Сообщество - Занимательная этимология

Занимательная этимология

306 постов 99 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

86

Упоротый лис - история мема

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Это именно тот случай когда ряд неудачных обстоятельств сложились вопреки всему, приведя к большому успеху.

Таксидермистке и дизайнеру Адель Морзе в руки попал дохлый лис, попавший в капкан. Ей он достался лишь потому, что остальные специалисты делать чучело из него отказались из-за покореженной морды.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Adele Morse и Упоротый лис

В то время она начинала свою карьеру такисдермиста. И посчитала, что в качестве модели для набивания руки лис вполне подойдет.

Однако чучело вышло неудачным. Адель хотела его даже выбросить. Но по ее словам взгляд лиса не дал этого сделать.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Ну еще бы. Такой красавец начал бы являться по ночам во снах.

Мастерица упрятала будущую знаменитость в коробку с глаз долой. Где он провалялся в забытьи целый год.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

После чего выставлен на аукцион eBay.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

В описании товара Адель Морзе скрыла, что необычный вид чучела вызван технологическими ошибками. Поступила как мастер современного искусства. Мол, вот такой он весь в образе лис. Как говорится - Он художник! Он так видит!

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Упоротый лис в полуанфас и профиль.

Однако 14 октября 2012 года лис был продан за 330 британских фунтов. На наши деньги по сегодняшнему курсу более 34 000 рублей.

Его фотографии появились на сервисе Reddit.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Где англоязычная публика с сочувственной улыбкой стала называть чучело в комментариях Sad Fox – грустный лис.

Скажем так: на "загнивающем Западе" лисенок не вызывал особого резонанса.

В отличие от России. Где на протяжении года стал предметом шуток и фотожаб [коллажей].

Вот лишь некоторые из них:

Более того, российские поклонники Упоротого лиса создали ему такой культ, что в 2013 году Адель Морзе явилась в Санкт-Петербург.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Торжественная встреча. Все дела.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост
Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

СМИ, даже телевизионные, и те не обошли событие вниманием.

По версии психологов и искусствоведов небывалой популярности корявого чучелка в России способствовала одна из черт русского характера. Та самая склонность к необъяснимой грусти и печали. Высокопарно выражаясь - минорный склад души.

Нет, ну действительно, чему особо радоваться-то?

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Как и мы никогда не поймем американской манеры натянуто улыбаться.

Упоротый лис - история мема Упоротый лис, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Слова, Таксидермия, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Вот такая история про мем Упоротый лис.

На смену которому через пять лет пришел легендарный Ждун.

Кому лень читать - можете посмотреть и послушать видеоролик от автора:

Показать полностью 23 1
13

Ждун — история происхождения мема

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

Первоначально, в англоязычном сообществе ждун звался Homunculus loxodontus.

Что можно весьма условно перевести, как "человеко-слон".

Появился сей знаменитый ныне персонаж в 2016 году благодаря стараниям "творческой личности" Маргрит ван Бреворт.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

В рамках ежегодно конкурса, тема которого в 2016 звучала как "Биологические науки", ей выделили грант.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

Видимо учитывая специфику Голландии, Маргрит ван Бреворт НЕ стала особо заморачиваться и вскоре явила заказчику ту самую, ставшую легендарной, фигуру.

Сделанную, кстати говоря, из эпоксидной смолы и пластика. Несмотря на кажущуюся "мягкотелость" Ждун — весьма "твёрдый" парень. Им гвозди забивать можно.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

"Обрадованные" заказчики первоначально поместили скульптуру перед входом в детскую больницу Лейдена.

Однако, популярность Ждуна сразу стала зашкаливать. Он стал самой фотографируемой фигурой. Каждому хотелось заиметь селфи или фото со Ждуном.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE
Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

В феврале 2017 года скульптуру перенесли внутрь Лейденского медицинского университета для участия в скульптурной выставке наряду с другими экспонатами.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

По словам создательницы Ждун олицетворяет оптимизм и надежду на лучшее пациентов, ожидающих от врачей диагноза.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

В настоящий момент Ждун помещён перед входом в Лейденский медицинский центр.

Ждун — история происхождения мема Ждун, Мемы, Русский язык, Лингвистика, Надежда, Оптимизм, Нидерланды (Голландия), Длиннопост, Видео, RUTUBE

Вот такая история про ждуна. Благодарю за внимание)

Кому лень читать - можете посмотреть и послушать видеоролик от автора:

Показать полностью 8 1
22

Вира и майна — история происхождения слов

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Современное значение: на профессиональном сленге стропальщиков и крановщиков эти два слова означают команды и жесты.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост
Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Где "вира" означает "поднимать", "майна" - "опускать".

История происхождения достаточно древняя. В итальянском языке «virare» - «вира» означает - «поворачивать» , «вращать», а «майна» - «ammainare» - «опускать».

Речь идёт о тех временах, когда вместо современных подъёмных механизмов использовались лебёдки. Поэтому «вира» - «вращать», «поворачивать».

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Итальянские архитекторы много чего построили на Руси, в том числе московский Кремль и здания на его территории в XV-XVI веках.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Иноязычные слова "вира" и "майна", видимо за своей краткостью и дублирование жестами, остались в обиходе русских строителей.

Даже до сих пор. С такой поправкой: если старину команды громко выкрикивали во весь голос, то сейчас стропальщики и крановщики спокойно общаются по рации.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост
Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Продолжим о происхождении, вернувшись к лебёдкам. В итальянском языке «virare»\«ammainare» - «поднимать»\«опускать» изначально было в ходу у моряков. Применительно к парусам, флагам и якорям.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Наиболее вероятно, что в итальянский язык эти термины пришли от финикийцев, известных мореплавателей древности.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост
Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Финикийский язык родственен ивриту. "Вира" означает «в воздух» (на иврите - «овира»), "майна" - «в воду» (на иврите - «маима»).

Слова "вира" и "майна" имели в русском языке и совсем другое значение.

"Вира" - денежный штраф, который платили князю в случае убийства свободного человека (то есть имевшего высокий социальный статус) на Древней Руси.

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Происхождение слова уже иное. Заимствование: в исландском языке "verr "– «муж, мужчина», и как версия и вариант: в древнеиндийском "virás" – «мужчина, герой».

"Майна" в значении: "широкая прорубь для заготовки льда или зимней ловли рыбы" (термин этот сохранился у многих современных зимних рыбаков).

Вира и майна — история происхождения слов Лингвистика, Русский язык, История России, Строительство, Длиннопост

Здесь, по всей видимости, заимствование из финского языка:  «mainas» - «большая полынья».

Вот такая история. Надеюсь Вам было познавательно и интересно. Благодарю за внимание).

Показать полностью 11
14

Проигрыши в казино - от менеджера казино

Проигрыши в казино - от менеджера казино Казино, Онлайн-казино, Азартные игры, Воспоминания, 90-е, Адвокат, Деньги, Мат, Длиннопост

Это будет "продолжением банкета". В ответ на комментарии в предыдущем материале.

Что я узнал за 6 лет работы менеджером казино

Тут постараюсь корректно не задеть реальных людей. Живых сейчас.

Называя их имена, фамилии, отчества- представляющие "оперативный интерес".

Поехали.

Начну с жёсткого примера. В деталях, учитывая мою кристальную память.

Адвокат

Проигрыши в казино - от менеджера казино Казино, Онлайн-казино, Азартные игры, Воспоминания, 90-е, Адвокат, Деньги, Мат, Длиннопост

Как-то раз к нам в казино забурились два товарища. Оба - юристы и адвокаты. Закончившие наш казанский юр-фак. Для начала в лёгкую поиграли на рулетке и проиграв - свалили.

Обоих звали Андреями.

В досье были обозначены: "Андрей-адвокат-чёрный", " Андрей-адвокат_белый! (типа блондин)

Это повторилось через пару дней.

Причём один из адвокатов сказал второму "Нет, Андрей! Это засада! Больше в казино не ногой!"

"Андрей-адвокат-чёрный" с игрой в казино вовремя "завязал"

Затем одному из адвокатов ,блондину, шепнул катала из кресла:

Андрей, что ты в эту пенсионерскую рулетку играешь? Давай лучше в покер! Я тебя научу!

Тот уважительно кивнул в сторону старого каталы-ростовщика и согласился.

Первоначальная ставка "Анте" - 50 рублей — копеечные деньги. И понеслось...

Естественно — проиграл. Так повторялось изо дня в день.

Пока ему не пришло в голову, с подсказки "старших товарищей" не пересесть за большой покерный стол. Где анте уже 500 рублей., а не 50.

Игра по тем временам крупная.

Учитывая, что на анте надо "забиваться" двойной ставкой "бет"= 1000 рублей.

Совокупно 1500 руб. На двух руках — 3 000 туда-сюда за раздачу. 17 секунд!

Неделя проигрышей прошла "как здрастье."

Затем адвокат Андрей каждый день приносил деньги уже в долларах. Которые казино тех лет вполне их принимали, пользуясь опытом менеджеров.

Фальшивую долларовую купюру мог отличить на шаг, даже в руки не беря.

Их тогда ходило много. Некоторые аж смешно выглядели - с дикой выпуклой печать., сделанной на дорогущем струйном принтаке. Где шрифт и рисунок на пол-саниметра выступал.

Почему адвокат Андрей приносил баксы? В то время шёл судебный процесс по громкой казанской группировке. Виновной по ряду тяжёлых статей.

Как говорится в фильме "Мама не горюй"— Лучше и не знать, что такие люди на свете есть!

Проигрыши в казино - от менеджера казино Казино, Онлайн-казино, Азартные игры, Воспоминания, 90-е, Адвокат, Деньги, Мат, Длиннопост

Андрей - потомственный адвокат. Мама пристроила сыночка на казанский юрфак.

Затем мама, адвокатесса, пристроила сыночку к "доходным" уголовным, громким делам.

Мне тут сложно допускать, на что были предназначены гонорары адвокату Андрею.

В итоге фигуранты дела получили пожизненное.

Однако в ходе прохождения процесса Андрей каждый день являлся в казино.

Откуда легко уходил, лишившись "штуки" баксов. Иной раз двух-трёх

По итогу он заигрался так, что стал уходить в долг тому же карточному катале.

Дальше. (Надеюсь жути уже достаточно)

История стоматолога.

Проигрыши в казино - от менеджера казино Казино, Онлайн-казино, Азартные игры, Воспоминания, 90-е, Адвокат, Деньги, Мат, Длиннопост

Это история грустная. Я симпатизирую с тех далёких времён этому человеку.

Жил-был один парень. Закончил стоматологический факультет Казанского медицинского института. И уехал на стажировку и работу в Германию.

Там научился и заработал. Привезённое немецкое оборудование установил в отеле "Сафар".

Единственный в то время пятизвёздочный отель в Казани.

Открыл там свой стоматологический кабинет. Где старательно и профеесионално всё делал!

Разбогател. И купил себе квартиру на ул. Баумана (там - ближе уже к Кремлю)

Завёл себе собаку - добермана. С ним ходил гулять по Баумана. И там, с какого-то лешего, решил забрести в наше казино. Будучи человеком обеспеченным - сразу за покерный стол с большими ставками. Каждый Божий день - 100-200$ проиграет, и домой по близости.

Чем дело кончилось? Оборот стал набирать 1000 $ в день. Подключился катала-ростовщик.

Бедный доберман в ожидании хозяина грустно лежал на брусчатке ул. Баумана под козырьком у входа. Привязанный поводком к решётке у окна казино. Бывало дилеры (крупье) собаку даже подкармливали из своего скудного "служебного обеда".

Как-то раз подходит ко мне катала и говорит:"У тебя же жена стоматолог? Немецкое оборудование им дёшево нужно?"

Тут, кстати, большой привет моей бывшей гр. жене стоматологу (Л.В. П...), заканчивающей тогда интернатуру в Кировском районе. Где глав врач -татарин (Ф.И.О. его в архиве есть) - начал подкатывать к ней яйца, причём -- угрожая, как начальник.

Пришлось приехать, вызывать его на улицу, и задать ему вопрос, сделавший его лицо схожим с белым его халатом, и февральским снегом "Чо, бля?! Без проблем живёшь?

Был я одет в чёрную адидасовскую шапку, кожаную куртку американскую, + с характерными для бойцов мозолями на фаланговых суставах пальцев.

Короче говоря — вышел у стоматолога фейл и аут. Полный. С женой разошёлся. Квартиру на Баумана продал. Кабинета в "Сафаре"лишился.

Но сейчас я по-человечески рад, что он восстановился. Работает. Молодец!!!

Вот так, пацаны. Учтите - бесплатный сыр бывает только в мышеловке!!!!!!

Проигрыши в казино - от менеджера казино Казино, Онлайн-казино, Азартные игры, Воспоминания, 90-е, Адвокат, Деньги, Мат, Длиннопост

Вот такая история. Кто себя узнал - извините. Благодарю за внимание!

Показать полностью 4
8

Малиновый звон - история выражения

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Приятный слуху своим тембром звон получил эпитет - малиновый. Однако этимология выражения достаточно сложна. Существует несколько версий.

Начнем с самой распространенной. Следы ведут в бельгийский город Мехелен, звучащий по-французски как Малин (Malines).

В средневековые времена одним из ремесел жителей Малина стало литье церковных колоколов. Репутация городских мастеров взлетела с изобретением особого сплава. Придающему звону потрясающе благостное звучание.

Закрепленные колокола различного размера и веса. На которых играли, управляя клавишами и педалями. (Листайте галерею)

Лучшим местом для обучения таких исполнителей считался город Малин.

Слава о столице колокольной музыки докатилась и до России.

Где по приказу Петра I начали строить Петропавловский собор.

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Решено было оснастить Собор такой иноземной диковиной, как карильон.

Казалось бы - все сходится. Появление выражения малиновый звон можно объяснить этой импортной поставкой и интересу Государя к зарубежным технологиям.

Если бы не одно обстоятельство. Петр никогда не был в Малине. (Документальных свидетельств не имеется) Кроме того, инструмент произвели в Южных Нидерландах. Но никак не славном городе Malines.

Другая версия более поэтична. Гласит о том, что колокольный перезвон особенно приятен взгляду, сердцу и слуху в часы малинового заката.

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Отчасти есть в этом что-то убедительное.

Однако другие специалисты объясняют, что выражение появилось в стародавние времена. Среди богатых купцов, имевших вместо современного морозильника ледник.

Угощавших гостей напитком - малиновый звон. В жидкость, что покрепче, добавлялась замороженная малина.

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Якобы звук сдвигаемых бокалов с негромкими ударами замороженных ягод о стенки и дал название сему питию.

Так сказать - сомнительно, но симпатично. И вообще - в русском стиле)

Иная версия возвращает повествование опять в город Малин. Более поздних времен окончания наполеоновских воин. Когда в 1813 году российская армия оказалась в Европе.

Некоторые специалисты настаивают, что кавалергардов впечатлили малинские колокольные перезвоны. Но знатоки армейских порядков, сражений и амуниции им возражают: "Да что вы знаете про интересы настоящего воина и о чем он обычно думает?"

И приводят аргумент, что литейщики и кузнецы расширили линейку товаров в неспокойные времена. Плотно застолбив нишу кавалерийских шпор. Все с тем же незабываемым звоном.

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Шпоры из сплава с драгоценными металлами.

А тут еще и российские туристы понаехали верхом и с саблями.

Шутки шутками, но звучит уже теплее.

Тем не менее, но Владимир Иванович Даль в своем словаре все еще не упоминает о слове "малиновый" в данном контексте.

Малиновый звон - история выражения Малиновый звон, История России, Русский язык, Карильон, Гусары, Лингвистика, Архив, 19 век, Длиннопост

Придавая "окраске" звука другой цвет.

Приводя в качестве примера поговорки: "хлеба-соли покушать, красного звону послушать" и "велик звон, да не красен."

Но в русской литературе середины девятнадцатого века выражение "малиновый звон шпор" начало мелькать.

В 1855 году шорных дел мастер Петр Савельевич Савельев переехал в Петербург. Где снял две квартиры на улице Казанской. В одной поселил семейство. А в другой разместил мастерскую и точку продаж. Присовокупив еще гараж сарай во дворе.

Кто-то из военных ветеранов посоветовал включить в ассортимент еще и шпоры. Не абы какие. А с "малиновым звоном".

Звон "савельевских шпор" пришелся по душе бравым гусарам, конногвардейцам и прочим людям в форме. Как и дизайн.

Появились даже подражатели из конкурентов.

Разве "Нимфа", туды ее в качель, кисть дает?

© И.Ильф и Е. Петров.

Клеймо на смеси французского с нижегородским: "A la Савельев " (Листайте галерею)

Вот такая история. Надеюсь вам было интересно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 15
7

Театральные истории прошлого века рассказывает Виктор Ардов

Это уникальная запись, найденная в архивах.

С опытом видеомонтажа добавил в неё иллюстрации. Тоже изрядно покопавшись в архиве.

Приемный отец Алексея Баталова - Виктор Ардов [Зигберман], будучи драматургом, сценаристом и человеком, вращавшимся в театральных московских кругах начала 20 века, рассказывает в дружеской компании замечательные апокрифические истории из жизни небожителей русской сцены. Со свойственной ему артистичностью, интеллигентностью и замечательной памятью. Герои этого рассказа - с десяток знаменитейших артистов и театральных деятелей.

Показать полностью
8

Как фанера над Парижем — история выражения

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

Обычно выражение звучит более полно: Пролететь, как фанера над Парижем!

Его современное значение: упустить возможность что-то сделать или получить.

Но в его происхождении нельзя быть абсолютно уверенным. Версий существует множество. Зачастую одна другой хлеще, да еще оснащённые похожими на правду подробностями)

Однако поставил я целью до истины докопаться, параллельно приводя в пример все эти выдумки. Выдаваемые в своё время за сенсации..

Вот с этих журналистских и начнём. Приберегая истину для финала.

Итак, представьте себе: 1908 год. Франция. Париж. Марсово Поле.

Знаменитый французский авиатор Огюст Фаньер совершает показательный полет над Парижем.

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

В ходе этого аттракциона летчик погиб при исполнении служебных обязанностей.

Врезался в Эйфелеву башню.

Некоторое время спустя меньшевик Мартов

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

писал в газете “Искра”:

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

“Царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер, над Парижем”.

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

Николай II читает газету

Малограмотные российские обыватели, прочтя новость в газетах пересказывали содержание прессы совсем уже неграмотным близким.

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

А те, в свою очередь, произносили фамилию авиатора как привычное слово – «Фанера».

Якобы так вошло в обиход выражение “пролететь, как фанера над Парижем”.

Если этого Вам мало, так есть ещё одна версия происхождения, и тоже – полное враньё.

Второй вариант говорит об аналогичной аварии, имя пилота засекречено, но есть название летательного аппарата - дирижабль «Фленер».

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

Дирижабль «Фленер» никогда не терпел крушения, потому что его никогда не существовало.

Какой бы выдумкой всё это не было, но «дыма без огня не бывает».

Возможный прототип летчика Фаньера -  вполне реальный человек.

Был такой президент Франции - Арман Фальер (1906—1913)

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

Большой энтузиаст авиации. Но отношение к авиации тогда было весьма неоднозначное.

В связи с этим газеты печатали на него карикатуры:

Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост
Как фанера над Парижем — история выражения Как фанера над Парижем, Русский язык, Лингвистика, История (наука), Авиация, Франция, Мистификация, Желтая пресса, Этимология, Длиннопост

Так что наиболее вероятно, что Арман Фальер, точнее его фамилия в русском звучании полуграмотного народа, стали причиной возникновения поговорки - Как фанера над Парижем.

Как-то раз услышал новую, современную интерпретацию:

"Пролетел, как рашпиль над Парижем!"

Как видите, язык тоже развивается)

Вот такая история. Надеюсь, Вам было интересно и понятно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 9
9

Гвоздь программы — история выражения

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Значение выражения Гвоздь программы: "лучший номер концерта, цирковом представлении и прочих шоу", "лучший артист, ради которого все зрители пришли".

Происхождение: первоначально выражение звучало: «гвоздь выставки», «гвоздь сезона». Калька с французского: "le clou de l'exposition", "clou de la saison".

С 6 мая по 31 октября 1889 года в Париже проходила Всемирная выставка. Чему предшествовала серьёзная подготовка.

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Инженер Гюстав Эйфель выиграл конкурс и получил от мэрии Парижа заказ на постройку временной конструкции: башни с входной аркой, ведущей на выставку. Башню планировалось демонтировать по завершении выставки.

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Выставка 1889 года

Отношение к ней у гостей выставки и парижан разнилось. С одной стороны — "чудо инженерной мысли". С другой — "уродливая, противная затея из железа".

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Язвительные журналисты решили, что башня похожа на гвоздь. Из газет в речь обывателей перекочевал штамп: "гвоздь программы", "гвоздь выставки".

Может показаться что башня мало похожа на гвоздь, но кованые гвозди тогда имели немного другую форму.

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Впоследствии Эйфелеву башню много раз требовали снести. Каждый раз поднималась громкая дискуссия в прессе. Но башня стояла. У некоторых ретроградов — колом в глазу. А многим доставляла своим видом наслаждение.

Разговоры о её сносе то затихали, то вновь вспыхивали с новой силой.

Это дало повод мошеннику чешского происхождения, Виктору Люстигу продать сооружение двум разным покупателям в 1925 году.

Гвоздь программы — история выражения Гвоздь программы, Русский язык, Лингвистика, Эйфелева башня, Париж, Елисейские поля, Франция, Длиннопост

Его фамилия Люстиг переводится с немецкого - "веселый"

Позже у него появились криминальные последователи. Которые поняли, что башня останется невредимой, умудрились взять предоплату на её ремонт и покраску. Это уже совсем другая история.

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 5
Отличная работа, все прочитано!