуб Морица Саксонского
Душистая симфония жизни
Есиповский театр
«Железная башка» после Полтавы
Железные четки
Желтухинская республика
Жизнь генерала-рыцаря
Завещание Альфреда Нобеля
Закройных дел мастерица
Закрытие русской «лавочки»
Зато Париж был спасен
Зина — дочь барабанщика
Из Одессы через Суэцкий канал
Из пантеона славы
Известный гражданин Плюшкин
«Императрикс» — слово звериное
История одного скелета
Как попасть в энциклопедию?
«Как трава в поле…»
Каламбур Николаевич
Калиостро — друг бедных
Клиника доктора Захарьина
Книга о скудости и богатстве
Конная артиллерия марш-марш!
Коринна в России
Король русской рифмы
Кровь, слезы и лавры
Куда делась наша тарелка
Маланьина свадьба
«Малахолия» полковника Богданова
Мешая дело с бездельем
Мичман флота в отставке
«Мир во что бы то ни стало»
Михаил Константинович Сидоров
Музы города Арзамаса
Мясоедов, сын Мясоедова
Наша милая, милая Уленька
Не от крапивного семени
Нептун с Березины
Николаевские Монте-Кристо
Ничего, синьор, ничего, синьорита!
Одинокий в своем одиночестве
Опасная дорога в Кабул
От дедушки Соколова до внука Петрова
«Ошибка» доктора Боткина
Памяти Якова Карловича
Пасхальный барон Пасхин
Пень генерала Драгомирова
Первый листригон Балаклавы
Первый университет
Письмо студента Мамонтова
«Пляска смерти» Гольбейна
Повесть о печальном бессмертии
Под золотым дождем
Полезнее всего — запретить!
Полет и капризы гения
Полет шмеля над морем
Портрет из русского музея
Последние из Ягеллонов
Последний франк короля
Посмертное издание
Потомок Владимира Мономаха
Потопи меня или будь проклят!
Прибыль купца Долгополова
Приговорен только к расстрелу
Проезжая мимо Любани
Пулковский меридиан
«Радуйся, благодатная…»
Расстановка столбов
Резановский мавзолей
Реквием последней любви
Решительные с «Решительного»
Ржевский самородок
Ртутный король России
Свеча жизни Егорова
Секрет русской стали
Секретная миссия Нарбонна
Синусоида жизни человеческой
Слава нашему атаману!
Славное имя — «Берегиня»
Господа, прошу к барьеру!
Как сдавались столицы
Лейтенант Ильин был
Солдат Василий Михайлов
Старое, доброе время
Старые гусиные перья
Судьба баловня судьбы
Сын Аракчеева — враг Аракчеева
Сын «Пиковой дамы»
Тайный советник
Тепло русской печки
Трагедия «Русского Макарта»
Трудолюбивый и рачительный муж
Хива, отвори ворота!
Удаляющаяся с бала
Ужин у директора государственного банка
«Цыц и перецыц»
Человек известных форм
Человек, переставший улыбаться
Через тернии — к звездам
Автограф под облаками
Что держала в руках Венера
Шарман, шарман, шарман!
Шедевры села Рузаевки
Этот неспокойный Кривцов
Ярославские страдания
Ястреб гнезда Петрова
Аввакум в пещи огненной

Незаконченное

Псы господни
Янычары
Жирная, грязная и продажная

Прочее

«Бонавентуре» — добрая удача
В трауре по живому мужу
Виват контесс д'Орлов
Был город, которого не было
Вологодский полтергейст
Где же немцы
Две картины
Демидовы
Дядюшка Август
Жень-шень
Миноносцы выходят в океан
На берегу
Николаю Юрьевичу Авраамову
Ночной полет
Обворожительная кельнерша
Побег в юность
Прав я или не прав
Рязанский «американец»
Сага о гирокомпасах
Сандуновские бани
Совет двадцати пяти баранов
Чужое — человеческое
Интервью, мысли, записи

Весь Валентин Пикуль.

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов.

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
5

Отметим пятничное [моё] обложкой!

Всем добра! Сегодня пятница, значит, самое время вспомнить давнюю традицию с пятничным рукоблудием. У каждого свои увлечения, я вот люблю сочинять истории. А что за истории без обложек? Посему продолжаю рубрику обложек к своим книгам, которые можно прочесть бесплатно (без смс и регистрации... с регистрацией, тк 18+ все, кроме цикла про ледяную таали под названием "Капля в капюшоне") на портале Автор.тудей и частично на Литнете. Книги в стиле фэнтези, вы их тут очень любите, я знаю =))

Ну, а теперь обложка к книге, недавно ушедшей в публикацию. Та-дам!

Отметим пятничное [моё] обложкой! Авторский рассказ, Серия, Отрывок из книги, Фэнтези, Самиздат, Книги, Обложка, Творчество, Авторский мир, Длиннопост

"План на вечер. Луч Света"

Это обложка к четвертой книге цикла "План на вечер", публикация которой началась в этот понедельник. Только кто-то заболел и не смог прийти сюда раньше, а потом показалось, что надо совместить торжества и аресты, поэтому дождался пятницы. Всего книг в цикле будет пять (история уже написана, просто не опубликована целиком; пока еще все в планах, хе-хе).

Отдельная благодарность за картинку @SvSims. Так как-то тут принято пинговать. Спасибо, Светляк! Кляк-кляк =) Лучшей передачи содержимого книги и не придумать! Так досадно, что нейросетка от гугла больше не работает (посыплем соль на рану).

И по традиции небольшой фрагмент из книги. Если вы не знаете, что почитать, заглядывайте. Быть может, необычный мир и приключения неугомонных друзей сумеют вас порадовать. Всем бобра и хороших выходных!


Ночная прогулка с другом показалась Сальвет глотком свежего воздуха. А, может, в нижнем городе в самом деле чувствуется свобода, которой нет места в Ша Тарэ? Главное не забыть про фиктивную полосочку на шею, чтобы не раздражать окружающих. Седлать ничего не сделают, но наслушаться можно всякого.

- Тут целое столпотворение, - Зефир окинул взглядом битком забитое заведение, куда они заглянули с Сальвет под утро.

- Любопытно, - процитировала Сальвет Хранителя чистоты Ша Тарэ. – Что они отмечают? Смотри, там столик пустой. Зайдем?

- Кажется, удачные колодцы. Здесь несколько групп, что ли? Не могли же все в один влезть? – Зефир, оглядываясь, прошел вперед и покачал головой, повернулся к подруге. – Не совсем пустой. Уверена, что хочешь подойти ближе?

- Хотя бы узнать, какое горе запивает, - заговорщески подмигнула ему Сальвет и смело приблизилась к угловому столику, за которым на невысоком диванчике сидела всего одна фигура. Не в плаще, но в маске. – Привет, Вейлей! Тебя какими ветрами? Разрешишь присоединиться? Все столики заняты. Мы ненадолго, перекусим и сбежим. Честное слово!

- Еще кошмарами поклянись, - без особых эмоций откликнулся солнцерожденный интересным акцентом, коверкая привычные слова на свой манер. – Прошу.

- А ты что сам тут делаешь? – чуть позже, уже налегая на поздний ужин или, скорее, ранний завтрак, поинтересовалась Сальвет поверх тарелки. Выбор оказался не слишком удачным, она даже не понимала, что грызет. Что-то соленое и острое.

- Отдыхаю, - прозвучал короткий лаконичный ответ.

- Тамила загоняла? – не сдержалась от ехидного замечания Сальвет. Подумала и отодвинула тарелку. Пока живот был пуст, было еще терпимо. – Она у тебя суровый начальник? Во дворце Светлого не замечала за ней ничего такого. Они, кажется, друзья с Эдальвеем?

Вопросы остались без ответа. Впрочем, Сальвет не ожидала, что ей прямо вот так что-то разболтает этот вечно немногословный солнцерожденный. Надежда была, но, как правильно заметил Зефир еще в самом начале, весьма слабая.

- Ты дома не появляешься из-за Ра Зу? - уже напоследок все-таки не сдержалась Сальвет. – Она так ничего и не нашла? Мы ее не видели с Зефиром с того дня, как Таурманас вытащили.

- Вы знали, каким будет колодец на Большой Охоте. И ничего не сказали, - ответ удивил.

- Ты на это злишься, что ли? – сощурилась Сальвет. – Надеюсь, дома бывать перестал не из-за этого, а из-за своего Светлого?

- Не смешно, - осадил ее Вейлей. – Ты могла погибнуть.

- А без меня вам эту книжонку не достать. А без нее не найти Ведьму. А без нее не найти противоядие, - выпалила Сальвет, явственно веселясь над выговором. – Расслабься, Вейлей. Проклятый и Проклятый. Все равно пришлось бы лезть, даже если бы все Семьи были в курсе. Полезла бы и без них, благо в Проклятом колодце тварей снаружи нет.

- Если вы продолжите играть в ваши игры, я не смогу вам помочь, когда в том будет реальная необходимость, - возразили ей на это.

- Не тот секрет, которым стоит поднимать тебя на уши. Ладно, спасибо за компанию. Передавай привет Светлому. Пусть не ругается, я буду себя хорошо вести на следующей встрече! – Сальвет махнула рукой и умчалась к двери, на пороге ее минут пять как поджидал Зефир.

- Ты его совсем достанешь скоро, - не сдержал подколки Зефир.

- По-моему, это он меня доводит, - возмутилась Сальвет несправедливым обвинениям.

Зефир оценил задумчивый вид подруги.

- Что задумала? – спросил он вполне серьезно, когда они шагали к дому в предрассветной дымке по пробуждающемуся городу.

- Пока не знаю. Но это тупик, ты сам видишь. Разберемся с Ведьмой, видно будет, - Сальвет вздохнула и невесело скривилась на обеспокоенный взгляд Зефира. - Нет, надеюсь, до этого не дойдет и мы со всем разберемся раньше, чем станет поздно.

- Звучит не очень, - признал Зефир.

- Именно! Поэтому надо разобраться с Ра Зу и ее книжонкой. Такое чувство, что… Харрам? – Сальвет становилась посреди заросшего садика. Они уже почти подошли к дверям дома Вейлея, когда из-за кустов вышла тихая и неприметная фигура, которая буквально сливалась с окружающими дебрями. – Харрам!

Сальвет с радостным возгласом повисла на сури, пальцы мгновенно ухватили за одно бархатное ушко и потрепали. Она была влюблена в эту отличительную черту всех сури. Руки сами собой тянулись.

- А я уже беспокоиться начала, что ты обо мне не вспоминаешь. Пропал куда-то, - посетовала она с улыбкой. – Пыталась узнать через кого-то тут пробегающего мимо, меня послали. Даже весточку не передать. В Ша Тарэ все какие-то нервные. У них тут другой Вожак, что ли? Меня даже слушать не захотели!

- Угадала. Здесь неподалеку живут Пятнистые Стаи, - ответил ей с какой-то странной полуулыбкой сури. Даже ругаться не стал на вольность, хотя обычно ворчал и убегал. – По большей части. Вам бывает сложно нас различать.

- Да уж, чтобы различать, нужно знать, что вы вообще разные бываете. То ли дело Рыжие Стаи! Слушай, но они же совсем без пятен были! Или где там должны быть пятна? – Сальвет едва заставила себя угомониться после пинка от Зефира. Покосилась на друга с недоумением. – Тебе чего? Вижу, что проблемы у моего Зверя, иначе бы не дался в руки прямо с порога. Дай порадоваться хоть десять минут!

- О, пожалуйста, - галантно поклонился Зефир и отступил, посмеиваясь, на два шага. – Наслаждайтесь, моя госпожа.

- А вот не завидуй, - показала ему язык Сальвет. Улыбнулась и подняла взгляд к стальным серым глазам. – Серьезные проблемы, Харрам? До завтрака ждут? Нет, мы не голодные, только что перекусили. Наверное. Но тебя можем чем-нибудь угостить. Зефир, у нас же осталось что-нибудь?

- Понятия не имею, но на твоем месте бы не обнадеживал.

- Не голоден, - покачал головой сури. Мужчина в на удивление простых кожаных доспехах, ничуть не говорящих о его положении, выглядел каким-то потерянным. Сальвет все пыталась вспомнить, что ей это напоминает, но не преуспела. Мгновение спустя ей и так сказали, без хождений кругами. – Приближается Черная Охота, Сальвет.

- О!

- Я хотел узнать, пойдешь ли ты со мной, - произнес Харрам, внимательно наблюдая за девушкой. Та равнодушно пожала плечами.

- Надо – пойду. Я никогда не против подраться. Особенно, если с кошмарами и без гнезд. А скоро она?

- Я зайду за тобой накануне, - Харрам ушел, больше ничего не объясняя. Кусты молча расступились и совершенно бесшумно скрыли фигуру не самых скромных размеров, которыми отличался вожак Серых и Бурых Стай.

Зефир с Сальвет переглянулись.

- И что это было? – вслух поинтересовалась Сальвет. – Ни привет, ни пока. У них крыша едет в преддверии этой Охоты, что ли? К тебе твоя еще не приходила? Интересно, у них есть разделение, какие Стаи в какой раз идут?

- Вряд ли. Помнишь, мы там разных Зверей видели, - напомнил ей Зефир, зевая во всю ширь своих возможностей. – Ладно, идем спать. Если моя лиса до нас дойдет до того, как проснусь, я ей хвост выдерну.

- Какой злой. Но вообще ты прав, так жаль, что у них нет хвостов. Это же такая вещь была бы! – мечтательно протянула Сальвет.

Карверра дошла, причем сделала это в самый неподходящий момент. Сальвет слушала ругань, доносящуюся с улицы. Сама выперла Зефира наружу к сури, чтобы ей спать не мешал.

- У них где-то инструкция, чтобы приходить к своим Охотникам ровным рядком за несколько дней до Черной Охоты? – ворчал позже Зефир, плюхаясь обратно на кровать. Сальвет недовольно поморщилась, проснувшись. – Чего неймется? Приперлась. Нет, ты слышала, что она мне наговорила?! Твой ушастый на фоне этой идиотки просто милый песик.

- Харраму понравится сравнение, - сонно протянула Сальвет, переворачиваясь на другой бок и закрывая голову подушкой. Слушать Зефира не было никакого желания.

"План на вечер. Луч Света"

(а тут первая книга цикла, если интересно читать с самого начала, а не середины ---> "План на вечер. Колодец света. Колодец кошмаров" =) )

Показать полностью 1
15

Порекомендуйте какое-нибудь чтиво, зарубежное или отечественное. Особых предпочтений в жанрах нет, почитаю всё предложенное

Порекомендуйте какое-нибудь чтиво, зарубежное или отечественное. Особых предпочтений в жанрах нет, почитаю всё предложенное Книги, Литература, Рекомендации, Посоветуйте книгу, Что почитать?, Писатели, Чтение, Писательство

Собираюсь развить речь, более лаконично и сжато, а главное доходчиво излагать мысли, а литература это наиболее эффективный способ.

Показать полностью 1
14

Роберт Силверберг "Вот Сокровище ..."

Роберт Силверберг "Вот Сокровище ..." Роберт Силверберг, Рассказ

Роберт Силверберг Вот Сокровище ...

Бользано в напряжении следил за происходящим сверху. Телеобъективы давали такую четкую картину на экране, словно действие развертывалось рядом с ним, на корабле. Пока вопросов не было. Но сейчас может произойти все, что угодно.

По слухам, робот способен задавать самые идиотские вопросы. Он может потребовать доказательство любой математической теоремы или спросить перевод никому неведомых слов мертвого языка погибшей цивилизации. Липеску должен выручить компьютер. Сияющий шар на его груди содержал бесконечность ответов на бесконечное число вопросов.

Внизу царило молчание, словно робот и человек изучали друг друга. Бользано был готов поклясться, что, если бы робот умел дышать, он бы вздохнул.

— Мой совет — раскрой в ответах душу, — сказал хранитель.

— Что? — не понял Липеску.

Бользано тоже ничего не понял, но насторожился. Душу? В ответах?

Маленький шедевр от признанного мэтра фантастики. Был написан в середине 1960-х. По моему личному мнению — в наилучшее время автора.

Самое большое сокровище галактики охраняет умный робот, который, подобно Сфинксу, требует правильных ответов на свои вопросы. Двое мужчин считают, что у них есть козырь в рукаве, который поможет им преуспеть там, где другие потерпели неудачу: маленький компьютер, знающий всё.

Впервые на русском языке рассказ был опубликован в журнале "Изобретатель и Рационализатор" №6 / 1988

Рассказ также известен в другом варианте, под названием "Шестой Дворец" .

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!