Глава 3
Рейнольдс лавировал в потоке машин, пытаясь объехать нью-йоркские пробки. Рекс дремал на пассажирском сиденье, изредка приоткрывая глаза на особо резкие гудки клаксонов. Улицы города были залиты утренним светом, который пробивался сквозь высокие здания, отбрасывая длинные тени на асфальт.
В голове детектива крутились обрывки фактов и предположений. Итак, Билли Митчелл — бывший беспризорник, дружок застреленных Блейка, Соренсена и Торна. Парень явно знает больше, чем написано в скупых полицейских отчётах. Знать бы ещё, захочет ли он поделиться информацией.
Когда они добрались до Бронкса, район встретил их облезлыми высотками и граффити на стенах. Dodge Charger притормозил у нужного дома — бывшего нелегально захваченым пустум помещением, обители маргиналов и бездомных. Рейнольдс бросил быстрый взгляд на табельный Glock, проверил рацию и повернулся к Рексу:
— Ну что, напарник, готов к встрече со старым знакомым? Держи нос по ветру, сдаётся мне визит будет не из лёгких.
Овчарка гавкнула, всем своим видом показывая готовность. Они синхронно выбрались из машины и вошли в обшарпанный подъезд. Запахи мочи, плесени и старого мусора ударили в ноздри, заставив Рейнольдса нахмуриться. Граффити на стенах напоминали о давно забытых уличных войнах и покинутых надеждах.
На третьем этаже детектив остановился у двери квартиры Митчелла. Он достал из кармана фонарик, зажал его в зубах, чтобы освободить руки, и проверил замок — хлипкий, с давно сломанной защёлкой. Рейнольдс вытащил Glock из кобуры, и держа его наготове толкнул дверь плечом. Она поддалась с жалобным скрипом.
Внутри царила темнота, нарушаемая лишь тонкими полосами света, пробивавшимися сквозь щели в ставнях. Рейнольдс медленно продвигался вперёд, стараясь не шуметь. Рекс следовал за ним, настороженно принюхиваясь к запахам.
— Билли Митчелл? Полиция Нью-Йорка! — рявкнул Рейнольдс, стараясь перекрыть звуки их шагов. В ответ — тишина. Только шорох разбегающихся по углам тараканов.
Детектив сделал знак Рексу обследовать комнаты, а сам двинулся вперёд, раздвигая горы хлама носком ботинка. Он старался держать пистолет на уровне глаз, готовый к любым неожиданностям. Внимание Рейнольдса привлекли разбитые бутылки и окурки, разбросанные по полу — следы бурной ночи.
В первой комнате было пусто. Во второй — лишь старый матрас, заваленный грязным бельём. В третьей он наконец заметил Билли. Мужчина сидел в углу, сжимая в руках бутылку, и смотрел в одну точку мутным взглядом.
— Мистер Митчелл, нам надо поговорить, — спокойно сказал Рейнольдс, присаживаясь напротив. Он убрал пистолет, решив, что угрозы нет, и достал из кармана блокнот и ручку. Рекс сел рядом, настороженно наблюдая за каждым движением Билли.
— Поговорить? — хрипло переспросил тот, наконец сфокусировав взгляд на детективе. Его голос был пропитан горечью и усталостью. — О чём тут говорить? Все мертвы, да и я скоро буду мёртв.
Рейнольдс почувствовал, что нужно действовать осторожно. Билли был на грани, и малейшая ошибка могла всё испортить.
— Знаю, что ты боишься, — продолжил детектив, стараясь говорить мягко. — Но если ты поможешь мне, я смогу защитить тебя.
Билли усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на надежду. Он долго молчал, а затем, словно решившись, начал говорить:
— Мы все были дураками. Блейк, Соренсен, Торн... И я. Мы думали, что можем оставить прошлое позади. Но оно всегда возвращается.
Рейнольдс внимательно слушал, стараясь не упустить ни одной детали. Он понимал, что информация, которой обладал Билли, могла стать ключом к разгадке всей цепочки убийств.
— Кто-то хочет нас убрать, — продолжал Билли, нервно оглядываясь, словно боясь, что за ним следят. — Но я не знаю кто. Я пытался залечь на дно, но они всё равно нашли меня.
Детектив записывал каждое слово, мысленно выстраивая новую версию событий. Кассандра была в опасности, и времени оставалось всё меньше.
— Билли, ты должен вспомнить детали, — настаивал Рейнольдс. — Вспомни, кто мог желать вам зла. Любая мелочь может помочь.
В этот момент Рекс зарычал, и детектив ощутил холодок вдоль позвоночника. Он обернулся и увидел, как в дверном проёме мелькнула тень. Кто-то следил за ними, и этот кто-то явно не хотел быть пойманным.
Рейнольдс вскочил на ноги, бросив короткий приказ Рексу. Овчарка рванула следом за незнакомцем, а детектив устремился за ней, готовый в любой момент вступить в схватку. Шум их шагов эхом разносился по пустому коридору, пока они не выскочили на лестничную площадку, где уже слышались удаляющиеся шаги.
Детектив мчался вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступени, стараясь не отставать от Рекса. Сердце колотилось в груди, адреналин разливался по венам. Они вырвались на улицу, где солнечный свет ослепил на мгновение. Рекс продолжал гнать вперед, нацеливаясь на убегающую фигуру, мчащуюся в сторону переулка.
Рейнольдс бросился следом, не отставая от пса. Погоня набирала обороты, и он знал, что этот беглец может стать ключом к разгадке убийств. В голове детектива пульсировала одна мысль: нельзя дать ему скрыться.
Рейнольдс и Рекс мчались по узкому переулку, где запах мусора и влажных стен смешивался с криками далеких прохожих. Уличные кошки метнулись в стороны, когда овчарка пронеслась мимо, следуя за убегающим незнакомцем.
Детектив чувствовал, как нарастает усталость, но не позволял себе замедлиться. Он заметил, как беглец, оглянувшись через плечо, прибавил ходу, но это лишь усилило решимость Рейнольдса. Впереди мелькала фигура в тёмной одежде, и расстояние между ними начало сокращаться.
— Стойте! Полиция! — крикнул Рейнольдс, пытаясь перекричать шум улицы. Но вместо ответа незнакомец свернул за угол, нырнув в лабиринт задних дворов.
Рекс первым выскочил на эту новую улицу, где прохожие удивлённо оборачивались на мчащуюся собаку и детектива следом за ней. Овчарка не сбавляла темпа, уверенно следуя по следу.
Рейнольдс почувствовал, как земля под ногами становится скользкой от разлитого масла или дождя, но удержался от падения, балансируя и подстраиваясь к неровностям. Впереди, за очередным поворотом, он заметил как беглец замешкался, натыкаясь на закрытую калитку.
Это была его возможность. Рейнольдс прыгнул вперёд, сокращая расстояние, и, прежде чем незнакомец успел перелезть через забор, схватил его за куртку.
— Конец пути, приятель, — выдохнул детектив, пытаясь восстановить дыхание и удерживая мужчину на месте. — Попробуем ещё раз: кто ты и что тебе нужно?
Незнакомец, тяжело дыша, попытался вырваться, но Рекс, заворчав, встал рядом, напоминая о присутствии ещё одного стража.
— Ладно, ладно! — задыхаясь, произнес мужчина, понимая, что дальше убегать бесполезно. — Я просто хотел узнать, что вы делаете там, в квартире Билли!
Рейнольдс немного ослабил хватку, но не убрал руку, оставаясь настороже.
— Тогда расскажи, почему ты следил за нами, — требовательно сказал он, — и, может быть, мы сможем обсудить это без наручников.
Мужчина посмотрел на Рекса, затем на Рейнольдса, и кажется решил что сотрудничество — лучший вариант.
— Меня зовут Том, — начал он, часто моргая, — я работаю на одного из парней из старой шайки. Просто хотел убедиться, что вы не ищете его.
Рейнольдс нахмурился, обдумывая услышанное. Это могло быть важной зацепкой, но требовалось больше информации.
— Хорошо, Том, — сказал детектив, — пойдём-ка в участок, там и поговорим. И не вздумай вытворять глупости.
Они медленно двинулись обратно, Рекс по-прежнему оставался начеку, а Рейнольдс уже думал о том, какие ответы сможет получить от этого нового свидетеля. Манящая тайна казалось становилась всё более осязаемой.
Рейнольдс и Том двигались по оживлённым улицам, направляясь в полицейский участок. Рекс шёл рядом изредка поглядывая на нового спутника, готовый в любой момент вмешаться, если потребуется. Том осознав что сопротивление бесполезно, шёл молча обдумывая что и как сказать детективу.
Как только они оказались в участке, Рейнольдс проводил Тома в небольшую допросную комнату. Обстановка была типичной: стол, два стула, и зеркало на стене, за которым могли наблюдать коллеги. Детектив усадил Тома на стул и сам устроился напротив.
— Так, Том, — начал Рейнольдс, поглаживая Рекса, который сел у его ног, — расскажи мне всё, что знаешь. Кто твой босс и почему ты так заинтересовался нашим визитом к Билли?
Том нервно сжал руки, но под пристальным взглядом детектива начал говорить:
— Я работаю на Джонни Уокера. Он из старой шайки. Когда вы начали копаться в прошлом, он запаниковал и отправил меня следить за вами.
— Джонни Уокер? — повторил Рейнольдс, вспоминая имя из архивов. — Он был одним из тех, кто избежал наказания за старые дела?
— Да, — кивнул Том. — Он всегда был осторожен. Но теперь когда вы начали расследование, он боится что всё вскроется.
Рейнольдс задумался. Джонни Уокер который оставался в тени мог быть связующим звеном, которого не хватало. Возможно он причастен к недавним убийствам, пытаясь замести следы.
— Ладно, Том, — сказал детектив, выпрямляясь. — Ты можешь помочь нам и себе. Нам нужны любые доказательства против Джонни. Если расскажешь всё что знаешь мы можем договориться с прокурором.
Том замялся, но видя что выбора особо нет, кивнул:
— Хорошо, я расскажу. Но мне нужна защита. Джонни опасен, и если он узнает, что я с вами.
— Мы позаботимся об этом, — заверил его Рейнольдс, вставая. — Подожди здесь, я поговорю с начальством.
Он вышел из комнаты, оставив Рекса следить за Томом. В коридоре детектив остановился, обдумывая дальнейшие шаги. Если Том говорит правду, у них появился реальный шанс раскрыть дело. Но нужно действовать быстро и осторожно.
Рейнольдс направился к кабинету капитана, чтобы обсудить новые обстоятельства и разработать план действий. Впереди их ждал сложный и опасный путь, но теперь у них была реальная возможность остановить убийцу и раскрыть тайны прошлого.
Рейнольдс быстро шагал по коридору, погружённый в мысли о предстоящем разговоре с капитаном. Он знал что информация от Тома может стать решающей в расследовании, но нужно было убедить руководство в необходимости защиты свидетеля.
Кабинет капитана был на втором этаже. Рейнольдс постучал, и услышав разрешение войти открыл дверь. Капитан, крепкий мужчина с седыми волосами и усталым взглядом, поднял голову от бумаг.
— Джон, что у тебя? — спросил он, откладывая ручку.
— Капитан, у нас появился свидетель, который может помочь раскрыть дело, — начал Рейнольдс, садясь напротив. — Его зовут Том, он работал на Джонни Уокера. Он готов дать показания, но просит защиту.
Капитан нахмурился, задумчиво барабаня пальцами по столу.
— Джонни Уокер, говоришь? Этот скользкий тип всегда умел выкручиваться. Ты уверен, что Том не пытается нас обмануть?
— Он напуган, капитан. Думаю его страх искренний. Если мы сможем защитить его, он расскажет нам обо всех связях Джонни, и возможно поможет найти доказательства его причастности к убийствам.
Капитан вздохнул, обдумывая слова Рейнольдса.
— Ладно, — наконец сказал он, — я поговорю с прокурором о защите свидетеля. Но ты должен быть уверен, что Том стоит нашей помощи. У нас нет права на ошибку.
Рейнольдс кивнул, чувствуя облегчение от поддержки начальства.
— Спасибо, сэр. Я сделаю всё возможное, чтобы это сработало.
Он поднялся и направился к выходу, полон решимости довести дело до конца. Возвращаясь к допросной, Рейнольдс обдумывал, как лучше использовать информацию Тома для поимки Джонни Уокера.
Когда он вернулся в комнату, Том всё ещё сидел на своём месте, нервно постукивая пальцами по столу. Рекс лежал рядом, внимательно следя за каждым его движением.
— У нас всё получится, Том, — сказал Рейнольдс, входя. — Я договорился о защите, но нам нужны подробности. Расскажи всё, что знаешь о Джонни и его делах.
Том кивнул, собравшись с духом, и начал рассказывать. Он описывал встречи в полутёмных барах, разговоры о старых делах, упоминания о "незавершённых делах" и страх Джонни, что кто-то из прошлого может поставить под угрозу его нынешнее положение.
Рейнольдс внимательно слушал, делая пометки и задавая уточняющие вопросы. Каждая деталь могла стать важной уликой, ведущей к разгадке.
По мере того как Том говорил, картина событий становилась всё более ясной. Джонни Уокер действительно был ключевой фигурой, связывающей всех жертв. И теперь у Рейнольдса появилась реальная возможность вывести его на чистую воду.
Впереди их ждёт сложная операция, но детектив знал: у них есть шанс довести дело до конца и наконец-то остановить убийцу, терроризировавшего город.