Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 214 постов 126 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

8

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис

Глава 8: Суша, пираты и говорящий попугай.

Наконец-то суша! Спустя столько времени, проведенного в компании чокнутого моллюска и его галлюцинаций, твердая земля под ногами казалась раем. Хотя если честно, "твердая" - это было преувеличение. Причал к которому мы причалили, качался так будто его сколотили на скорую руку из бревен, найденных на месте кораблекрушения. Да и сам порт сложно было назвать портом то место, где стояла пара покосившихся хижин, а из "кораблей" был только один утлый баркас, на котором мы и приплыли.
— Ну что, друзья, — бодро заявил я, пытаясь сохранить остатки оптимизма, — добро пожаловать в… эээ… как это место называется?
— Порт Разбитых Надежд, — пробурчал детина, поправляя повязку на глазу. — И судя по всему название себя оправдывает.
— Не унывай, друг! — я хлопнул его по плечу. — Уверен, здесь найдется что-нибудь интересное!
Интересное нашлось довольно быстро. Не успели мы сделать и десяти шагов, как нас окружила толпа оборванцев, подозрительно смахивающих на пиратов. Впереди шагал их предводитель — одноногий, одноглазый, с крюком вместо руки и попугаем на плече. Классика жанра, что тут скажешь.
— Здорово, сухопутные крысы! — проскрипел он голосом, напоминающим скрежет ржавых петель. — Кого это к нам занесло?
— Эээ… путешественники, — ответил я, стараясь не смотреть на крюк который капитан пиратов нервно покручивал в воздухе. — Ищем… эээ… приключения.
— Приключения? — переспросил капитан, а попугай на его плече громко каркнул: "Золото! Золото!"
— Заткнись, Попка! — рявкнул капитан на птицу. — Не твоё дело!
Попка видимо обидевшись, взлетел и уселся на голову детины, который попытался его прогнать, но лишь получил клювом по лбу.
— Приключения, говорите? — капитан, проигнорировав инцидент с попугаем, хитро прищурился. — Ну у нас тут как раз одно завалялось…
— Какое же? — с любопытством спросил инженер.
— Видите ли, — начал капитан, понизив голос до заговорщического шепота, — у нас тут… эээ… проблема. Пропал наш… эээ… талисман.
— Талисман? — переспросил я. — И что же это за талисман?
— Золотой… эээ… ананас, — ответил капитан.
— Золотой ананас? — не поверил своим ушам инженер. — И что, он прямо из золота?
— Ну… эээ… почти, — замялся капитан. — На самом деле он… эээ… деревянный. Но покрашенный золотой краской. Очень… эээ… ценный. Для нас, по крайней мере.
— Понятно, — вздохнул я. — Очередная нелепая история.
— Нелепая? — возмутился капитан. — Да без этого ананаса мы… эээ… как без рук! То есть, как без… эээ… ноги! В общем, без него никак!
— А кто его украл? — спросил детина, все еще потирая лоб, ушибленный Попкой.
— Вот это-то и загадка! — воскликнул капитан. — Никто не видел, как он исчез! Просто… эээ… испарился!
— Может, его съели? — предположил инженер.
— Кто? — удивился капитан. — Крысы? У нас тут конечно есть крысы, но они… эээ… не едят дерево. Обычно.
— А может… — начал я, но тут меня прервал Попка, который все это время внимательно нас слушал.
— Говорящий осьминог! — вдруг заорал он. — Говорящий осьминог украл золотой ананас!
Все уставились на попугая.
— Что? — не понял капитан. — Какой еще говорящий осьминог?
— С восемью щупальцами! — продолжал Попка. — И картой морских коньков!
Тут до меня дошло.
— Кту! — воскликнул я. — Это он!
— Кту? — переспросил капитан. — Это еще кто такой?
— Наш… эээ… бывший попутчик, — пояснил я. — Любитель затерянных городов и сомнительных пророчеств.
— И он украл наш золотой ананас?! — взревел капитан. — Да я его на рифы намотаю!
— Спокойно, капитан, — сказал я. — Думаю, Кту не со зла. Он просто… эээ… немного не в себе.
— Немного?! — возмутился Попка. — Да он чокнутый моллюск! Он говорил, что золотой ананас приведет его к… эээ… к вратам в другое измерение!
— В другое измерение? — переспросил инженер, скептически поднимая бровь. — И что же там, в этом измерении?
— Гигантские креветки-мутанты! — уверенно заявил Попка. — И говорящие водоросли!
— Ладно, — вздохнул я. — Кажется, мы знаем, куда направляться. Капитан, у вас найдется еще один баркас? Нам нужно догнать одного… эээ… осьминога.
— Баркас-то найдется, — ответил капитан, — да только… эээ… кто за него заплатит?
— А что вы хотите? — спросил я.
— Ну… эээ… — капитан почесал затылок крюком. — Может вы поможете нам найти еще один… эээ… талисман?
— Еще один золотой ананас? — с ужасом спросил инженер.
— Нееет, — протянул капитан. — На этот раз… эээ… серебряную грушу. Говорят, она… эээ… исполняет желания.
— Опять сказки, — пробурчал детина. — Попугай, а ты что скажешь?
Попка, который все это время сидел на голове детины и, казалось, дремал, вдруг встрепенулся.
— Серебряная груша! — пронзительно закричал он. — Она у… у… у одноглазого циклопа! На острове… на острове…
И с этими словами попугай упал в обморок.
— Вот те на, — констатировал детина. — Кажется, у нас намечается новое приключение.
Я вздохнул. Похоже, спокойная жизнь на суше нам только снится. Ну что ж, серебряная груша так серебряная груша. Одноглазый циклоп так одноглазый циклоп. Лишь бы подальше от Кту и его безумных идей. Хотя, кто знает, может, именно он и приведет нас к настоящему сокровищу?

P.S. от Смерти: Я КОНЕЧНО НЕ ЛЮБИТЕЛЬ СПОЙЛЕРОВ, НО МОГУ СКАЗАТЬ, ЧТО ДАЛЬШЕ БУДЕТ ЕЩЕ ИНТЕРЕСНЕЕ. ВАС ЖДУТ ВСТРЕЧИ С НОВЫМИ ПЕРСОНАЖАМИ, ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ, И КОНЕЧНО ЖЕ МНОГО СМЕРТИ. ХОТЯ СМЕРТЬ В ЭТОМ МИРЕ - ПОНЯТИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ. ОСОБЕННО КОГДА РЕЧЬ ИДЕТ О ГОВОРЯЩИХ ПОПУГАЯХ И ЗОЛОТЫХ АНАНАСАХ. НО НЕ БУДЕМ ЗАБЕГАТЬ ВПЕРЕД. СКОРО САМИ ВСЕ УВИДИТЕ. А ПОКА... ПОЙДУ ПОЖАЛУЙ, ПОИГРАЮ В ШАХМАТЫ С ОДНИМ ЗНАКОМЫМ БОГОМ. У НЕГО КАК РАЗ ЗАВАЛЯЛАСЬ ПАРТИЯ-ДРУГАЯ СВОБОДНЫХ ДУШ.

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Фантастический рассказ, Юмор, Юмористическая фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Хроники Дальнобоя: Асфальтовые байки дяди Бори

Глава 15: Сквозь пелену времени и магии

Шкатулка теперь полностью подвластная нам, излучала мягкий, теплый свет. С помощью ключа мы открыли не только ее физические замки, но и невидимые барьеры скрывающие истинный потенциал артефакта. С каждым днем мы узнавали о шкатулке все больше, находя в ней ответы на вопросы, которые мучили нас долгие годы. Оказалось, что она не просто хранилище магических сил, но и портал способный переносить нас в разные эпохи и измерения.
Однажды изучая очередную запись в дневнике мага, профессор Ковалев обнаружил упоминание о таинственном острове затерянном во времени. На нем по легенде, находился источник невероятной энергии, способный исцелять любые болезни и даровать бессмертие. Маг мечтал добраться до этого острова, но ему так и не удалось этого сделать.
— Представляете, — взволнованно произнес Андрей, — если бы мы смогли найти этот остров! Мы могли бы помочь стольким людям!
Идея захватила нас всех. Мысль о возможности излечить неизлечимо больных, дать надежду отчаявшимся, вдохновляла нас на новые свершения. Изучив все доступные нам материалы, мы определили приблизительные координаты острова, а шкатулка помогла нам настроить портал на нужную волну.
Путешествие через портал оказалось незабываемым. Нас окутал вихрь красок и звуков, тело на мгновение утратило вес, а затем мы оказались на песчаном пляже, омываемом лазурными волнами. Невероятной красоты остров утопающий в зелени, предстал перед нашими глазами. Воздух был напоен ароматами экзотических цветов, а пение невиданных птиц ласкало слух.
— Невероятно... — прошептала Аня, оглядываясь по сторонам. — Кажется, мы действительно попали в рай.
Мы двинулись вглубь острова ведомые интуицией и едва заметной тропинкой, пробивающейся сквозь густые заросли. Природа вокруг казалась нетронутой человеком, первозданной и дикой. Мы проходили мимо гигантских деревьев возраст которых казалось исчислялся тысячелетиями, любовались водопадами каскадами ниспадающими с отвесных скал, и диковинными животными, не боящимися нашего присутствия.
Вскоре мы наткнулись на руины древнего города. Величественные храмы, некогда покрытые золотом и драгоценными камнями, теперь были увиты лианами и корнями деревьев. Скульптуры мифических существ, полустертые временем украшали остатки стен и колонн. В воздухе витал дух давно ушедшей цивилизации, могущественной и мудрой.
— Похоже, маг был прав, — сказал Иван, проводя рукой по истертому барельефу. — Здесь действительно когда-то жили люди.
Исследуя руины мы нашли множество артефактов, свидетельствующих о высоком уровне развития этой цивилизации. Среди них были и странные механизмы, назначение которых нам было непонятно, и глиняные таблички с непонятными письменами, и удивительные музыкальные инструменты, издававшие мелодичные звуки при легком прикосновении.
Наконец мы добрались до центра города, где на возвышении стоял огромный хрустальный обелиск, излучающий мягкий, переливающийся свет. Приблизившись к нему, мы почувствовали мощный прилив энергии, словно невидимая волна прокатилась по нашим телам.
— Это он, — прошептал профессор Ковалев, — источник энергии, о котором писал маг.
Внезапно из-за обелиска вышла фигура, облаченная в белые одежды. Это была женщина необычайной красоты, с длинными серебристыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Она казалась сотканной из света, и от нее исходило ощущение мира и спокойствия.
— Приветствую вас, путники, — произнесла она мелодичным голосом. — Я хранительница этого острова и источника энергии. Я ждала вашего прихода.
Мы рассказали ей о нашей миссии, о желании использовать силу источника, чтобы помогать людям. Хранительница внимательно выслушала нас, а затем ответила:
— Сила источника велика, но и опасна. Она может исцелять, но может и разрушать. Все зависит от намерений тех кто ею пользуется. Вы прошли долгий путь, преодолели множество испытаний, и ваши сердца чисты. Я верю, что вы сможете использовать силу источника во благо.
Она провела нас к обелиску и показала, как правильно взаимодействовать с его энергией. Мы научились концентрировать силу источника, направлять ее на исцеление и созидание. Это было невероятное ощущение, словно через нас протекал мощный поток чистой энергии, способной творить чудеса.
Хранительница рассказала нам историю своего народа. Они были мирной цивилизацией, посвятившей себя изучению природы и развитию своих духовных способностей. Источник энергии был центром их жизни, давая им все необходимое. Но однажды на остров напали захватчики, жаждущие завладеть силой источника. Жители острова отважно сражались, но силы были неравны. Чтобы защитить источник от врагов, хранители погрузили остров в пелену времени, сделав его невидимым для внешнего мира. С тех пор хранительница ждала тех, кто будет достоин обладать силой источника и использовать ее во благо.
Мы провели на острове несколько дней, обучаясь у хранительницы и помогая ей восстанавливать разрушенный город. Мы узнали много нового о магии, о связи человека с природой, о силе мысли и намерения. Это было время духовного роста и переосмысления ценностей.
Наконец пришло время прощаться. Хранительница подарила нам хрустальную сферу, наполненную энергией источника. Она сказала что эта сфера поможет нам в наших благих делах и будет связующим звеном между нашим миром и островом.
— Помните, — сказала она на прощание, — истинная сила не в могуществе, а в любви и сострадании. Используйте силу источника мудро, и она принесет миру исцеление и гармонию.
Вернувшись в театр мы с новыми силами взялись за работу. Хрустальная сфера, подаренная хранительницей, излучала мощную энергию, помогая нам творить настоящие чудеса. Мы использовали ее для исцеления больных, для создания защитных барьеров, для вдохновения людей на добрые дела. Наш театр стал центром притяжения для всех, кто нуждался в помощи и поддержке.
Слава о театре, где творятся чудеса, разнеслась по всему миру. К нам стали приезжать люди из самых разных уголков планеты, и мы никому не отказывали в помощи. Мы использовали силу шкатулки и энергию источника, чтобы сделать мир лучше, чтобы подарить людям надежду и веру в чудо.
Жизнь продолжалась полная новых вызовов и свершений. Мы знали, что наше путешествие только начинается, и впереди нас ждет еще много удивительных открытий и встреч. Но мы были готовы к ним, ведь теперь у нас была не только магия, но и знание о том, как использовать ее во благо. И мы верили, что вместе, с чистыми сердцами и добрыми намерениями, мы сможем изменить мир к лучшему. А шкатулка и хрустальная сфера, дары великого мага и хранительницы острова, будут нашими верными помощниками на этом пути.

P.S.

Автор: Вот это да! Невероятное путешествие на остров и встреча с хранительницей! Наши герои теперь обладают еще большей силой и мудростью!
Дядя Боря из настоящего: (задумчиво) Сила помноженная на доброту, способна творить чудеса. Это закон жизни.
Кар Карыч: Кар! Какой полет фантазии! Кар-кар! А что же будет дальше?
Брунгильда: (мечтательно) Я бы тоже хотела побывать на таком волшебном острове...
Дядя Боря из прошлого: (уверенно) Главное —не забывать, зачем нам дана эта сила. Использовать ее во благо, а не во вред.
Автор: Совершенно верно, дядя Боря! В следующей главе наших героев ждут новые испытания, ведь зло не дремлет. Но вместе они смогут все преодолеть! (загадочно улыбается) Не пропустите! Ведь впереди самое интересное!

Хроники Дальнобоя: Асфальтовые байки дяди Бори Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Приключения, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Тушенка, самогон и говорящий ворон: Инструкция по выживанию в другом мире

Глава 18: "Облачный замок, драконий этикет и пирожки с неизвестной начинкой"

(Звук восторженного крика Кви все еще висит в воздухе, смешиваясь с озадаченным бормотанием Лосяша и деловитым пощелкиванием ручки Чучи. Слышен тихий скрип - это Зубастик, решивший вернуться из отставки, с недоверием смотрит на происходящее.)

Итак вопреки всем законам физики и здравого смысла, воздушный шар ведомый неуемной энергией Кви устремился к облаку, подозрительно напоминающему замок. Лосяш уже смирившийся с абсурдностью ситуации, нервно поправляет очки и бормочет что-то о "нестабильности атмосферных образований" и "галлюциногенном воздействии высоты".
— Пожалуйста, пусть там не окажется разумных облачных существ, — шепчет он, словно молитву. — Я не готов к межпространственным дипломатическим отношениям.
Чуча же напротив, полна энтузиазма.
— "Облачные драконы", — задумчиво произносит она, делая пометку в своем блокноте. — Звучит как потенциальный бестселлер. Только нужно придумать им имена... может, Пушистик и Клубочек?
— Или может быть Грозовой Фронт и Циклон? — предлагаю я, пытаясь представить себе этих мифических существ.
Тем временем Кви уже почти добравшийся до облачного замка, выкрикивает:
— Эй там в облаках! Мы к вам с миром! И пирожками!
Внезапно, из облачной башни замка действительно высовывается... голова. Огромная, пушистая, с большими добрыми глазами и... рожками.
— Приветствуем вас, земные создания, — раздается громкий, но на удивление мелодичный голос. — Мы облачные драконы, рады гостям. Но предупреждаем, у нас строгий этикет.
— Этикет? — переспрашивает Кви, удивленно моргая. — А что, нужно разуваться?
— Нет, но вы должны осыпать нас комплиментами и ни в коем случае не путать нас с кучевыми облаками, — отвечает дракон, с достоинством поправляя облачную гриву. — Это оскорбление.
Лосяш не веря своим ушам, падает в обморок. Чуча же, не растерявшись, достает из корзины пирожки, испеченные Брунгильдой по случаю бобрового фестиваля.
— Угощайтесь, мистер... эээ... Облачный Дракон, — говорит она, протягивая корзинку. — Надеюсь, пирожки с... эээ... начинкой придутся вам по вкусу.
Дракон с любопытством нюхает пирожок.
— Хм, пахнет... загадкой, — замечает он. — Мы любим загадки.
Кви, тем временем, осматривает облачные покои, поражаясь их невесомой архитектуре.
— Ух ты! А можно я покачаюсь на этой люстре из радуги?
— Конечно, — отвечает дракон, — но только после того, как мы послушаем вашу оду, восхваляющую величие стратосферных драконов.
(Звук падения Лосяша на землю, смешанный с бодрым началом импровизированной оды Кви: "О драконы вы облачные, пушистые, словно ватные...")

P.S. Брунгильда начала экспериментировать с новыми рецептами, вдохновленными облачными драконами. Названия блюд пока что держатся в секрете, но известно, что в них входят ингредиенты вроде "слез утренней росы" и "пыльцы радуги".

P.P.S. Зубастик вновь подает в отставку, но на этот раз оставляет записку: "Я не выдержу еще одного облачного замка. Ищите меня на Гавайях".

P.P.P.S. Лосяш очнулся, но теперь утверждает, что он – придворный ученый облачного драконьего двора и требует, чтобы к нему обращались не иначе как "Сэр Лось Облачный".

P.P.P.P.S. Чуча уже написала половину книги "Этикет для путешественников по облачным замкам: как не обидеть дракона и выжить после пирожков Брунгильды".

P.P.P.P.P.S наконец-то от автора: Если вы вдруг увидите в небе облако, похожее на замок, не спешите туда лететь. Сначала убедитесь, что у вас есть с собой пирожки (желательно, не от Брунгильды), ода собственного сочинения и неограниченный запас терпения. И помните: облачные драконы не любят, когда их путают с кучевыми. А еще они очень любят загадки. И пирожки. Хотя может,и не любят... В общем, удачи вам! Она вам точно понадобится.

Тушенка, самогон и говорящий ворон: Инструкция по выживанию в другом мире Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастический рассказ, Фантастика, Юмор, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис

Глава 7: Атлантида? Не Атлантида? Да какая разница!

"Потерянный город Атлантиды!" – Кту с видом заправского экскурсовода размахивал щупальцем, указывая на груду камней, поросших водорослями. Камни надо признать были живописно разбросаны, но на затерянный мегаполис явно не тянули.
— Это… эээ… центральная площадь, — продолжал Кту, явно смущаясь под нашими скептическими взглядами. — Здесь атланты проводили… эээ… собрания. И фестивали устриц.
— А где же величественные дворцы? — не унимался инженер. — Где храмы украшенные золотом и жемчугом? Где в конце концов сами атланты?
— Ну… эээ… — Кту замялся. — Видите ли… эээ… произошла небольшая… эээ… катастрофа. Цунами, землетрясение, извержение подводного вулкана, нашествие гигантских креветок-мутантов… В общем, история умалчивает. Но дух Атлантиды… он здесь! Он витает!
— Ага, — пробурчал детина, ковыряя в зубах щупальцем, позаимствованным у Кту. — Витает. Вместе с душком протухших водорослей.
— Не расстраивайтесь! — воскликнул Кту, пытаясь спасти ситуацию. — У меня есть карта! Настоящая! Древняя! Она приведет нас к… эээ… другому затерянному городу!
Карта извлеченная Кту из-под камня, оказалась куском пергамента, покрытым непонятными закорючками.
— Это… эээ… язык древних морских коньков, — пояснил Кту. — Очень сложный. Но я его… эээ… почти понимаю.
Целый час мы наблюдали, как Кту, прищурив все восемь глаз, пытается расшифровать карту. Он крутил ее и так, и эдак, бормотал что-то нечленораздельное, а потом вдруг воскликнул:
— Эврика! Кажется, я понял! Нам нужно плыть на север! Туда, где солнце целует луну, а морской огурец танцует вальс с медузой!
— Это что еще за бред? — не выдержал инженер. — Какие огурцы? Какие медузы?
— Это… эээ… метафоры! — гордо заявил Кту. — Древние морские коньки были большими любителями поэзии!
Делать было нечего. Мы последовали за Кту, который, ориентируясь по "солнцу, целующему луну", привел нас к… огромному, безжизненному, абсолютно пустому коралловому рифу.
— Вот он! — торжественно объявил Кту. — Затерянный город… эээ… Кораллоград!
— Где город-то?! — взревел инженер, теряя терпение. — Тут же ни-че-го нет!
— Ну… эээ… — Кту снова замялся. — Видите ли… эээ… Кораллоград… он… эээ… невидимый. Его могут видеть только те, кто… эээ… обладает чистым сердцем и… эээ… верит в чудеса.
— Ясно, — вздохнул я. — Очередной развод для туристов.
— Но это еще не все! — не унимался Кту. — У меня есть… эээ… подсказка! Древнее пророчество!
С этими словами Кту достал из-за пазухи… потрепанную ракушку.
— Если приложить эту ракушку к уху, — начал он, — то можно услышать… эээ… голос Великого Кракена! Он укажет нам путь к… эээ… истинному сокровищу!
Я приложил ракушку к уху. В ней что-то зашумело.
— Что ты слышишь? — с нетерпением спросил Кту.
— Эээ… — я задумался. — Кажется, Великий Кракен говорит что пора убираться отсюда, пока нас не съели.
— Ты уверен? — Кту подозрительно прищурился. — Может, он сказал… эээ… что нужно принести в жертву девственницу?
— Не исключено, — согласился я. — Но у нас, к сожалению, нет под рукой девственницы. Да и вообще знаешь Кту, мне кажется нам пора возвращаться. На сушу. К нормальной еде и предсказуемым приключениям.
Кту кажется был разочарован, но спорить не стал. Мы попрощались с "Атлантидой", "Кораллоградом" и гостеприимным, но слегка безумным Кту. На прощание он подарил нам по ракушке. Сказал, что это… эээ… сувениры. На память о незабываемом путешествии. Я, пожалуй, выброшу свою ракушку при первой же возможности. Мало ли вдруг она тоже окажется говорящей? И расскажет какую-нибудь очередную небылицу... или ещё хуже - начнёт учить меня жизни голосом Великого Кракена.

P.S. от автора: Ну как вам экскурсия по затерянным городам? Надеюсь, вы не сильно разочаровались в Атлантиде и не оглохли от голоса Великого Кракена (который, возможно, всего лишь шум прибоя)? В следующей главе нас ждет возвращение на сушу, встреча с... впрочем, не буду портить сюрприз! Могу только сказать, что уровень абсурда и иронии не понизится, так что готовьтесь к новым нелепым ситуациям, и возможно даже к встрече с одним известным персонажем... заинтриговал? Вот и отлично! До встречи в следующей главе!

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастический рассказ, Фантастика, Юмор, Юмористическая фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
8

Хроники Дальнобоя: Асфальтовые байки дяди Бори

Глава 14: Тайные разгадки и новые союзники

Время шло, и наша исследовательская группа продолжала изучать загадки старинного замка. Шкатулка оставленная великим магом, вновь и вновь удивляла нас своими тайнами. Но впереди нас ждали новые открытия и неожиданные повороты судьбы.
Однажды ранним утром, профессор Андрей Ковалев подошел к нам с находкой, которая могла изменить всё.
— Посмотрите на это, — он показал нам старинный документ, найденный в одной из потайных комнат замка. — Это дневник самого мага. Здесь подробно описаны все его эксперименты и исследования.
Я взял в руки пожелтевшие страницы и начал читать. В записях мага говорилось о том, как он искал способ защитить свой народ от зла и несчастий. Он использовал шкатулку для создания магических барьеров и оберегов. Но одна запись привлекла мое внимание особенно сильно:
— "Чтобы полностью раскрыть силу шкатулки, нужно найти ключ. Он спрятан в сердце самого темного леса, охраняемого древними духами. Только чистое сердце сможет достичь его и раскрыть истинную силу артефакта."
— Это невероятно, — сказал Иван. — Мы должны найти этот ключ.
Мы решили отправиться в тот самый лес, о котором шла речь в записях. Это было рискованное предприятие, но у нас не было другого выбора, если мы хотели полностью раскрыть тайны шкатулки.
Когда мы добрались до леса, его мрачная красота захватила наше воображение. Высокие деревья, сплетающиеся в непроницаемую завесу, прятали множество тайн. Мы пробирались через густые заросли, слушая только звук наших шагов и шорох листьев.
Внезапно перед нами появился свет. Это был лесной дух, воплощенный в образе старого мудрого человека.
— Я ждал вас, — сказал он, оглянувшись на нас. — Я знаю, зачем вы пришли. Только чистое сердце может пройти этот путь и найти ключ. Вы готовы к испытаниям?
— Да, — ответил я, чувствуя, как сердце бьется быстрее.
Лесной дух повел нас через темный лес, показывая путь к ключу. Мы преодолевали различные испытания: загадки, ловушки и магические барьеры. Но, наконец, мы достигли цели.
Перед нами на пне лежал ключ, сияющий в лучах света.
— Вы прошли испытание, — сказал лесной дух. — Теперь шкатулка полностью ваша. Используйте ее силу во благо.
С ключом в руках мы вернулись в театр. С его помощью нам удалось раскрыть все тайны шкатулки и использовать ее волшебную силу для помощи людям. Наш театр процветал, и все, кто приходил к нам, находили здесь поддержку и надежду.
Жизнь продолжалась, полная новых приключений и удивительных открытий. Мы знали, что впереди нас ждут новые тайны и испытания, но вместе мы могли справиться с любыми трудностями.

P.S.

Автор:Наши герои нашли ключ и раскрыли все тайны шкатулки.
Дядя Боря из настоящего:(улыбается) Сила магии в руках тех, кто верит в добро.
Кар Карыч: Кар! Это было незабываемое путешествие! Кар-кар!
Брунгильда:(восторженно) Эти приключения становятся все более увлекательными!
Дядя Боря из прошлого:(решительно) Важно использовать силу во благо. Только так добро победит.
Автор: Конечно, дядя Боря! В следующей главе нас ждут новые приключения, необычные встречи и, конечно же, добрые дела! Не пропустите! (подмигивает)

Хроники Дальнобоя: Асфальтовые байки дяди Бори Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
10

Тушенка, самогон и говорящий ворон: Инструкция по выживанию в другом мире

Глава 17: "Курс на невидимые острова (и случайные столкновения)"

(Звук шуршания осеннего ветра и радостного свиста Кви, который отважно балансирует на краю корзины воздушного шара. Легкий скрежет – это Лосяш который в итоге нашел свой бинокль и теперь наблюдает за происходящим снизу.)

Итак Кви наш бесстрашный исследователь и любитель приключений, продолжает свое воздушное путешествие. Лосяш покинув научную лабораторию, теперь бегает по кругу, отчаянно размахивая картой и крича что-то о "невидимых островах" и "случайных столкновениях". Его взгляды периодически переходят от неба к карте, а потом обратно.
— Как там у тебя, Кви? — кричит он, пытаясь перекричать ветер. — Видишь ли что-нибудь необычное?
— Вижу облако, похожее на мороженое! — радостно вопит Кви, размахивая веслом. — Давайте лизнем его!
Лосяш только вздыхает, закатывая глаза.
— Похоже, наука снова не в почете, — бормочет он себе под нос. — Почему я вообще связываюсь с этими... креативными натурами?
Тем временем мы с Чучей следим за происходящим с земли. Чуча деловито щелкает ручкой, делая пометки в своем ежедневнике.
— Важно зафиксировать каждое новое открытие, — уверенно говорит она. — Например, "Облака как кулинарные вдохновения". Может быть, мы даже издадим кулинарную книгу?
— Да, и напишем в предисловии: "Ни одно облако не пострадало при создании этих рецептов", — добавляю я, подавляя смешок.
Внезапно, воздушный шар резко меняет курс и начинает снижаться, приближаясь к невидимому острову, который, как оказалось, вовсе не был невидимым, а просто хорошо спрятанным за горой облаков. На острове, покрытом густыми зарослями, виднеются странные здания и... кто бы мог подумать — статуи бобров!
— Ура мы нашли Атлантиду! — вопит Кви, высовываясь из корзины.
— Это не Атлантида, а просто еще один забытый уголок земли, — печально вздыхает Лосяш, готовясь к очередному научному открытию. — И почему только я должен заниматься этим?
Кви, тем временем, радостно прыгает на землю, обнимая ближайшую статую бобра.
— Привет, друг! Где здесь у вас кафе? Мы голодные!
(Звук шлепка руки о лоб Лосяша и хихиканье Чучи.)

P.S. Брунгильда добавила в свой блокнот новый пункт: "Исследование кулинарных потенциалов облаков".

P.P.S. Зубастик, увидев очередное приключение Кви, вновь уходит в отставку. Бобры устраивают фестиваль пирогов.

P.P.P.S. Лосяш в панике ищет ближайшую библиотеку на случай, если придется проводить археологические исследования.

P.P.P.P.S. Где-то в небе раздается новый восторженный крик:

— Смотрите, это облако похоже на замок! Может, там живут облачные драконы?

Похоже, наши приключения продолжаются…

Тушенка, самогон и говорящий ворон: Инструкция по выживанию в другом мире Рассказ, Еще пишется, Авторский рассказ, Юмор, Юмористическая фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Черная кошачья смена

Глава 20: Ветеринар, поющие коты и тайна Котопульта 3000

Путь до ближайшей ветеринарной клиники оказался непростым. Профессор Мяуриарти, очнувшись от первой волны действия эликсира, перешел от пения к декламации стихов собственного сочинения посвященных его величию и гениальности. Стихи были мягко говоря сомнительного качества, а рифма "кот-бегемот" надолго засела в памяти у котов-спасателей.

В клинике к счастью их встретил молодой, но опытный ветеринар по имени доктор Айкот. Увидев процессию из семи котов, тащащих на себе восьмого, декламирующего оды самому себе, и странные приспособления, Айкот лишь хмыкнул и привычно закатал рукава.

– Ну, что у вас тут? Опять подрались из-за валерьянки? - спросил он, осматривая Мяуриарти.

– Всё гораздо сложнее, доктор, - начал Дёготь, вкратце пересказывая недавние события.

Айкот слушал внимательно, периодически цокая языком. Мяуриарти тем временем улучив момент, попытался вырваться, крича что он величайший гений и не нуждается в помощи какого-то там ветеринара.

– Да уж, случай интересный, - заключил Айкот, когда Дёготь закончил свой рассказ. - Нужно сделать промывание желудка и взять анализы. И желательно побыстрее, пока он не начал читать рэп про то, как он изобрел колесо.

Процедура промывания прошла… шумно. Мяуриарти сопротивлялся как мог, но объединенные усилия котов-спасателей и ветеринара все-таки привели к успеху. После этого профессора заметно притихшего, уложили в клетку, пообещав дать ему вкусную рыбку, если он будет вести себя хорошо.

Пока Айкот занимался Мяуриарти, коты-спасатели решили изучить Котопульт 3000 и другие находки из лаборатории профессора. Особый интерес вызвала небольшая тетрадка с пометкой "Дневник Мяуриарти. Совершенно секретно!".

Дневник оказался полон бессвязных записей, схем и формул, перемешанных с жалобами на непонятливость его "армии" и восторгами по поводу собственного гения. Но среди этого хаоса Дёготь нашел несколько упоминаний о некой "Операции Хвост" и о загадочном "Великом Псе".

– Похоже, Пёс - это не просто плод воображения Мяуриарти, - задумчиво сказал Дёготь, показывая записи остальным. - Он действительно что-то задумал. И судя по всему это связано с Котопультом.

– Но что именно он хотел сделать? - спросила Чернила.

– Пока не ясно, - ответил Дёготь. - Но думаю Котопульт - это ключ к разгадке.

В этот момент из кабинета вышел Айкот.

– Ну что я могу сказать, - начал он. - Ваш профессор, похоже, создал какой-то уникальный коктейль из стимуляторов, галлюциногенов и кажется экстракта кошачьей мяты. Неудивительно, что он так себя ведет. Полный анализ будет готов завтра, но думаю через пару дней он придет в себя.

– А что насчет его "армии"? - спросил Антрацит.

– Скорее всего, они тоже подверглись воздействию эликсира, но в меньшей степени. Думаю, им тоже не помешает легкая детоксикация, - ответил Айкот, почесывая за ухом Кот-Элвиса, который вдруг замурлыкал "Love Me Tender".

– Спасибо доктор, вы нам очень помогли, - поблагодарил Дёготь. - Мы оставим профессора у вас, а сами займемся исследованием его изобретений. И как только разберемся, что к чему, сразу вернемся.

– Будьте осторожны, - предупредил Айкот. - Кто знает что еще мог натворить этот безумный гений. И передайте Мяуриарти, что я с удовольствием послушаю его рэп про колесо, когда он поправится.

Попрощавшись с Айкотом, коты-спасатели, прихватив Котопульт и дневник Мяуриарти, отправились в свое тайное убежище. Впереди их ждала напряженная работа по изучению тайн безумного профессора. И, возможно, уже скоро им предстояло столкнуться с тем самым Великим Псом, о котором так много писал Мяуриарти.

P.S. от автора: Итак,профессор Мяуриарти временно обезврежен, а Котопульт 3000 оказался в лапах котов-спасателей. Но что скрывается за "Операцией Хвост"? И кто такой этот таинственный Великий Пёс? Ответы на эти вопросы ждут вас в следующей главе! Не пропустите! Ваш Автор (который уже запасся не только валерьянкой, но и кошачьей мятой, на всякий случай).

Черная кошачья смена Фантастика, Фантастический рассказ, Рассказ, Еще пишется, Авторский рассказ, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис

Глава 6: Рыба-фугу философ, мокрые книги и ужин с Кту

Затонувший пиратский галеон оказался не таким уж и захватывающим. Ржавые пушки обросшие ракушками, дыры в бортах сквозь которые сновали стайки любопытных рыб – вот и все «сокровища». Инженер, разочарованно вздыхая пнул ржавую подзорную трубу, и та с грохотом развалилась на части. Даже Глория, казалось, прекратила свой концерт, убаюканная монотонностью подводного пейзажа.
— А говорил, сокровища! — пробурчал детина, выковыривая из носа ракушку.
— Ну... эээ... я же говорил – не совсем сокровища, — оправдывался Кту. — Зато смотрите, какая рыба!
Перед нами, раздувшись до размеров футбольного мяча, висела рыба-фугу. Она вращала глазами, которые казалось занимали половину ее тела, и с важным видом наблюдала за нами.
— Привет, Сократ! — обратился к ней Кту. — Познакомься, это мои новые... эээ... друзья.
— Друзья? — промолвила рыба-фугу голосом, неожиданно глубоким и хриплым. — А что есть дружба? Суть бытия? Преходящее ли это чувство или вечная ценность?
— Эээ... — растерялся я. К такому повороту событий я был не готов.
— Сократ у нас философ, — пояснил Кту. — Он любит задавать сложные вопросы.
— А ответы у него есть? — с надеждой спросил инженер.
— Есть, — важно произнесла рыба-фугу. — Но они еще сложнее, чем вопросы. И требуют глубокого погружения в пучину самосознания...
Оставив Сократа размышлять о смысле жизни в одиночестве, мы двинулись дальше. Кту привел нас к странному сооружению, напоминающему гигантскую раковину, наполовину занесенную песком.
— Это... эээ... подводная библиотека, — гордо объявил Кту. — Тут хранятся все знания океана!
Внутри «библиотеки» на полках, сделанных из кораллов, лежали книги. Мокрые, разумеется. Страницы разбухли и слиплись, чернила расплылись, превратив текст в неразборчивую кашу.
— И что это можно читать? — с сомнением спросил детина, тыкая пальцем в одну из книг. Та с противным чавканьем развалилась у него в руках.
— Ну... эээ... теоретически да, — смутился Кту. — Если знать древний язык морских ежей... и уметь читать сквозь воду... и обладать даром ясновидения...
— Ага, — кивнул инженер. — Ясно как день. Еще один аттракцион для туристов.
Наконец Кту привел нас к своему жилищу – огромной раковине, украшенной блестящими ракушками и светящимися водорослями. Внутри нас ждал «праздничный» ужин: суп из водорослей с плавающими в нем глазами рыб, жареные медузы, хрустящие морские звезды и на десерт – компот из морской капусты. Аромат, мягко говоря, был специфический.
— Угощайтесь! — радушно предложил Кту, выпячивая свои многочисленные щупальца.
Глядя на это «великолепие» я почувствовал, как мой желудок совершает акробатические этюды. Детина, наоборот, с энтузиазмом набросился на еду, чавкая и причмокивая. Инженер же с видом мученика ковырялся в тарелке вилкой, изготовленной из рыбьей кости.
— Знаешь, Кту, — сказал я, пытаясь найти деликатный способ отказаться от угощения, — я, пожалуй, не голоден. У меня... эээ... аллергия на всё, что плавает.
— О, как жаль! — воскликнул Кту, но в его голосе явно слышалось облегчение.

P.S. от автора: Ну что как вам ужин с Кту? Надеюсь, вас не стошнило от описания кулинарных шедевров подводного мира! В следующей главе нас ждут новые приключения: поиски потерянного города Атлантиды, встреча с гигантским кальмаром и, возможно даже разгадка тайны происхождения Кту! Не пропустите!

Влажные мечты: Русалочий апокалипсис Рассказ, Авторский рассказ, Еще пишется, Фантастический рассказ, Фантастика, Юмористическая фантастика, Длиннопост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!