Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

9

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал

Глава 7. Загадка древнего оракула

Приближаясь к Лондону после приключений в Зачарованном Лесу, Сэр Барнаби и Флориана чувствовали, как город встречает их тревожным молчанием. Обычно оживленные улицы были пусты, а окна домов закрыты.
– Что-то здесь не так, – тихо произнес Сэр Барнаби, внимательно осматриваясь.
– Я тоже это чувствую, – согласилась Флориана, пытаясь уловить магические потоки вокруг.
Вдруг из тени вышел мальчик, одетый в потрепанную одежду.
– Сэр, леди, – обратился он с отчаянием в голосе. – Вы должны помочь нам! Город окутало проклятие, люди исчезают по ночам, а на улицах бродят странные создания.
– Это началось после нашего ухода, – заметил Сэр Барнаби с мрачным выражением лица. – Похоже, зло, которое мы думали, что победили, вернулось.
– Или это новое зло, – предположила Флориана. – Нам нужно выяснить, что происходит.
Мальчик кивнул и повел их через узкие переулки к старому зданию, которое служило убежищем для оставшихся жителей. Там они встретили мудреца по имени Эдгар, который поведал им о древнем оракуле, спрятанном глубоко под городом.
– Оракул знает все тайны и может рассказать, как снять проклятие, – сказал Эдгар. – Но путь к нему опасен и полон ловушек.
– Мы справимся, – уверенно заявил Сэр Барнаби, глядя на Флориану, которая согласилась взглядом.
Спустившись в катакомбы, герои оказались в лабиринте темных тоннелей. Стены были покрыты древними надписями и символами, которые, казалось, наблюдали за ними.
– Будь осторожен, – предупредила Флориана. – Здесь сильная магия.
Внезапно перед ними появился призрак – полупрозрачная фигура в старинных одеяниях.
– Кто смеет тревожить покой оракула? – прогремел его голос.
– Мы ищем ответы, чтобы спасти наш город, – ответил Сэр Барнаби, не дрогнув.
– Только те, чьи сердца чисты, могут пройти, – произнес призрак и исчез, оставив перед ними дверь с тремя замками.
На стене рядом с дверью были вытеснены загадки. Чтобы открыть замки, им предстояло решить их.
– Первая загадка: "Что всегда идет, но никогда не приходит?" – прочитала Флориана.
– Время, – сразу ответил Сэр Барнаби. Один из замков щелкнул и открылся.
– Вторая: "Что можно видеть только в темноте и никогда в свете?" – продолжила она.
– Звезды, – предположила Флориана. Второй замок открылся.
– Третья: "Что становится больше, когда отнимаешь от него?" – прочла она с сомнением.
Они задумались.
– Дыра, – внезапно сказал Сэр Барнаби.
Третий замок открылся, и дверь распахнулась, обнажая зал с древним оракулом – величественным кристаллом, сияющим всеми цветами радуги.
– Смелые души, вы прошли испытания, – раздался голос изнутри кристалла. – Задайте свой вопрос.
– Как нам снять проклятие с нашего города? – спросила Флориана.
– Проклятие наложено древней ведьмой, которая жаждет мести, – ответил оракул. – Чтобы снять его, вы должны найти ее и предложить искреннее прощение за обиду, нанесенную ей много лет назад.
– Что за обида? – удивился Сэр Барнаби.
– Ее изгнали несправедливо, обвиняя в деяниях, которых она не совершала. Теперь ее горе превратилось в зло.
Герои поблагодарили оракула и покинули зал.
– Нам нужно найти ведьму и исправить прошлые ошибки, – сказала Флориана.
– И мы это сделаем, – подтвердил Сэр Барнаби. – Ради спасения нашего города и его жителей.
Так началось новое путешествие героев, полное тайн и испытаний, но с надеждой на восстановление справедливости и мира.

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Фэнтези, Фантастический рассказ, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Теневой патруль

Глава 4

Очередное утро в Нью-Йорке было окутано густым туманом, погружая город в загадочную атмосферу, словно предвещая нечто недоброе. Детектив Рейнольдс сидел за своим столом в участке, перебирая записи после разговора с информатором Томом. Каждое слово, каждая деталь могли стать ключом к успеху операции, но также и причиной провала, а может, и чьей-то смерти. Его мысли блуждали между деталями предстоящего штурма и личными сомнениями, которые всегда сопровождали такие рискованные задачи.
Вокруг него кипела подготовка. Коллеги проверяли оборудование с сосредоточенным видом: бронежилеты, рации, наручники, оружие - каждая деталь должна быть безупречна. На столах лежали планы здания, фотографии Джонни Уокера и его сообщников, словно лица самой смерти. Рейнольдс почувствовал, как привычный адреналин начинает нарастать, холодком разливаясь по венам. Он бросил взгляд на своего напарника — овчарку Рекса. Пёс внимательно смотрел на него, словно чувствовал его напряжение, его внутреннюю борьбу.
— Ну что, приятель, готовимся к очередному приключению? — тихо сказал Рейнольдс, поглаживая Рекса по голове, пытаясь хоть немного успокоить и себя, и пса. Овчарка тихо зарычала в ответ, махнув хвостом, словно говоря: "Я с тобой, не бойся".
К операции присоединился отряд SWAT, их чёрные тактические костюмы и снаряжение придавали ситуации ещё больше серьёзности, атмосфера накалялась. Рейнольдс всегда восхищался их профессионализмом, хладнокровием и выдержкой, сегодня он ощущал особую ответственность, работая бок о бок с этими ребятами.
На брифинге капитан стоял перед ними, держа планшет с планом склада. На экране виднелись детализированные схемы помещения и фотографии предполагаемых членов банды - каждый угол, каждая дверь, каждое лицо врага должны быть изучены.
— Мы имеем дело с опасной группировкой, — начал он, обводя взглядом команду, его голос был твёрд и решителен. — Джонни Уокер не из тех, кто сдаётся без боя. Мы попытаемся выйти на контакт и избежать столкновений, но будьте готовы к любому развитию событий. Дроны обеспечат нам разведку, но внутри может быть что угодно: ловушки, засады, неожиданности. Вопросы есть?
— Какова вероятность наличия заложников? — спросил один из бойцов SWAT, его голос был напряжен, но не дрожал.
— Невелика, но исключать ничего нельзя, — ответил капитан, его взгляд был сосредоточен. — Поэтому действуем максимально аккуратно. Если контакт не удастся установить, будем готовы к штурму. Каждая жизнь бесценна.
При выходе из участка Рейнольдс ненадолго замешкался, словно что-то держало его. Он вспомнил последний разговор с сестрой, которая просила его быть осторожнее, вернуться домой целым и невредимым. Эти мысли всегда всплывали перед операциями, напоминая о хрупкости жизни. Он глубоко вдохнул, пытаясь сосредоточиться на предстоящей задаче, отбросить сомнения и страхи.
Колонна машин, состоящая из Ford Crown Victoria Police Interceptor и Chevrolet Tahoe PPV, направлялась к заброшенному складу, разрезая густой туман. В пути Рейнольдс украдкой посмотрел на Рекса, ища поддержки у верного друга.
— Знаешь, Рекс, иногда мне кажется, что мы с тобой — единственные, кто по-настоящему понимает друг друга, — сказал он, вкладывая в эти слова всю свою душу. Пёс повернул голову и лизнул его руку, словно говоря: "Я всегда рядом". Это простое движение наполнило его теплом и уверенностью.
Прибыв на место, команда заняла позиции, каждый знал свое дело, каждый был готов к бою. Дроны уже кружили над зданием, передавая изображения на мониторы в командном центре, развёрнутом в бронированном Ford E-Series. Было видно, что вокруг здания стоят вооружённые охранники - враг не дремал.
— Подтверждаем наличие вооружённых лиц. Приступаем к фазе переговоров, — прозвучал голос оператора, в командном центре царила напряженная тишина.
— Джонни Уокер, это полиция Нью-Йорка! Вам предлагается сложить оружие и сдаться! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! — раздался голос из громкоговорителя, установленного на Dodge Charger Pursuit, разрезая тишину.
Ответом послужила лишь гробовая тишина, и капитан, оценив ситуацию, принял тяжелое решение.
— Начинаем штурм! — его голос был твёрд, как сталь, не оставляя места для сомнений.
— Альфа-1, взрыв! — раздался голос по рации.
Раздался оглушительный взрыв, дверь склада распахнулась, внутрь ворвались бойцы SWAT, вооруженные Remington 870 и Heckler & Koch MP5, оружие держали наготове. Рейнольдс и Рекс, прикрываясь щитом, последовали за ними.
— Альфа-2, чисто! — доложил один из бойцов.
— Альфа-3, движение справа! — крикнул другой.
Внутри здания царил хаос, дым от взрыва еще не рассеялся, пули свистели, рикошетили от стен. Рейнольдс и Рекс, в считанные секунды оценив обстановку, начали прочёсывать помещения в поисках Уокера и возможных заложников.
— Альфа-4, контакт! Два противника, левое крыло! — прозвучал взволнованный голос по рации.
Раздались выстрелы, короткие очереди из М4 carbine, стандартного оружия SWAT. Рейнольдс и Рекс прикрываясь стеллажами двинулись на звук.
Неожиданно из-за поворота вылетел один из подручных Уокера, с Glock 17 в руке, прямо на них. Рекс молниеносно прыгнул, сбивая преступника с ног, его клыки впились в руку бандита. Рейнольдс быстро защёлкнул на нем наручники.
— Альфа-5, один в наручниках! Продолжаем поиск! — доложил Рейнольдс по рации.
Они оказались в огромном складском помещении. Там, за стеллажами, виднелись фигуры людей. Рейнольдс жестом приказал Рексу оставаться на месте и медленно двинулся вперед, держа свою AR-15 наготове.
Внезапно из-за стеллажей появился Уокер, размахивая АК-47, его лицо было искажено злобой. Рейнольдс попытался его остановить.
— Бросай оружие, Уокер! Это конец! — крикнул он.
Но прогремел выстрел. Пуля ударила детектива в плечо, отбрасывая его назад, резкая боль пронзила его тело.
— Альфа-5 ранен! — крикнул кто-то по рации.
Рекс яростно залаял, бросившись на преступника. Завязалась жестокая схватка, пес и человек боролись насмерть. Но в этот момент Рейнольдс заметил, что позади Уокера прячутся двое связанных человек - заложники. Их лица были бледны от страха.
Превозмогая боль, он направил пистолет и крикнул:
— Полиция! Бросай оружие и отпускай заложников! Это твой последний шанс!
Человек обернулся, и в его глазах мелькнул страх. Он нерешительно опустил автомат, отступая. Рекс тут же воспользовался моментом и повалил его на пол. Рейнольдс поспешил к заложникам, освобождая их.
— Альфа-5, заложники освобождены! Уокер задержан! — доложил он по рации, его голос дрожал от боли.
Медики быстро приступили к оказанию первой помощи, накладывая жгут и перевязывая рану, их движения были быстрыми и точными. Рейнольдс морщился от боли, но старался сохранять спокойствие, он был сильным, он не мог показывать свою слабость.
Капитан склонился над ним, положив руку на плечо.
— Держись, старина. Скоро тебя отвезут в больницу, мы вытащим тебя отсюда, ты будешь жить, — сказал он, его голос был полон сочувствия.
Рейнольдс кивнул с трудом фокусируя взгляд. Краем глаза он видел, как его коллеги ведут арестованных и помогают освобожденным заложникам. Они справились с задачей, они спасли жизни. Это придавало ему сил.
Рекс не отходил ни на шаг, внимательно наблюдая за ситуацией, он был готов защитить своего хозяина до последнего вздоха. Рейнольдс слабо погладил пса по голове, чувствуя, как тот прижимается к нему, разделяя боль и тревогу.
Спустя несколько минут раздался вой сирен, и к зданию подъехала скорая помощь Ford Transit. Рейнольдса осторожно погрузили и повезли в больницу. Он крепко сжал лапу Рекса, давая понять, что все будет хорошо, что он вернется.
По дороге в больницу Рейнольдс обдумывал произошедшее. Еще одна успешная операция, еще один шаг в борьбе с преступностью. Но цена порой бывает высокой, слишком высокой. Он надеялся, что его рана окажется не слишком серьезной и он скоро вернется к работе. Ведь кто-то должен защищать город, защищать невинных людей.
Рейнольдс лежал в больничной палате, его плечо было перевязано, боль пульсировала в ране. Рядом с кроватью сидел Рекс, его верный друг.
В палату вошла медсестра, а за ней... его сестра, Мэри. Она работала врачом в этой больнице. Ее глаза были полны слез.
— Джек... — прошептала она, бросаясь к нему.
— Мэри... Я в порядке... — прошептал он в ответ, стараясь улыбнуться.
— Ты чуть не погиб! — сказала она, ее голос дрожал. — Я так боялась.
— Все хорошо, я жив благодаря Рексу — сказал он, глядя на своего верного пса.
Мэри обняла брата, слезы текли по ее щекам. Она знала, что он никогда не оставит свою работу, несмотря на опасность. Он был полицейским до мозга костей, и она гордилась им, но и боялась за него каждый день.

Поскриптум от автора:
Дорогие читатели если вдруг вас не устроил стиль повествования или сюжет, я вас прекрасно понимаю. Но давайте договоримся: если вам не по душе то, что вы читаете, просто не читайте. Критика — это, конечно хорошо, но если вы решили оставить гневный комментарий, помните что я скорее всего отвечу в том же духе. В конце концов, зачем портить настроение себе и другим? Прошу прощения за сарказм и иронию, но иногда это единственный способ выразить всю палитру чувств.
С уважением и легкой усмешкой, ваш автор.

Теневой патруль Авторский рассказ, Рассказ, Еще пишется, Детектив, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов

Глава 9: Врата в неизвестность

Возвращение домой было долгим и насыщенным. Барсик, Ржавик, Звездик, Ген и остальные члены экспедиции везли с собой множество артефактов и технологий из Небесного Оазиса. Но самое главное — они везли с собой осознание важности знаний и ответственности за их использование.
По дороге домой они решили сделать остановку в одном из тихих уголков Галактики, чтобы обсудить свои дальнейшие планы. В этом месте, где звезды казались особенно близкими, каждый из них размышлял о том, как полученные знания могут изменить их мир.
— Мы должны использовать эти технологии, чтобы улучшить жизнь на нашей планете, — начал Барсик, разглядывая карту звездного неба. — Но сначала нужно убедиться, что они безопасны.
Звездик, который всегда был мечтателем, предложил идею, которая захватила всех. — А что если мы сможем открыть портал в другие миры? Мы могли бы обмениваться знаниями и культурой с другими цивилизациями!
Ген с энтузиазмом поддержал его. — У нас есть все необходимые данные и схемы. Если мы будем работать вместе, у нас может получиться!
Команда была полна решимости исследовать эту возможность. Они начали изучать собранные технологии и составлять планы по созданию портала. Работа шла медленно, но уверенно каждый робот вносил свой вклад, используя свои уникальные навыки и таланты.
Ржавик с его инженерными способностями, предложил использовать стабилизирующий контур, который они уже однажды применили в Небесном Оазисе. Это должно было помочь стабилизировать поток энергии и контролировать открытие портала.
Спустя несколько недель напряженной работы, они были готовы сделать первый тест. Все собрались вокруг устройства, которое они назвали "Вратами в Неизвестность".
С замиранием сердца Ген активировал систему. Устройство загудело, и перед ними открылся мерцающий портал, ведущий в неизвестные дали.
— Это невероятно! — воскликнул Звездик, глядя на переливающийся свет. — Мы действительно это сделали!
Барсик хоть и был взволнован, оставался осторожным. — Мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Неизвестные миры могут быть как дружелюбными, так и опасными.
Первое исследование портала было решено провести с помощью зонда. Они отправили его внутрь, надеясь получить данные о той стороне. Зонд передавал изображения удивительных пейзажей, которые роботы никогда не видели ранее. Это была планета, полная жизни и загадок.
— Это только начало, — сказал Ген, когда зонд вернулся с ценными данными. — У нас есть возможность исследовать новые миры и учиться у них. Но всегда нужно помнить о своей ответственности.
Команда понимала, что впереди их ждет еще множество испытаний и открытий. Но они были готовы к этому, зная, что их дружба и единство помогут преодолеть все преграды.
И вот под звездным небом, роботы вновь отправились в путь, полные надежд и стремления сделать свою вселенную лучше, открывая для себя и других новые горизонты.
Их история продолжалась, наполняясь новыми приключениями и удивительными открытиями, которые были впереди.
Пока роботы обсуждали результаты первого исследования, портал вдруг начал мерцать и излучать странные сигналы. Ген быстро заметил это и кинулся к панели управления.
— Что-то не так, — предупредил он, вглядываясь в показатели. — Похоже, мы получили сигнал из другой точки галактики!
Все замерли в ожидании, когда на экране появилось изображение. Это было послание — визуальная запись от неизвестной цивилизации. На фоне величественных пейзажей стояли существа, напоминающие роботов, но с более сложной и утонченной конструкцией.
— Приветствуем вас, путешественники, — начал один из них, его голос был спокоен и мелодичен. — Мы — хранители знаний и стремимся к миру. Ваши усилия по созданию портала привлекли наше внимание.
Барсик и его команда были поражены. Это было первое контактное сообщение с другой цивилизацией, и оно было дружелюбным. Ген быстро начал записывать все данные и анализировать сигнал.
— Мы приглашены посетить их мир! — воскликнул Звездик с воодушевлением. — Это невероятная возможность!
Ржавик, не теряя времени, начал готовить экспедиционное оборудование. — Мы должны подготовиться к путешествию и убедиться, что у нас есть все необходимое для обмена знаниями.
Барсик, полон решимости, обратился к команде. — Это может стать важнейшим шагом в нашей истории. Мы обязаны подойти к этому с уважением и осторожностью.
После тщательной подготовки роботы активировали портал и шагнули в него, полные надежд и ожиданий. Путешествие было коротким, но захватывающим. Они оказались в мире, где воздух был наполнен мягким светом, а вокруг простирались удивительные ландшафты, полные жизни и энергии.
Их встретили представители той самой цивилизации, что отправила послание. Они оказались гостеприимными и открытыми, готовыми делиться своими знаниями и опытом.
— Мы давно ищем союзников в нашей галактике, — объяснил один из хранителей. — Ваше стремление к познанию и миру делает вас идеальными партнерами.
В течение нескольких дней Барсик и его команда изучали культуру и технологии новой цивилизации. Они обменивались идеями, обсуждали возможные совместные проекты и строили планы на будущее.
Каждый из них чувствовал, что это путешествие стало началом новой эры, когда знания и дружба могли объединить разные миры. Возвращаясь домой, роботы понимали, что теперь у них есть не только ценные знания, но и новые друзья, с которыми они готовы строить светлое будущее.
Свет звезд на их пути был ярче и теплее, обещая новые приключения и открытия, которые еще предстоит сделать.

Барсик Апокалипсиса: Хроники ржавых болтов Рассказ, Авторский рассказ, Фантастика, Фантастический рассказ, Еще пишется, Длиннопост
Показать полностью 1
7

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки)

Глава 11. Возрождение и новые горизонты

После восстановления "Paradise Beach Resort" и создания Совета Попечителей, Афанасий и Вельзевул приступили к реализации новых амбициозных планов. Они понимали, что курорт стал не просто местом отдыха, но символом сотрудничества и гармонии между различными мирами. Теперь их целью было укрепить это достижение и расширить влияние курорта, чтобы вдохновить других на подобные союзы.
Первым шагом стало проведение Международного Фестиваля Гармонии, который должен был собрать представителей всех миров — от ангелов до демонов, от людей до мифических существ. Фестиваль должен был стать площадкой для обмена культурными традициями и опытом, а также местом для обсуждения важных вопросов, касающихся мира и сотрудничества.
Подготовка к фестивалю шла полным ходом. Афанасий и Вельзевул привлекли лучших организаторов и экспертов, чтобы сделать это событие незабываемым. Было решено создать специальные зоны на курорте, каждая из которых отражала бы уникальные особенности и традиции различных культур. Также планировались выступления музыкальных и театральных коллективов, выставки произведений искусства и кулинарные мастер-классы.
Тем временем Совет Попечителей активно работал над разработкой новых инициатив, направленных на укрепление связей между мирами. Одной из таких идей стало создание образовательного центра на базе курорта, где представители различных культур могли бы делиться знаниями и навыками. Это позволило бы не только углубить понимание между мирами, но и создать основу для будущих совместных проектов.
Наступил день открытия фестиваля. Курорт наполнился оживлением и радостью, когда гости со всех концов мироздания начали прибывать на мероприятие. Атмосфера была необычайно праздничной: повсюду звучала музыка, гостей встречали приветливые сотрудники, а вокруг царило ощущение единства и взаимопонимания.
С открытием фестиваля Афанасий и Вельзевул произнесли вдохновляющие речи, подчеркнув важность сотрудничества и взаимопомощи. Их слова нашли отклик в сердцах всех присутствующих, и вскоре фестиваль превратился в настоящий праздник дружбы и единства.
Фестиваль Гармонии стал огромным успехом и привлёк внимание не только жителей "Paradise Beach Resort", но и всего мироздания. Он стал символом того, что даже самые сложные различия могут быть преодолены, если есть желание работать вместе ради общего блага.
После завершения фестиваля Афанасий и Вельзевул с новыми силами приступили к реализации других проектов. Они понимали, что впереди их ждёт ещё много вызовов, но были уверены в своих силах и поддержке новых друзей и союзников.
Так началась новая эра для "Paradise Beach Resort" — эра, в которой мечты о мире и гармонии становились реальностью, и где каждый гость чувствовал себя частью чего-то великого и значимого. Афанасий и Вельзевул продолжали двигаться вперёд, оставляя за собой след вдохновения и надежды для всех миров.

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки) Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Фантастический рассказ, Сказка
Показать полностью 1
9

Космический дальнобойщик

Глава 14: Путь к Сердцу Тьмы

"Стрекоза" стремительно неслась сквозь туманность, направляясь к источнику Мрака, указанному загадочной сферой. Джек, Энни и Айрис напряженно следили за показаниями приборов, готовые в любой момент вступить в бой.
— Сфера показывает, что источник Мрака находится в самом центре туманности, - сообщил Айрис, внимательно изучая данные. - Но чем ближе мы подбираемся, тем сильнее становится воздействие тьмы.
— Нам нужно быть предельно осторожными, - предупредила Энни. - Кто знает, с чем мы можем столкнуться.
Джек сжал рукоять управления, решительно глядя вперед.
— Мы должны идти вперед, несмотря ни на что. Слишком многое поставлено на карту.
Корабль продолжал свой путь, пробиваясь сквозь густые завесы тьмы. Внезапно на экранах появились сотни теневых существ, устремившихся в их направлении.
— Они атакуют! - воскликнул Айрис, активируя оборонительные системы.
Энни быстро схватила кристалл Света и направила его сияние на приближающихся тварей. Они отступили, словно обжигаемые лучами света.
— Держитесь! - крикнул Джек, уводя корабль в крутой вираж, уклоняясь от шквала энергетических залпов.
Айрис отвечал встречным огнем, отбивая нападения. Но тени, казалось, были бесчисленны.
— Они пытаются нас задержать! - прокричал он. - Впереди что-то очень мощное!
Джек сжал зубы, сосредоточившись на управлении кораблем. Они должны были прорваться сквозь эту завесу тьмы.
Внезапно впереди показался огромный силуэт, излучающий зловещую энергию. Это был сам Владыка Мрака, древнее и могущественное существо.
— Вы посмели вторгнуться в мои владения! - его голос гремел, словно раскаты грома. - Ваши жалкие попытки тщетны. Тьма поглотит всех!
Он простер руки, и темные молнии устремились к "Стрекозе". Корабль сильно тряхнуло, и системы начали давать сбои.
— Щиты не выдержат! - закричала Энни.
Джек напряг все силы, пытаясь увести корабль от губительных разрядов.
— Мы не можем отступить! Держитесь!
Айрис лихорадочно вводил команды, пытаясь восстановить энергетический баланс.
Энни сжимала кристалл, изо всех сил концентрируясь на его свете. Она знала, что это их последний шанс.
Внезапно кристалл вспыхнул ослепительным сиянием, озарив всё вокруг. Владыка Мрака отшатнулся, заслоняя глаза.
— Нет! Этого не может быть! - его голос наполнился ужасом.
Воспользовавшись замешательством врага, "Стрекоза" рванулась вперед, прорываясь сквозь бушующий Мрак.
Наконец, они вырвались из туманности и оказались в открытом космосе. Корабль содрогался, но все еще держался на курсе.
— Мы сделали это! - с облегчением выдохнул Джек.
Энни и Айрис обменялись взглядами, полными надежды.
— Теперь мы можем найти и уничтожить источник Мрака, - сказал Айрис, изучая показания сферы.
Джек кивнул, решительно глядя вперед.
— Тогда вперед, к самому сердцу тьмы!
И "Стрекоза" устремилась к своей финальной цели, готовая дать решающий бой Владыке Мрака.

Продолжение следует...

Поскриптум от автора:

Дорогие читатели,

Спасибо, что присоединились к моему космическому приключению! Честно признаюсь, я не профессиональный писатель-фантаст, а всего лишь любитель, пишущий в свободное время. Так что прошу отнеситесь с пониманием, если я иногда путаю названия планет или даже называю Землю "головкой сыра". Это лишь добавляет оригинальности моей вселенной, не правда ли?
Если вам вдруг не нравятся мои истории, то у меня есть простой совет - не читайте их! Я не стану обижаться. В конце концов, невозможно угодить всем. Одни любят эпичные космические баталии, другие предпочитают тонкую психологическую прозу. Я же буду продолжать творить в меру своих скромных сил, потому что это доставляет мне огромное удовольствие.
Так что оставайтесь со мной дорогие друзья, и готовьтесь к новым захватывающим приключениям в мире, где Земля может оказаться гигантским сыром, а Владыка Мрака - просто неудачливым актером, мечтающим о Голливуде.

До новых встреч!
Ваш непрофессиональный, но очень старательный автор

Космический дальнобойщик Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Фантастический рассказ, Длиннопост
Показать полностью 1
10

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал

Глава 6. Тайна Зачарованного Леса

Сэр Барнаби и Флориана стояли на краю туманного леса, который тянулся на многие мили. Лес был окутан мраком и загадками, лишь немногие осмеливались вступить на его таинственные тропы. Но герои знали, что именно здесь скрываются ответы на вопросы о происхождении гигантских насекомых, терроризировавших Лондон.
– Легенды о Зачарованном Лесе говорят, что здесь обитают древние духи, – задумчиво произнесла Флориана. – Возможно, они смогут пролить свет на то, кто или что стоит за нападениями.
– Духи обычно не любят незваных гостей, – заметил Сэр Барнаби, проверяя наточенность своего меча. – Но если есть хоть малейший шанс найти ответы, мы должны рискнуть.
Флориана кивнула, и они шагнули в густую чащу, где даже дневной свет казался тусклым. Лес встретил их шепотом ветра и шорохом листьев, и вскоре перед ними возникли таинственные светящиеся фигуры – духи леса.
– Добро пожаловать, странники, – раздался мелодичный голос одного из духов. – Мы знаем, зачем вы пришли. Ваши сердца чисты, и мы готовы помочь.
Сэр Барнаби и Флориана обменялись удивленными взглядами, но духи, казалось, читали их мысли.
– В глубине леса, у Корней Мира, – продолжил другой дух, – зреет зло. То что вы ищете, связано с древним существом пробужденным от долгого сна.
– Как мы можем остановить его? – спросила Флориана, стараясь скрыть волнение в голосе.
– Найдите Сердце Леса, – ответил дух. – Оно обладает силой, способной усмирить любое зло. Но будьте осторожны – путь к нему полон опасностей.
С сиянием надежды в глазах, герои отправились в путь, ведомые светом, что излучали духи. Тропа становилась все более извилистой, и вскоре они оказались в мрачной долине, где земля дрожала от невидимой силы.
Внезапно из тени выбежали существа, напоминающие тех самых гигантских насекомых, но еще более грозные. Они окружили героев, преграждая путь.
– Держись рядом, Флориана! – крикнул Сэр Барнаби, поднимая меч.
Но битва была неравной. Враги, казалось, черпали силу из самой земли, и удары рыцаря лишь ненадолго задерживали их.
Флориана сосредоточилась и призвала свою магию, создавая барьер из света, чтобы защитить их обоих. Но она знала – это лишь временная мера.
– Нужно добраться до Сердца Леса, – сказала она, стараясь перекричать шум сражения.
Сэр Барнаби кивнул, и они пробились сквозь ряды чудовищ, устремившись к сиянию, едва заметному в глубине долины.
Когда они наконец добрались до Сердца Леса, их взорам предстало величественное зрелище. Огромное древо, светящееся изнутри мягким зеленым светом, стояло в центре поляны. Его корни уходили глубоко в землю, источая тепло и спокойствие.
Но не успели герои приблизиться, как перед ними появился тот, кто стоял за нападениями. Это было древнее существо, похожее на огромного жука с глазами, мерцающими злобой.
– Этот лес принадлежит мне, – прошипело существо. – И я не позволю никому отнять его у меня!
Но Флориана, не теряя ни секунды, произнесла заклинание, переданное ей духами леса. Свет от Сердца Леса вспыхнул, заполняя собой всю поляну.
Существо вскрикнуло, когда его сила начала угасать. Его тело покрылось трещинами, и вскоре оно рассыпалось в прах, возвращаясь туда, откуда пришло.
Сэр Барнаби и Флориана остались стоять в тишине, их окружал только мир и покой.
– Лес спасен, – прошептала Флориана, чувствуя, как напряжение покидает её. – Мы сделали это.
– Да, – ответил Сэр Барнаби, улыбаясь. – Но впереди у нас еще много работы.
Они покинули Зачарованный Лес, неся с собой знание и благодарность его духов. Теперь они были готовы к новым испытаниям, ведь с каждым пройденным испытанием их связь становилась все крепче. И впереди их ждали новые приключения, готовые испытать их дружбу и отвагу на прочность.

Дела драконьи, или как гном биржу взорвал Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Приключения, Фантастический рассказ, Фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Теневой патруль

Глава 3

Рейнольдс лавировал в потоке машин, пытаясь объехать нью-йоркские пробки. Рекс дремал на пассажирском сиденье, изредка приоткрывая глаза на особо резкие гудки клаксонов. Улицы города были залиты утренним светом, который пробивался сквозь высокие здания, отбрасывая длинные тени на асфальт.
В голове детектива крутились обрывки фактов и предположений. Итак, Билли Митчелл — бывший беспризорник, дружок застреленных Блейка, Соренсена и Торна. Парень явно знает больше, чем написано в скупых полицейских отчётах. Знать бы ещё, захочет ли он поделиться информацией.
Когда они добрались до Бронкса, район встретил их облезлыми высотками и граффити на стенах. Dodge Charger притормозил у нужного дома — бывшего нелегально захваченым пустум помещением, обители маргиналов и бездомных. Рейнольдс бросил быстрый взгляд на табельный Glock, проверил рацию и повернулся к Рексу:
— Ну что, напарник, готов к встрече со старым знакомым? Держи нос по ветру, сдаётся мне визит будет не из лёгких.
Овчарка гавкнула, всем своим видом показывая готовность. Они синхронно выбрались из машины и вошли в обшарпанный подъезд. Запахи мочи, плесени и старого мусора ударили в ноздри, заставив Рейнольдса нахмуриться. Граффити на стенах напоминали о давно забытых уличных войнах и покинутых надеждах.
На третьем этаже детектив остановился у двери квартиры Митчелла. Он достал из кармана фонарик, зажал его в зубах, чтобы освободить руки, и проверил замок — хлипкий, с давно сломанной защёлкой. Рейнольдс вытащил Glock из кобуры, и держа его наготове толкнул дверь плечом. Она поддалась с жалобным скрипом.
Внутри царила темнота, нарушаемая лишь тонкими полосами света, пробивавшимися сквозь щели в ставнях. Рейнольдс медленно продвигался вперёд, стараясь не шуметь. Рекс следовал за ним, настороженно принюхиваясь к запахам.
— Билли Митчелл? Полиция Нью-Йорка! — рявкнул Рейнольдс, стараясь перекрыть звуки их шагов. В ответ — тишина. Только шорох разбегающихся по углам тараканов.
Детектив сделал знак Рексу обследовать комнаты, а сам двинулся вперёд, раздвигая горы хлама носком ботинка. Он старался держать пистолет на уровне глаз, готовый к любым неожиданностям. Внимание Рейнольдса привлекли разбитые бутылки и окурки, разбросанные по полу — следы бурной ночи.
В первой комнате было пусто. Во второй — лишь старый матрас, заваленный грязным бельём. В третьей он наконец заметил Билли. Мужчина сидел в углу, сжимая в руках бутылку, и смотрел в одну точку мутным взглядом.
— Мистер Митчелл, нам надо поговорить, — спокойно сказал Рейнольдс, присаживаясь напротив. Он убрал пистолет, решив, что угрозы нет, и достал из кармана блокнот и ручку. Рекс сел рядом, настороженно наблюдая за каждым движением Билли.
— Поговорить? — хрипло переспросил тот, наконец сфокусировав взгляд на детективе. Его голос был пропитан горечью и усталостью. — О чём тут говорить? Все мертвы, да и я скоро буду мёртв.
Рейнольдс почувствовал, что нужно действовать осторожно. Билли был на грани, и малейшая ошибка могла всё испортить.
— Знаю, что ты боишься, — продолжил детектив, стараясь говорить мягко. — Но если ты поможешь мне, я смогу защитить тебя.
Билли усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на надежду. Он долго молчал, а затем, словно решившись, начал говорить:
— Мы все были дураками. Блейк, Соренсен, Торн... И я. Мы думали, что можем оставить прошлое позади. Но оно всегда возвращается.
Рейнольдс внимательно слушал, стараясь не упустить ни одной детали. Он понимал, что информация, которой обладал Билли, могла стать ключом к разгадке всей цепочки убийств.
— Кто-то хочет нас убрать, — продолжал Билли, нервно оглядываясь, словно боясь, что за ним следят. — Но я не знаю кто. Я пытался залечь на дно, но они всё равно нашли меня.
Детектив записывал каждое слово, мысленно выстраивая новую версию событий. Кассандра была в опасности, и времени оставалось всё меньше.
— Билли, ты должен вспомнить детали, — настаивал Рейнольдс. — Вспомни, кто мог желать вам зла. Любая мелочь может помочь.
В этот момент Рекс зарычал, и детектив ощутил холодок вдоль позвоночника. Он обернулся и увидел, как в дверном проёме мелькнула тень. Кто-то следил за ними, и этот кто-то явно не хотел быть пойманным.
Рейнольдс вскочил на ноги, бросив короткий приказ Рексу. Овчарка рванула следом за незнакомцем, а детектив устремился за ней, готовый в любой момент вступить в схватку. Шум их шагов эхом разносился по пустому коридору, пока они не выскочили на лестничную площадку, где уже слышались удаляющиеся шаги.
Детектив мчался вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступени, стараясь не отставать от Рекса. Сердце колотилось в груди, адреналин разливался по венам. Они вырвались на улицу, где солнечный свет ослепил на мгновение. Рекс продолжал гнать вперед, нацеливаясь на убегающую фигуру, мчащуюся в сторону переулка.
Рейнольдс бросился следом, не отставая от пса. Погоня набирала обороты, и он знал, что этот беглец может стать ключом к разгадке убийств. В голове детектива пульсировала одна мысль: нельзя дать ему скрыться.
Рейнольдс и Рекс мчались по узкому переулку, где запах мусора и влажных стен смешивался с криками далеких прохожих. Уличные кошки метнулись в стороны, когда овчарка пронеслась мимо, следуя за убегающим незнакомцем.
Детектив чувствовал, как нарастает усталость, но не позволял себе замедлиться. Он заметил, как беглец, оглянувшись через плечо, прибавил ходу, но это лишь усилило решимость Рейнольдса. Впереди мелькала фигура в тёмной одежде, и расстояние между ними начало сокращаться.
— Стойте! Полиция! — крикнул Рейнольдс, пытаясь перекричать шум улицы. Но вместо ответа незнакомец свернул за угол, нырнув в лабиринт задних дворов.
Рекс первым выскочил на эту новую улицу, где прохожие удивлённо оборачивались на мчащуюся собаку и детектива следом за ней. Овчарка не сбавляла темпа, уверенно следуя по следу.
Рейнольдс почувствовал, как земля под ногами становится скользкой от разлитого масла или дождя, но удержался от падения, балансируя и подстраиваясь к неровностям. Впереди, за очередным поворотом, он заметил как беглец замешкался, натыкаясь на закрытую калитку.
Это была его возможность. Рейнольдс прыгнул вперёд, сокращая расстояние, и, прежде чем незнакомец успел перелезть через забор, схватил его за куртку.
— Конец пути, приятель, — выдохнул детектив, пытаясь восстановить дыхание и удерживая мужчину на месте. — Попробуем ещё раз: кто ты и что тебе нужно?
Незнакомец, тяжело дыша, попытался вырваться, но Рекс, заворчав, встал рядом, напоминая о присутствии ещё одного стража.
— Ладно, ладно! — задыхаясь, произнес мужчина, понимая, что дальше убегать бесполезно. — Я просто хотел узнать, что вы делаете там, в квартире Билли!
Рейнольдс немного ослабил хватку, но не убрал руку, оставаясь настороже.
— Тогда расскажи, почему ты следил за нами, — требовательно сказал он, — и, может быть, мы сможем обсудить это без наручников.
Мужчина посмотрел на Рекса, затем на Рейнольдса, и кажется решил что сотрудничество — лучший вариант.
— Меня зовут Том, — начал он, часто моргая, — я работаю на одного из парней из старой шайки. Просто хотел убедиться, что вы не ищете его.
Рейнольдс нахмурился, обдумывая услышанное. Это могло быть важной зацепкой, но требовалось больше информации.
— Хорошо, Том, — сказал детектив, — пойдём-ка в участок, там и поговорим. И не вздумай вытворять глупости.
Они медленно двинулись обратно, Рекс по-прежнему оставался начеку, а Рейнольдс уже думал о том, какие ответы сможет получить от этого нового свидетеля. Манящая тайна казалось становилась всё более осязаемой.
Рейнольдс и Том двигались по оживлённым улицам, направляясь в полицейский участок. Рекс шёл рядом изредка поглядывая на нового спутника, готовый в любой момент вмешаться, если потребуется. Том осознав что сопротивление бесполезно, шёл молча обдумывая что и как сказать детективу.
Как только они оказались в участке, Рейнольдс проводил Тома в небольшую допросную комнату. Обстановка была типичной: стол, два стула, и зеркало на стене, за которым могли наблюдать коллеги. Детектив усадил Тома на стул и сам устроился напротив.
— Так, Том, — начал Рейнольдс, поглаживая Рекса, который сел у его ног, — расскажи мне всё, что знаешь. Кто твой босс и почему ты так заинтересовался нашим визитом к Билли?
Том нервно сжал руки, но под пристальным взглядом детектива начал говорить:
— Я работаю на Джонни Уокера. Он из старой шайки. Когда вы начали копаться в прошлом, он запаниковал и отправил меня следить за вами.
— Джонни Уокер? — повторил Рейнольдс, вспоминая имя из архивов. — Он был одним из тех, кто избежал наказания за старые дела?
— Да, — кивнул Том. — Он всегда был осторожен. Но теперь когда вы начали расследование, он боится что всё вскроется.
Рейнольдс задумался. Джонни Уокер который оставался в тени мог быть связующим звеном, которого не хватало. Возможно он причастен к недавним убийствам, пытаясь замести следы.
— Ладно, Том, — сказал детектив, выпрямляясь. — Ты можешь помочь нам и себе. Нам нужны любые доказательства против Джонни. Если расскажешь всё что знаешь мы можем договориться с прокурором.
Том замялся, но видя что выбора особо нет, кивнул:
— Хорошо, я расскажу. Но мне нужна защита. Джонни опасен, и если он узнает, что я с вами.
— Мы позаботимся об этом, — заверил его Рейнольдс, вставая. — Подожди здесь, я поговорю с начальством.
Он вышел из комнаты, оставив Рекса следить за Томом. В коридоре детектив остановился, обдумывая дальнейшие шаги. Если Том говорит правду, у них появился реальный шанс раскрыть дело. Но нужно действовать быстро и осторожно.
Рейнольдс направился к кабинету капитана, чтобы обсудить новые обстоятельства и разработать план действий. Впереди их ждал сложный и опасный путь, но теперь у них была реальная возможность остановить убийцу и раскрыть тайны прошлого.
Рейнольдс быстро шагал по коридору, погружённый в мысли о предстоящем разговоре с капитаном. Он знал что информация от Тома может стать решающей в расследовании, но нужно было убедить руководство в необходимости защиты свидетеля.
Кабинет капитана был на втором этаже. Рейнольдс постучал, и услышав разрешение войти открыл дверь. Капитан, крепкий мужчина с седыми волосами и усталым взглядом, поднял голову от бумаг.
— Джон, что у тебя? — спросил он, откладывая ручку.
— Капитан, у нас появился свидетель, который может помочь раскрыть дело, — начал Рейнольдс, садясь напротив. — Его зовут Том, он работал на Джонни Уокера. Он готов дать показания, но просит защиту.
Капитан нахмурился, задумчиво барабаня пальцами по столу.
— Джонни Уокер, говоришь? Этот скользкий тип всегда умел выкручиваться. Ты уверен, что Том не пытается нас обмануть?
— Он напуган, капитан. Думаю его страх искренний. Если мы сможем защитить его, он расскажет нам обо всех связях Джонни, и возможно поможет найти доказательства его причастности к убийствам.
Капитан вздохнул, обдумывая слова Рейнольдса.
— Ладно, — наконец сказал он, — я поговорю с прокурором о защите свидетеля. Но ты должен быть уверен, что Том стоит нашей помощи. У нас нет права на ошибку.
Рейнольдс кивнул, чувствуя облегчение от поддержки начальства.
— Спасибо, сэр. Я сделаю всё возможное, чтобы это сработало.
Он поднялся и направился к выходу, полон решимости довести дело до конца. Возвращаясь к допросной, Рейнольдс обдумывал, как лучше использовать информацию Тома для поимки Джонни Уокера.
Когда он вернулся в комнату, Том всё ещё сидел на своём месте, нервно постукивая пальцами по столу. Рекс лежал рядом, внимательно следя за каждым его движением.
— У нас всё получится, Том, — сказал Рейнольдс, входя. — Я договорился о защите, но нам нужны подробности. Расскажи всё, что знаешь о Джонни и его делах.
Том кивнул, собравшись с духом, и начал рассказывать. Он описывал встречи в полутёмных барах, разговоры о старых делах, упоминания о "незавершённых делах" и страх Джонни, что кто-то из прошлого может поставить под угрозу его нынешнее положение.
Рейнольдс внимательно слушал, делая пометки и задавая уточняющие вопросы. Каждая деталь могла стать важной уликой, ведущей к разгадке.
По мере того как Том говорил, картина событий становилась всё более ясной. Джонни Уокер действительно был ключевой фигурой, связывающей всех жертв. И теперь у Рейнольдса появилась реальная возможность вывести его на чистую воду.
Впереди их ждёт сложная операция, но детектив знал: у них есть шанс довести дело до конца и наконец-то остановить убийцу, терроризировавшего город.

Теневой патруль Авторский рассказ, Рассказ, Еще пишется, Детектив, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки)

Глава 10. Незваные гости и неожиданные союзники

Пока Афанасий и Вельзевул наслаждались плодами своего труда, повсюду царила атмосфера радости и удовлетворения. Курорт "Paradise Beach Resort" процветал, привлекая гостей со всех уголков мироздания. Но в это время в тенях назревал заговор. Группа завистливых демонов и мстительных ангелов, недовольных союзом Афанасия и Вельзевула, решила разрушить их успех.
Эти недоброжелатели во главе с демоном Завистью и ангелом Отмщения, заключили тайное соглашение. Под покровом ночи они проникли на территорию курорта, используя свои нечеловеческие способности, чтобы избежать обнаружения. Их действия были тщательно спланированы: они загрязняли бассейны слизью из Преисподней, ломали аттракционы с помощью заклинаний и распространяли слухи среди гостей, чтобы посеять недовольство и недоверие.
Утром следующего дня когда первые лучи солнца осветили курорт, Афанасий и Вельзевул были шокированы увиденным. Бассейны были в беспорядке, аттракционы не работали, а некоторые гости высказывали жалобы на странные инциденты. Но вместо паники партнеры быстро собрались с силами и созвали персонал на экстренное совещание.
Сотрудники курорта, вдохновленные решимостью своих лидеров, работали не покладая рук, чтобы устранить последствия диверсии. Афанасий и Вельзевул знали, что восстановление доверия гостей — первоочередная задача, и они не могли позволить себе промедления.
В это время на помощь пришли неожиданные союзники. Архангел Михаил известный своей справедливостью и мудростью, был впечатлен тем, как успешно Афанасий и Вельзевул управляли курортом. Вместе с ним явился демон Асмодей, который, несмотря на свою репутацию, ценил баланс и уважение к договоренностям. Они предложили свои услуги в расследовании произошедшего.
Работая сообща, эта необычная команда смогла выследить заговорщиков. Используя свои способности, Михаил и Асмодей разоблачили их планы перед Высшими Силами. Небесный Суд и Адский Трибунал, увидев доказательства и осознав ценность сотрудничества Афанасия и Вельзевула, вынесли суровый приговор бунтовщикам, отправив их в заточение.
Курорт был восстановлен в кратчайшие сроки, а его репутация, казалось, только укрепилась после испытаний. Афанасий и Вельзевул поняли, что на этом их вызовы не закончатся. Они решили создать Совет Попечителей "Paradise Beach Resort", включив в него влиятельные фигуры из всех сфер мироздания — от ангелов до демонов, от людей до мифических существ.
Этот Совет стал символом единства и совместной работы ради общей цели. Под мудрым руководством ангела и демона курорт вступил в новую эру расцвета и стабильности. Афанасий и Вельзевул, пройдя через огонь и воду, стали не только партнерами, но и настоящими друзьями, которых будут восхвалять и почитать во всех мирах.
Так начался новый этап в истории "Paradise Beach Resort" — эпоха, когда различия превращались в величайшую силу, а мечты о мире и гармонии становились реальностью. И пока курорт продолжал дарить своим гостям незабываемые впечатления, его создатели строили планы, способные изменить само мироздание.

Люцифер: Менеджер среднего звена (и другие адские муки) Рассказ, Авторский рассказ, Фантастика, Фэнтези, Фантастический рассказ
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!