Эта глава начинается и заканчивается приглашением Фродо на серый корабль. Фродо приходит говорить Арагорну и Арвен об отъезде домой в момент, когда Арвен поёт песню о Валиноре. Арвен – дочь Келебриан, ушедшей за море. В главе многие встречи Фродо проснулся в Ривенделле для того, чтобы принять на себя миссию по спасению мира. И в конце главы перед этим принятием на Совете был эпизод обмена взглядами Фродо с Арвен. От выбора и судьбы Фродо зависела судьба Арвен. В случае его успеха она стала бы женой Арагорна и приняла бы участь смертных. Фродо выполнил свою задачу и всё так и случилось. И он говорит Арагорну и Арвен о том, что перед тем, как попасть домой он бы очень хотел увидеться с Бильбо в Ривенделле, раз уж тот не приехал в Минас Тирит, чего Фродо, оказывается, очень ждал и расстроился, не дождавшись. А Арвен отвечает ему, что в силу возраста Бильбо больше не будет совершать долгих путешествий за исключением одного. И говорит о своём даре Фродо – вместо неё он может отправиться на Запад, если почувствует, что раны и память о его бремени слишком тяжелы, для того, чтобы получить там исцеление. И дарит Фродо бриллиант на цепочке в память о них с Арагорном и в помощь в противостоянии воспоминаниям о бремени. Вроде бы сказано всё предельно чётко открытым текстом, а кто при первом прочтении книги обратил на это внимание?
Хоббитов едет провожать большая компания, включая Арагорна и Арвен, Фарамира, Галадриэль, Келеборна, Элронда и Гимли с Леголасом.
В главе закрываются сюжетные линии, начиная с подтверждения Арагорном права, данного Фарамиром Фродо свободно передвигаться по Гондору и с разрешения спора между Гимли и Эомером о прекрасных дамах, и заканчивая погребением павших героев и в первую очередь Теодена. Эовин дарит Мерри роханский рог, который впоследствии зазвучит в Шире. Эомер объявляет о помолвке Фарамира и Эовин, а Арагорн желает ей счастья. Гимли ведёт Леголаса в Сияющие пещеры.
В Эдорасе Арвен навсегда прощается с Элрондом.
Следующая цель путешественников – Орфанк, где хозяйничают энты и где был заключён Саруман. И там их ожидает сюрприз. Древобород совершает добрый поступок – он отпускает Сарумана на свободу. Объясняя это тем, что ненавидит удерживать силой кого бы то ни было без крайней нужды. Он посчитал, что Саруман больше никому не сможет навредить. Гэндальф не так уверен в этом, он даже предполагает, что Саруман обманул Древоборода с помощью своего голоса – единственного оружия, которое у него осталось от былой силы. Но раз уж Саруман ушёл, а вместе с ним ушёл и Грима, то делать нечего.
Леголас и Гимли от Орфанка отправляются в Фангорн, Арагорн говорит о том, что на этом месте Братство кольца прекращает своё существование. Древобород прощается с Мерри и Пином, пьёт с ними на прощание ещё раз энтийскую воду и просит послать ему весточку, если они где-нибудь встретят энтийских жён.
Арагорн прощается с остальными недалеко от места, где Пиппин заглянул в Палантир. Пиппин высказывает сожаление, что у них не будет Палантиров, чтобы общаться друг с другом. Травматичный опыт не отпугнул его от прогрессивных технологий. А плащ Арагорна кажется огненным в лучах закатного солнца, и на прощанье он поднимает свой зелёный эльфийский камень, так же вспыхнувший огнём. Значимые герои – Арагорн, Галадриэль, Фродо прощались именно так, посылая на прощанье остальным лучи света.
Но в центре главы всё же первая встреча с Саруманом. Их первая встреча с Фродо и хоббитами. Толкин как всегда описывает только внешнее и то, кто что говорит, но не то, кто что думает. Встреча произошла на шестой день после расставания с Арагорном, у подножия Мглистых гор.
an old man leaning on a staff, and he was clothed in rags of grey or dirty white, and at his heels went another beggar, slouching and whining.
Опирающийся на посох старик в обрывках то ли серых, то ли грязных белых одежд, а с ним ещё один нищий, сгорбленный и ноющий.
Это описание поверженного майя, потерявшего всю свою силу и власть кроме голоса. С одной стороны он был побеждён энтами и низложен Гэндальфом, но его падение началось изнутри, в его душе. Гордыня стала его причиной, которая закономерно привела его к мыслям заполучить Кольцо. И могущественного майя в белых одеждах сменил старик в грязных лохмотьях. В данном случае внешнее отражает внутреннее состояние. Его сопровождает один только Грима, которому с ним очень плохо, который прямо говорит, что ненавидит его, но не имеет в себе сил покинуть, по сути на этот момент уже почти обыкновенного, но очень злого человека.
Сначала с ним общаются Гэндальф и Галадриэль – те, кому он совсем недавно был ровней. Заговаривает с ним Гэндальф. Он спрашивает его: Куда ты идёшь?
Саруман зол на всех. Он зол на Гэндальфа, на Арагорна, на Галадриэль, ему кажется, что все они только и думают, как бы посильней ему досадить, не представляя себе даже как мало он теперь занимает их мысли и что единственное, что они о нём думают – они готовы протянуть ему руку помощи. Гэндальф не видит надежды в его пути. Он в пути Фродо в Мордор надежду видел. Насколько же отчаянным он видит положение Сарумана!
Но Саруман с ненавистью отвергает любые предложения помощи. И единственное, что его хоть немного утешает в его положении это то, что его враги сами, поспособствовав победе Света, завершили свои миссии владык в Средиземье, отказались от своей власти и теперь должны смириться и уйти на Запад. Он издевательски говорит им, что туда их отвезёт корабль полный призраков. И в этом он абсолютно не понимает ни Галадриэль, ни Гэндальфа – их добровольное «сложение с себя полномочий» и отказ от влияния и власти. Это недоступно его пониманию. Он находится уже так далеко от Света, что любое его проявление в виде отказа от себя, сострадания и желания помочь либо не понятно, либо причиняет ему боль. Он говорит, что все его надежды разрушены. А надежды были захватить Кольцо и присвоить его.
И собравшись уходить, Саруман видит хоббитов. Он уже наблюдал двух хоббитов на ступенях Орфанка – Мерри и Пиппина, тех, что несли ему урук-хаи и как он полагал вместе с Кольцом, но не донесли. И так как Древобород добровольно-принудительно снабжал его свежайшими новостями, как он рассказал Гэндальфу сам, вероятнее всего Саруман что-то уже слышал и о двух других – тех, кто ускользнул от орков с ценной добычей и донёс её до Роковой горы. И от тех новостей по словам Древоборода Саруман сделался очень «уставшим». То есть он не зря «уставился» на хоббитов – и те и другие были главной причиной крушения его надежд. Одни невольно отвлекли на себя его (и Сауроново) внимание и пустили их по ложному следу, а другие тем временем уничтожили Кольцо.
То есть как в главе Голос Сарумана прямо было не сказано, что хоббиты на ступенях Орфанка занимали все его мысли, но это было так, так и здесь в эпизоде встречи за коротким диалогом о курительном зелье скрываются бездны. Скорее всего Саруман в этот момент встречи уже понял и кто именно из двух незнакомых ему хоббитов был Хранителем, всё-таки он майя и проницательности ему не занимать. И раз он не в состоянии был понять мотивы равных ему владык, то каково ему было попытаться осознать, что простой маленький хоббит перед ним не просто выдержал искушение Кольцом, а смог дотащить его до Горы, уничтожить и помимо всего прочего ещё и выжить. За этим «уставился» стоит с одной стороны попытка осознать нечто великое, оказавшееся для него непостижимых масштабов, а с другой чёрная ненависть и жажда отомстить.
И план мести, возможно, созрел как раз в этот момент. Хотя возможно и ранее, когда он размышлял о новостях, рассказанных ему Древобородом. Не зря он признался, что находит утешение в том, что Гэндальф и Галадриэль сами «разрушили свои дома». Осталось только разрушить дом хоббитов, которые как раз возвращались туда, чтобы спокойно зажить мирной жизнью после победы. Когда Мерри угощает его курительным зельем, Саруман говорит, что берёт его в возмещение причинённого ему ущерба и что в Южном пределе, вероятно, долго не будет листа. Он решил в отместку Фродо за всё разрушить то, что Фродо спасал в первую очередь – его дом.
Сэм чувствует в словах Сарумана подвох и хочет скорее попасть домой, Фродо же что бы ни случилось хочет до этого увидеться с Бильбо.
Попрощавшись с Келеборном и Галадриэль остальные отправились в Ривенделл. Туда они вернулись накануне 129 дня рождения Бильбо. Бильбо просил Фродо вернуться – вопреки всему он вернулся. Больше всего Бильбо порадовал рассказ о свадьбе Арагорна и Арвен. Он был с самого начала в курсе истории и переживал за них.
Но настал момент, когда Сэм и Фродо оба почувствовали срочную необходимость отправиться в дорогу, чтобы наконец попасть домой. А Сэм охарактеризовал Ривенделл как место, в котором понемногу можно найти всё – и Золотой лес, и Шир, и Гондор, и поля, и горы, и трактиры. А Фродо ответил, что согласен – в нём можно найти всё. Кроме моря.
На протяжении всей главы Фродо присутствует в ней, даже что-то говорит, но в то же время его присутствие чисто внешнее. Складывается ощущение, что он здесь и одновременно уже не здесь. Его реплики о море и о Кольце усиливают это впечатление. При встрече с Саруманом он произносит единственную фразу, что дал бы ему табака, если бы он у него был. Всё. А Саруман на данный момент люто ненавидящий его враг, задумавший месть. Но в том разговоре с ним Фродо себя не раскрывает и не проявляет никак, в его фразе, конечно, сквозит жалость, но жалость к Саруману там ощущали все, и этим он не выделялся на фоне всей компании. Жалость к падшему, заблудшему и кажется более не опасному существу.
В главе решается кто будет писать историю похода – это Фродо. А Сэм будет ему помогать. Бильбо отдаёт ему все свои дневники и записи и просит привести их в порядок. Бильбо снова дарит ему Жало и Кольчугу (он всё-таки очень постарел), Сэму даёт мешочек золота и намекает на скорую женитьбу, а Мерри и Пиппину преподносит курительные трубки и ценные советы.
А потом спрашивает Фродо про Кольцо. И Фродо отвечает так же двойственно, как он ощущает это:
‘I have lost it, Bilbo dear,’ said Frodo. ‘I got rid of it, you know.’
Я потерял его. Знаешь, я избавился от него.
Дальше хоббитов сопровождал только Гэндальф. А Элронд, отец Арвен, которая в начале главы говорила Фродо о том, что уступает ему место на корабле на Запад, на прощание говорит Фродо о том, что в это время года он может встретить его и Бильбо в ширских лесах. И этот разговор никто не слышал, а Фродо никому о нём не сказал.
Традиционный отрывок на перевод.
Treebeard gave Gandalf a long look, a most cunning look, Merry thought. ‘Ah!’ he said. ‘I thought you would come to that. Weary of Orthanc? Very weary at last; but not so weary of his tower as he was weary of my voice. Hoom
! I gave him some long tales, or at least what might be thought long in your speech.’
‘Then why did he stay to listen? Did you go into Orthanc?’ asked Gandalf.
‘Hoom, no, not into Orthanc!’ said Treebeard. ‘But he came to his window and listened, because he could not get news in any other way, and though he hated the news, he was greedy to have it; and I saw that he heard it all. But I added a great many things to the news that it was good for him to think of. He grew very weary. He always was hasty. That was his ruin.’
Древобород одарил Гэндальфа долгим взглядом, самым хитрым из своих взглядов, подумал Мерри. «А, - сказал он. – Я так и знал, что ты заговоришь об этом. Устал от Орфанка? Очень устал в конце концов, но не столько от своей крепости, сколько от моего голоса. Хумм! Я потчевал его долгими рассказами, по крайней мере вы сочли бы их долгими на своём языке».
«Тогда зачем он слушал? Ты приходил к нему в Орфанк?»
«Хумм, нет, не в Орфанк! – ответил Древобород. – Но он подходил к окну и слушал, потому что иначе он не мог узнавать новости, и хотя они ему сильно не нравились, он был жаден до них. И я видел, что он слышал всё, что я рассказывал. Но я ещё добавил много интересных деталей, чтобы ему было о чём поразмыслить. Он очень, очень устал. Он всегда спешил. Это его и погубило».
Благодарю @kamveronika за донат, всех за лайки и комментарии.
Теперь пожелайте мне вдохновения довести этот цикл до конца, потому что оставшееся будет выходить по ходу написания. Сколько времени это займёт я не представляю, но очень надеюсь всё-таки закончить.