Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 168 постов 81 537 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
13

Парень из Колорадо

Парень из Колорадо Что почитать?, Обзор книг, Чтение, Длиннопост

На днях прочитал «Парень из Колорадо». И, знаете ли, это было очень странно.

«Парень…» — далеко не самое известное произведение Стивена Кинга. И очень нетипичное. Своего рода литературный артхаус от мейнстримного писателя.

Странности поджидают читателя уже на старте.
Что это вообще за жанр (по форме)? Роман, повесть, или о-о-о-очень длинный рассказ? Википедия говорит, что все-таки роман. Хотя, как по мне, по объему не дотягивает, особенно до романов Кинг-сайз (ха!).
Хотя может быть, это всего лишь роман Кинга, каким бы он мог быть, если бы писался без воды.

Чтобы лучше понять обо что книга, давайте-ка прыгнем в самый конец и почитаем… послесловие? Серьезно?
Да, вот такое у нас произведение — чтобы читатели оценили всю красоту замысла, Кингу пришлось самому написать целое эссе по мотивам своего романа.
Итак, тут нас ждет фраза: «Хотеть – возможно, лучше, чем знать». И это ключ ко всему. Чтобы понять зайдет ли вам книга, подумайте, согласны ли вы с этим утверждением.

Хотя эта мысль и так, просто более завуалированно, звучит в тексте. Так что послесловие, как мне кажется, пришлось писать еще и из-за страха оказаться непонятым.
Ага, Стивен Кинг боится, что читатели его не поймут… а ведь роман был издан в 2005 году и Кинг в это время уже настолько матерый автор, что такое поведение кажется странным.

Мне сразу вспомнился наш Юрий Никитин с его непоколебимой уверенностью, что он лучший и ему в литературе можно все.
Вот пишет он книгу про современную Россию на тему «Как нам обустроить Русь» и называет ее «Чародей звездолета Агуди». Понятное дело, что ни звездолета, ни чародея там не было. Да и зачем вообще на звездолете чародей. Но Никитин уверен, что как бы нелепо он не назвал свою книгу, ее все равно купят лишь по той причине, что ее написал ОН.
Кингу есть у кого брать уроки по уверенности в себе.

Так что он там такого необычного написал то?
Затравка очень проста. Два журналиста, уже в преклонном возрасте, рассказывают юной стажерке историю. Так как это Кинг, то история, естественно, про загадочную смерть. И хотя они много лет пишут для своей газеты, но очерк с расследованием этой смерти, никогда не был напечатан.

Почему? В ответе на этот вопрос и скрыт авторский замысел.

Итак, что такое хорошие истории? По мнению Кинга, разумеется.
Это те истории, где есть крепкая связь между основными событиями и лишь одна тайна. В этом случае читатель сам или с подсказки рассказчика может догадаться чего не хватает для полноты сюжета. В крайнем случае — додумает.
Но в настоящей жизни, зачастую, все не так. Мало какие истории имеют известные всем завязку, развитие событий и концовку.
И вот в чем беда — как только тайн становится слишком много, то пропадает та самая связность повествования К тому же возникает соблазн сосредоточиться лишь на одной загадке и все объяснить через ответ на нее. А остальные... да ну их, лишь портят возникшую понятную картину. А это неправильно. Мало того — это неправда, и такая история не имеет права становиться достоянием общественности.

И история парня из Колорадо как раз из таких.

Первую половину, ну или чуть больше, я читал с большим интересом. Все ж Кингу не откажешь в умении нагнетать.
Автор умело накидывает детали расследования, интригует, дает подсказки… В какой-то момент кажется, что вот сейчас нарисуется ответ… или вот сейчас, а нет… вот же…
Но как было у классика: «Уж полночь близится, а близости все нет…»
Где-то второй части появляются мысли, что непонятных  деталей очень уж много и сплести из них внятное полотно ну никак не выйдет. И таки да, не вышло…
Настолько открытого финала в книге я ещё не встречал.

И предъявить-то нечего. Кинг сразу предупредил, что читателю придется несладко. Но все равно почти до самого конца мне не верилось, что все закончится так, как закончилось. В голове постоянно сидела мысль: «Это же Кинг… Сейчас он все объяснит». Я ждал всего — путешествий во времени, параллельного мира, сна… Но нет. 

В конце остается лишь вопрос: «Зачем я это читал?». Но никакого негатива. Ведь именно так и было задумано. Как говорил герой известного сериала: «Таков мой замысел»

Показать полностью
6
Вопрос из ленты «Эксперты»

Помогите найти автобиографию еврейки

Помогите найти книгу. Читала давно. Либо автобиография, либо биография, написанная близким родственником. Героиня - еврейка жившая в фашисткой германии. В начале было про ее детство, какой-то роман с мальчиком евреем, где она не понравилась его маме и т.д., потом про выживание во время вов. Помню, что у нее были поддельные документы и она кем-то работала (мб медсестрой), потом у нее завязались отношения с немцем. Помню, что о том, что она еврейка он узнал, но отнесся к этому пофигистично и вроде даже помог сбежать какому-то ее еврейскому другу (но за это не уверена). Вов она пережила, после войны осталась вроде как в советском сегменте берлина и каким-то образом попала на работу в парт аппарат ссср. Потом она разосралась с мужем, так как его видение семьи было сугубо патриархальным и новый расклад, где жена активно работает его не устраивал. Помню, что он ее ударил и она с ним развелась. Потом ей почему-то разонравился ссср и она каким-то образом свалила в британию. Карьера у нее там не сложилась и вроде работала она до пенсии то ли уборщицей, то ли кем-то таким.

Найдено "Жена немецкого офицера"

5

Эдгар Алан По "Рукопись найденная в бутылке"


Э́дгар А́ллан По: 19 января 1809 года — 7 октября 1849 года — американский писатель-новеллист, поэт, представитель американского романтизма. Создатель классического детектива и психологической прозы, один из основоположников готической литературы, внесший большой вклад в становление жанра ужаса и мистики в литературе.

Ссылки на канал:

ВК: https://vk.com/club227480234

РуТуб: https://rutube.ru/channel/23621949

Дзен: https://dzen.ru/id/66bc027f8da159702c4cb4d5?share_to=link

Ютуб: https://youtube.com/@v._yanin1.01?si=eIxQ_33OUb559AmG

Показать полностью
39

Многие расставания

Эта глава начинается и заканчивается приглашением Фродо на серый корабль. Фродо приходит говорить Арагорну и Арвен об отъезде домой в момент, когда Арвен поёт песню о Валиноре. Арвен – дочь Келебриан, ушедшей за море. В главе многие встречи Фродо проснулся в Ривенделле для того, чтобы принять на себя миссию по спасению мира. И в конце главы перед этим принятием на Совете был эпизод обмена взглядами Фродо с Арвен. От выбора и судьбы Фродо зависела судьба Арвен. В случае его успеха она стала бы женой Арагорна и приняла бы участь смертных. Фродо выполнил свою задачу и всё так и случилось. И он говорит Арагорну и Арвен о том, что перед тем, как попасть домой он бы очень хотел увидеться с Бильбо в Ривенделле, раз уж тот не приехал в Минас Тирит, чего Фродо, оказывается, очень ждал и расстроился, не дождавшись. А Арвен отвечает ему, что в силу возраста Бильбо больше не будет совершать долгих путешествий за исключением одного. И говорит о своём даре Фродо – вместо неё он может отправиться на Запад, если почувствует, что раны и память о его бремени слишком тяжелы, для того, чтобы получить там исцеление. И дарит Фродо бриллиант на цепочке в память о них с Арагорном и в помощь в противостоянии воспоминаниям о бремени. Вроде бы сказано всё предельно чётко открытым текстом, а кто при первом прочтении книги обратил на это внимание?

Хоббитов едет провожать большая компания, включая Арагорна и Арвен, Фарамира, Галадриэль, Келеборна, Элронда и Гимли с Леголасом.

В главе закрываются сюжетные линии, начиная с подтверждения Арагорном права, данного Фарамиром Фродо свободно передвигаться по Гондору и с разрешения спора между Гимли и Эомером о прекрасных дамах, и заканчивая погребением павших героев и в первую очередь Теодена. Эовин дарит Мерри роханский рог, который впоследствии зазвучит в Шире. Эомер объявляет о помолвке Фарамира и Эовин, а Арагорн желает ей счастья. Гимли ведёт Леголаса в Сияющие пещеры.

В Эдорасе Арвен навсегда прощается с Элрондом.

Следующая цель путешественников – Орфанк, где хозяйничают энты и где был заключён Саруман. И там их ожидает сюрприз. Древобород совершает добрый поступок – он отпускает Сарумана на свободу. Объясняя это тем, что ненавидит удерживать силой кого бы то ни было без крайней нужды. Он посчитал, что Саруман больше никому не сможет навредить. Гэндальф не так уверен в этом, он даже предполагает, что Саруман обманул Древоборода с помощью своего голоса – единственного оружия, которое у него осталось от былой силы. Но раз уж Саруман ушёл, а вместе с ним ушёл и Грима, то делать нечего.

Леголас и Гимли от Орфанка отправляются в Фангорн, Арагорн говорит о том, что на этом месте Братство кольца прекращает своё существование. Древобород прощается с Мерри и Пином, пьёт с ними на прощание ещё раз энтийскую воду и просит послать ему весточку, если они где-нибудь встретят энтийских жён.

Арагорн прощается с остальными недалеко от места, где Пиппин заглянул в Палантир. Пиппин высказывает сожаление, что у них не будет Палантиров, чтобы общаться друг с другом. Травматичный опыт не отпугнул его от прогрессивных технологий. А плащ Арагорна кажется огненным в лучах закатного солнца, и на прощанье он поднимает свой зелёный эльфийский камень, так же вспыхнувший огнём. Значимые герои – Арагорн, Галадриэль, Фродо прощались именно так, посылая на прощанье остальным лучи света.

Но в центре главы всё же первая встреча с Саруманом. Их первая встреча с Фродо и хоббитами. Толкин как всегда описывает только внешнее и то, кто что говорит, но не то, кто что думает. Встреча произошла на шестой день после расставания с Арагорном, у подножия Мглистых гор.

an old man leaning on a staff, and he was clothed in rags of grey or dirty white, and at his heels went another beggar, slouching and whining.
Опирающийся на посох старик в обрывках то ли серых, то ли грязных белых одежд, а с ним ещё один нищий, сгорбленный и ноющий.

Это описание поверженного майя, потерявшего всю свою силу и власть кроме голоса. С одной стороны он был побеждён энтами и низложен Гэндальфом, но его падение началось изнутри, в его душе. Гордыня стала его причиной, которая закономерно привела его к мыслям заполучить Кольцо. И могущественного майя в белых одеждах сменил старик в грязных лохмотьях. В данном случае внешнее отражает внутреннее состояние. Его сопровождает один только Грима, которому с ним очень плохо, который прямо говорит, что ненавидит его, но не имеет в себе сил покинуть, по сути на этот момент уже почти обыкновенного, но очень злого человека.

Сначала с ним общаются Гэндальф и Галадриэль – те, кому он совсем недавно был ровней. Заговаривает с ним Гэндальф. Он спрашивает его: Куда ты идёшь?

Саруман зол на всех. Он зол на Гэндальфа, на Арагорна, на Галадриэль, ему кажется, что все они только и думают, как бы посильней ему досадить, не представляя себе даже как мало он теперь занимает их мысли и что единственное, что они о нём думают – они готовы протянуть ему руку помощи. Гэндальф не видит надежды в его пути. Он в пути Фродо в Мордор надежду видел. Насколько же отчаянным он видит положение Сарумана!

Но Саруман с ненавистью отвергает любые предложения помощи. И единственное, что его хоть немного утешает в его положении это то, что его враги сами, поспособствовав победе Света, завершили свои миссии владык в Средиземье, отказались от своей власти и теперь должны смириться и уйти на Запад. Он издевательски говорит им, что туда их отвезёт корабль полный призраков. И в этом он абсолютно не понимает ни Галадриэль, ни Гэндальфа – их добровольное «сложение с себя полномочий» и отказ от влияния и власти. Это недоступно его пониманию. Он находится уже так далеко от Света, что любое его проявление в виде отказа от себя, сострадания и желания помочь либо не понятно, либо причиняет ему боль. Он говорит, что все его надежды разрушены. А надежды были захватить Кольцо и присвоить его.

И собравшись уходить, Саруман видит хоббитов. Он уже наблюдал двух хоббитов на ступенях Орфанка – Мерри и Пиппина, тех, что несли ему урук-хаи и как он полагал вместе с Кольцом, но не донесли. И так как Древобород добровольно-принудительно снабжал его свежайшими новостями, как он рассказал Гэндальфу сам, вероятнее всего Саруман что-то уже слышал и о двух других – тех, кто ускользнул от орков с ценной добычей и донёс её до Роковой горы. И от тех новостей по словам Древоборода Саруман сделался очень «уставшим». То есть он не зря «уставился» на хоббитов – и те и другие были главной причиной крушения его надежд. Одни невольно отвлекли на себя его (и Сауроново) внимание и пустили их по ложному следу, а другие тем временем уничтожили Кольцо.

То есть как в главе Голос Сарумана прямо было не сказано, что хоббиты на ступенях Орфанка занимали все его мысли, но это было так, так и здесь в эпизоде встречи за коротким диалогом о курительном зелье скрываются бездны. Скорее всего Саруман в этот момент встречи уже понял и кто именно из двух незнакомых ему хоббитов был Хранителем, всё-таки он майя и проницательности ему не занимать. И раз он не в состоянии был понять мотивы равных ему владык, то каково ему было попытаться осознать, что простой маленький хоббит перед ним не просто выдержал искушение Кольцом, а смог дотащить его до Горы, уничтожить и помимо всего прочего ещё и выжить. За этим «уставился» стоит с одной стороны попытка осознать нечто великое, оказавшееся для него непостижимых масштабов, а с другой чёрная ненависть и жажда отомстить.

И план мести, возможно, созрел как раз в этот момент. Хотя возможно и ранее, когда он размышлял о новостях, рассказанных ему Древобородом. Не зря он признался, что находит утешение в том, что Гэндальф и Галадриэль сами «разрушили свои дома». Осталось только разрушить дом хоббитов, которые как раз возвращались туда, чтобы спокойно зажить мирной жизнью после победы. Когда Мерри угощает его курительным зельем, Саруман говорит, что берёт его в возмещение причинённого ему ущерба и что в Южном пределе, вероятно, долго не будет листа. Он решил в отместку Фродо за всё разрушить то, что Фродо спасал в первую очередь – его дом.

Сэм чувствует в словах Сарумана подвох и хочет скорее попасть домой, Фродо же что бы ни случилось хочет до этого увидеться с Бильбо.

Попрощавшись с Келеборном и Галадриэль остальные отправились в Ривенделл. Туда они вернулись накануне 129 дня рождения Бильбо. Бильбо просил Фродо вернуться – вопреки всему он вернулся. Больше всего Бильбо порадовал рассказ о свадьбе Арагорна и Арвен. Он был с самого начала в курсе истории и переживал за них.

Но настал момент, когда Сэм и Фродо оба почувствовали срочную необходимость отправиться в дорогу, чтобы наконец попасть домой. А Сэм охарактеризовал Ривенделл как место, в котором понемногу можно найти всё – и Золотой лес, и Шир, и Гондор, и поля, и горы, и трактиры. А Фродо ответил, что согласен – в нём можно найти всё. Кроме моря.

На протяжении всей главы Фродо присутствует в ней, даже что-то говорит, но в то же время его присутствие чисто внешнее. Складывается ощущение, что он здесь и одновременно уже не здесь. Его реплики о море и о Кольце усиливают это впечатление. При встрече с Саруманом он произносит единственную фразу, что дал бы ему табака, если бы он у него был. Всё. А Саруман на данный момент люто ненавидящий его враг, задумавший месть. Но в том разговоре с ним Фродо себя не раскрывает и не проявляет никак, в его фразе, конечно, сквозит жалость, но жалость к Саруману там ощущали все, и этим он не выделялся на фоне всей компании. Жалость к падшему, заблудшему и кажется более не опасному существу.

В главе решается кто будет писать историю похода – это Фродо. А Сэм будет ему помогать. Бильбо отдаёт ему все свои дневники и записи и просит привести их в порядок. Бильбо снова дарит ему Жало и Кольчугу (он всё-таки очень постарел), Сэму даёт мешочек золота и намекает на скорую женитьбу, а Мерри и Пиппину преподносит курительные трубки и ценные советы.

А потом спрашивает Фродо про Кольцо. И Фродо отвечает так же двойственно, как он ощущает это:

‘I have lost it, Bilbo dear,’ said Frodo. ‘I got rid of it, you know.’
Я потерял его. Знаешь, я избавился от него.

Дальше хоббитов сопровождал только Гэндальф. А Элронд, отец Арвен, которая в начале главы говорила Фродо о том, что уступает ему место на корабле на Запад, на прощание говорит Фродо о том, что в это время года он может встретить его и Бильбо в ширских лесах. И этот разговор никто не слышал, а Фродо никому о нём не сказал.

Традиционный отрывок на перевод.

Treebeard gave Gandalf a long look, a most cunning look, Merry thought. ‘Ah!’ he said. ‘I thought you would come to that. Weary of Orthanc? Very weary at last; but not so weary of his tower as he was weary of my voice. Hoom

! I gave him some long tales, or at least what might be thought long in your speech.’
‘Then why did he stay to listen? Did you go into Orthanc?’ asked Gandalf.
‘Hoom, no, not into Orthanc!’ said Treebeard. ‘But he came to his window and listened, because he could not get news in any other way, and though he hated the news, he was greedy to have it; and I saw that he heard it all. But I added a great many things to the news that it was good for him to think of. He grew very weary. He always was hasty. That was his ruin.’

Древобород одарил Гэндальфа долгим взглядом, самым хитрым из своих взглядов, подумал Мерри. «А, - сказал он. – Я так и знал, что ты заговоришь об этом. Устал от Орфанка? Очень устал в конце концов, но не столько от своей крепости, сколько от моего голоса. Хумм! Я потчевал его долгими рассказами, по крайней мере вы сочли бы их долгими на своём языке».
«Тогда зачем он слушал? Ты приходил к нему в Орфанк?»
«Хумм, нет, не в Орфанк! – ответил Древобород. – Но он подходил к окну и слушал, потому что иначе он не мог узнавать новости, и хотя они ему сильно не нравились, он был жаден до них. И я видел, что он слышал всё, что я рассказывал. Но я ещё добавил много интересных деталей, чтобы ему было о чём поразмыслить. Он очень, очень устал. Он всегда спешил. Это его и погубило».

Благодарю @kamveronika за донат, всех за лайки и комментарии.

Теперь пожелайте мне вдохновения довести этот цикл до конца, потому что оставшееся будет выходить по ходу написания. Сколько времени это займёт я не представляю, но очень надеюсь всё-таки закончить.

Показать полностью
15

Двенадцать королей Шарахая. Брэдли Бэлью

Двенадцать королей Шарахая. Брэдли Бэлью Рецензия, Книги, Фантастика, Фэнтези, Обзор книг, Длиннопост

Книга стала для меня неожиданным, но приятным открытием. Я редко читаю фэнтези в восточном антураже, но Шарахай покорил своей атмосферностью, жестокой красотой и сложными персонажами. Сюжет местами казался неторопливым, но к середине я уже не мог оторваться.

Героев в романе несколько, все из них с глубиной и своими противоречиями. Однако, мотив у всех почти один и тот же — это месть.

Главной героиней тут является Чеда - не очередная «непобедимая воительница», а живая девушка, колеблющаяся между яростью и сомнениями. Её борьба за месть не просто клише, а трагедия, ведь с каждым шагом она узнаёт, что Короли не просто «злодеи», а тайна происхождения оных и предков Чеды немного даже удивит. Я, лично, строил теории совершенно в другом ключе.

Вторым героем тут выступает Эмре, друг детства и по совместительству, любовник Чеды. С ней его связывает общее детство в трущобах и боль потерь. По ходу сюжета даже сложно понять, попадает он на другую сторону баррикад или нет, ибо с определением «враг» в романе не всё так просто. Во всяком случае, за Эмре наблюдать так же интересно, единственное, что показалось заезженным то, что в данном дуэте от действий подруги вечно страдает он: то попрется за ней в пустыню и его там ужалят, то где-то побьют и тд. Мне где-то даже попалась фраза, хорошо характеризующая данных персонажей: Если Чеда это пламя мести, то Эмре – пепел сожжённых надежд. Но я бы не был к нему настолько однозначен, так как герой так же быстро вспыхивает мстить, как и его боевая подруга.

Есть еще третий герой, воин по имени Рамад, прибывший в Шарахай из пустыни и им движет месть за жену. Его главы одни из самых интересных, так как он сопровождает сестру жены, а она в свою очередь, мутит что-то с темным колдовством.

Короли тут тоже не безликие тираны, как минимум, нам показали парочку. У каждого своя история и постепенно понимаешь, что их бессмертие скорее проклятие, чем дар. Так же у каждого есть какая-то своя фишка. Кто-то может шепотки восстания услышать в пяти милях от уха, а кто-то предсказывать будущее, которое мутнее тумана.

Сюжет подается в двух временных линиях, как правило все связаны с Чедой. Ее флешбеки показывают нам ее прошлое, как погибла мать и как она ее воспитывала. А также общее прошлое с Эмре. По сути, много чеховских ружей составлено именно из флешбеков, которые потом понемногу выстреливают ближе к финалу. Я не очень люблю такой ход в литературе, но тут он пришелся кстати и совершенно не напрягает.

В последнее время стало модно упоминать, что присутствие интриг в книге напоминает интриги «как в игре престолов». В «Королях» пока нет такого уровня проработки межгосударственных интриг и между героями тоже. Вообще, глупо сравнивать два разных цикла и приплетать везде Мартина. В данной книге интриги есть, и в чем-то они даже интересны, но в первом романе на них не сделан основной упор, поэтому жду развитие идей уже в следующих романах цикла. Пока что мы имеем, как минимум, несколько фракций, точнее сторон конфликта и большая часть из них даже не вступили в игру.

Сам город Шарахай тут должен выступать как отдельный герой, но такое чувство, что мне его не хватило. Хотя должен указать, что пустынный город-государство с его базарами, дворцами и подземельями прописан так ярко, что почти чувствуешь запах специй и песка.

Ввиду того, что мы достаточно сильно устали от всяких «повесточных» тем в последние годы, спешу заверить, что женщины-воительницы в романе выглядят органично и докапываться до них мне не за что. Сама героиня тоже выглядит достойно, мега-тупых мужиков замечено не было, как, собственно, и мега-тупых женщин. Что порадовало.

Если любите фэнтези с политическими интригами, антигероями и сеттинг условного Алладина — эта книга для вас. Мир Шарахая затягивает, а герои заставляют сопереживать, даже когда они ошибаются. Надеюсь, продолжение будет ещё лучше!

Если оценивать, то 7 лепестков из 10 — не идеально, но очень достойно!

Источник: Телеграм-канал о книгах

Показать полностью 1
13

Возможно, кто-то знает эту книгу?

Читала в детстве (лет 25-30 назад), когда книги ещё в библиотеке брали.

Что-то было такое, что прилетели инопланетяне (рептилоиды?), поставили крепость, отобрали каких-то людей, посадили их в комнату, дали два шарика (которые они сломали или потеряли 😆)

Вроде как гг была девушка, какие-то эксперименты она с этими шариками проводила, и ее забрали к себе в крепость, чтобы обучить. И ещё там была какая-то болезнь у людей по типу чумы, эпидемия прям, и гг помогала найти лекарство. Собирала гной с больных людей. Одну колбу поставила на солнце и увидела, что от солнечного света бактерии все сдохли.

5

Антон Чехов "Накануне поста"


Антон Павлович Чехов, 29 января 1860 - 15 июля 1904, трудно найти более известного автора. Литератор,врач, классик мировой драматургии, создал более 300 произведений, помимо драматических произведений был автором многих юмористических зарисовок и миниатюр.

Ссылки на канал:

ВК: https://vk.com/club227480234

РуТуб: https://rutube.ru/channel/23621949

Дзен: https://dzen.ru/id/66bc027f8da159702c4cb4d5?share_to=link

Ютуб: https://youtube.com/@v._yanin1.01?si=eIxQ_33OUb559AmG

Показать полностью

«Криминальное чтиво» Николая Гоголя

Или наоборот? «Вий» Квентина Тарантино. Да, можно сказать, Тарантино «подрезал» сюжет одной из историй, показанных в одноимённом фильме из «Вия». Но это некультурно, поэтому скажем просто, что в них рассматривается одна и таже тема.

Хому Брута все почему-то описывают, как жизнелюба, имеющего к тому же и весёлый нрав. Но если подумать, напрашивается совсем другое вульгарное слово. Но, как говорили в рекламе про жидкий стул: «мы не будем его показывать»*. В приличной статье будет уместнее слово попроще: болван.
Но «на его месте должен был быть я», воспитанный на фильмах, крутившихся в 90-е по ТВ. Такие персонажи, как Хома Брут мне нравились и даже хотелось им подражать. Этакий незадачливый недотёпа, но в целом симпатичный, славный парень. Весьма распространённый образ в кино. У французов — Пьер Ришар, у итальянцев — Адриано Челентано, у американцев — Джим Керри. Но вернёмся к Хоме Бруту. Сколько же у Брута жизнелюбия?

На слове «жизнелюбие» вспоминается могильщик из «Гамлета» Уильяма Шекспира. Интересно, что бы он мог сказать о жизнелюбии? А то, что жизнелюбие — дело троякое. Это, во-первых, умение соображать, во-вторых, умение чувствовать и, в-третьих, проявлять волю. Есть ли эти качества у Хомы? И что в конце концов общего в его истории с «Криминальным чтивом»?

«Криминальное чтиво» Николая Гоголя Что почитать?, Рецензия, Книги, Психология, Вий, Николай Гоголь, Квентин Тарантино, Литература, Чтение, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Отец панночки — богатый польский воевода — поручает Хоме отпевать свою погибшую дочку. Весьма схожее задание в «Криминальном чтиве» получает от главаря банды Винсент Вега. Правда, не отпевать, а «гулять» и не дочь, а жену. Но и панночка была не совсем мертва. А «подопечную» Траволты пришлось возвращать с того света после передоза. Итак, в обоих случаях: молодая женщина, ревностно оберегаемая богатыми и влиятельными мужиками. Если не хочешь неприятностей, лучше не связываться.

По сюжету фильма напарник рассказывает Винсенту Веги, что предыдущего парня, который исполнял аналогичное поручение босса, постигла нелёгкая участь — он вылетел с четвёртого этажа. Похожие слухи ходили и о панночке.

И сотник из «Вия», и главарь банды из «Чтива» очевидно не в первый раз проворачивали обряд «отпевания панночки». Подобные фантазии на грани смерти, описываются и в других произведениях. У богатых, как говорится, свои причуды. Вот, к примеру, кадр из фильма «Дневная красавица».

«Криминальное чтиво» Николая Гоголя Что почитать?, Рецензия, Книги, Психология, Вий, Николай Гоголь, Квентин Тарантино, Литература, Чтение, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Всё та же «эротическая» фантазия: в гробу «панночка» (живая), подле неё некий «господин герцог». А в «Вие» всё это безобразие ещё и происходило во храме божьем. Как видим и персонажи, и ситуация, по сути, очень близки. И Брут, и Винсент вляпались в одну и ту же структуру.

Но интересна не панночка, а аналог Брута, в исполнении актёра Джона Траволты. О его умственных способностях судить проще, чем по Бруту в исполнении Куравлёва. С поручениями Винсент Вега справляется плохо. По дороге к боссу размазал чьи-то мозги по салону машины и говорит, что пистолет у него выстрелил сам. Кроме того, много и совсем без причины хамит. Сначала боксёру Бутчу, затем и вообще мужику явно старше себя, который ему помогает вылезти из щекотливой ситуации. Поведение тупого подростка, хотя на вид ему уже не меньше 35-40 лет..

«Криминальное чтиво» Николая Гоголя Что почитать?, Рецензия, Книги, Психология, Вий, Николай Гоголь, Квентин Тарантино, Литература, Чтение, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Таким клоунам только молоденьких панночек и развлекать. Он даже не понимает, что поручение организовать досуг жены — это списание его в утиль, а не особое доверие босса. В утиль, как барахло, над которым можно проделать всё, что её душе угодно. А в душе всякой среднестатистической панночки, если ей дать волю, можно найти и упырей, и вурдалаков, и разных прочих тайных фантазий, вроде нереального прихода на грани смерти. И это, может, ещё самое безобидное, о чём она мечтает. Вот обдолбанная панночка с «упырями и вурдалаками» и потешается над «философом».

Итак, мало того, что Винсент тупица, но он ещё и не чувствует абсолютно никакой опасности. Взять, к примеру, его действия перед смертью. Задание босса в чужой квартире. Пошёл в толчок и оставил оружие на кухне.

Так же и Хома, куда-то попёрся ночью по хуторам, а мог бы и заранее при свете дня найти себе ночлег в приличном доме. Но ноги или что ещё привели его в дом неприличный — хотя никто не заставлял. Как и Винсент тоже ничего не почувствовал. Тот, чтобы не ничего чувствовать перед встречей с женой босса вмазывается наркотой. А Хома Брут во храме божьем — табачку занюхал. После чего, кстати, его панночка из гроба и встаёт.

«Криминальное чтиво» Николая Гоголя Что почитать?, Рецензия, Книги, Психология, Вий, Николай Гоголь, Квентин Тарантино, Литература, Чтение, Видео, RUTUBE, Длиннопост

В церковных обычаях тоже есть метод по обретению бесчувственности. Называется умерщвлением плоти. Хома Брут видать, если не физически, то психически на этот принцип чересчур налегал, из лучших побуждений, конечно, в желании достичь душевного равновесия и покоя — всё мол ни по чём, никакой бес не соблазнит. На деле же такой святоша для «бесов» самый сладкий объект. Был бы Хома поумнее, нашёл бы в Писании принципы психокатарсиса и написал бы об этом трактат, как это сделал бывший переводчик церковных текстов, а ныне писатель и шекспировед Алексей Меняйлов, автор психоаналитической эпопеи «Катарсис-1. Подноготная любви».

Ведь исторически из среды монашества нередко выходили весьма одарённые и образованные люди. Например, выдающийся учёный Михаил Ломоносов начинал постижение наук с церковного образования. Ломоносов к тому же с детства был «терроризирован» мачехой, третьей женой отца. Мальчику приходилось идеально выполнять все её поручения, чтобы наконец-то заняться любимым делом — почитать книги. Но из Брута не вышло ничего, ни маму, ни мачеху он не слушал. «Выпадал на мороз», как говорится. Тем самым пробуждая в ней «панночку»-ведьму и обрекая себя в последствии на подобные отношения и со всеми прочими женщинами.

Для прикола можно ещё упомянуть фильм «Тупой и ещё тупее». Здесь два идиота тоже активно развлекают богатенькую дамочку. Но, как часто бывает в американских фильмах для низов — заканчивается он хэппи эндом. Ни один Брут не пострадал. Ну и напоследок видеоролик о том, как некоторые богатые "панночки" предпочитают умирать.

Показать полностью 4 1
Отличная работа, все прочитано!