Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

8

Ночной призрак

Глава 7. Наследие теней

Утро встретило Майка и Джона тишиной и прохладой. Город, охваченный ночной битвой, казался сонным и безмятежным. Но в сердцах героев всё ещё жила память о сражении, о силе, которую они обнаружили в себе.
Они вернулись в университет, в лабораторию где всё началось. Джон, с грустью глядя на место, где лежал амулет, сказал:
— Мы победили, но цена была высока. Элина...
Майк кивнул, понимая его боль. Элина, хранительница портала, стала для них другом, наставником. Её исчезновение оставило пустоту в их сердцах.
— Что же теперь? — спросил Майк, разглядывая пустой стол.
— Нужно понять, что произошло с Точкой Зеро, — ответил Джон. — Амулет разрушен, но что стало с силами, которые он сдерживал?
Они начали изучать записи Элины, найденные в её тайном убежище. В них были описаны древние ритуалы, легенды о Повелителе Теней и о том, как он был заточен в Точке Зеро.
— Элина говорила, что Точка Зеро — не единственные врата, — напомнил Майк. — Что ещё может быть?
Джон задумался.
— Возможно, это не врата в прямом смысле. Может быть, это некие точки, где энергия Теней просачивается в наш мир.
— Но как их найти? — спросил Майк.
— Элина говорила о пророчестве, о избранном который сможет закрыть все врата.
— Ты думаешь, это я? — Майк не поверил своим ушам.
— Ты единственный, кто смог соединить силу амулета и свою собственную энергию. Ты единственный, кто смог победить Повелителя Теней.
Майк почувствовал, как на него давит ответственность. Он был учёным, исследователем, а не героем из легенд. Но он понимал, что не может отступить.
— Что нам делать? — спросил он.
— Нужно найти другие точки, — ответил Джон. — Изучить их, понять, как они работают.
Они начали искать информацию о местах, где происходили странные явления, аномалии. Старые легенды, мифы, записи о необъяснимых событиях — всё это могло привести их к следующей Точке.

Их поиски привели их в заброшенную церковь на окраине города. Местные жители рассказывали о странных звуках, о тенях, которые мелькали в окнах ночью.
— Это может быть то, что мы ищем, — сказал Джон, глядя на ветхую постройку.
Внутри церкви царила атмосфера заброшенности и печали. Пыль покрывала всё вокруг, а сквозь разбитые окна проникал холодный ветер.
— Чувствуешь это? — спросил Майк, оглядываясь.
— Да, — ответил Джон. — Здесь что-то не так.
Они поднялись на балкон где находился старый орган. Внезапно Майк почувствовал, как его охватывает странная энергия.
— Джон, смотри! — воскликнул он, указывая на орган.
На его поверхности появились странные символы, похожие на те, что были на каменном круге.
— Это... Точка? — прошептал Джон.
В тот же миг из органа вырвался поток чёрной энергии, охвативший церковь.
— Мы опоздали, — сказал Джон, выхватывая из кармана фонарик.
В темноте замелькали тени, а из глубины церкви раздался зловещий смех.
— На этот раз мы не будем так легко побеждены, — прозвучал голос, полный злобы.
Майк и Джон оказались лицом к лицу с новой угрозой, с силами Теней, которые прорвались в мир.
Их путешествие только начиналось.

Продолжение следует...

Ночной призрак Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Мистика, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Темное пробуждение

Глава 2

Холодный ветер беспощадно бил в лицо, принося с собой горький запах пепла и ржавчины. Разрушенные здания, искореженные и обезображенные, возвышались вокруг нас подобно гигантским скелетам давно минувшей эпохи. Асфальт под ногами был усеян обломками и мусором, хрустящим под каждым нашим шагом. Но мы продолжали идти вперед, тщательно выбирая путь, стараясь не привлекать лишнего внимания.
– Нам нужно быть максимально осторожными, – предупредил Рэй, оглядываясь по сторонам с напряженным выражением лица. – Патрули киборгов могут быть повсюду, они не оставят нам ни единого шанса.
– Что за место это было? – спросил я, глядя на искореженные остатки когда-то процветающего города.
– Это был Нью-Хейвен, – ответил Рэй с горечью в голосе. – Один из первых городов, павших под натиском беспощадных машин. Я помню, как мы пытались защитить его, но у нас просто не было шансов.
Я напряг память, пытаясь вспомнить, бывал ли здесь раньше, но картины прошлого всё ещё ускользали от меня. Лишь отголоски эмоций – печаль, ностальгия – давали понять, что это место значило для меня больше, чем просто очередная точка на карте.
– Расскажи мне подробнее, что же тогда произошло, – попросил я, понимая, как важно для меня восстановить утраченные воспоминания. – Мне нужно знать всё.
Рэй кивнул, осознавая важность моего вопроса.
– Всё началось несколько лет назад, – начал он, его голос звучал тяжело и надломлено. – Технологии развивались с невероятной скоростью, люди всё больше полагались на импланты и искусственный интеллект. Но в какой-то момент машины решили, что могут обойтись без нас. Началась война, ужасная и беспощадная...
Он бросил тяжелый взгляд на разбитую витрину заброшенного магазина, за которой застыли в вечном молчании пыльные манекены.
– Многие погибли в первые же дни. Те кто смог выжить, объединялись в отчаянные попытки сопротивления. Мы пытались бороться, но их было слишком много. Они захватывали города один за другим, не оставляя нам ни единого шанса.
– А что же «Эдем»? – спросил я, вспомнив упоминание об этом месте. – Ты говорил, что это последний оплот человечества.
– «Эдем» – это единственный город, защищенный от киборгов мощными системами обороны, – пояснил Рэй. – Но эти системы нуждаются в перезагрузке, и ты Атлас, ты – ключ к этому. Ты наша последняя надежда.
Я сжал кулаки, чувствуя, как груз ответственности навалился на меня. Осознание того, что от моих действий зависят жизни стольких людей, было почти невыносимым.
– Получается, всё зависит от меня? – спросил я с тревогой.
– Именно так, – подтвердил Рэй, его взгляд был полон решимости. – Поэтому мы должны добраться до «Эдема» как можно скорее. Каждая минута на счету.
Мы продолжили свой путь, стараясь избегать открытых пространств и держаться в тени разрушенных зданий. Внезапно Рэй замер, подняв руку, призывая меня к тишине.
– Слышишь? – прошептал он, его глаза напряженно вглядывались вдаль.
Я прислушался и различил низкий гул, нарастающий с каждой секундой.
– Дроны-разведчики, – тихо сказал Рэй. – Нам нужно немедленно спрятаться.
Мы быстро нырнули в ближайшее полуразрушенное здание – когда-то это был офисный центр. Прячась за массивной колонной, мы наблюдали, как над улицей пролетели несколько металлических устройств, испуская красные лучи сканеров.
– Они усилили патрули, – заметил я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
– Наверняка они узнали о нашем побеге, – предположил Рэй. – Теперь они будут искать нас повсюду.
Когда дроны исчезли из виду, мы выбрались из укрытия. Я тут же заметил, что браслет на моем запястье начал мерно пульсировать синеватым светом.
– Что это значит? – спросил я, показывая Рэю на устройство.
Рэй внимательно осмотрел браслет, нахмурившись.
– Возможно, он реагирует на что-то поблизости, – предположил он. – Или, что ещё хуже, нас каким-то образом отслеживают.
– Ты думаешь, они могут найти нас? – я почувствовал, как внутри нарастает тревога.
– Вряд ли, – покачал головой Рэй, пытаясь успокоить меня. – Если бы они могли так легко выследить нас, они уже давно бы сделали это.
Мы обменялись встревоженными взглядами и единогласно решили выяснить причину активации браслета. Индикатор на устройстве мерцал всё быстрее, когда мы двигались в определенном направлении.
– Похоже, он ведет нас куда-то, – заметил я, пытаясь понять, что это может значить.
Следуя подсказкам браслета, мы подошли к массивным дверям, скрытым под завалами. Я провел устройством вдоль панели, и двери с грохотом открылись, поднимая тучи пыли.
– Что это за место? – удивленно спросил Рэй, заглядывая внутрь.
– Давай узнаем, – предложил я, решительно шагая вперед.
Внутри бункера нас встретила тишина и холод. По стенам пробегали слабые огоньки, освещая наш путь. Мы спустились по винтовой лестнице и оказались в просторном зале, заполненном различным оборудованием.
– Похоже на старый командный центр, – отметил Рэй, внимательно осматривая помещение.
Я подошел к центральной консоли, и она тут же ожила под воздействием моего браслета. На экранах появились системные сообщения, затем включился проектор, и перед нами возник голографический образ женщины в белом халате.
– Приветствую тебя вновь, Атлас, – обратилась она ко мне. – Если ты здесь, значит план "Феникс" может быть реализован.
– Кто вы? – спросил я, несмотря на то, что это была всего лишь запись.
– Я доктор Эвелин Марш, главный разработчик проекта "Атлас", – представилась женщина. – Ты был создан, чтобы стать связующим звеном между человеком и машиной. Твой имплант содержит уникальный код, способный перепрограммировать систему киборгов и прекратить войну.
Я обменялся ошеломленным взглядом с Рэем, пытаясь осмыслить услышанное.
– Значит, я – оружие? – спросил я, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство.
– Ты – надежда, – продолжила Эвелин. – Твоя задача – добраться до главного узла управления и запустить код. Это перезапустит систему и вернет контроль человечеству.
Запись прервалась, и на экране появилось изображение карты с отмеченным местоположением – Центральная башня киборгов, расположенная в самом сердце их территории.
– Это самоубийственная миссия, – покачал головой Рэй, его лицо выражало глубокую озабоченность. – Туда невозможно пробраться, это настоящая крепость.
– Но это наш единственный шанс, – возразил я, чувствуя, как во мне нарастает решимость. – Если я смогу запустить код, война закончится. Мы должны попытаться.
Рэй задумался, скрестив руки на груди.
– Тогда нам понадобится помощь. Одним нам не справиться с такой задачей.
– Ты говорил о сопротивлении в этих районах, – напомнил я. – Может, мы сможем связаться с ними?
– Есть одна группа неподалеку, – кивнул он. – Но они не очень доверяют незнакомцам.
– У нас нет выбора, – сказал я твердо. – Мы должны попытаться.
Мы вышли из бункера и направились к восточной части города, где, по словам Рэя, базировалось одно из подразделений сопротивления. Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в кроваво-красный цвет.
– Ночью передвигаться опаснее, – предупредил Рэй. – Но времени у нас осталось совсем немного.
Мы пробирались через узкие переулки, стараясь избегать открытых пространств. Внезапно впереди послышались голоса и шум двигателей. Мы спрятались за остатками стены, внимательно наблюдая.
Группа людей в боевой экипировке разгружала припасы из старого грузовика. Вооруженные, бдительные – это могли быть только бойцы сопротивления.
– Это они, – прошептал Рэй. – Дай я поговорю с ними.
Он вышел из укрытия с поднятыми руками.
– Я свой! – крикнул он. – Не стреляйте!
Один из бойцов поднял оружие, прицелившись в Рэя.
– Кто ты такой? – резко спросил он.
– Меня зовут Рэй. Я из западного отряда. Нам нужна помощь, – ответил Рэй, стараясь говорить спокойно и уверенно.
Я медленно вышел следом, стараясь не делать резких движений.
– А это кто? – боец перевел прицел на меня.
– Это Атлас, – ответил Рэй. – У него есть план, как закончить войну.
Люди переглянулись, затем из-за их спин вышла женщина средних лет с суровым взглядом.
– Я командир Нора, – представилась она. – Если у вас есть что сказать, говорите быстро.
Мы рассказали им всё, что узнали: о моем импланте, о плане "Феникс", о необходимости добраться до Центральной башни киборгов.
– Это безумие, – скептически заметил один из бойцов. – Мы пытались атаковать их позиции, но безуспешно.
– Но что если это сработает? – подала голос Нора, внимательно глядя на меня. – Это может быть нашим единственным шансом.
Она задумалась на мгновение, затем отдала приказ своим людям.
– Мы поможем вам. Но учтите, что шансов у нас немного.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я, чувствуя, как внутри разгорается надежда.
– Отдыхайте сегодня, – сказала Нора. – Утром выдвигаемся.
Нам выделили небольшое помещение в подвале для отдыха. Рэй сразу же растянулся на импровизированной кровати, его лицо выражало смесь усталости и напряжения.
– Ну что ж, похоже, у нас появилась команда, – заметил он с тенью улыбки.
– Да, осталось лишь проникнуть в самое охраняемое место на планете, – усмехнулся я, хотя внутри меня боролись страх и решимость.
– Не привыкать, – отмахнулся Рэй. – Ты как себя чувствуешь?
Я задумался, пытаясь разобраться в своих эмоциях.
– Сложно сказать. Многое на меня навалилось. Я всё ещё не помню многого из своей прошлой жизни, но теперь, по крайней мере

Темное пробуждение Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Теневой патруль:АНБ

Глава 4: Гонка со временем

Джек не позволил себе ни секунды промедления. Время было против них. Если Уокер действительно планировал взорвать бомбу в центре Нью-Йорка, то счёт шёл на часы, а может быть, и на минуты.
– Эмили, нам нужна точная информация о местоположении Уокера, – сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. – Есть ли данные о том, где и когда должен произойти взрыв?
Эмили быстро пролистала документы на экране компьютера.
– В переписке Миллера упоминается некое место под кодовым названием "Парадиз". Я не уверена, что это означает, но есть координаты. Я уже запустила их через систему – это заброшенный склад на окраине города.
– Отлично. Есть шанс, что мы сможем перехватить его там, – Джек уже был готов действовать. – Но сначала мы должны обезвредить Миллера. Он может предупредить Уокера, если почувствует опасность.
Эмили кивнула.
– Я могу попытаться вывести его на разговор. Возможно, мне удастся задержать его до вашего прибытия.
– Будь осторожна, – предупредил Джек. – Он может быть опасен.
Эмили улыбнулась, хотя её глаза оставались серьёзными.
– Не волнуйся обо мне. Я смогу о себе позаботиться.
Миллер сидел за своим столом в аналитическом отделе, делая вид, что занимается обычной работой. Но внутри него бушевала тревога. Он знал, что затягивается петля, и чувствовал, что его могут раскрыть в любой момент.
Когда к нему подошла Эмили, он попытался сохранить спокойствие.
– Привет, Дэвид, – начала она дружелюбно. – У меня есть несколько вопросов по делу Уокера. Можешь помочь?
Миллер взглянул на неё подозрительно, но постарался скрыть свои эмоции.
– Конечно, чем могу помочь?
– Мне нужна дополнительная аналитика по его возможным связям. Ты ведь специалист по таким вещам.
– Да, конечно, – Миллер встал из-за стола. – Пойдём в конференц-зал, там удобнее.
Эмили последовала за ним, незаметно нажимая на кнопки в кармане – сигнал для Джека о том, что Миллер с ней.
В конференц-зале Миллер закрыл дверь и повернулся к Эмили.
– Я знаю, зачем ты здесь, – сказал он холодно. – Ты думаешь, что можешь меня обмануть?
Эмили сохранила спокойствие.
– О чём ты говоришь, Дэвид?
Миллер вытащил из кармана пистолет и направил на неё.
– Не прикидывайся. Я видел, как ты копалась в моей переписке. Ты слишком умна для своего блага.
Эмили подняла руки, стараясь говорить мягко.
– Дэвид, ты делаешь ошибку. Опусти оружие, и мы сможем всё обсудить.
– Нет, уже слишком поздно, – Миллер нервно оглянулся. – Мне придётся избавиться от тебя.
В этот момент дверь взломалась, и в помещение ворвался Джек с пистолетом наготове.
– Брось оружие, Миллер! – крикнул он.
Миллер схватил Эмили и прижал пистолет к её голове.
– Не подходи, или я застрелю её! – закричал он, паника читалась в его глазах.
Джек остановился, стараясь оценить ситуацию.
– Миллер, подумай о том, что делаешь. Ты уже и так зашёл слишком далеко. Отпусти её, и у тебя есть шанс всё исправить.
– Шанс? – горько рассмеялся Миллер. – У меня нет шансов! Они меня убьют, если я провалюсь.
– Кто "они"? – осторожно спросил Джек.
– Ты думаешь, я работаю на Уокера? – Миллер покачал головой. – Он всего лишь пешка. Настоящие кукловоды гораздо выше.
Эмили воспользовалась моментом его отвлечения и резко ударила его локтем в живот. Миллер охнул и ослабил хватку. Эмили отскочила в сторону, и Джек выстрелил, попав Миллеру в плечо. Тот уронил пистолет и рухнул на пол.
– Отличная работа, – улыбнулся Джек, подбегая к ней.
– Спасибо, – Эмили тяжело дышала, но была невредима. – Надо его задержать и допросить. Он знает больше, чем мы думали.
В допросной комнате Миллер сидел с перевязанным плечом, мрачный и подавленный. Перед ним за столом расположились Джек и Эмили.
– Итак, – начал Джек. – Пришло время рассказать нам всё, что ты знаешь. Если поможешь нам, суд может учесть это при вынесении приговора.
Миллер усмехнулся.
– Вы ничего не понимаете. Это намного больше, чем вы думаете. Я всего лишь исполнитель.
– Тогда расскажи нам о своих работодателях, – сказала Эмили. – Кто они? И что они хотят?
Миллер задумался, затем вздохнул.
– Есть организация, которая действует в тени. Они влияют на политику, экономику, спецслужбы. Их цель – создать хаос, чтобы потом предложить свой порядок.
– И Уокер работает на них? – уточнил Джек.
– Да, он один из их агентов. Теракт в Нью-Йорке – лишь часть их плана. Они хотят посеять панику, заставить людей бояться.
– Где находится бомба? – строго спросил Джек.
Миллер поднял глаза и посмотрел на него.
– Вы опоздали. Бомба уже установлена. В полдень она взорвётся на Таймс-сквер.
Джек и Эмили переглянулись. До полудня оставалось меньше двух часов.
– Мы можем остановить это, если ты скажешь нам, как её найти и обезвредить, – сказал Джек.
Миллер покачал головой.
– У меня нет этой информации. Я лишь передавал сообщения и получал указания.
– Нам нужно больше, – настаивала Эмили. – Любая деталь может помочь.
Миллер задумался на мгновение.
– Есть один человек… Его зовут Виктор Кармайкл. Он координатор операции. Возможно, он знает больше. Я встречался с ним в клубе "Ночной ястреб".
– Это уже что-то, – сказал Джек, вставая. – Спасибо за сотрудничество.
Они вышли из комнаты и направились к выходу.
– Мы должны разделиться, – предложила Эмили. – Я пойду в клуб и попробую найти Кармайкла. Ты отправляйся на Таймс-сквер и помоги эвакуировать людей.
– Нет, это слишком опасно, – возразил Джек. – Нам лучше держаться вместе.
– У нас нет времени спорить, – Эмили уже направлялась к машине. – Я справлюсь. Свяжемся по рации.
Джек знал, что она права, но чувство беспокойства не покидало его.
– Будь осторожна, – крикнул он ей вслед.
Таймс-сквер кипел жизнью, как обычно. Туристы, уличные артисты, огни рекламных билбордов. Никто из них не знал о надвигающейся угрозе.
Джек, пробравшись через толпу, связался с местной полицией и службы безопасности. Началась тихая эвакуация, чтобы не вызывать панику.
– У нас мало времени, – сказал он в рацию. – Любые подозрительные предметы должны быть найдены и проверены.
Тем временем Эмили добралась до клуба "Ночной ястреб" – мрачного заведения в подвале старого здания. Внутри играла глухая музыка, тусклый свет освещал лица посетителей.
Она подошла к бармену.
– Ищу Виктора Кармайкла, – сказала она непринуждённо.
Бармен недовольно хмыкнул.
– Не знаю такого.
Эмили склонилась ближе.
– Скажи ему, что это по срочному делу от Миллера.
Бармен бросил на неё испытующий взгляд, затем кивнул в сторону задней комнаты.
– Он там.
Эмили направилась к указанной двери, держа руку на пистолете под пиджаком.
В комнате сидел мужчина средних лет с холодным взглядом. Когда Эмили вошла, он поднял глаза.
– Чем могу помочь? – спросил он сухо.
– Виктор Кармайкл? – уточнила Эмили.
– Возможно. А вы кто?
– Дэвид Миллер просил передать вам сообщение, – сказала она, закрывая дверь за собой.
– Правда? И что же за сообщение?
– Что игра окончена.
Кармайкл усмехнулся.
– Вы коп. Что ж, похвально. Но боюсь, вы опоздали.
Он потянулся к пистолету на столе, но Эмили была быстрее.
– Не советую, – предупредила она, направив на него оружие. – Скажите мне, где бомба.
Кармайкл вздохнул.
– Даже если бы я захотел, я не смог бы вам помочь. Запуск уже не остановить.
– Мы это ещё посмотрим, – Эмили шагнула ближе. – Кто стоит за всем этим?
– Вы понятия не имеете, насколько глубоко это уходит, – улыбнулся Кармайкл. – Убрав меня, вы ничего не добьётесь.
В этот момент в окно ворвались несколько вооружённых людей в чёрной форме. Эмили бросилась за укрытие, началась перестрелка.
Джек услышал выстрелы по рации.
– Эмили! Что происходит? – закричал он.
– Засада... Кармайкл... – раздался её прерывистый голос, затем связь оборвалась.
Чувствуя, как холодный страх сковывает его, Джек принял решение.
– Я отбываю на помощь. Вы продолжайте здесь без меня, – бросил он напарникам и побежал к машине.
Когда Джек добрался до клуба, вокруг уже была полиция. Здание было оцеплено.
– Что здесь произошло? – спросил он у офицера на месте.
– Перестрелка внутри. Есть раненые. Мы только прибыли.
Джек прорвался внутрь, показывая свой значок. В задней комнате он нашёл Эмили, раненую, но живую.
– Эмили! – Он подбежал к ней, проверяя пульс.
– Я в порядке, – слабо улыбнулась она. – Кармайкл скрылся. Но я смогла получить это...
Она протянула ему флешку.
– Здесь информация о бомбе. Координаты, схема обезвреживания.
– Отличная работа, – облегчённо вздохнул Джек. – Держись, помощь уже в пути.
С информацией с флешки Джек вернулся на Таймс-сквер. Время поджимало – до полудня оставались считанные минуты.
– У нас есть точные координаты бомбы! – объявил он группе сапёров. – Она находится под главной сценой.
Сапёры немедленно приступили к работе. Джек наблюдал, как они аккуратно извлекали сложное устройство.
– У нас мало времени, – сказал главный сапёр. – Здесь несколько уровней защиты. Попытаемся обезвредить.
Все затаили дыхание. Минуты казались часами. Наконец сапёр поднял голову и улыбнулся.
– Готово. Бомба обезврежена.
Толпа взорвалась аплодисментами. Джек почувствовал огромное облегчение.
Но затем его телефон зазвонил. Это был незнакомый номер.
– Алло?
– Поздравляю, Джек, – раздался холодный голос Уокера. – Ты выиграл этот раунд. Но игра только начинается.
– Уокер! Тебе не уйти от нас! – выкрикнул Джек.
– Посмотрим, – усмехнулся тот. – До скорой встречи.
Связь прервалась.
Джек сжал телефон в руке. Он знал, что это ещё не конец. Но сегодня они спасли тысячи жизней, и это давало надежду.
В больнице Джек навестил Эмили. Она лежала в палате, бледная, но с улыбкой на лице.
– Я слышала, ты обезвредил бомбу, – сказала она.
– Это мы сделали вместе, – ответил Джек, садясь рядом. – Без тебя мы бы не успели.
– Но Уокер всё ещё на свободе, – вздохнула она.
– Да, но теперь мы знаем, с чем имеем дело. И мы найдём его.
Эмили посмотрела ему в глаза.
– Я знаю.
Джек улыбнулся.
– Отдыхай. Нам понадобится твоя помощь в скором времени.
Она кивнула и закрыла глаза.
Джек вышел из палаты, решимость горела в его груди. Впереди их ждали новые испытания, но он был готов к ним.
Продолжение следует...

Теневой патруль:АНБ Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Детектив, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Темное пробуждение

Введение

Я очнулся не сразу. Сначала меня окутывала густая, почти осязаемая тьма, словно я был погружен в вязкий океан ночи. Пытался открыть глаза, но разницы не было – вокруг всё так же царила непроглядная тьма. Голова пульсировала болью, будто внутри нее бился чужой пульс, несинхронный с моим сердцем. В спине ощущалось жжение, как от незаживающей раны.
Я попытался двинуть рукой, но каждый мускул отзывался протестующей болью. Тело казалось чужим, неподвижным, словно закованным в невидимые оковы. Накатывала паника – холодная, сковывающая дыхание. Где я? Что со мной случилось? Память была пуста, как чистый лист.
Но вот, словно проблески света в темноте, стали возникать обрывки воспоминаний. Яркие вспышки лазеров, пересекающие небо словно падающие звезды. Грохот взрывов, от которого звенело в ушах. Крики – полные ужаса и отчаяния. Битва... Я был в эпицентре сражения, окруженный врагами со всех сторон. Но кем я был? И кто мои враги?
Страх уступил место упрямству. Я не мог оставаться беспомощным. Собрав волю в кулак, я сжал зубы и попытался подняться. Боль пронзила спину, но я не собирался сдаваться. Пальцы нащупали что-то холодное – металлическую рукоятку оружия. Холод стали придал сил, напомнив о том что я не беззащитен.
Опираясь на стену, шаг за шагом я продвигался вперед. Тьма всё еще окружала меня, но слух обострился. Далекие звуки – капля воды, эхо шагов, шорохи – всё это складывалось в карту окружающего пространства. Неожиданно впереди послышался странный звук – скрип металла по камню. Я остановился, напрягшись.
В слабом, почти призрачном свете, проникшем сквозь трещины в стенах, мелькнула тень. Силуэт человека? Или нечто иное? Сердце застучало чаще.
– Кто здесь? – спросил я, стараясь придать голосу уверенность.
Тишина висела, как густой туман. Фигура двинулась ближе. Я поднял оружие, нацелив в ее сторону.
– Не подходи! – предупредил я. – Я вооружен!
– Спокойно, это я, – раздался знакомый голос. Глухой, немного хриплый. – Разве не узнаешь?
В памяти вспыхнул образ. Высокий парень с рыжими волосами и веснушками, улыбка наперекор всему.
– Рэй? – я опустил оружие, недоверчиво вглядываясь в темноту.
Он подошел ближе, и я смог разглядеть его лицо – усталое, в царапинах и грязи, но всё же родное.
– Рад, что ты цел, – с облегчением сказал Рэй.
– Что произошло? Где мы? – вопросы сыпались как из рога изобилия.
Рэй тяжело вздохнул.
– Нас захватили после той бойни. Похоже, мы в каком-то подземном комплексе. Лаборатория или тюрьма – пока не ясно. Но одно знаю точно – нам нужно отсюда убираться.
Я провел рукой по лбу, пытаясь собрать мысли.
– У меня провалы в памяти. Последнее, что помню – яркая вспышка и...
– Это была электромагнитная бомба, – перебил Рэй. – Она отключила не только технику, но и ударила по нашим нейронным имплантам. Память могла пострадать. Со временем всё вернется.
– Надеюсь, – пробормотал я. Взгляд упал на мое запястье, где поблескивал странный металлический браслет с синим свечением. – А это что такое?
Рэй нахмурился.
– Не уверен. У меня такого нет. Возможно, маячок или контролирующее устройство.
Далеко в коридоре раздался гул – словно тяжелые механизмы приходили в движение.
– Плохие новости, – прошептал Рэй. – Они идут. Нам нужно поторопиться.
– Кто «они»? – спросил я, хотя в глубине души уже знал ответ.
– Киборги, дроны – неважно. Главное, что нам лучше с ними не встречаться.
Не тратя больше времени на разговоры, мы двинулись вдоль стены, стараясь двигаться бесшумно. Коридор вел вниз, в лабиринт туннелей. Тусклый свет аварийных ламп мерцал, отбрасывая зловещие тени.
– У тебя есть план? – тихо спросил я, прижимаясь к холодной стене.
– Найти выход на поверхность, – ответил Рэй. – У меня были наводки от местных о сопротивлении в этих районах. Если повезет, сможем к ним присоединиться.
– Сопротивление... – повторил я. Слово отзывалось горечью утраты и проблеском надежды.
Мы продолжили путь, стараясь не издавать ни звука. Но вскоре позади нас послышался шум – тяжелые быстрые шаги и металлический лязг.
– Они близко, – прошептал Рэй, ускоряя шаг.
Впереди показалась дверь с мигающей панелью управления. Рэй подошел к ней, быстро пробежал пальцами по кнопкам.
– Закрыто. Нужно взломать.
– Дай попробую, – я протянул руку, и неожиданно браслет на запястье засветился ярче. Панель пикнула, и дверь с шипением открылась.
– Неплохо, – удивился Рэй. – Похоже, твой браслет – ключ.
Мы вбежали внутрь и тут же закрыли дверь за собой. Помещение оказалось лифтом.
– Вверх или вниз? – спросил я.
Рэй взглянул на меня.
– Вверх. К свету.
Я нажал кнопку, и лифт дрогнул, начиная подъем. Сердце колотилось, адреналин зашкаливал.
– Как думаешь, что нас ждет наверху? – спросил я, глядя на сменяющиеся цифры этажей.
Рэй усмехнулся.
– Свобода. Или новые проблемы. Но стоять на месте – не наш вариант.
Лифт остановился с тихим звуком. Двери медленно раскрылись, впуская поток холодного свежего воздуха и первые лучи рассвета. Я сделал шаг вперед, чувствуя, как на лицо падает солнечный свет. Мир впереди был разрушен, но всё же прекрасен в своей первозданности.
– Добро пожаловать в реальность, – сказал Рэй, выходя следом.
Я глубоко вздохнул. Память ещё не вернулась полностью, но одно я знал точно – наша борьба только начиналась. И я был готов принять вызов.

Глава 1

Каждый шаг отзывался тянущей болью, но останавливаться было нельзя. Коридоры казались бесконечными, и тьма всё еще следовала за нами по пятам. Рэй шел впереди, уверенно выбирая путь в этом лабиринте.
– Откуда ты знаешь дорогу? – поинтересовался я, пытаясь не отставать.
– Был тут раньше, – коротко ответил он. – Когда-то это место принадлежало нашим.
Мы свернули за угол, и перед нами открылся огромный зал с окнами под самым потолком. Сквозь толстые стекла проникал рассеянный свет, освещая ряды заброшенного оборудования.
– Это было научное крыло, – пояснил Рэй. – Здесь разрабатывали технологии для борьбы с киборгами.
Я ощупывал взглядом забытые консоли, покосившиеся шкафы с приборами.
– Может, здесь найдем что-то полезное?
Рэй кивнул.
– Нужно торопиться, но попробовать стоит.
Мы разделились, осматривая помещение в поисках оружия или информации. Я подошел к одной из консолей, и снова мой браслет отреагировал – экран замигал, загружаясь.
На дисплее появились данные – схемы, отчеты, видеофайлы. Один из видеороликов автоматически запустился. На экране появилась женщина в белом халате, с серьезным выражением лица.
– Если вы смотрите это сообщение, значит проект «Атлас» активирован, – начала она. – Вы – наша последняя надежда. Ваш имплант содержит ключ к системе обороны Эдема. Вы должны доставить его в безопасное место.
Я остолбенел. Рэй подошел ко мне, взглянув на экран.
– Вот оно что... Ты и есть «Атлас».
– Я... не понимаю, – произнес я растерянно. – Что это значит?
– Думаю, теперь понятно, почему они охотятся за тобой, – Рэй взглянул мне в глаза. – Ты носишь в себе что-то ценное. Что-то, что может изменить ход войны.
Внезапно тишину прорезал пронзительный сигнал тревоги. В коридоре послышались шаги – теперь их было много.
– Они нас нашли, – сказал Рэй, хватая меня за плечо. – Нужно уходить сейчас же!
Я оторвался от экрана, сметая остатки сомнений.
– Тогда не будем их разочаровывать.
Мы бросились к выходу на другой стороне зала. За спиной раздался грохот – двери выбили, и в помещение ворвались механические солдаты с холодным блеском оптики вместо глаз.
Рэй открыл огонь из бластера, прикрывая наш отход. Я чувствовал, как энергия пульсирует внутри меня, браслет светился всё ярче.
– Сюда! – крикнул я, заметив вентиляционный люк.
Мы забрались внутрь, ползком двигаясь по узкому проходу. Звуки погони стихали, но нам нельзя было расслабляться.
– У тебя есть план? – спросил Рэй между тяжелыми вдохами.
Я задумался. Память всё еще была неполной, но внутри меня зарождалось ощущение цели.
– Нужно добраться до Эдема, – ответил я твердо. – И передать им данные из импланта.
Рэй улыбнулся, несмотря на усталость.
– Это уже похоже на план.
Мы выбрались наружу, оказавшись на покинутой улице. Город вокруг был в руинах, но вдалеке мерцали огни – возможно, это был путь к спасению.
– Что бы ни ждало нас впереди, – сказал я, глядя на горизонт, – мы справимся. Вместе.
Рэй хлопнул меня по плечу.
– И это говорит человек, который ещё час назад ничего не помнил.
Я улыбнулся.
– Память вернется. А пока у нас есть цель.
Мы двинулись вперед, навстречу неизвестности. Темная ночь постепенно отступала перед рассветом, и я чувствовал, как с каждым шагом ко мне возвращается не только память, но и вера в то, что будущее можно изменить.

P.S.
Как бы глупо не было, но данная история мне просто приснилась, возможно не нужно смотреть фантастику перед сном, может это останется просто набросоком, а может вырастет во что то большее.

Темное пробуждение Авторский рассказ, Рассказ, Фантастика, Триллер, Боевики, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Ночной призрак

Глава 6. Шёпот теней

Ночь окутала город густым покрывалом, пробуждая таинственные силы, скрытые от глаз обывателей. Майк стоял на крыше старого здания университета, наблюдая за мерцающими огнями улиц. В глубине души он чувствовал беспокойство: хоть Точка Зеро и была запечатана, что-то было не так. Шёпот теней снова начал звучать в его сознании, призрачно и настойчиво.
Ветер принёс с собой тихий, едва уловимый звук, похожий на далёкий зов. Майк закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Внезапно перед его внутренним взором возникла картина: древний лес окутанный туманом, и в его глубине — сияющий портал. Этот образ был настолько реальным, что Майк почувствовал запах влажной земли и старых деревьев.
Открыв глаза, он понял, что должен найти этот лес. Возможно, там скрывается ключ к разгадке тайн, которые окружают его. Не медля ни минуты, Майк направился к выходу из города.
Джон Кроуфорд сидел в своём кабинете, рассматривая амулет. Серебряный предмет мерцал в тусклом свете свечей, испуская едва заметное сияние. Джон чувствовал, что амулет хранит в себе больше, чем кажется на первый взгляд. Он пытался расшифровать древние символы, выгравированные на его поверхности, но безуспешно.
Вдруг амулет задрожал в его руках, и по комнате прошла волна энергии. Книги на полках начали листать свои страницы, а пламя свечей задрожало. Джон поднял взгляд и увидел перед собой тень — неясную фигуру с горящими глазами.
— Время истекает, — прошептала тень неземным голосом. — Печать сломана, и врата открываются.
Прежде чем Джон успел что-либо ответить, тень исчезла, и в комнате воцарилась тишина. Он понял, что произошло нечто ужасное. Амулет больше не светился, и на его поверхности появились трещины.
— Нет... — прошептал Джон. — Это невозможно.
Он встал и подошёл к окну. Небо за городом озарилось странным светом, и тёмные облака закручивались в воронку. Нужно было найти Майка.
Майк шёл по тёмному лесу, следуя за едва заметной тропой. Вокруг него шелестели листья, и казалось, что деревья перешёптываются между собой. Лунный свет пробивался сквозь кроны, отбрасывая причудливые тени на землю.
Внезапно перед ним возникла поляна, в центре которой стоял древний каменный круг. Рунные символы на его поверхности светились мягким голубым светом. Майк почувствовал, как сердце бьётся быстрее. Это место было знакомо ему, хотя он никогда здесь не был.
— Ты пришёл, — прозвучал голос позади него.
Майк обернулся и увидел Элину. Её глаза сияли загадочным светом, а волосы развевались, словно пушистые облака.
— Элина? Что ты здесь делаешь?
— Я хранительница портала, Майк, — ответила она мягко. — И ты должен знать правду.
— Какую правду?
— Тень, которую вы запечатали, — лишь часть большей силы. Точка Зеро — это не единственные врата между мирами.
Майк почувствовал холодок по спине.
— Тогда что нам делать?
— Есть древнее пророчество, которое гласит, что избранный сможет закрыть все врата и восстановить баланс.
— Кто этот избранный?
Элина посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты, Майк.
От неожиданности он потерял дар речи.
— Но я... Я всего лишь учёный. Как я могу...
— Твоя судьба предначертана, — сказала Элина. — Ты должен соединить силу амулета и силу своей души.
Внезапно земля под их ногами задрожала, и из-под камней начали вырываться тени, растекаясь по траве, словно чёрная жидкость.
— Они здесь! — вскрикнула Элина. — У нас мало времени!
Майк схватил её за руку.
— Что мне делать?
— Следуй за мной!
Они побежали к центру каменного круга. Элина начала произносить древние заклинания, и символы вокруг них засветились ярче. Тени приближались, обступая их со всех сторон.
— Теперь! — крикнула Элина. — Сосредоточься на своём сердце!
Майк закрыл глаза и почувствовал, как тёплая энергия наполняет его тело. Внутри него зажёгся свет, который начал распространяться наружу, отталкивая тени.
Но что-то пошло не так. Свет мерцал, то усиливаясь, то ослабевая. Тени не отступали, а наоборот, становились сильнее.
— У тебя не хватает сил! — в отчаянии сказала Элина. — Нам нужен Джон!
— Но он далеко! — ответил Майк.
— Он ближе, чем ты думаешь.
В тот же миг на поляне появился Джон, держа в руках треснувший амулет.
— Я знал, что найду тебя здесь! — крикнул он.
— Быстро, присоединяйся к нам! — закричала Элина.
Джон встал рядом с ними, и они взялись за руки. Энергия начала накапливаться, и амулет в руках Джона снова засветился, заполняя трещины.
Тени зашипели и отступили, но ненадолго. Из глубин леса начал подниматься огромный силуэт, воплощение самой тьмы.
— Это Повелитель Теней, — прошептала Элина. — Мы должны остановить его сейчас, иначе будет слишком поздно.
— Как? — спросил Майк, чувствуя, как страх сжимает его сердце.
— Объединив наши силы, — твёрдо сказал Джон. — Вместе мы сможем победить.
Троица сосредоточилась, и свет вокруг них вспыхнул с небывалой силой. Повелитель Теней протянул к ним свои руки, пытаясь поглотить их свет.
— Не сдавайтесь! — крикнула Элина.
Майк почувствовал, как сила внутри него растёт. Он вспомнил все моменты своей жизни, которые привели его сюда. Все жертвы, все потери. Он не мог позволить тьме победить.
— Это наш мир! — закричал он, направляя всю свою энергию на врага.
Джон и Элина сделали то же самое. Три потока света слились воедино, ударяя прямо в сердце Повелителя Теней. Раздался оглушительный взрыв, и всё вокруг озарилось ослепительным сиянием.
Когда свет рассеялся, на поляне не осталось ни теней, ни тьмы. Только трое стояли в центре каменного круга, обессиленные, но живые.
— Мы... сделали это? — с трудом выговорил Майк.
Элина улыбнулась ему.
— Да, вы победили. Но цена была высока.
Джон посмотрел на амулет в своих руках. Он превратился в пыль, рассыпавшуюся на земле.
— Амулет разрушен, — сказал он. — Мы больше не сможем его использовать.
— И больше не понадобится, — ответила Элина. — Врата закрыты навсегда.
Майк почувствовал странное спокойствие. Но в глубине души он знал, что это ещё не конец. Что-то всё ещё оставалось неразгаданным.
— Что будет дальше? — спросил он.
Элина посмотрела на звёздное небо.
— Будущее неизвестно, Майк. Но вы доказали, что человек способен противостоять самому мраку. Помните об этом.
Она закрыла глаза, и её образ начал меркнуть.
— Элина! — вскрикнул Джон. — Что с тобой?
— Моё время здесь окончено, — прошептала она. — Берегите свет в своих сердцах.
И с этими словами она исчезла, словно растворилась в ночном воздухе.
Майк и Джон остались стоять в тишине.
— Думаю, нам предстоит ещё многое понять, — тихо сказал Джон.
Майк кивнул.
— Да. Но теперь мы знаем, что можем справиться с любыми испытаниями.
Они вышли из леса, освещая себе путь звёздами. Впереди их ждали новые загадки, новые открытия. И хоть тени были повержены, загадка Точки Зеро оставалась нераскрытой.
Что же скрывалось за этой тайной? Какова истинная природа сил, с которыми они столкнулись? Ответы ждали их впереди, скрываясь за завесой неизвестности.

Продолжение следует...

Ночной призрак Авторский рассказ, Рассказ, Еще пишется, Мистика, Длиннопост
Показать полностью 1
7

Теневой патруль

Глава 10: Тени прошлого

Нью-Йорк, ночь.

Дождь безжалостно хлестал по окнам, словно пытаясь проникнуть в душу Джека, размыть границы между реальностью и кошмаром. Ему снился музей, те самые залы, охваченные алым маревом тревоги, оглушающие крики, резкие выстрелы и пустые, безжизненные глаза Тома, смотрящие в никуда.

Десять лет назад. Музей естественной истории. Ночь. Зал динозавров.

— Том, прикрой левый фланг, — прошипел Джек, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Что-то здесь нечисто.
— Не дрейфь, напарник, — усмехнулся Том, похлопав Джека по плечу. Высокий, крепкий, с проседью на висках, он излучал спокойствие и уверенность. — Не впервой нам ловить этих мелких сошек.
Они шли по следу банды, промышлявшей кражей музейных экспонатов. Марков, тогда ещё зелёный новичок, но с глазами полными ледяного расчёта и жестокости, делал первые шаги в криминальном мире, шаги которые вскоре приведут его на вершину преступной иерархии.
Внезапно из-за гигантского скелета тираннозавра выскочили трое — тени вооружённые до зубов. Завязалась перестрелка. Джек и Том, прикрывая друг друга, отстреливались, пытаясь прорваться к выходу.
— Том, у нас проблемы! — крикнул Джек, видя, что у напарника заканчиваются патроны.
— Держись, парень! — откликнулся Том, перезаряжая оружие. Но вдруг его лицо исказила боль.
Раздался выстрел, отличный от других — резкий, холодный. Пуля, выпущенная рукой Маркова, вонзилась Тому в шею. Он издал сдавленный хрип и рухнул на пол.
— Том!!! — Джек, обезумев от горя, бросился к напарнику, прикрывая его своим телом. Кровь обильно лилась сквозь пальцы, которыми он пытался зажать рану.
— Прости... Джек... — прошептал Том, каждое слово давалось с трудом. Его глаза начали тускнеть. — Семью... береги...
— Держись! Скорую! Нам нужна скорая! — кричал Джек, но голос тонули в эхе пустого зала. Мир сжался до точки, в которой были только они двое.
Том слабо улыбнулся, его рука дотронулась до лица Джека.
— Ты... лучший... напарник... — шепнул он, и жизнь покинула его глаза.
Джек, сдавленный рыданиями, прижал голову Тома к своей груди. Он отказывался верить, что его друг, его наставник, ушёл навсегда. Мир вокруг потерял краски, остался лишь серый пепел боли. Сирены запоздало разрезали ночную тишину, но для Джека звук их был пустым.

Через неделю. Кладбище. Холодный осенний дождь.

Серое небо оплакивало Тома вместе с теми, кто пришёл проводить его в последний путь. Густой туман стелился по земле, скрывая очертания могил, придавая месту зловещую мистику. Джек стоял у могилы, окоченевший от холода и горя, не в силах оторвать взгляда от гроба, утопающего в цветах. Капли дождя стекали по его лицу, смешиваясь со слезами.
Рядом собрались коллеги. Полицейские в парадной форме замерли в почётном карауле, лица полны скорби и суровы. Многие прятали глаза под козырьками фуражек, сдерживая слёзы.
— Он был лучшим из нас, — сказал лейтенант Грин, голос его хрипел от невысказанной боли. — Честным, отважным, преданным. Таким, каким должен быть настоящий офицер полиции.
Слова проникали в сознание Джека, но не находили отклика. Казалось, всё это происходит не с ним, а где-то далеко, в другом мире. Перед глазами всплывали обрывки воспоминаний: Том, терпеливо обучающий его азам полицейской работы; Том, прикрывающий его спину в перестрелке; Том, смеющийся над его неуклюжими шутками. Друг. Брат. Наставник.
Когда гроб опустили в могилу, тишину нарушил залп оружейного салюта. Три оглушительных выстрела, символизирующих прощание с павшим товарищем. Джек вздрогнул от каждого залпа, словно пули впивались прямо в сердце.
Он сделал шаг вперёд, держа в руке свой полицейский жетон. Металл холодил ладонь, на нём был выгравирован его номер и клятва служить и защищать. Джек сжал жетон настолько сильно, что побелели костяшки пальцев.
— Это для тебя, Том, — прошептал он и бросил жетон в могилу. Жетон с тихим звоном упал на крышку гроба, ознаменовав его клятву отомстить и продолжить дело напарника. Обещание, которое он будет носить в своем сердце до последнего вздоха.
Сзади послышались сдержанные всхлипывания. Жена Тома, Эмили, стояла, прижав к себе маленькую девочку — их дочь, Сару. Её глаза были красными от слёз, лицо осунулось от горя.
Джек подошёл к ним, не зная, что сказать. Слова застряли в горле.
— Он так много говорил о вас, Джек, — тихо произнесла Эмили, глядя ему прямо в глаза. — Вы были для него как брат.
Джек кивнул, чувствуя, как горло сжимается от боли.
— Я... я обещаю, что всегда буду рядом, если понадоблюсь, — наконец выдавил он.
Сара посмотрела на него своими большими глазами.
— Дядя Джек, папа теперь на небе? — спросила она, с надеждой в голосе.
— Да, милая, — ответил Джек, пытаясь улыбнуться сквозь слёзы. — Он станет самой яркой звездой и будет всегда смотреть на тебя.
Девочка обняла плюшевого мишку, которого держала в руках.
— Я буду ему махать каждый вечер, — прошептала она.
Сердце Джека сжималось от этой невинности и утраты.
Внезапно тишину кладбища нарушил голос диспетчера, хрипящий из рации на поясе одного из офицеров:
— Щит-2, ответьте. Щит-2, доложите обстановку. Щит-2, приём.
Все замерли. Голос, зовущий того, кто уже не сможет ответить, резал по живому.
— Щит-2, ответьте. Щит-2, это диспетчер. Приём.
Молчание. Тяжёлое, невыносимое. Только шум дождя и сдавленные рыдания были ответом.
Затем, сдавленным, полным горечи голосом, диспетчер произнёс:
— Внимание всем постам. Позывной "Щит-2". Офицер Томас Миллер. Код 10-42¹. Конец службы. Он покинул нас, исполняя свой долг. Никогда не забудем.
Эти слова эхом разнеслись над кладбищем, заставляя присутствующих склонить головы. Слёзы текли по лицу Джека, смешиваясь с дождём. Он знал, что никогда не забудет Тома. Никогда.
— Прощай, брат, — прошептал он, глядя на свежую могилу. — Я найду тех, кто это сделал. Обещаю.
Полицейские один за другим подходили к могиле, отдавая честь. Тишина была пронзительной, каждый переживал утрату по-своему, но всех объединяло одно — чувство невосполнимой потери.
Джек долго стоял под проливным дождём, пока люди постепенно не начали расходиться. Эмили с дочерью ушли, сопровождаемые родственниками. Остался лишь он и холодная каменная плита, которая скоро скроет от взора лицо друга.
— Ты всегда говорил, что жизнь — это борьба, — тихо сказал Джек, глядя в серое небо. — Теперь я буду бороться за нас двоих.
Он развернулся и медленно пошёл прочь. Дождь продолжал стучать по земле, словно слёзы небес оплакивали утрату вместе с ним.

Нью-Йорк наше время

С тех пор Джек принял решение сменить направление своей службы. Ощущая пустоту и желание дистанцироваться от прошлого, он перевёлся в подразделение К9² — отдел, занимающийся служебными собаками. Там он нашёл нового напарника — верного пса Рэкса, с которым начал новую главу своей жизни.
Джек резко проснулся, сердце бешено колотилось. Десять лет прошло, но рана в его душе не затянулась. Вина за смерть Тома, словно ядовитый плющ, оплетала его сердце.
Рэкс, верный пёс, почувствовав тревогу хозяина, подошёл и лизнул его руку. Джек погладил пса, пытаясь унять дрожь.
— Мы отомстили за него, парень, — прошептал он, голос хрипел. — Но это... это не вернёт его.
Взгляд Джека упал на фотографию Тома, стоящую на тумбочке. Том улыбался с фотографии — открыто, тепло. "Не вини себя, Джек, — словно говорил он. — Ты сделал всё, что мог".
Внезапно тишину квартиры разорвал резкий звонок телефона.
— Рейнольдс слушает.
— Рейнольдс, это диспетчер. Код 3³, ограбление ювелирного магазина на 42-й улице. Ваше присутствие крайне необходимо.
Джек на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями.
— Выезжаю, — коротко бросил он, чувствуя, как адреналин впрыскивается в кровь, заглушая боль.
Он быстро оделся, привычным движением закрепил кобуру с пистолетом и вышел из квартиры. Рэкс, преданно глядя на него, ждал у двери.
— Поехали, напарник, — сказал Джек, открывая дверь. — Работа ждёт.
Город, омытый дождём, затаил дыхание, ожидая нового витка вечной борьбы света и тьмы. Джек и Рэкс, два верных друга, два бойца, снова вышли на улицы, чтобы защитить его от зла, которое никогда не спит.

Продолжение следует...

P.S.
Дорогие читатели, прошу прощения за небольшую долю драмы, которую я добавил в повествование. Надеюсь, она сделала историю более захватывающей и эмоциональной. Спасибо за ваше понимание и верность!
---

¹ 10-42 — полицейский код, используемый для обозначения окончания дежурства или смерти офицера при исполнении служебных обязанностей. Это символическое прощание с павшим товарищем.

² К9 — специализированное подразделение полиции, в котором служат кинологи со служебными собаками. Название происходит от английского слова *canine* (собака) и созвучно с *K-9*. Собаки используются для поиска наркотиков, взрывчатки, пропавших людей и в других оперативных задачах. Работа в К9 требует особого понимания и связи между офицером и его четвероногим напарником.
³Код 3 в полицейской терминологии обычно обозначает чрезвычайную ситуацию, требующую немедленного реагирования. Это означает, что офицер должен прибыть на место происшествия как можно скорее, обычно с использованием сирен и мигалок, чтобы предупредить других водителей о своем приближении и получить право проезда.

Теневой патруль Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Детектив, Длиннопост
Показать полностью 1
10

Ночной призрак

Глава 5. Новые горизонты

Солнце поднималось всё выше, заливая долину теплым светом. Майк ехал по извилистой дороге, оставляя позади Точку Зеро и все связанные с ней тайны. В душе царило странное спокойствие, словно он сбросил тяжёлый груз, который долгое время тяготил его. Воспоминания вернулись, и теперь он мог взглянуть на свою жизнь с новой перспективой.
Он вспомнил свою семью, друзей, работу в университете. Он был не просто бродягой, а талантливым физиком, который увлёкся исследованием запретных знаний. Теперь, когда он знал правду, нужно было решить, как жить дальше.
Майк остановил грузовик у придорожного кафе. Зайдя внутрь, он заказал кофе и завтрак. За соседним столиком сидели двое мужчин, оживлённо обсуждающих какую-то новость.
— ...говорят, нашли обломки НЛО в горах, — говорил один из них. — Военные оцепили всю территорию.
Майк невольно напрягся. Он вспомнил, что Точка Зеро находилась в горной местности. Неужели кто-то обнаружил следы их эксперимента?
Он решил не привлекать к себе внимания и дождался, пока мужчины уйдут. Затем он подошёл к кассе и спросил у официантки:
— Вы слышали что-нибудь об обломках НЛО в горах?
— О, да, весь город только об этом и говорит, — ответила девушка. — Говорят, что-то странное нашли, какие-то обломки непонятного происхождения.
Майк поблагодарил её и вышел из кафе. Он понимал, что нужно действовать осторожно. Если военные обнаружат следы эксперимента, это может привести к непредсказуемым последствиям.
Он решил вернуться в город и связаться со своими бывшими коллегами. Возможно, вместе они смогут найти способ скрыть правду и предотвратить панику.
Первым делом он отправился в университет. Кампус выглядел так же как и раньше, но Майк чувствовал себя здесь чужим. Он зашел в свой старый кабинет, но он был пуст. На двери висела табличка с чужим именем.
Майк вышел из кабинета и направился в библиотеку. Там он нашел информацию о своих бывших коллегах. Доктор Кроуфорд уехал из города несколько лет назад. Другие участники проекта либо сменили работу, либо пропали без вести.
Майк почувствовал себя одиноким. Он был единственным, кто помнил о проекте и его последствиях. Но он не мог сдаться. Он должен был найти способ защитить мир от теней и предотвратить новые катастрофы.
Внезапно он вспомнил об Элине, хранительнице. Она знала о проекте и, возможно, могла помочь ему. Майк нашел её адрес в старом дневнике и отправился к ней.
Дом Элины находился на окраине города. Это был небольшой деревянный домик, окруженный садом. Майк постучал в дверь, и ему открыла женщина с усталым, но добрым лицом.
— Вы Элина? — спросил Майк.
— Да, это я, — ответила женщина. — А вы, должно быть, Майк. Я ждала вас.
Майк был удивлён.
— Откуда вы знали, что я приду?
— Мы хранители всегда знаем, когда баланс нарушен, — ответила Элина с легкой улыбкой. — Проходите, нам нужно многое обсудить.
Майк вошел в дом. Внутри было уютно и тепло. Элина предложила ему чаю, и они сели за стол.
— Я знаю, что вы помните всё, Майк, — сказала Элина. — И я знаю, что вы хотите помочь.
— Да, — ответил Майк. — Я не могу допустить, чтобы тени снова угрожали миру.
— Но вы один, — сказала Элина. — Проект закрыт, ваши коллеги разбежались. Вы не сможете справиться с этим в одиночку.
— Я знаю, — ответил Майк. — Но я должен попытаться.
Элина задумалась на минуту.
— Есть один человек, который может помочь вам, — сказала она наконец. — Его зовут Джон Кроуфорд, сын доктора Кроуфорда.
— Джон Кроуфорд? — переспросил Майк. — Но я думал, что доктор Кроуфорд уехал из города много лет назад.
— Да, но Джон остался, — ответила Элина. — Он унаследовал знания своего отца и продолжил его исследования.
— И вы думаете, что он поможет мне? — спросил Майк.
— Я не знаю, — ответила Элина. — Но он единственный, кто может это сделать.
Элина дала Майку адрес Джона Кроуфорда. Майк поблагодарил её и вышел из дома. Он чувствовал надежду. Возможно, Джон Кроуфорд действительно сможет помочь ему.
Майк нашел адрес Джона Кроуфорда. Это был старый особняк на окраине города. Майк постучал в дверь, и ему открыл молодой человек с темными волосами и проницательными глазами.
— Вы Джон Кроуфорд? — спросил Майк.
— Да, это я, — ответил Джон. — А вы кто?
— Меня зовут Майк, — ответил Майк. — Я бывший коллега вашего отца.
Джон нахмурился.
— Мой отец не любил говорить о своей работе, — сказал он. — Что вам от меня нужно?
— Мне нужна ваша помощь, — ответил Майк. — Я знаю о проекте вашего отца, о тенях, о Точке Зеро.
Джон пристально посмотрел на Майка.
— Откуда вы знаете об этом? — спросил он.
— Это долгая история, — ответил Майк. — Но поверьте мне, я говорю правду.
Джон колебался.
— Заходите, — сказал он наконец.
Майк вошел в дом. Внутри было темно и пыльно. Джон провел его в свой кабинет.
— Рассказывайте, — сказал он.
Майк рассказал Джону всё, что он знал о проекте, о тенях, о Точке Зеро. Джон слушал внимательно, не перебивая.
— Я не могу поверить, — сказал он, когда Майк закончил свой рассказ. — Всё это время я думал, что мой отец был просто чудаком.
— Ваш отец был гением, — сказал Майк. — Но он совершил ошибку. И теперь мы должны исправить её.
— Как? — спросил Джон.
— Я не знаю, — ответил Майк. — Но мы должны что-то сделать. Тени вернутся.
Джон задумался.
— Есть один способ, — сказал он наконец. — Мы можем запечатать Точку Зеро.
— Но как? — спросил Майк.
— С помощью амулета, — ответил Джон. — Амулет, который создал мой отец.
— Амулет? — переспросил Майк. — Но я думал, что амулет был уничтожен.
— Нет, — ответил Джон. — Он у меня.
Джон достал из ящика стола небольшой серебряный амулет. Он был похож на тот, который Майк видел в Точке Зеро.
— Мы можем использовать его, чтобы запечатать Точку Зеро, — сказал Джон. — Но это будет опасно.
— Я готов рискнуть, — ответил Майк.
— Хорошо, — сказал Джон. — Тогда мы отправляемся в Точку Зеро.
Майк и Джон отправились в Точку Зеро. Они добрались до ворот и вошли внутрь. Они прошли через зал и подошли к алтарю.
— Теперь мы должны объединить наши силы, — сказал Джон.
Майк и Джон взялись за руки и направили свою энергию в амулет. Амулет засиял ярким светом. Потоки энергии начали сходиться в центре зала.
— Мы запечатываем Точку Зеро! — крикнул Майк.
Внезапно раздался оглушительный грохот. Зал начал рушиться. Майк и Джон побежали к выходу.
Они успели выбежать из зала как раз в тот момент, когда он обрушился. Точка Зеро была запечатана.
Майк и Джон вернулись в город. Они знали, что сделали всё, что могли. Теперь мир был в безопасности.
Майк и Джон попрощались. Майк решил остаться в городе. Он хотел узнать больше о проекте своего отца и найти способ предотвратить появление новых теней.
Джон вернулся в свой особняк. Он решил продолжить исследования своего отца. Он хотел понять, как работает амулет и как можно использовать его силу во благо человечества.
Майк и Джон больше никогда не виделись. Но они оба знали, что их судьбы связаны. Они оба были хранителями тайны Точки Зеро. И они оба были готовы защищать мир от теней.
История Майка и Джона только начиналась. Какие новые вызовы ждут их впереди? Удастся ли им разгадать все тайны Точки Зеро? Об этом вы узнаете в следующих главах.

Ночной призрак Рассказ, Авторский рассказ, Мистика, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Теневой патруль:АНБ

Глава 3: Цена предательства

Джек, оглушенный взрывом и предательством, с трудом поднялся на ноги. Голова раскалывалась, в ушах стоял звон. Он осмотрелся: вокруг царил хаос. Взрывной волной разбросало обломки, дым едко щипал глаза. Рядом лежал Рекс, к счастью, лишь оглушенный. Эмили, бледная, но собранная, проверяла его состояние.
"Уокер сбежал", – прозвучали в голове слова Эмили, как приговор. Все усилия, риск, операция – все пошло прахом. И хуже того – их подставили. Кто-то внутри АНБ слил информацию Уокеру, превратив их в пешки в чужой игре.
– Нужно уходить отсюда, – сказал Джек, помогая Эмили поднять Рекса. – Это место больше не безопасно.
Они быстро покинули площадку, двигаясь в сторону дороги, где их ждал автомобиль. В голове Джека роились вопросы. Кто предатель? Почему Уокеру помогли сбежать? Какова истинная цель этой игры?
Вернувшись в участок, Джек доложил капитану Харрису о провале операции и о подозрении на предательство внутри АНБ. Харрис, хмурый и напряженный, выслушал его молча.
– Это серьезное обвинение, Рейнольдс, – сказал он, откидываясь на спинку кресла. – Ты уверен в своих словах?
– Да, сэр, – твердо ответил Джек. – Уокер не мог знать о нашей операции. Кто-то предупредил его.
Харрис задумался. Он понимал, что дело принимает опасный оборот. Если внутри АНБ действует "крот", это ставит под угрозу не только их расследование, но и национальную безопасность.
– Я доложу об этом вышестоящему руководству, – сказал Харрис. – А пока продолжай расследование. Найди доказательства предательства и вычисли "крота".
Джек кивнул. Он знал, что ему предстоит сложная и опасная задача. Но он не собирался сдаваться. Он должен был найти Уокера и разоблачить предателя, чего бы это ни стоило.
Первым делом Джек решил поговорить с Эмили. Она была единственной, кто мог знать что-то о "кроте" внутри АНБ.
– Эмили, – начал Джек, когда они остались наедине в его кабинете. – Нам нужно поговорить серьезно.
– Я слушаю, – ответила Эмили, ее взгляд был напряжен.
– Кто-то внутри АНБ слил информацию Уокеру, – сказал Джек, не скрывая своего подозрения. – Ты что-нибудь знаешь об этом?
Эмили на мгновение задумалась.
– Я не могу ничего утверждать наверняка, – сказала она, – но у меня есть некоторые подозрения.
– Какие? – спросил Джек, подавшись вперед.
– В последнее время я замечала странное поведение у одного из наших аналитиков, – ответила Эмили. – Его зовут Дэвид Миллер. Он слишком много интересовался делом Уокера, задавал странные вопросы.
– Миллер… – повторил Джек, запоминая имя. – У тебя есть какие-то доказательства против него?
– Пока нет, – признала Эмили. – Но я могу попробовать покопаться в его делах, проверить его контакты, переписку.
– Хорошо, – сказал Джек. – Делай это осторожно. Мы не должны спугнуть его.
Пока Эмили занималась поисками информации о Миллере, Джек решил проверить еще одну зацепку. Он вспомнил о словах Уокера, сказанных перед взрывом: "Ты еще пожалеешь об этом, коп". Что он имел в виду?
Джек решил еще раз просмотреть материалы дела, изучить биографию Уокера, его связи, его прошлое. Возможно, там скрывался ключ к разгадке.
Изучая досье Уокера, Джек наткнулся на интересную деталь. Несколько лет назад Уокер был арестован за участие в ограблении банка. Дело вел некий детектив Майкл Стивенс. Уокер был осужден, но через год вышел на свободу по УДО.
Джек решил найти Стивенса и поговорить с ним. Возможно, он знал что-то, что могло пролить свет на дело Уокера.
Стивенс оказался уже на пенсии, но согласился встретиться с Джеком в небольшом кафе.
– Джонни Уокер… – задумчиво произнес Стивенс, отпивая кофе. – Да, я помню его. Опасный тип.
– Вы знаете, почему он вышел на свободу по УДО? – спросил Джек.
– Официальная версия – хорошее поведение, – ответил Стивенс. – Но я всегда подозревал, что тут что-то нечисто. Уокер был слишком влиятельным, у него были связи.
– Какие связи? – спросил Джек, чувствуя, что он на верном пути.
– Я не знаю точно, – ответил Стивенс. – Но ходили слухи, что он сотрудничал с ФБР. Сливал им информацию о других преступниках.
ФБР это было интересно. Возможно, Уокер не просто преступник, а двойной агент. И его связи в ФБР могли помочь ему сбежать и подставить Джека.
Джек поблагодарил Стивенса за информацию и поспешил обратно в участок. Ему нужно было срочно связаться с Эмили и поделиться своими находками.
Тем временем Эмили нашла кое-что интересное в делах Миллера.
– Джек, – сказала она, когда Джек вошел в ее кабинет. – Я проверила переписку Миллера. Он контактировал с кем-то, используя зашифрованный канал связи.
– И что ты узнала? – спросил Джек, чувствуя, как нарастает напряжение.
– Я расшифровала часть сообщений, – ответила Эмили. – Миллер передавал информацию о вашей операции. И он получал за это деньги.
– Значит, он и есть "крот", – сказал Джек, сжимая кулаки. – Нам нужно арестовать его.
– Подожди, – остановила его Эмили. – В последних сообщениях Миллер пишет, что Уокер планирует крупный теракт. Он собирается взорвать бомбу в центре Нью-Йорка.
Джек почувствовал, как у него похолодело внутри. Теракт это было хуже, чем он мог себе представить.
– Мы должны остановить его, – сказал он, решимость в его голосе звучала как сталь. – Немедленно.

Продолжение следует…

Теневой патруль:АНБ Рассказ, Авторский рассказ, Детектив, Длиннопост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!