Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 172 поста 81 537 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
51

Осада Гондора

Денетор прямым текстом сравнивается с пауком, точнее, Пиппин его видит как паука, неподвижно сидящего в центре паутины, с пауком же сравнивался Голлум в минуты полного озлобления, когда чернота в нём затмевала всё то хорошее, что в нём ещё оставалось. С ним было несколько таких эпизодов – у Эмин Муйла, Чёрных Врат, на перевале, и он сравнивался не с абстрактным пауком, от этого сравнения тянется ниточка к Шелоб, которой он поклонился и обожествил. Денетор очень не похож на Голлума, он никогда не был предателем, и узнав (а может, зная многое ранее) о миссии Фродо он, хоть и возмущён решением отправить Кольцо в Мордор и считает эту идею самоубийственной, не выдаёт квест Саурону, имея достаточно воли, чтобы противостоять прямому воздействию его воли через Палантир (мы-то уже знаем причину такой его осведомлённости и вспомним, что чтобы вытянуть информацию из Пиппина Саурону бы понадобились несколько секунд), и достаточно чести, чтобы отвергнуть всякую мысль о сотрудничестве с ним в своём положении. Но что общего у него с Голлумом и почему это сравнение и его отсылает к мерзкой твари, живущей в Кирит Унголе, о котором в этой главе тоже пойдёт речь, и олицетворяющей собой саму Тьму? Вернёмся в главу Логово Шелоб.

«Они шли как сквозь чёрный туман, изрыгаемый самой первозданной тьмой, и с каждым вдохом слепли не только глаза, но и разум, так, что даже память о цветах, формах и свете исчезала насовсем. Ночь всегда была, всегда будет и ночь была всем».

У Денетора с Голлумом общее только одно – чёрное отчаяние, которое олицетворяет Шелоб, точнее, тьма, которую она изрыгает, и которое в конечном итоге губит их обоих. Они идут разными дорогами, но приходят к одному и тому же. Хотя Денетора, как и Голлума, коснулось искушение Кольцом, и он его не проходит. И оба они заканчивают жизнь в огне. То есть вот эта тьма отчаяния приводит их обоих в адский огонь. И у обоих это добровольный выбор.


А кое-кто идёт по тому же пути исключительно из чувства долга. Не выбирая отчаяние, сопротивляясь ему сколько только можно, пока ноги несут, выполняя долг, причём идя, следуя этому долгу в самую темноту и беспросветность и к тому же адскому огню в конце. Какой парадокс толкиновского выбора – где для кого-то выбор есть, там же для другого выбора нет. Но тот, у кого есть выбор (в данном случае Денетор и Голлум), делает его в пользу отчаяния и отказа от всякой надежды добровольно, а тот, кто выбора для себя не видит, и у кого один путь – выполнить свой долг, который ведёт его, казалось бы, через те же вехи – и отчаяние и отсутствие надежды и адский огонь в конце, становится звездой надежды для всего мира и оказывается спасён. Денетор и Голлум в своём выборе полагаются на себя и думают о себе, Фродо в своём отсутствии выбора от себя отказывается. Всё плохое, что с ним происходит, исходит извне – ранение моргульским клинком, воздействие Мёртвых болот, жало Шелоб, я уже не говорю про такое долгое воздействие Кольца – тьма входит в его сердце извне, он не желает впускать её и как может сопротивляется ей. В случае с Голлумом и Денетором – алчность и злоба у первого и гордыня у второго исходят изнутри и приводят их обоих к торжеству отчаяния и отрицанию всякой надежды и отказу от долга (исполнение клятвы и защита города).


Пиппин чувствует, что всё, что он говорит и большую часть того, что думает, известно Денетору.
От мысли, что ему придётся петь ширские песни перед Денетором, Пиппину не по себе.
В каждую фразу Денетор умудряется вплетать упрёк. Токсичный товарищ. В этом, внезапно, у него тоже обнаруживается сходство с Голлумом.

‘And why should such songs be unfit for my halls, or for such hours as these? We who have lived long under the Shadow may surely listen to echoes from a land untroubled by it? Then we may feel that our vigil was not fruitless, though it may have been thankless.’

А почему эти песни не годятся для моих залов или для такого часа, как этот? Разве не можем мы, долго жившие под Тенью, послушать отголоски страны, никогда её не знавшей? Что может быть лучше, чем почувствовать, что наше бдение не было напрасным, хоть оно и не принесло нам благодарности?

Пиппину дают одежду стража цитадели. Он теперь тут не просто заезжий зевака, он включается в местную жизнь и защиту города как полноправный член общества, его принимают как своего. Хотя ему совсем не сладко на службе у Денетора.


Пиппин с городских стен видит тот же луч заходящего Солнца, что и Фродо, стоя на Перекрёстке. Как Толкин соединяет своих героев лучами света, и солнечного и лунного. Связь через лучи света. Мир пронизан светом даже тогда, когда его накрывает мордорская тьма.


И светом же Гэндальф спасает Фарамира и его отряд от назгул. Возвращение Фарамира предваряют назгулы и Пиппин с Берегондом наблюдают их сверху, с высокой городской стены. От Гэндальфа исходит белый и серебряный свет. Интересно, что фиал у Фродо в руках светился серебряным светом, а у Сэма белым. А от Гэндальфа исходит свет и тот и другой. Что-то мне ещё вспомнились золотые и зелёные светильники у Древоборода в жилище. Вся книга наполнена светом.
И в то же время незримые нити тьмы тянутся от Шелоб к совершенно разным героям, которые пали под влиянием Кольца.


Разговор о Фродо у Денетора происходит как раз тогда, когда Фродо повернул во тьму, к Минас Моргулу. И Гэндальф в шоке от решения Фродо идти через Кирит Унгол. Пиппин осознаёт, что Гэндальф в смятении и от этого очень страшно.


Фарамир, который в Итилиэне был командующим и мог судить и выносить приговоры, перед отцом сам в положении того, кого судят. Он сидит по левую руку Денетора – хоть он теперь и единственный сын, но нелюбимый. Денетор недоволен Фарамиром. Он возмущён решением нести Кольцо в Мордор. Он сокрушается о том, что на месте Фарамира не оказался Боромир. Хотя тот был на месте Фарамира и действительно вёл себя так, как Денетор от него ожидал. Денетору нужно Кольцо! Он самонадеян и не понимает опасности. То есть если бы Фродо явился в Минас Тирит, то ничего хорошего из этого бы не вышло. Путь в Минас Тирит был бы ошибочным выбором не только из-за срочности похода в Мордор. И Фарамир прекрасно понимал, зная Денетора, что привести Фродо с Кольцом к нему - это подвергнуть страшной опасности и Денетора и вообще всех. Денетор подвергся бы такому же испытанию, как и Боромир, с тем же результатом, и из него получился бы неплохой тёмный властелин всем на "радость", особенно Фарамиру. Тут уж действительно - Кольцу дорога только в Мордор, а там как Эру даст. Либо Фродо его донесёт, либо оно окажется у Саурона. А он и без Кольца уже половину Средиземья вынес. Судьба Фродо страшная, но ему по-любому деваться некуда. Его Мироздание в такие клещи взяло - живым не выбраться в любом случае.


Денетор идёт по проторенной дорожке. Сначала он говорит о том, что Кольцо следует спрятать, а не использовать, но тут же делает оговорку, что если очень хочется, то можно в самом крайнем случае, для самозащиты, можно и воспользоваться. И считает, что и Боромир бы устоял, и он сам, Денетор, конечно не поддастся оружию Врага, и сам того не понимая уже попадет в ловушку.


И заявляя Фарамиру, что хотел бы, чтобы они с Боромиром поменялись местами, уже заходит очень далеко.
В конце разговора Фарамир точно так же чуть не падает, как Фродо в Хеннет Аннуне. Для него этот разговор был тем ещё испытанием. И не только из-за неодобрения отца. На его глазах с его отцом происходит то, что ранее происходило с его братом. Он очень болезненно переживал осознание того, что Боромир поддался искушению Кольцом, а теперь видит, как это происходило, и не на ком-то, вроде Голлума, а на родном отце. Они с отцом очень похожи, складом ума и характера, но при этом расходятся в принципиальных вещах. Фарамир отказался от Кольца, Денетор жаждет его заполучить. Фарамир видит это, и каково ему это видеть! В центре ещё одного тяжёлого разговора Фарамира снова оказывается Кольцо и его семья, и хоть оно сейчас уже очень далеко, его пагубное влияние на его родных ничуть не слабее. Из троих только Фарамир устоял, и он знает, что где-то во мраке идёт Фродо, единственная надежда Средиземья, несёт Кольцо в Мордор, а его отец называет того, кто так поразил Фарамира своей обречённой решимостью, безмозглым полуросликом. А этот полурослик в это время видит армию, выходящую из Минас Моргула и один на один противостоит (успешно) Кольцу и чёрной воле Ангмарского короля, который через пару дней наведёт ужас на весь Минас Тирит. А потом плачет, думая о Фарамире, которому предстоит встречать эту армию.


Гэндальф говорит Пиппину, что предполагал в своём сердце, что Фродо и Голлум встретятся, и что он боится предательства Голлума. Но в то же время даже предательство может обернуться благом.

‘Yet my heart guessed that Frodo and Gollum would meet before the end. For good, or for evil. But of Cirith Ungol I will not speak tonight. Treachery, treachery I fear; treachery of that miserable creature. But so it must be. Let us remember that a traitor may betray himself and do good that he does not intend. It can be so, sometimes. Good night! ‘

Моё сердце чуяло, что Фродо и Голлум ещё встретятся перед концом. К добру или к худу. Но избавь меня от разговоров о Кирит Унголе. Предательства, предательства я страшусь, предательства этой жалкой твари. Но да будет так. Следует помнить, что предатель может предать себя и совершить благо, которое совершать не предполагал. Иногда бывает и так. Доброй ночи!

Решение Денетора послать Фарамира в Осгилиат по времени совпадает с окончательным решением Голлума отправить Фродо к Шелоб. Вот тебе и «случайное» сравнение с пауком. Хотя надо признать, что это решение было далеко не таким абсурдным, как сделали в кино, и уж точно не подлым, в отличие от поступка Голлума. У Осгилиата находилась удобная переправа и учинить там серьёзное препятствие врагу если и не сам Эру велел, то с точки зрения подготовки к осаде вполне могло рассматриваться как один из вариантов нанесения ущерба врагу. Но приказ был жестоким и убийственным, это правда. Денетор как будто намеренно, как Голлум, решает отвергнуть свой единственный шанс на надежду в лице младшего сына окончательно и решает пробить все днища отчаяния, отправив на верную смерть не угодившего ему Фарамира. Чтоб уж наверняка не выбраться из этой ямы, угробив единственного оставшегося в живых наследника и близкого человека. Фарамиру не нравилась эта идея, потому что он хотел сохранить как можно больше людей для обороны города, потому что это была очень рискованная миссия и предполагалось, что жертвы будут серьёзными, но кому как не сыну наместника возглавить такую миссию, если тот приказывает. И Боромир и Фарамир были гондорскими военачальниками и всегда вели людей в бой. И уж коли Денетор настаивал на обороне переправы, Фарамир отправился исполнять. Жестоко, но на войне нет возможности спрятаться от риска, в любом другом месте риск был бы не меньше. Но как точно Фродо предугадал про Фарамира и Осгилиат!


Гораздо более жестокими были слова, сказанные Денетором Фарамиру при прощании.

‘Much must be risked in war,’ said Denethor. ‘Cair Andros is manned and no more can be sent so far. But I will not yield the River and the Pelennor unfought - not if there is a captain here who has still the courage to do his lord’s will.’
Then all were silent, but at length Faramir said: ‘I do not oppose your will, sire. Since you are robbed of Boromir, I will go and do what I can in his stead - if you command it.’
‘I do so,’ said Denethor.
‘Then farewell!’ said Faramir. ‘But if I should return, think better of me!’
‘That depends on the manner of your return,’ said Denethor.

– Многим приходится рисковать на войне, – сказал Денетор. – На Кайр Андросе достаточно людей и больше сейчас отправить невозможно. Но я не отдам реку и Пеленнор без боя, если здесь найдётся военачальник, способный выполнять приказы своего господина.
Воцарилось молчание, потом Фарамир ответил: – Я не хочу оспаривать твою волю, Повелитель. Так как ты лишился Боромира, я пойду и сделаю всё, что смогу, вместо него – если прикажешь.
– Приказываю, – объявил Денетор.
– Тогда прощай, – сказал Фарамир. – Но если я вернусь, смени свой гнев на милость.
– Это зависит от того, как ты вернёшься, – ответил Денетор.

Через день переправа была потеряна, потеряно треть воинов Фарамира, а его самого, сражённого чёрной стрелой, вынес с поля боя и доставил к Денетору князь Дол Амрота Имрахил. А Минас Тирит оказался в осаде. Насколько сильно его персонаж зарифмован с Фродо, удивительно! Ранение Фарамира происходит практически в одно время с ранением Фродо Шелоб. В случае Фарамира это стрела, в случае Фродо это жало. Фродо предал Голлум, жаждущий Кольцо, Фарамира отправил на смертельный риск отец, разгневанный тем, что Фарамир не доставил Кольцо ему. Да, паук очень даже при делах.


Денетор видит умирающего Фарамира и отказывается от борьбы. Ему не приходит в голову приказать его лечить, потому что он отчаялся. Он не руководит защитой города, только сокрушается о том, что династии Наместников пришёл конец, и город попадёт в руки ничтожных людей. А перед тем, как сдаться окончательно, он в последний раз заглянул в Палантир, что будет очевидно позже. Оказывается, Денетор уже обладал одним древним артефактом и использовал его втайне от всех. Он не поддался враждебной воле напрямую, но то, что он там видел, не давало ему никакой надежды на победу. В последний же раз он там увидел пиратский флот, идущий по Андуину к Минас Тириту. А толкнула его на использование Палантира его собственная гордыня. Денетор, не видя надежды, сдаётся окончательно и впадает в чёрное отчаяние.
И когда к нему в очередной раз пришли гонцы за распоряжениями, они поняли, что Денетор тронулся умом.


Денетор освобождает Пиппина от службы и приказывает нести Фарамира в усыпальницу. И даёт понять, что собирается сжечь его и себя живьём. Пиппин бежит искать Гэндальфа, понимая, что если кто-то тут и может помочь, то только он. По дороге он натыкается на Берегонда и сообщает ему, что Денетор спятил.


Тем временем на штурм ворот Минас Тирита явился сам Ангмарец. Ворота разбили не просто Грондом, их разбили его заклятья.
Ангмарец въехал на мостовую, на которую еще не ступала нога врага. У ворот его ждал Гэндальф на Шэдоуфаксе и снова, как когда-то балрогу, объявил, что он не войдёт. ‘You cannot enter here, - снова cannot – приказ в виде констатации факта. Гэндальф здесь олицетворяет надежду, Ангмарец отчаяние. И Гэндальф запрещает отчаянию вход в город. Правда, физической битве чёрного и белого всадников не суждено было состояться, потому что вслед за неожиданным криком петуха, встречающего утро, раздались звуки рогов и стало ясно, что пришёл на помощь Рохан.


Осада Гондора Тьмой происходит не только в реальности, когда Минас Тирит окружают враги. Каждый житель, каждый участник событий должны противостоять Тьме в своём сердце. Об этом последняя сцена у разбитых ворот.

Благодарю kamveronika за донат! Всем читателям спасибо за лайки и комментарии!

Показать полностью
319

Только классика: 350 книг в одной папке

Только классика: 350 книг в одной папке Что почитать?, Классика, Длиннопост

Размер: 296 мегабайтов.
Формат: epub.

Ссылка на папку: https://disk.yandex.ru/d/wRd9LYN0cojqDQ

Зарубежная классика

Альбер Камю. Калигула
Альбер Камю. Падение
Альбер Камю. Чума
Анатоль Франс. Преступление Сильвестра Боннара
Анита Брукнер. Отель «У озера»
Антония Байетт. Обладать
Арундати Рой. Бог мелочей
Бен Окри. Голодная дорога
Бернард Маламуд. Мастер
Бернард Шоу. Дом, где разбиваются сердца
Бернард Шоу. Карьера одного борца
Бернард Шоу. Пигмалион
Бернард Шоу. Профессия миссис Уоррен
Бернард Шоу. Ученик дьявола
Бернард Шоу. Цезарь и Клеопатра
Виктор Гюго. Девяносто третий год
Виктор Гюго. Отверженные. Том I
Виктор Гюго. Отверженные. Том II
Виктор Гюго. Отверженные. Том III
Виктор Гюго. Собор Парижской Богоматери
Виктор Гюго. Труженики Моря
Виктор Гюго. Человек, который смеется
Гариет Бичер-Стоу. Хижина дяди Тома
Генрих Манн. Зрелые годы короля Генриха IV
Генрих Манн. Молодые годы короля Генриха IV
Герман Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит
Говард Джейкобсон. Вопрос Финклера
Грэм Свифт. Последние распоряжения
Даниэль Дефо. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо
Даниэль Дефо. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо
Даниэль Дефо. Радости и горести знаменитой Молль Флендерс
Даниэль Дефо. Счастливая куртизанка
Джеймс Келман. До чего ж оно все запоздало
Джек Лондон. Дочь снегов
Джек Лондон. Кража
Джек Лондон. Лунная долина
Джек Лондон. Люди бездны
Джек Лондон. Маленькая хозяйка Большого дома
Джек Лондон. Мартин Иден
Джек Лондон. Морской Волк
Джек Лондон. Мятеж на «Эльсиноре»
Джек Лондон. Сердца трёх
Джек Лондон. Смок Беллью
Джером Сэлинджер. Девять рассказов
Джером Сэлинджер. Над пропастью во ржи
Джозеф Кутзее. Жизнь и время Михаэла К
Джон Апдайк. Кентавр
Джон Бойнтон Пристли. 31 июня
Джон Бойнтон Пристли. Герой-чудотворец
Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс
Джон Бойнтон Пристли. Опасный поворот
Джон Бойнтон Пристли. Случай в Лидингтоне
Джон Голсуорси. Конец главы-1. В ожидании
Джон Голсуорси. Конец главы-2. Цветок в пустыне
Джон Голсуорси. Конец главы-3. Через реку
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-1. Собственник
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-2. В петле
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-3. Сдаётся в наём
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-4. Белая обезьяна
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-5. Серебряная ложка
Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах-6. Лебединая песня
Джон Стейнбек. Гроздья гнева
Джон Чивер. Семейная хроника Уопшотов
Джордж Оруэлл. Дочь священника
Жозеф Рони-старший. Красный вал
Ирвин Шоу. Богач, бедняк… Том 1
Ирвин Шоу. Богач, бедняк… Том 2
Ирвин Шоу. Вершина холма
Ирвин Шоу. Вечер в Византии
Ирвин Шоу. Две недели в другом городе
Ирвин Шоу. Допустимые потери
Ирвин Шоу. Люси Краун
Ирвин Шоу. Молодые львы
Ирвин Шоу. Нищий, вор
Ирвин Шоу. Ночной портье
Кадзуо Исигуро. Остаток дня
Кингсли Эмис. Старые черти
Маргарет Митчелл. Унесенные ветром. Том 1
Маргарет Митчелл. Унесенные ветром. Том 2
Марк Твен. Принц и нищий
Марк Твен. Три тысячи лет среди микробов
Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть вторая
Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая
О. Генри. Вождь краснокожих
О. Генри. Из сборника «Благородный жулик»
О. Генри. Из сборника «Голос большого города»
О. Генри. Из сборника «Деловые люди»
О. Генри. Из сборника «Сердце запада»
О. Генри. Короли и капуста
О. Генри. Сиденья для королей
Оскар Уайлд. Портрет Дориана Грея
Оскар Уайлд. Преступление лорда Артура Сэвила
Пол Скотт. Остаться до конца
Редъярд Киплинг. Индийские рассказы
Редьярд Киплинг. Свет погас
Ричард Бах. Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Роберт Уоррен. Вся королевская рать
Салман Рушди. Дети полуночи
Сигрид Унсет. Кристин, дочь Лавранса-1. Венец
Сигрид Унсет. Кристин, дочь Лавранса-2. Хозяйка
Сигрид Унсет. Кристин, дочь Лавранса-3. Крест
Сигрид Унсет. Кристин, дочь Лавранса. Венец. Хозяйка. Крест
Сол Беллоу. Дар Гумбольдта
Сомерсет Моэм. Каталина
Сомерсет Моэм. Маг
Сомерсет Моэм. Острие бритвы
Сомерсет Моэм. Театр
Сомерсет Моэм. Тогда и теперь
Теодор Драйзер. Американская трагедия. Часть 1
Теодор Драйзер. Американская трагедия. Часть 2
Теодор Драйзер. Дженни Герхардт
Теодор Драйзер. Сестра Керри
Теодор Драйзер. Трилогия желаний-1. Финансист
Теодор Драйзер. Трилогия желаний-2. Титан
Теодор Драйзер. Трилогия желаний-3. Стоик
Томас Кенилли. Список Шиндлера
Томас Манн. Будденброки
Томас Манн. Доктор Фаустус
Томас Манн. Иосиф и его братья-1. Былое Иакова
Томас Манн. Иосиф и его братья-2. Юный Иосиф
Томас Манн. Иосиф и его братья-3. Иосиф в Египте
Томас Манн. Иосиф и его братья-4. Иосиф-кормилец
Трумен Капоте. Бриллиантовая гитара
Трумен Капоте. Голоса травы
Трумен Капоте. Дерево ночи
Трумен Капоте. Другие голоса, другие комнаты
Трумен Капоте. Завтрак у Тиффани
Уилки Коллинз. Бедная мисс Финч
Уилки Коллинз. Без права на наследство
Уильям Голдинг. Ритуалы плавания
Уильям Фолкнер. Авессалом, Авессалом
Уильям Фолкнер. Дикие пальмы
Уильям Фолкнер. Дым
Уильям Фолкнер. Медведь
Уильям Фолкнер. Осквернитель праха
Уильям Фолкнер. Пилон
Уильям Фолкнер. Похитители
Уильям Фолкнер. Реквием по монахине
Уильям Фолкнер. Сарторис
Уильям Фолкнер. Солдатская награда
Уильям Фолкнер. Ход конем
Уильям Фолкнер. Шум и ярость
Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта
Харпер Ли. Убить пересмешника
Чарльз Диккенс. Большие надежды
Чарльз Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1
Чарльз Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 2
Чарльз Диккенс. Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Чарльз Диккенс. Жизнь и приключения Николаса Никльби
Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 1
Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 2
Чарльз Диккенс. Повесть о двух городах
Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба
Чарльз Диккенс. Тайна Эдвина Друда
Чарльз Диккенс. Холодный дом
Эрве Базен. Анатомия одного развода
Эрве Базен. Встань и иди
Эрве Базен. Зелёный храм
Эрве Базен. И огонь пожирает огонь
Эрве Базен. Масло в огонь
Эрве Базен. Семья Резо-1. Змея в кулаке
Эрве Базен. Семья Резо-2. Смерть лошадки
Эрве Базен. Эрве Базен. Семья Резо-3. Крик совы
Эрих Мария Ремарк. Время жить и время умирать
Эрих Мария Ремарк. Жизнь взаймы
Эрих Мария Ремарк. Земля обетованная
Эрих Мария Ремарк. Искра жизни
Эрих Мария Ремарк. На Западном фронте без перемен
Эрих Мария Ремарк. Приют грёз
Эрих Мария Ремарк. Тени в раю
Эрих Мария Ремарк. Три товарища
Эрих Мария Ремарк. Черный обелиск
Эрнест Хемингуэй. По ком звонит колокол
Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой
Эрнест Хемингуэй. Старик и море
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Мадемуазель де Скюдери
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Повелитель блох
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Пустой дом
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Щелкунчик и мышиный король
Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка

Русская классика

А.К. Толстой. Князь Серебряный
Александр Бек. Волоколамское шоссе
Александр Герцен. Кто виноват
Александр Герцен. Сорока-воровка
Александр Грибоедов. Горе от ума
Александр Грибоедов. Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом
Александр Грибоедов. Молодые супруги
Александр Грибоедов. Притворная неверность
Александр Грибоедов. Проба интермедии
Александр Грибоедов. Студент
Александр Грин. Алые паруса
Александр Грин. Бегущая по волнам
Александр Грин. Блистающий мир
Александр Грин. Джесси и Моргиана
Александр Грин. Золотая цепь
Александр Куприн. Виктория
Александр Куприн. Гамбринус
Александр Куприн. Колесо времени
Александр Куприн. Молох
Александр Куприн. Суламифь
Александр Куприн. Юнкера
Александр Куприн. Яма
Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Том I
Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Том II
Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Том III
Александр Солженицын. В круге первом
Александр Солженицын. Один день Ивана Денисовича
Александр Солженицын. Раковый корпус
Александр Солженицын. Случай на станции Кочетовка
Александр Фадеев. Молодая Гвардия
Анатолий Иванов. Вечный зов. Том I
Анатолий Иванов. Вечный зов. Том II
Анатолий Иванов. Тени исчезают в полдень
Анатолий Рыбаков. Водители
А.Н. Толстой. Граф Калиостро
А.Н. Толстой. Пётр Первый
А.Н. Толстой. Хождение по мукам-1. Сёстры
А.Н. Толстой. Хождение по мукам-2. Восемнадцатый год
А.Н. Толстой. Хождение по мукам-3. Хмурое утро
А.П. Чехов. Вишневый сад
А.П. Чехов. Драма на охоте
А.П. Чехов. Дядя Ваня
А.П. Чехов. Леший
А.П. Чехов. Палата №6
А.П. Чехов. Татьяна Репина
А.П. Чехов. Три сестры
А.П. Чехов. Чайка
А.С. Пушкин. Дубровский
А.С. Пушкин. Евгений Онегин
А.С. Пушкин. Капитанская дочка
Борис Васильев. А зори здесь тихие…
Борис Васильев. Александр Невский
Борис Васильев. Вещий Олег
Борис Васильев. В списках не значился
Борис Васильев. Глухомань
Борис Васильев. Завтра была война…
Борис Васильев. Князь Святослав
Борис Васильев. Неопалимая купина
Борис Васильев. Не стреляйте в белых лебедей
Борис Васильев. Ольга, королева руссов
Борис Пастернак. Доктор Живаго
Борис Пастернак. Охранная грамота
Борис Полевой. Повесть о настоящем человеке
Валентин Пикуль. Баязет
Валентин Пикуль. Битва железных канцлеров
Валентин Пикуль. Звёзды над болотом
Валентин Пикуль. Нечистая сила
Валентин Пикуль. Пером и шпагой
Валентин Пикуль. Ступай и не греши
Василий Шукшин. Полное собрание рассказов в одном томе
Василь Быков. Альпийская баллада
Василь Быков. Афганец (Час шакалов)
Василь Быков. Болото
Василь Быков. Дожить до рассвета
Василь Быков. Мёртвым не больно
Василь Быков. Обелиск
Василь Быков. Пойти и не вернуться
Венедикт Ерофеев. Москва – Петушки
Вениамин Каверин. Два капитана
Вениамин Каверин. Открытая книга
Владимир Богомолов. Момент истины (В августе сорок четвертого)
Владимир Набоков. Волшебник
Владимир Набоков. Другие берега
Владимир Набоков. Защита Лужина
Владимир Набоков. Король, дама, валет
Владимир Набоков. Лолита
Владимир Набоков. Приглашение на казнь
Дмитрий Мережковский. Мессия
Дмитрий Мережковский. Рождение богов (Тутанкамон на Крите)
Дмитрий Мережковский. Христос и Антихрист-1. Смерть Богов (Юлиан Отступник)
Дмитрий Мережковский. Христос и Антихрист-2. Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи
Дмитрий Мережковский. Христос и Антихрист-3. Антихрист (Петр и Алексей)
Иван Бунин. Весёлый двор
Иван Бунин. Деревня
Иван Бунин. Жизнь Арсеньева
Иван Бунин. На даче
Иван Бунин. Окаянные дни
Иван Бунин. Первая любовь
Иван Гончаров. Обломов
Иван Гончаров. Обыкновенная история
Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев
Илья Ильф. Евгений Петров. Золотой теленок
И.С. Тургенев. Ася
И.С. Тургенев. Вешние воды
И.С. Тургенев. Дворянское гнездо
И.С. Тургенев. Записки охотника
И.С. Тургенев. Накануне
И.С. Тургенев. Отцы и дети
И.С. Тургенев. Первая любовь
Лев Толстой. Анна Каренина
Лев Толстой. Война и мир. Том I
Лев Толстой. Война и мир. Том II
Лев Толстой. Война и мир. Том III
Лев Толстой. Война и мир. Том IV
Лев Толстой. Воскресение
Лев Толстой. Казаки
Лев Толстой. Крейцерова соната
Лев Толстой. Севастопольские рассказы
Лев Толстой. Хаджи-Мурат
М.А. Булгаков. Бег
М.А. Булгаков. Белая гвардия
М.А. Булгаков. Белая гвардия. Окончание романа. Ранняя редакция
М.А. Булгаков. Жизнь господина де Мольера
М.А. Булгаков. Иван Васильевич
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Варианты романа и черновые наброски. Копыто инженера
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Варианты романа и черновые наброски. Чёрный маг
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Главы романа, дописанные и переписанные в 1934-1936 гг
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Черновые наброски к главам романа, написанные в 1929-1931 гг
М.А. Булгаков. Роковые яйца
М.А. Булгаков. Собачье сердце
Максим Горький. Мать
Максим Горький. Мои университеты
Максим Горький. На дне
М.Е. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы
М.Е. Салтыков-Щедрин. История одного города
М.Е. Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки
Михаил Колосов. Бахмутский шлях. Яшкина Одиссея. Мальчишка
Михаил Шолохов. Судьба человека
М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени
Н.В. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки
Н.В. Гоголь. Вий
Н.В. Гоголь. Женитьба
Н.В. Гоголь. Записки сумасшедшего
Н.В. Гоголь. Игроки
Н.В. Гоголь. Мёртвые души
Н.В. Гоголь. Нос
Н.В. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
Н.В. Гоголь. Ревизор
Н.В. Гоголь. Старосветские помещики
Н.В. Гоголь. Тарас Бульба
Николай Лесков. Некуда
Ф.М. Достоевский. Бедные люди
Ф.М. Достоевский. Белые ночи
Ф.М. Достоевский. Бесы
Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы
Ф.М. Достоевский. Записки из мёртвого дома
Ф.М. Достоевский. Игрок
Ф.М. Достоевский. Идиот
Ф.М. Достоевский. Кроткая
Ф.М. Достоевский. Неточка Незванова
Ф.М. Достоевский. Подросток
Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание
Ф.М. Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели
Ф.М. Достоевский. Униженные и оскорбленные
Эдуард Лимонов. Молодой негодяй
Эдуард Лимонов. Подросток Савенко
Эдуард Лимонов. У нас была великая эпоха
Юрий Бондарев. Горячий снег. Владимир Богомолов. Иван. Василь Быков. Обелиск. Борис Васильев. А зори здесь тихие

Ещё раз ссылка на папку: https://disk.yandex.ru/d/wRd9LYN0cojqDQ

С уважением, Алексей Черкасов
«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
8
Вопрос из ленты «Эксперты»

Письма маньяков. Реальность или вымысел

Несколько лет назад мне в руки попал рассказ "моя исповедь" за авторством Джона Хейга. Для тех кто не знает Джон, известен как "маньяк с ванной кислоты" или "Лондонский вампир". Подлинность данного произведения, вызывала сомнения так-как оно появилось в редакции газеты, корреспондент которой брал интервью у Хейга в месте временного заключения. Газетчики вполне могли сами изваять данный рассказ в надежде поднять продажи. Тем не менее рассказ содержал множество фактов известных из дела Хейга и делился мыслями и мотивами от лица исполнителя.

Письма Джека потрошителя содержали неизвестные широким массам сведения о деталях его преступления и обещания сделать определенные действия с новой жертвой.

Зодиак зашифровал в своем послании манифест к обществу и его долго не могли перевести так как автор писал слова с ошибками.

Дровосек предлагал включить джаз в домах, жильцы которых не хотели быть изрубленными в салат.

В связи с выше изложенным возникает несколько вопросов.

1 Действительно эти письма пишут маньяки?

2 Зачем они их пишут?

3 Знаете ли вы о подобных письмах и их содержании?

Письма маньяков. Реальность или вымысел Книги, Вопрос, Спроси Пикабу, Ужасы, Маньяк, Негатив

А камнями я сад удобряю.

16

Ответ на пост «Почему стоит прочесть "Вино из одуванчиков" Р. Брэдбери?»1

«Вино из одуванчиков» О вкусах не спорят, мне не понравилась. В основном читал рассказы ужасов за авторством Брэдбери, долго не решался взяться за это произведение. Не могу сказать, что эта детская наивность, которая пропитывает данное произведение, оказалась мне близкой. Своих детей у меня нет, возраст дает о себе знать обилием седых волос. Книги люблю с оригинальными сюжетами, а в данном произведении сюжета как такового нет. Нет ключевых событий, нет положительных и отрицательных героев, нет поворотов только прямая. Ты как будто наблюдаешь статичную картину, более тщательно рассматривая отдельные фрагменты на полотне, которое в целом остается без изменений как запечатанная бутылка с вино из одуванчиков. Единственная мысль оставшаяся после прочтения.... нет не "я живой!" Существует ли на самом деле такой напиток и каков он на вкус. )

9

Ответ на пост «Помогите найти книгу»1

Вы описываете сюжет, который очень напоминает роман «Слияние» (The Ship Who Sang) американской писательницы Энн Маккефри.

Сюжет книги сосредоточен на персонажах, которые рождаются с физическими недостатками, но обладают выдающимся интеллектом. Такие дети становятся “Мозгами” (Brain) — их тела интегрируют с системой космических кораблей или других сложных машин. Главная героиня, Хелва, стала мозгом корабля и сотрудничает с «Пилотом» (человеком, который управляет кораблём в паре с мозгом).

В одной из частей книги описывается, как Хелва ищет себе партнёра — возможно, это та сцена, о которой вы упоминаете.

Если это не та книга, уточните, и я постараюсь найти другой вариант!

68
Книжная лига
Серия Книжные обзоры

Почему стоит прочесть «Вино из одуванчиков» Р. Брэдбери?1

Почему стоит прочесть «Вино из одуванчиков» Р. Брэдбери? Что почитать?, Обзор книг, Литература, Книги, Писатели, Длиннопост

Я бы назвала «Вино из одуванчиков» сборником рассказов, связанных между собой героями, волшебной атмосферой и философией.

Все начинается с мальчика Дугласа, который гуляя по лесу вместе с семьей, вдруг осознает, что живет. И далее через все произведение тянется тема жизни и смерти. Дети, молодые люди и старики находят для себя различные смыслы, которые помогают им жить осознанно.

Мне понравились описания маленьких радостей, за которые цепляются герои. Персонажи рассуждают о повседневных делах (о стрижке газона, сборе одуванчиков  и т.д.), как о ценностях, наполняющих наши дни.

Книга пропитана теплой, летней атмосферой. Она легко читается и поднимает настроение.

📖 Сюжет:

Каждая глава - это новая история из жизни небольшого городка.

🙋‍♀️ Кому стоит прочитать:

Тем, кто хочет окунуться в лето и спокойно поразмышлять о жизни

👍 Достоинства книги:

Добрая, неторопливая книга, пропитанная летней атмосферой. Интересно показано разное отношение к жизни у героев.

👎 Недостатки книги:

Нет никакого экшана или интриги.

Почему стоит прочесть «Вино из одуванчиков» Р. Брэдбери? Что почитать?, Обзор книг, Литература, Книги, Писатели, Длиннопост
Почему стоит прочесть «Вино из одуванчиков» Р. Брэдбери? Что почитать?, Обзор книг, Литература, Книги, Писатели, Длиннопост
Показать полностью 3
2

Система компиляции. Отрывок

Тем временем наши челноки проглатывали километр за километром, и совсем скоро со стороны пилотского ложемента последовал доклад о том, что мы практически прибыли на место. Сразу после этого в салоне началась деловая суета, а я отвел Акселя в сторону и тихо рассказал ему свои мысли.

Командиру моих бойцов мысль о том, что я грубо говоря предлагаю ему отсидеться в тылу – предсказуемо не понравилась, но он сразу же заткнулся после одной моей фразы:

— Я не хочу воевать против своих же одурманенных бойцов.

Убедившись, что консенсус достигнут, и сюрпризов со стороны Акселя не будет — я пальцем поманил Дастана, и дождавшись его прихода спросил:

— Где обитает этот ваш биг босс?

Дастан оттеснил меня от иллюминатора, и уверенно ткнул пальцев в один из многоквартирных домов, расположенный прямо в центре района.

Я решил не дожидаться посадки, и просто без затей телепортировался на крышу соседнего дома. Аккуратно приблизившись к парапету — я заглянул во двор, и увидел прелюбопытнейшее зрелище:

Пухленький человек буквально на карачках лазял вокруг одного из танков, стоявших во дворе, и что-то увлеченно к нему прикручивал.

«Судя по всему – я имею честь видеть господина Франкенштейна…» — отстраненно подумал я, и особо не раздумывая, отправил ему в спину огненную стрелу, до предела накачанную маной.

После рассказов Дастана у меня совершенно не было жалости к этому человеку, поэтому приговор оказался приведен в действие незамедлительно.

К сожалению Франкенштейн очень быстро показал, что носит своё страшное имя по праву. Мой снаряд не нанес ему практически никаких повреждений, отклонённый до безобразия знакомым лиловым щитом.

В доме подо мной тут же раздались многоголосые стоны, показывая мне на кого именно завязан этот щит.

Пока я судорожно думал – как мне достать этого нехорошего редиску — он предпочёл действовать, и сейчас активно залезал в танк, вокруг которого скакал совсем недавно.

Прекрасно понимая, что уже спалил свою позицию — я решил не дожидаться действий противника, и тут же прыгнул на соседнюю крышу, продолжая наблюдать за врагом…

Практически сразу выяснилось, что я принял очень мудрое решение. Не знаю что за хрень заряжена в этом танке, однако часть верхних этажей вместе с крышей того дома, где я только что находился — буквально слизало после первого же выстрела.

Честно говоря — я был в состоянии великого смятения. Прекрасно понимая, что я могу достать засранца при помощи огненных стрел — тем не менее я не мог этого сделать, потому что в таком случае щит, прежде чем пропасть, выпьет досуха людей подо мной.

Книг в серии: 5

Ссылка: https://author.today/work/347910

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!