Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр У самурая нет цели, есть только путь. Длинный путь. Улучшая свои навыки, он пробирается все дальше.

Долгий путь: idle

Кликер, Ролевые, Фэнтези

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
51
SeverianX
SeverianX
3 месяца назад
Книжная лига
Серия NON-FICTION

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию»⁠⁠

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

«Мы живём на острове, окруженном морем нашей неосведомленности. По мере того, как растет остров знаний, растет и береговая линия соприкосновения с неведомым». Именно этой фразой знаменитого американского физика-теоретика Джона Арчибальда Уилера я бы хотел начать данный обзор. А теперь немного пояснений. Я был искренне уверен, что довольно неплохо знаю биологию, которой и посвящена эта книга. При обзорах на многие научно-популярные труды естественнонаучного направления я замечал, что встретил в них не особенно много нового для себя. Поначалу, от книги Сергея Ястребова я тоже не ожидал каких-то особых откровений, т.к. на обложке значится – «Введение в современную науку о жизни». Я и не догадывался, что ключевое слово здесь не «введение», а «современная». Дело в том, что биология в наше время стремительно развивается, и знания, которые нам дают в школе и даже университете, устарели на десятилетия, если не больше. Цель книги, по словам самого автора, – дать самые фундаментальные основы, на которые уже можно было бы наращивать новые знания. Стоит признать, что для неподготовленного читателя книга может показаться сложной из-за обилия терминов и формул. Однако все термины автор довольно подробно объясняет в дальнейшем, поэтому пугаться не стоит. Формулы же практически всегда изображены на иллюстрациях с подробными подписями и пояснениями. Несмотря на это, книгу читать непросто, но связано это не со сложностью языка автора, а со сложностью излагаемой информации. Все же мы читаем научно-популярную книгу, а не беллетристику.

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

«От атомов к древу» поделена на четыре части, каждая из которых посвящена определенной теме. Изучать биологию невозможно без знания химии, химию – без знания физики, а физику – без математики. Пробел в одной из этих наук приведет к тому, что знания будут базироваться на очень хлипком фундаменте – вере в изложенные факты без понимания их причины, а это, в свою очередь, противоречит научному подходу. С другой стороны, знать досконально все науки попросту невозможно. Поэтому нужно иметь какую-то базовую книгу, где основа этих знаний собрана воедино. Именно такую книгу и написал Сергей Ястребов. При этом, он сам утверждает, что охватить все важные темы в формате одной книги просто невозможно, поэтому часть тем дана в несколько упрощённом формате. Первая часть носит название «Химия жизни», и, как нетрудно догадаться, речь в ней идёт о химическом составе живых организмов. В этой главе автор подробно разбирает особенности углерода (элемента, лежащего в основе любого органического вещества), воды, типов симметрии молекул, белков, липидов, углеводов, нуклеотидов и нуклеиновых кислот. Причем начинается все с основ, знакомых нам ещё со школы, постепенно все больше вдаваясь в детали. Многое из этого даётся в школьном курсе биологии, но без нужных пояснений. Например, мы знаем, что белки состоят из альфа-аминокислот, но что это значит? И куда делись бета- и гамма-аминокислоты и существуют ли они? Автор же даёт подробное объяснение. И таких примеров множество. То, что в школьной программе даётся, как провозглашенный факт, Сергей Ястребов разбирает на составляющие.

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

Вторая часть, «Механизм жизни», рассказывает о том, как клетка и целый организм работает. Подробно автор разбирает передачу наследственной информации, механизмы матричного синтеза и генетический код. Немало места уделено и теориям появления эукариотической клетки (да-да, их несколько, и какая из них верна сказать с уверенностью пока нельзя). Вероятно, самая большая глава книги посвящена методам получения энергии. Особенно завораживает принцип работы фермента АТФ-синтетазы и протонного потенциала. Много нового я узнал и о вирусах. Например, в школьной программе упоминаются два типа вирусов: ДНК- и РНК-содержащих. На самом же деле их минимум семь! Особую группу составляют полиднавирусы, чей геном встроен в ДНК ос-наездников. Получается этакий симбиоз, уходящий своими корнями вглубь веков. Конечно же, автор не обошел стороной и проблему, можно ли считать вирусы живыми существами.

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

Третья часть, «Древо жизни», стала для меня самой богатой на открытия. Начинается все с истории становления систематики как науки. Мы видим, как разные учёные вносили в нее свой вклад, тем самым меняя сами основы этой науки, что в итоге привело к возникновению филогенетики. В современной биологии таксоны определяются не на основе сходства организмов, а по общности их происхождения. Мы привыкли, что эукариоты делятся на царства животных, растений и грибов, но данное деление давным-давно устарело, т.к. есть множество организмов, которых невозможно отнести ни к одной из вышеперечисленных групп. За основу современной систематики Сергей Ястребов берет эволюционное древо Аластера Симпсона и Эндрю Роджера, опубликованное в 2004 году. В нем выделяется шесть супергрупп (название «царства» сейчас практически не используется) и среди них вы не найдете ни одного знакомого названия. При этом автор подчеркивает, что за прошедшие годы в эту систему вносились изменения, ведь филогенетика – одна из самых быстроразвивающихся наук.

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

И наконец, заключительная часть, «История жизни», повествует нам о пути, который прошла жизнь за миллиарды лет своего существования на планете Земля. Эта часть получилась самой короткой, но не менее интересной. Всю историю жизни можно поделить на два периода: Криптозой (скрытая жизнь) и Фанерозой (явная жизнь). Названы они так по количеству обнаруженных находок. Чтобы подробно рассказать обо всем происходившем за 3,5 миллиарда лет (это по самым скромным прикидкам, ведь есть основания утверждать, что жизнь зародилась 4,1 миллиард лет назад) нужно написать несколько объемных томов. Поэтому автор заостряет внимание на самых значимых событиях, вроде появления фотосинтеза, эукариот и многоклеточности, эпохи Земли-снежка, Кембрийского взрыва, Великого вымирания и возникновения эусоциальности. Все это подаётся не просто как устоявшиеся в науке факты – автор подробно рассказывает о причинах данных явлений.

Сергей Ястребов «От атомов к древу. Введение в современную биологию» Обзор книг, Рецензия, Книги, Научпоп, Биология, Химия, Эволюция, Систематика, Происхождение жизни, Длиннопост

Книгу приятно читать, так как каждая часть, состоит из глав, которые делятся на небольшие по объему подглавы. От этого не возникает ощущения, что на нас разом хотят свалить гору информации. Автор пишет лёгким и приятным языком, благодаря чему не приходится продираться сквозь текст. Заметно украшают книгу и многочисленные отсылки к работам и цитатам разных учёных: Ричарда Фейнмана, Феодосия Добржанского, Ричарда Докинза и др. Помимо этого автор вставляет и цитаты из фантастических романов Станислава Лема и братьев Стругацких.

Итог: «От атомов к древу» – это огромный труд, потрясающий объемом информации, которую автор сумел в нем уместить. Сергей Ястребов охватил такое разнообразие тем, что даже их перечисление может занять несколько страниц. На мой скромный взгляд, «От атомов к древу» вполне заслуживает стать настольной книгой для тех, кто хочет понять современную науку о жизни.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 6
[моё] Обзор книг Рецензия Книги Научпоп Биология Химия Эволюция Систематика Происхождение жизни Длиннопост
7
11
kakvizadolbali13
kakvizadolbali13
11 месяцев назад
История быта и искусств

Ругательное слово⁠⁠

Ругательное слово Цивилизация, Оскорбление, Систематика, Фотография, Африка

🍃 Растения, «оскорбляющие» африканцев, теперь называются в честь континента — так решили ботаники

Рассказываем, что же произошло

В июле 2024 года на Международном ботаническом конгрессе в Мадриде было принято решение (https://www.nytimes.com/2024/08/01/science/racist-slur-plant...) с 2026 года изменить латинские названия более 200 растений, грибов и водорослей с cafr-, cafer-, caffr- и caffer-, отбросив букву «c». На протяжении веков слово «кафр» использовалось в научных названиях многих растений для обозначения того, что они растут в Африке.

Но этот термин также является латинизированной версией арабского слова «каффир» (неверный), которое на юге Африки считается крайне оскорбительным расовым оскорблением чернокожих африканцев. В Южной Африке использование этого слова может привести к штрафу или даже тюремному заключению. С XVI века он употреблялся европейцами для обозначения местного чернокожего населения, а в период апартеида обрело исключительно негативную коннотацию — его можно сравнить со словом «ниггер» в истории США.

Учёные обычно не приемлют изменений в научных названиях, поскольку стабильная номенклатура важна для однозначного общения между исследователями по всему миру. Обычно они меняют название только в том случае, если генетические данные доказывают, что вид был назван неправильно. Когда в 2023 году возникли подобные опасения по поводу видов животных, названных в честь Адольфа Гитлера (жук Rochlingia hitleri) и Бенито Муссолини (мотылёк Hypopta mussolinii), Международная комиссия по зоологической номенклатуре отказалась менять их научные названия.

Решение о переименовании всех видов «кафров» — это первый случай, когда ботаническое сообщество отказалось от названия не по научным, а по политическим причинам.

На фото — Erythrina caffra (в будущем Erythrina affra) — представитель вида цветковых растений семейства бобовых, произрастающих на Юго-Востоке Африки

Показать полностью
Цивилизация Оскорбление Систематика Фотография Африка
7
8
Ivan.kotletov
1 год назад

Непредсказуемая наука биологическая систематика⁠⁠

Непредсказуемая наука биологическая систематика Систематика, Биология, Классификация, Ответ на пост, Необычное, Наука, Научпоп, Текст, Геодезия

Ох уж это загадочная биологическая систематика! То у них птицетазовые динозавры не относятся к птицам ( привет @legato33 и @DietmarG ), то тонкотелый лори оказывается тем же самым что и толстотелым лори. То внезапно одинаковых выглядящих птичек начинают делить на виды исходя из их песен. И никак не могут определиться, что же такое вид и род. В начале говорят, что межродовое скрещивание невозможно и межвидовое потомство стерильно, а потом находит каких-то птиц которые совершенно спокойно дают плодовитое потомство между родами. загадочная наука! не перестаю удивляться!

P.S. поясню: Выше записаны размышления полудикого топографа, большую часть жизни бродившего по тайге и болотам, на тему из комментария:
#comment_315762259
P.P.S Большое спасибо популяризаторам науки! Мир удивителен и прекрасен!. Всегда рад новым необычным знаниям. Напиши что удивляет тебя!

Показать полностью
[моё] Систематика Биология Классификация Ответ на пост Необычное Наука Научпоп Текст Геодезия
11
50
TB3Zveno7
TB3Zveno7
1 год назад
Интересные факты

Ответ на пост «Такой единственный почти у каждого живет»⁠⁠1

Кроме шуток, из всех динозавров полностью не вымерли только Манирапторы (Maniraptora - др. греч. "хватающая рука"). Конкретнее, выжили клады новонёбные (Neognathae - др. греч. "новая челюсть") и бескилевые птицы (Palaeognathae - др. греч. "древняя челюсть").

Современные динозавры тропических лесов.

Юмор Динозавры Птицы Система Систематика Факты Видео YouTube Ответ на пост
28
35
DELETED
1 год назад
Лига биологов

Не-ложные друзья переводчика в биологии⁠⁠

Привет. Вы, наверное, знаете термин ложные друзья переводчика – слова в иностранном языке, похожие по звучанию на слова в родном языке, но имеющие другое значение. Причем, этот термин существует только именно со словом «ложные». Тем не менее, существует множество реальных друзей переводчика. Вот только искать этих друзей нужно не в родном языке, а в латинском, греческом, протогерманском и праиндоевропейском. Но если праиндоевропейского и протогерманского языка уже не существует, а греческий сейчас очень уж чуждый, то латинский сильно прижился в научной среде – именно на нём даже раньше писали научные трактаты. И именно латинский язык используется для официальных названий живых организмов.

Для этих названия используется так называемая биноминальная номенклатура. Её придумал в 18 веке великий ученый Карл Линней. Названия животных по биноминальной номенклатуре состоят из двух слов – названия рода и видового эпитета.

Не-ложные друзья переводчика в биологии Биология, Латинский, Систематика, Карл Линней, Насекомые, Моллюск, Перевод, Длиннопост

Например, Panthera leo – лев. Здесь Panthera – название рода многих крупных кошачьих, а видовой эпитет leo – обозначение, благодаря которому уточняется, какой именно вид из этого рода подразумевается.

В совсем полном варианте названия животного в конце даётся приписка кто именно его описал и год описания (в ботанике обходятся без года), например, Gammarus pulex (Linnaeus, 1758). А Карл Линней был систематиком и фаунистом – он описал огромное количество организмов, поэтому его имя в названиях встречается настолько часто, что его сокращают до L: Gammarus pulex (L., 1758) И этот год – 1758 – встречается очень часто. Еще часто сталкиваюсь с 1760 и 1761 гг.

Кроме того, он работал в нашей полосе, поэтому описанных им животных и растений приходится встречать очень часто, они обычные для нашей полосы. Родовые названия он зачастую давал просто переводя название животного на латинский.

Рысь – Lynx lynx. Lynx на латинском – рысь. А то, что это слово повторяется два раза, даёт понять, что речь идёт об обыкновенной рыси, а не какой-то особенной, более редко встречающейся. Вот так, даже не зная перевода, из названия можно сделать кое-какие выводы.

Другие говорящие эпитеты, обозначающие обыкновенное животное – vulgaris и communis.

Communis чаще встречается в ботанике, например Pyrus communis – груша обыкновенная, Myrtus communis – мирт обыкновенный. Но есть и, например, Nais communis – червь, для которого нет народного названия, но можно было бы перевести как наяда обыкновенная.

Слово vulgaris, тоже встречается чаще у растений, но у животных тоже немало. Rubus vulgaris -  ежевика, Sturnus vulgaris – скворец.

Эпитеты местообитания

Какие-то эпитеты позволяют сходу понять, какие местообитания предпочитает организм.

Lacustris – распространённое слово и означает озёрный. Таким эпитетом обычно награждают животных, которые предпочитают места со слабым течением, не обязательно озёра. Есть рачок-бокоплав Gammarus lacustris, брюхоногий моллюск Acroloxus lacustris, клоп Sigara lacustris, губка Spongilla lacustris, осока Carex lacustris и ещё много-много кто. Есть даже двустворчатый моллюск Lacustrina, где слово попало в название рода.

1/2

Acroloxus lacustris и Spongilla lacustris

Условные синонимы – слова с корнем stagn-, что означает застой и тоже указывает на отсутствие течения в водоёме. Это ручейник Holocentropus stagnalis, растение Callitriche stagnalis, обычный прудовик Lymnaea stagnalis. Да и в слове Lymnaea «лимно» отсылает к озеру. Есть моллюски с родовым названием Stagnicola.

Не совсем синоним, но тоже отсылает к озёрам эпитет litoralis, так как литоралью называют прибрежный участок дна озер и морей.

Антонимом lacustris можно назвать слово fluviatilis, которое примерно переводится как относящийся к течению, потоку. Таким словом обозначают организмы, предпочитающие жить на течении, например, моллюск Ancylus fluviatilis, а еще есть птичка Locustella fluviatilis – речной сверчок.

1/2

Ancylus fluviatilis и Locustella fluviatilis

Синонимичны слова riparius (riparia), rivicola – эти слова имеют общее происхождение, они уже более прямо переводятся как речной. Например, есть муха Limnophora riparia, личинка которой живет в быстро текущей воде. Есть род двустворчатых моллюсков Rivicoliana.

Можно встретить более точные указания в видовых эпитетах. В названии комаров Monodiamesa bathyphyla или Parakiefferiella bathophila эпитет переводится как любящий глубину, это относится не ко взрослому организму, а к личинке, которая живёт в воде.

В названии комара Rheotanytarsus «rheo» означает поток, а в имени Krenopsectra «крено» отсылает к роднику.

Эти и многие другие эпитеты могут дать подсказки об экосистеме, кто из животных находится не на своём месте, как мог измениться биотоп и куда копать, чтобы выяснить подробности.

Эпитеты внешнего вида

Конечно, тут вариантов намного больше, потому что это распространённая практика – вычленить самую характерную черту внешнего вида и перевести её на латинский. Поэтому приведу только несколько интуитивно понятных примеров.

Есть вид жужелиц, у которой на надкрыльях бугорки - гранулы. Она называется Carabus granulatus.

Не-ложные друзья переводчика в биологии Биология, Латинский, Систематика, Карл Линней, Насекомые, Моллюск, Перевод, Длиннопост

Часто встречается слово lineatus – полосатый. Колорадский жук на латыни Leptinotarsa decemlineata, где второе слово дословно переводится десятиполосный. И правда, у него десять полосок. Punctatus означает точечный и его можно встретить в названиях божьих коровок - Coccinella septempunctata и Propylea quatuordecimpunctata, тут прямо написано сколько у них точек – 7 и 14.

1/3

Колорадский жук, семиточечная коровка, четырнадцатиточечная коровка, автор последнего фото Somogyi Anna Ágnes

Есть еще всякие digitatus – пальцевидный, elongatus – удлиненный.

Иногда описываются цвета, комар Prodiamesa olivacea и правда имеет оливковый цвет, вот только найти фотографию, где это чётко видно мне не удалось.

Не-ложные друзья переводчика в биологии Биология, Латинский, Систематика, Карл Линней, Насекомые, Моллюск, Перевод, Длиннопост

Prodiamesa olivacea, фото Johan Kjær Prehn

Любят составные слова с корнями flavi- жёлтый, rufi- рыжий, nigri- черный.

Например, есть комары Palpomyia flavipes и Palpomyia rufipes. Pes – нога и у одного желтые ноги, у другого – рыжие, а у стрекозы-плосконожки Platycnemis pennipes название рода переводится как плоская голень. Правда, с греческого, но чего уж там.

1/3

flavipes, rufipes, Platycnemis

Такие названия не особо полезны в работе. Разве что иногда удобнее запоминать латынь.

Эпитеты географических зон

Такие слова подсказывают, где обитает животное. И если, находясь в Европе, вы встречаете в названии слово asiaticus, возможно, в определении где-то что-то пошло не так.

Еще можно встретить названия оrientalis (восточный), borealis (северный), europeus (европейский), arctica (арктический), lapponicus (тундровый).

Бывают более конкретные указания на географический регион: japonicus, sibiricus, baicalensis, kamchaticus. Думаю, смысл слов понятен без перевода.

Эпитеты имён

Еще встречаются эпитеты, которые использовались, чтобы назвать организм в честь какого-то человека, у них обычно в конце буква i, например, edwardsi, fabricii, zhadini.

Знаменитый паук-оса Argiope bruennihi назван так в честь зоолога Мортена Брюнниха.

Не-ложные друзья переводчика в биологии Биология, Латинский, Систематика, Карл Линней, Насекомые, Моллюск, Перевод, Длиннопост

Про ошибки и разночтения

Из названий bathyphyla и bathophila можно заметить, что одно и то же слово с понятным смыслом написано по-разному. Путать буквы i и y – вообще обычное дело. Для моллюска Bithynia на крупных порталах, посвященных систематике, пришлось даже завести отдельные страницы с альтернативными вариантами Bithinia и Bythinia, и указать, что это синонимы. Неправильные или непризнанные варианты названий просачиваются в крупные определители и серьёзные статьи.

Конечно, надо понимать, что эти видовые эпитеты только дают подсказку, бездумно руководствоваться ими нельзя.

Если на фото или в подписи не указано иное, изображения взяты из Вики.

Показать полностью 14
[моё] Биология Латинский Систематика Карл Линней Насекомые Моллюск Перевод Длиннопост
3
37
Monolit949
Monolit949
2 года назад
Лига биологов

Немного пауков из рода Poechiloteria⁠⁠

Немного пауков из рода Poechiloteria
Пауки-птицееды Паук Систематика Членистоногие Паукообразные
3
5
max3m
max3m
3 года назад
Лига биологов

Организация, занимающаяся систематикой живых организмов⁠⁠

Дорогие биологи, счастья вам и благополучия, здравствуйте!
У меня вопрос следующего характера:
Существует ли организация занимающаяся систематикой живых организмов (разработкой таксономии) аналогичная ICTV (Международный комитет по таксономии вирусов)?
Интересует база данных по классификации организмов

Классификатор Систематика Иерархия Организм Текст
6
5343
Szurman
5 лет назад
Лига гиен

Если гиена - кошка, то морж - собака?⁠⁠

Мой пост навеян картинкой-рассказом о "человеке-гиене" (Немного добра в ленту) и развернувшимся там обсуждением. Оказывается, что немалое число людей считает, что у гиен - котята, ведь гиены - это... кошки.

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

И ссылаются при этом на классификацию, где прямо указано, что гиены относятся к подотряду кошкообразных. Наверняка почерпнули они это отсюда:

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Для тех, кто не стал переходить по манящим синим словам глубже в википедию, а вместо этого ринулся доказывать всем новообретённую правду, расскажу, что там далее и почему всё не так однозначно.

Для тех же, кто продолжил читать вышеприведенные ссылки в статье про гиен далее, не будет новостью, что кроме кошкообразных к хищным относится подотряд собакообразные. Смотрим туда - и встречаем невероятное разнообразие "собак", включая миниатюрных ласок, больших белых медведей и даже гигантских морских слонов.


Правда красивый щеночек? Эрдельтерьер, судя по усам.

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Кто-то, конечно, сразу после этого переименует всех белёков в щенят, но большинство из нас, я надеюсь, уже на этом моменте заподозрят, что что-то тут не так. 

Давайте чуть раскроем эти наименования.

Как известно, учёные обожают классифицировать всё и вся. Но у зоологов (териологов в частности) для классификации в прошлом было не так и много признаков. В основном - зубы и кости. Не вдаваясь сильно в историю, скажем, что в итоге по этим самым костям отряд хищных был разделен на два подотряда. И в качестве ключевого отличия было выбрано разное строение уха. У кошки и у собаки кости уха отличаются. Стали смотреть других хищных и обнаружили, что уши у них по внутреннему строению могут быть двух вариантов: или как у собаки, или как у кошки.

Далее цитата, чем же именно они отличаются:

"Диагностическим признаком, отличающим собакообразных от сестринского таксона кошкообразных, является строение слуховой буллы. У собакообразных слуховая булла — всегда окостеневшая, но её внутренняя полость не разделена перегородкой на две камеры. В то же время слуховая булла кошкообразных либо (в базальных группах: у вымерших нимравид и современных нандиниевых) не окостеневает, оставаясь хрящевой, либо — у остальных семейств — окостеневает и в этом случае делится костной перегородкой на переднюю и заднюю камеры (среди собакообразных костную перегородку имеют лишь псовые, но она неполная"


Слева - эта самая булла у собаки, справа - у тигра:

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Ну и чтобы было ещё нагляднее, о каком месте на теле вообще речь:

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Казалось бы, логично всех хищных разделить на однокамернобуллых и двукамернобуллых. И не было бы тогда нынешней путаницы: любой бы, кто зашел почитать про гиен, увидел бы, что гиены - семейство хищных млекопитающих подотряда двукамернобуллых. Никто бы не умилился, никаких котят не возникло бы.

Но учёные часто вместо холодного ума и заботы о будущих поколениях руководствуются привычкой. А что может быть привычнее, чем кошки и собаки?

Проблема в данном случае в том, что хищные - звери разнообразные, и кошки и собаки среди них - не самые типичные формы. Они далеко ушли от общих предков в плане специализации и экологической ниши. И как-раз на контрасте внешности гиены и кошки, наверное, и возникает этот шоковый эффект от осознания того, что гиена - кошкообразное. Но это лишь игра умных слов.

Вообще я немного перегнул палку, у этих терминов всё же есть смысл кроме банальной традиции. Они отражают также степень дальнего родства: по генеалогии любая живущая нине кошка ближе к гиене, чем к собаке. Но биологическое родство не всегда означает сходство. Интересно осознавать, как от разных предков получились такие похожие внешне животные.

Вот здесь, например, кто - "кошка", а кто - "собака"?

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Ответ: земляной волк - кошкообразное, гиеновая собака - собакообразное. Конвергенция, понимаешь...


Итак, общие предки у кошек и собак жили порядка 40 млн.лет назад и были юркими гибкими животными мелко-средних размеров с длинными хвостами, охотящимися на всякую мелочь.


Миацис - у корней генеалогического древа всех хищных.

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

И если сами кошки и собаки не очень-то похожи на общих предков, многие другие виды хищных, как кошкообразных, так и собакообразных, ближе к ним по образу жизни и, соответственно, по внешнему виду.


Угадаете, кто из них - "кошка"?

Если гиена - кошка, то морж - собака? Гиена, Биология, Познавательно, Длиннопост, Систематика, Классификация, Название, Животные, Скриншот

Ответ: куница - собакообразное, а цивета - кошкообразное.


То есть, если очень грубо суммировать (а потому наверняка неверно), то изначальные хищные были внешне похожи на что-то вроде мангуста или куницы. На протяжении многих миллионов лет накопились мутации в такой степени, что мы можем уже говорить о разных подотрядах - собакообразные и кошкообразные. Но это всё ещё родственники, ведущие сравнительно похожий образ жизни и похожие внешне. Похожи они в общем-то и генетически, и поэтому и склонны они к схожим мутациям. Например, и в той, и в той ветви периодически возникала мутация на потенциальную длинноногость, или удлиненную морду, или стоящие широкие уши. И потом, когда этот самый "мангуст" или "куница" попали в условия, когда для выживания надо много и долго бегать по открытым пространствам, лучше всего выжили как-раз линии с такими мутациями. Так и получилось, что гиены и земляные волки так похожи на псовых.


Итак, как видим, если гиена - кошкообразное, это совсем не значит, что она кошка. Уж слишком разные образы жизни, слишком разные признаки каждому из этих "родственников" отобрала природа. Да, общие предки гиен и кошек жили не так давно, как общие предки гиен и собак. Но всё-равно речь о десятках миллионов лет. Сопоставимо по древности, скажем, с разницей между людьми и мартышками.


Какой же вывод? Можно ли называть маленьких гиен котятами?

Словарь русского языка Ефремовой дает котёнку такое определение:

а) Детеныш кошки.

б) Детеныш хищного млекопитающего семейства кошачьих (пумы, рыси, леопарда и т.п.).


Ну а так как гиена - кошкообразное, но не кошачье (семейство гиеновые) - то нет, нельзя. Гиена - это гиена, и рождаются у неё детёныши. Гиенята? Но уж точно не котята.

А подотряд кошкообразные - это вводящий в данном случае в заблуждение термин, указывающий на неуловимые для непрофессионала особенности анатомии и происхождения этого семейства.

P.S. Это мой первый пост, поэтому судите справедливо, но не жёстко.

Показать полностью 8
[моё] Гиена Биология Познавательно Длиннопост Систематика Классификация Название Животные Скриншот
392
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии