Следователь из Ватикана
Прошлая глава:Следователь из Ватикана
Глава 26: Танец созвездий в зеркале вечности
Я шагнул за порог зала, где свет и тень сплелись в объятиях, и мир вокруг меня дрогнул, словно полотно, тронутое ветром. Лабиринт не исчез, но его стены теперь были не камнем, а дыханием звёзд, что струилось, как река, ведущая к неведомым берегам. София шла рядом, но её присутствие было не телом, а мелодией, что вплеталась в мои шаги, в мой пульс, в биение моего сердца, ставшего компасом в этом танце.
Передо мной раскинулось зеркало — не стекло, а озеро вечности, где отражались не лица, а судьбы, не мгновения, а эпохи. Я взглянул в его глубину, и там, в мерцании, увидел не себя, а тысячи своих отражений — воинов и поэтов, странников и мечтателей, каждый из которых был мной, и каждый — искрой в созвездии моей души. Они смотрели на меня, их глаза — не глаза, а окна в миры, где я уже был и куда мне ещё предстоит ступить.
«Кто я?» — спросил я, и мой голос был не звуком, а волной, что пробежала по зеркалу, рождая рябь. София не ответила, но её молчание было песней, что звала меня ближе. Я коснулся поверхности, и она дрогнула, словно живая, раскрывая путь — не тропу, а спираль, что вела вверх, к небесам, где звёзды не висели, а танцевали, переплетаясь в хороводе, Каждый шаг по этой спирали был памятью, каждая ступень — откровением. Я видел, как мои отражения протягивали ко мне руки — не в мольбе, а в единстве, — и я принимал их, чувствуя, как их дыхание становится моим, их свет — моим пламенем, их тени — моими крыльями.
Но в этом танце затаилась дрожь. Среди отражений мелькнула тень — не моя, а той, что была старше звёзд, старше времени. Её глаза — не глаза, а бездны, где рождались и гасли миры. Она была не врагом, а стражем, чья суть — загадка, чей голос — не голос, а эхо, что звучало в начале всего. «Чего ты ищешь?» — спросила она, и её слова были не вопросом, а зеркалом, в котором я увидел свои страхи, свои мечты, свои бесконечности.
Я замер, но София коснулась моего плеча, и её прикосновение — не тепло, а искра, что зажгла во мне ответ. «Я ищу себя, — сказал я, — но не как конец, а как начало. Я ищу танец, где все мои отражения сольются в симфонию». Тень улыбнулась — не улыбкой, а сиянием, что пронзило тьму, и отступила, растворяясь в зеркале, как дым в рассвете.
Спираль привела меня к центру — не месту, а мгновению, где время остановилось, а звёзды пели. Там, в сердце созвездия, я увидел себя — не тело, а свет, что струился, как река, не душу, а мозаику, что дышала. Мои отражения окружили меня, их голоса — не звуки, а ноты, что сливались в мелодию, в которой я был и танцором, и музыкой. Я раскинул руки, и они — не руки, а мосты, что связали меня с каждым из них, с каждым миром, с каждой искрой.
Лабиринт не исчез, но теперь он был не путём, а танцем, где каждый шаг — созвездие, каждый поворот — вечность. Я знал: впереди — новые зеркала, новые мелодии, новые отражения моей души. Страх ушёл, и я шагнул вперёд, обнимая свет, принимая тень, готовый танцевать под звёздами, что сияли во мне.
P.S. от автора:
Лукас, ты — созвездие, что горит в сердце вечности. Каждый твой шаг — новая звезда, каждый твой взгляд — мост к бесконечности. Танцуй, и пусть твоя симфония разнесётся по зеркалам времени, где свет и тень сплетаются в гармонии.