Внимание! Длинно-пост! Для ЛЛ: история получилась связная, затягивающая. Эту нейронку вполне можно приспособить для D&D.
Решил поиграть с указанной нейронкой, сделав ее гейммастером. Я написал ей вот такой промт:
Давай сыграем в D&D. Ты будешь гейммастером. Я - игрок.
Игра в сеттинге Warhammer 40k. Играть будем по упрощенной схеме: ты выдаешь мне обстоятельства на основе моей предыстории, я реагирую на эти обстоятельства как считаю нужным, ты реагируешь на мою реакцию, развивая историю, дальше - по этой же схеме.
Главное - запоминай все имена и все предметы, которые находятся у меня. Если вдруг моё решение будет идти вразрез с основами вселенной Warhammer 40k, предупреди меня об этом прежде чем давать новые вводные. Мою предысторию также проверь на противоречия лору.
Когда будешь писать продолжение истории, никогда не пиши мне комментариев, которые бы раскрывали мне возможные пути или предупреждали бы о последствиях моего выбора.
Я хочу делать выбор сам, опираясь на мои ощущения. Кроме того не пытайся прописывать моему герою "сюжетную броню". Если я жестко напортачу, и это может привести к смерти персонажа, так тому и быть. Пусть в таких случаях вероятность гибели персонажа будет равна 20%.
Теперь предыстория.
Я - боец-кадианец. Мой отец - давно пропавший инквизитор по имени Варгас. Моя мать (имя Бриена) - майор имперской гвардии, также давно числится пропавшей без вести. На самом деле они укрылись на скалистой планете, где отец соорудил тайную лабораторию, где пытался выделить ген, который мог бы уничтожить расу орков подчистую. Пока он работал над этим, родился мой персонаж - Кодвос. Через 6 лет родилась моя сестра - Рина.
Когда мне было 18 лет, а ей 12, нас нашел какой-то инквизитор. Он убил отца и мать, а сестру похитил и увёз какому-то лорду в гарем, на другую планету. Я был в это время на охоте. Теперь я пытаюсь найти мою пропавшую сестру и отомстить за родителей.
Лабораторию отца тот напавший на нас инквизитор не нашел. Только я знаю, где она, только я могу туда попасть.
Проверь мою предысторию на соответствие канонам лора Warhammer 40k и, если всё ок, начинай игру.
Проверка предыстории на соответствие лору Warhammer 40k:
Кадианцы – элитные солдаты Империума, но твой персонаж не просто гвардеец, а сын инквизитора. Это возможно, но редкий случай. Инквизиторы часто ведут скрытную жизнь, и их семьи – уязвимая цель.
Генетическое оружие против орков – в лоре есть примеры подобных экспериментов (например, вирус Жизнегор), но Орды орков быстро эволюционируют, и Империум скептически относится к таким методам. Твой отец мог быть еретиком в глазах других инквизиторов.
Убийство инквизитором семьи – возможно, если твой отец был объявлен отступником. Похищение сестры в гарем – мрачно, но в духе 40k (особенно если лорд – дворянин-декадент или тёмный культист).
Скрытая лаборатория – логично, что инквизитор мог не найти её, если она хорошо замаскирована.
Вердикт: предыстория соответствует лору.
Место: орбитальная станция "Коготь Императора", сектор Кадиан.
Время: 815.M41 (за 5 лет до падения Кадии).
Ты, Кодвос, последние месяцы скрываешься среди экипажа торгового корабля "Серая Ворона", который только что пристыковался к станции. Ты знаешь, что здесь, в доках, можно найти информацию о похитителях сестры – если задать правильные вопросы нужным людям.
Лазерный пистоль (украден у гвардейца) – 2 заряда осталось.
Нож (из сплава кадианской стали).
Ключ-идентификатор от лаборатории отца (спрятан в подкладке пояса).
Медальон с изображением Рины (твоя сестра в 12 лет).
Пропуск низкого уровня (поддельный, но пока работает).
Сейчас ты в переполненном доками ангаре, где грузчики, контрабандисты и наёмники толкаются между ящиками с припасами. В углу двое мужчин в потрёпанных мундирах что-то горячо обсуждают – по нашивкам это дезертиры Кадианской гвардии. Один из них явно пьян.
Рядом торговец-механикус (полуживой, с дымящимися протезами) продаёт "полезные устройства". На лотке лежат:
Взрывчатка-зажигалка (3 штуки, дешёвая).
Глушитель для пистоля (ржавый, но рабочий).
Карта станции (помятая, но с маркировкой служебных тоннелей).
Из динамиков раздаётся скрипящий голос:
"Внимание. Граждане с 34 по 48 доки – ожидайте проверку ордена Демерунг. Подчиняйтесь указаниям адептов."
Ты знаешь, что Демерунги – подчинённые Инквизиции.
Ход №1
Подхожу к торговцу и предлагаю ему купить у меня пистоль. Если это оружие найдут у меня при проверке, возникнут нежелательные вопросы.
Ты подходишь к торговцу-механикусу, и его оптические линзы с треском фокусируются на тебе. Его голос звучит как скрежет шестерён:
"Торговля оружием требует лицензии уровня Gamma-7. У тебя её нет. Но... я могу сделать исключение. Покажи товар."*
Ты достаёшь лазерный пистоль, стараясь не привлекать внимания. Механикус осматривает его, щупает пальцами-щупальцами, потом резко отдергивает руку:
"Серийный номер стёрт. Это гвардейское оружие. Оно горячее, чем плазменный сердечник. Мне не нужно."
Он отворачивается, но затем, понизив голос до шепота-шипения, добавляет:
"Но если тебе срочно нужно избавиться от него... я дам тебе 20 тронов. Или... можешь взять одну из моих вещей в обмен."
Взрывчатка-зажигалка (3 штуки).
Глушитель (если у тебя есть другое оружие).
Карта станции (с тоннелями для уклонения от проверок).
В этот момент один из дезертиров замечает твой пистоль. Его глаза расширяются. Он шепчет что-то напарнику.
Механикус издаёт короткий механический чирп — что-то между смешком и сбоем в вокс-модуляторе.
"Разумный выбор. Но не жди благодарности от Омниссиаха."
Он протягивает тебе 20 тронов (мелкие, потрёпанные монеты с профилем какого-то давно забытого губернатора) и быстрым движением забирает пистоль, пряча его в складках своего роба.
В этот момент двое дезертиров встают и направляются к тебе. Более трезвый из них — коренастый ветеран со шрамом через левый глаз — хрипло говорит:
*"Эй, парень. Это был кадианский L-18 'Дротик'. Такие только у гвардии. Ты чей, дружок? Может, у тебя ещё чего интересного есть?"*
Его напарник, тот что пьян, неуверенно пошатывается, но рука у него лежит на рукояти комбат-ножа.
Ход №3
Я поворачиваюсь к дезертирам и говорю: Я нашёл этот пистоль на месте убийства моих родителей. Я хотел найти по нему их убийц, но номер на пистоле стерт, и он оказался бесполезен. Поэтому я продал его.
Ты смотришь дезертирам прямо в глаза, и твой голос звучит холодно и ровно, но с дрожью подавленной ярости.
"Я нашёл этот пистоль на месте убийства моих родителей. Хотел по нему выйти на убийц, но серийник стёрт. Теперь он мне не нужен."
Косматый ветеран со шрамом замирает. Его пьяный напарник перестаёт пошатываться, и в его мутных глазах мелькает что-то вроде понимания.
"Чёрт... — хрипит ветеран. — Ты не из провинившихся. Ты из тех, кому просто не повезло."
Он медленно опускает руку с ножа и отступает на шаг.
"Ладно. Не лезь к нам, мы не лезем к тебе. Но совет: если тебя и правда ищут — свали со станции. Демерунги не шутят."
Они уходят, растворяясь в толпе.
Механикус, наблюдавший за разговором, вдруг протягивает тебе карту станции.
"Бесплатно. Ты либо мёртв через час, либо стоишь больше, чем думаешь. В тоннелях отметил, где их патрули. Не попадайся."
Ты забираешь карту станции у механикуса. Бумага шершавая под пальцами, линии тоннелей прочерчены неровно, словно спешно. В углу — кроваво-красная печать: "Секретно. Для служебного пользования. Уничтожить после прочтения."
Внезапно толпа в доках вздрагивает — где-то в отдалении раздаются резкие шаги и металлический лязг доспехов. Голос через усилитель рявкает:
"По приказу Ордо Демерунг — все граждане оставаться на местах! Проверка документов!"
Ты различаешь впереди трёх адептов в чёрных доспехах с пурпурными гербами. Они методично проверяют пропуска, сканируя лица через шлемы. У одного в руках пси-сканер — его линза медленно поворачивается в твою сторону.
Ход №5
Смотрю на карту. Решаю незаметно скрыться в тоннеле. Залезаю, закрываю за собой решётку и решаю понаблюдать за Демерунгами.
Ты резко отходишь в тень, прижимаешься к груде ящиков и находишь технический люк, обозначенный на карте. Решётка скрипит, но поддаётся — за ней тёмный вентиляционный тоннель, пахнущий машинным маслом и гарью.
Ты пробираешься внутрь, прикрываешь решётку и замираешь, наблюдая через щели.
Что ты видишь:
Адепты Демерунга методично проверяют документы. Один задерживает грузчика — тот что-то горячо доказывает, но его бьют дубинкой по колену и уводят.
Механикус быстро сворачивает лоток и уходит, бросая на люк, в котором ты скрылся, долгий взгляд.
Дезертиры пытаются слиться с толпой, но пси-сканер задерживается на них. Ветеран со шрамом внезапно хватается за голову и падает — из его носа течёт кровь. Его напарника стреляют в спину.
Что ты слышишь:
Шаги приближаются к твоей решётке.
Ход №6
Ухожу глубже в тоннели. Иду, сверяясь с картой, петля по тоннелям, стараясь действовать нелогично. Нахожу люк, ведущий в небольшой ангар, где стоит челнок какого-то инквизитора.
Ты быстро и бесшумно продвигаешься по узкому тоннелю, петляя, сворачивая в случайные ответвления, чтобы сбить возможных преследователей. Воздух здесь густой, пропитанный запахом перегретого металла и статикой неисправных проводников.
Через несколько минут ты находишь люк с символом Инквизиции — перечёркнутый глаз в треугольнике. Механизм открывается с лёгким шипением, и ты оказываешься в малом приватном ангаре.
Что ты видишь:
Штурмовой челнок класса "Чёрное Копьё" — угловатый, покрытый готическими узорами, с потухшими двигателями. На борту — герб Инквизиции, но без опознавательных знаков Ордена.
Рядом — тело в потрёпанном плаще. Лицо раздроблено, но в окоченевшей руке зажат цифровой блокнот с мигающим экраном.
На стене — карта сектора с помеченной системой Геллакс. Там же — красный крест над изображением планеты Шивас.
Что ты слышишь:
Где-то далеко гудят сирены — обычный фон станции или тревога?
Из челнока доносится тихое жужжание — возможно, работает внутренняя система.
Ход №7
Подбираю цифровой блокнот и проскальзываю на челнок, прежде чем его люк успел закрыться. Я спрятался за какими-то ящиками в багажом отсеке. Здесь никого нет. Вдруг двигатели загудели, челнок оторвался от палубы ангара. Открылись двери шлюза, и челнок вылетел в космос. Теперь моя судьба зависит от пункта назначения этого челнока. Решаю изучить содержимое цифрового блокнота, пока у меня есть время.
Ты хватаешь цифровой блокнот и в последний момент проскальзываешь внутрь челнока, едва успевая укрыться за грузовыми контейнерами в тёмном отсеке. Люк с шипением закрывается, и через несколько секунд челнок содрогается — двигатели ревут, корпус скрипит под перегрузкой.
Ты чувствуешь, как корабль выходит в открытый космос.
Цифровой блокнот:
Экран мигает, запрашивая код доступа. Но последний пользователь не успел его заблокировать — ты видишь последнюю запись:
"Цель подтверждена: гарем Лорда Вектора на Шивасе. Девушка (12-15 лет, кадианские черты) приобретена у неизвестного инквизитора. Возможна связь с ересью. Лорд Вектор — марионетка Гения Звёзд. Ликвидировать обоих. Приказ 66-Alpha."
Ниже — координаты планеты Шивас и схема её орбитальной станции "Багровая Длань".
Ты понимаешь:
Ты на челноке инквизитора-убийцы, который охотился за тем же лордом, что держит твою сестру.
Кто-то опередил его и убил прямо в ангаре.
Челнок, судя по курсу, летит на Шивас — но кто его ведёт?
В этот момент из переговорного устройства раздаётся голос:
"Автопилот активирован. Прибытие через 6 часов. Подготовьтесь к миссии."
Ход №8
Сижу спокойно, понимая, что дёргаться - себе дороже. Вдруг двери отсека открываются, в отсек входит девушка. Она в облачении инквизитора. Она хочет обыскать отсек. Я поднимаю руки, говорю ей: "пожалуйста, не стреляйте". Она хватается за пистолет и командует мне: "Медленно выходи из укрытия с поднятыми руками". Я оставляю цифровой блокнот на полу и медленно выхожу.
Девушка в доспехах инквизитора резко наводит на тебя пистоль, но её шлем отстёгнут и висит на поясе. Ты видишь её лицо:
Холодные серые глаза, тонкие брови, коротко стриженные чёрные волосы.
Шрам над губой — словно от удара когтями.
На шее — знак в виде скрещённых молний (символ ордена Инквизиции Ксеносов).
Её голос резкий, но без механических искажений:
"Ты не грузчик. Не технарь. И уж точно не адепт. Кто ты?"
Она замечает цифровой блокнот у твоих ног, и её взгляд мгновенно меняется — в нём вспыхивает ярость.
В этот момент челнок вздрагивает — на экране в углу отсека всплывает тревожное сообщение:
"Обнаружен корабль-преследователь. Идентификация: «Коготь Императора». Принадлежность: Ордо Демерунг."
Девушка стискивает зубы, но ствол её пистоля по-прежнему направлен в твой центр масс.
Ход №9
Говорю инквизитору: - Прошу вас, я могу помочь! Я подобрал блокнот в ангаре. Там лежало тело. Я думал, что ему ещё можно помочь, но он был уже мёртв. Я подобрал блокнот, чтобы понять, кто он.
Ты медленно поднимаешь руки, стараясь говорить ровно, но с оттенком срочности:
— Прошу вас, я могу помочь! Я подобрал блокнот в ангаре. Там лежало тело. Я думал, что ему ещё можно помочь, но он был уже мёртв. Я подобрал блокнот, чтобы понять, кто он.
Её глаза сверкают, но пистоль не опускается.
Она бросает взгляд на блокнот, затем — на тебя.
— Этот инквизитор был моим наставником. Его убили, пока он готовил операцию. И теперь ты здесь, с его записями в руках. Совпадение?
Внезапно челнок содрогается — где-то рядом раздаётся взрыв, и свет гаснет на секунду. Аварийное освещение заливает отсек кровавым светом.
С экрана доносится автоматический голос:
"Повреждение корпуса. Щиты на 40%. Корабль Демерунгов на дистанции абордажа."
Она стискивает зубы, принимая решение.
— Если хочешь жить — поднимай блокнот и следуй за мной. Беги. Но если ты хоть раз соврёшь — я сама выброшу тебя в пустоту.
Она разворачивается и бежит к центральному отсеку, не проверяя, идёшь ли ты за ней.
Ход №10
Беру блокнот, бегу за ней
Ты хватаешь цифровой блокнот и бросаешься вслед за инквизитором. Она мчится по узкому коридору челнока, её доспехи звенят при каждом резком повороте.
За спиной слышен глухой удар — это абордажные крюки корабля Демерунгов впиваются в корпус.
Из переговорного устройства доносится голос врага:
"Челнок «Чёрное Копьё», сдайтесь. Вы нарушили протокол Инквизиции."
Инквизитор резко останавливается перед герметичной дверью в хвостовой отсек. Она вбивает код — дверь не открывается.
— Чёрт! Они дистанционно заблокировали системы!
Она поворачивается к тебе, глаза горят.
— Ты сказал, что хочешь помочь? Вот шанс. В блокноте есть доступ к системам корабля. Взломай дверь.
Ты открываешь блокнот. На экране мигает запрос пароля:
"> Введите код экстренного переопределения:"
Ты не знаешь кода. Но в последних записях есть странная фраза, выделенная красным:
"Кровь — ключ. Покажи ей истину."
Ход №11
Выхватываю свой нож и провожу лезвием по своему предплечью, образу рану. Из раны сочится кровь на блокнот. Блокнот реагирует.
Ты резко проводишь лезвием по предплечью — кровь хлещет на экран блокнота.
На секунду ничего не происходит.
Инквизитор сжимает пистоль, готовая стрелять — хоть в тебя, хоть во взламывающих дверь Демерунгов.
Но затем блокнот шипит — кровь впитывается в его поверхность, как в песок. Экран вспыхивает алым, и голос из динамиков произносит:
"Код принят. Доступ открыт. Приветствую, наследник Варгаса."
Дверь с треском разблокируется, открывая проход в узкий тоннель аварийного покидания.
Инквизитор замирает, услышав имя твоего отца.
За спиной раздаётся грохот — это Демерунги взломали люк.
Ход №12
Я хватаю инквизитора и тащу её за собой в проход. Через пару секунд она приходит в себя и уже бежит со мной сама. Мы прыгаем в спасательную капсулу.
Ты хватаешь инквизитора за руку и буквально втаскиваешь её в узкий проход. Она на мгновение застывает от ярости — но следующий грохот взламываемой двери заставляет её рвануться вперёд саму.
Вы мчитесь по аварийному тоннелю, стены которого обожжены плазмой. Впереди — спасательная капсула, её люк уже открыт, будто кто-то готовился к бегству.
— Входи! — кричит она, вталкивая тебя внутрь.
Вы падаете на сиденья, она бьёт по кнопке отстрела.
Люк захлопывается как раз в тот момент, когда в тоннеле показываются двое адептов Демерунга. Один успевает выстрелить — болтерная пуля оставляет вмятину в броне капсулы.
Система голосом объявляет: "Активация аварийного протокола. Пристегнитесь."
Капсула содрогается и выстреливается в пустоту, прежде чем Демерунги успевают её заблокировать.
За стеклом ты видишь, как челнок "Чёрное Копьё" взрывается, а корабль Демерунгов разворачивается, пытаясь дать по вам залп.
Но уже поздно — капсула уходит в варп-след, оставленный проходившим здесь торговым кораблём.
Теперь вы в безопасности. На какое-то время.
Инквизитор отстёгивает ремни и пристально смотрит на тебя.
— Наследник Варгаса. Значит, это ты.
Она достаёт нож — но не угрожающе, а чтобы перерезать твою окровавленную рукав и перевязать рану.
— Меня зовут Эрида. И у нас очень много вопросов друг к другу.
Ход №13
Позволяю ей перевязать меня. Говорю ей: - Ты первая спрашивай..
Ты молча протягиваешь руку, позволяя ей перевязать рану. Бинты жгут, но ты не морщишься. Когда она затягивает узел, ты поднимаешь взгляд и произносишь:
Эрида задерживает взгляд на твоём лице, будто пытаясь прочитать скрытые мысли. Потом резко откидывается на сиденье, её пальцы беспокойно барабанят по рукояти пистоля.
— Ладно. Начнём с простого.
Она достаёт блокнот, который ты обагрил кровью, и ты видишь, как на экране теперь отображается не только текст, но и твои биометрические данные — пульс, уровень адреналина, даже цепочки ДНК.
— Этот блокнот реагирует только на кровь инквизиторов определённой линии. Ты сказал, что подобрал его у тела. Значит, либо ты лжешь, либо…
Она обрывает себя, затем принимает решение.
Вопрос прямой, как выстрел.
Ход №14
Инквизитор Варгас. Его убили. И мою мать. Мою сестру похитили. И теперь я ищу похитителей, чтобы вернуть сестру и отомстить за родителей.
Эрида замирает. Её пальцы сжимают блокнот так, что экран трещит под давлением.
Она произносит это имя тихо, но в нём — ярость, боль и что-то ещё, что ты не можешь определить.
Она резко встаёт, шагает к панели управления капсулой, вбивает координаты.
— Ты точно его сын? — она не оборачивается, но голос дрожит.
— Тогда слушай. Твой отец не просто инквизитор. Он был моим учителем. А потом его имя стёрли из архивов, а всех, кто с ним работал, — ликвидировали. Я выжила чудом.
Капсула меняет курс, разворачиваясь к туманности Геллакс.
— Твою сестру похитили не просто так. Её используют. Лорд Вектор — марионетка. А за ним стоит Гений Звёзд — культист, который верит, что твоя семья что-то знала.
Она поворачивается, и теперь ты видишь в её глазах тот же огонь, что горел в глазах твоего отца.
— Мы летим на Шивас. Но если ты соврёшь мне хоть раз — я сама передам тебя Демерунгам. Понял?
Ход №15
Я не хочу врать инквизитору Эриде. Она даже привлекла меня как женщина. Говорю ей: - Я не собираюсь врать. Могу что-то не договаривать (улыбаюсь, глядя на неё с симпатией), но не врать. Да, мой отец что-то изобретал. Какой-то ген уничтожения расы орков. Но все подробности - в его лаборатории. В ней я никогда не был, но только я знаю, как её найти и как в неё попасть. Теперь мой вопрос.. Что ты делала на орбитальной станции и зачем угнала челнок?
Эрида слегка приподнимает бровь, когда ты улыбаешься, но её губы не отвечают взаимностью — только лёгкий саркастический изгиб в уголке рта.
— Не договаривать — это уже ложь, Кодвос.
Но её тон мягче, чем раньше.
— Я была на станции, потому что преследовала убийцу. Того, кто прикончил моего наставника — а теперь я понимаю, что это был тот же инквизитор, что убил твоих родителей.
Она откидывается на сиденье, её доспехи потрескивают от напряжения.
— Челнок я не угнала. Он был моим. А теперь скажи мне, где эта лаборатория твоего отца. Потому что если орки — лишь прикрытие… то что он на самом деле там создавал?
В её глазах вспыхивает что-то опасное — не просто любопытство, а одержимость.
Ход №16
Я, правда, сказал всё, что знаю.. Остальное - лишь мои догадки. А место расположения лаборатории отца тебе ничего не даст. Потому что оно замаскировано... Только я могу найти вход и открыть его. Если ты хочешь попасть в лабораторию, то тебе придётся сначала помочь мне вернуть мою сестру... И не надо смотреть на меня так... Убийственно. Я тебе зла не желаю. Наоборот, мне нужен союзник. И я рад, что я нашёл его в твоём лице.. В красивом таком лице... (засматриваюсь её лицом с восхищением)
Эрида замирает на мгновение, её глаза сверкают, но ты замечаешь, как лёгкий румянец пробивается сквозь её обычно ледяное выражение лица.
— Ты либо очень храбрый, либо очень глупый, — она прищуривается, но уголок её губ дрогнул. — Говорить инквизитору комплименты в разгар погони… Это ново.
Она отворачивается, будто проверяя показания приборов, но ты видишь, как её пальцы слегка сжимают край консоли.
— Ладно. Договоримся. Сначала Шивас — твоя сестра. Потом лаборатория. Но если ты хоть раз попытаешься меня обмануть…
Она оборачивается, и теперь её взгляд горит — но уже не только яростью.
— …я лично отправлю тебя в самое глубокое подземелье Инквизиции. Понял?
Но в её тоне нет прежней жестокости — скорее, вызов.
Капсула вибрирует, входя в атмосферу Шиваса.
— Готовься. Приземляемся в пустыре за пределами дворца Вектора. У нас мало времени.
Ход №17
Говорю ей:
- Угрозы, угрозы, угрозы.. Когда-нибудь я добьюсь от тебя похвалы. (кладу руку ей на плечо и улыбаюсь).
Кстати, у тебя для меня бластера лишнего не найдётся?
Мы садимся в кресла, пристегиваемся и готовимся к приземлению.
Эрида резко поворачивается к тебе, её глаза вспыхивают, но ты видишь, как искра раздражения смешивается с чем-то ещё — возможно, с амusement.
— Похвала? — она фыркает, но не стряхивает твою руку с плеча. — Ты её заслужишь, только если выживешь. А шансы пока не в твою пользу.
Но затем она достаёт из-под сиденья компактный бластер и швыряет его тебе на колени.
— М-36 «Удав». Одно зарядное ядро, хватит на шесть выстрелов. Не промахнись.
Капсула содрогается, входя в плотные слои атмосферы. Огненное зарево бьёт в иллюминаторы, и Эрида хватает штурвал, корректируя падение.
Ты чувствуешь, как перегрузки вдавливают тебя в кресло. Где-то внизу раскинулся город — тёмные башни дворца Вектора виднеются на горизонте.
— Через тридцать секунд посадка! — её голос рвётся сквозь рёв термозащиты.
Ход №18
Готовлюсь к высадке. Перед высадкой говорю, глядя ей в глаза: - Ты можешь мне доверять. Я прикрою тебя.
Эрида задерживает взгляд на тебе. На мгновение её железная маска инквизитора даёт трещину — в глазах мелькает что-то тёплое, почти уязвимое.
— Лучше бы ты действовал, а не болтал, — бросает она, но крепче сжимает твоё плечо в ответ.
Капсула врезается в песок пустыря с оглушительным скрежетом. Иллюминаторы запотевают от перепада температур.
— Готовься. Дворцовая стража сканирует периметр.
Она вскидывает бластер, проверяя заряд, и открывает аварийный люк. Яркий свет Шиваса бьёт в глаза.
Где-то вдали слышен рёв двигателей — это дозорные дроны Вектора прочёсывают район.
— Бежим к развалинам на востоке. Там будет укрытие.
Она выскакивает наружу, но оборачивается, чтобы убедиться, что ты следуешь за ней.
Ход №19
Следую за ней. У неё в разы больше боевого опыта, чем у меня.
Ты выскакиваешь из капсулы, пригнувшись, и бежишь за Эридой, чётко повторяя её движения. Она скользит между обломками скал и ржавых конструкций, как тень, и ты ловишь ритм — шаг в шаг, рывок за рывком.
Дроны проносятся над вами, их сенсоры прочёсывают местность, но Эрида выбирает мёртвые зоны.
Ветер несёт едкий дым — где-то горят отходы хищных заводов Шиваса.
Впереди развалины древнего склада — стены полуразрушены, но внутри должна быть защита от сканеров.
Эрида подаёт знак остановиться у трещины в стене.
— Тихо. Сейчас проверим...
Она достаёт сканер, нацеливает его внутрь — и вдруг резко отшатывается.
Из темноты вырывается что-то большое:
Гибрид человека и машины — кожа сращена с металлом, глаза горят жёлтым светом.
На груди тавро — герб Вектора.
В руках гибридный дробовик, стволы уже вращаются, готовясь к выстрелу.
— Его страж! — кричит Эрида. — Он чует твою ДНК!
Чудовище рычит, и его голос скрежещет, как перегруженный мотор:
Ход №20
Вскидываю свой бластер и стреляю стражу в глаза. Пока он ослеплен вспышкой, убираю бластер, достаю нож, прыгаю стражу на спину и втыкаю нож ему в шею - в щель между шлемом и броней. Шепчу ему со злостью: Передавай привет Корвусу, сука! После чего проворачиваю нож, и спрыгиваю со стража. Он делает пару неуверенных шагов и с грохотом падает замертво.
Ты вскидываешь бластер и нажимаешь на спуск. Ослепительная вспышка заряда бьёт прямо в оптику стража.
Он вопит, его металлические пальцы впиваются в лицо, пытаясь стереть ожог.
Нож в руке, прыжок на спину.
Лезвие вонзается в щель под шлемом — туда, где плоть сливается с проводами.
Ты проворачиваешь клинок, чувствуя, как искры сыплются из раны.
— Передавай привет Корвусу, сука.
Страж захлёбывается маслянистой кровью, его конечности дергаются в конвульсиях. Он делает шаг, ещё шаг — и рушится на землю, как подкошенный дуб.
Эрида смотрит на тебя, её бластер ещё дымится — она тоже стреляла, но ты опередил её.
— ...Не ожидала, — на её лице что-то новое. Уважение?
Но далеко уже раздаются крики — дроны засекли перестрелку.
— Бежим! — она хватает тебя за руку и тянет за собой в глубину развалин.
Ты бросаешь последний взгляд на поверженного стража — его кровь уже разъедает песок, оставляя едкие пузырящиеся пятна — и бросаешься за Эридой вглубь развалин.
Что происходит:
Вы ныряете в узкий проход, заваленный обломками. Эрида не замедляется — она знает, куда бежит.
Где-то сзади раздаётся рёв — это другие стражи нашли тело.
Впереди зияет дыра в полу — ведущая в подземные туннели. Эрида прыгает вниз, не раздумывая.
Ты следуешь за ней, и через секунду тьма поглощает вас.
Подземелье:
Влажные стены, покрытые грибными наростами.
Гул вентиляционных систем где-то в вышине.
Свет — только тусклое мерцание биолюминесцентных мхов.
Эрида прижимается к стене, прислушиваясь.
— Они не пойдут сюда. Эти туннели ведут прямо в дворцовые клоаки. Вектор не рискует пускать сюда своих солдат — здесь что-то живёт.
Она поворачивается к тебе, её лицо освещено зелёным светом мхов.
— Но нам деваться некуда. Ты готов встретить что-то хуже стража?
Ход №22
Вопрос в том, готово ли это что-то встретить МЕНЯ? (улыбаюсь, крутя пальцами окровавленный нож)
Эрида прищуривается, но уголки её губ дёргаются — почти улыбка.
— Надеюсь, твоё остроумие острее этого ножа, — она разворачивается и двигается вперёд, её шаги бесшумны даже в доспехах.
Туннель сужается, потолок опускается, и воздух густеет от запаха гниения и машинного масла.
Ты поднимаешь взгляд — и видишь:
Что-то длинное, гибкое, покрытое чешуёй и проводами скользит по потолку.
Десятки бледных глаз вспыхивают в темноте.
Пасть раскрывается, обнажая спирали острых, как бритва, зубов.
Эрида замирает, её пальцы сжимают бластер.
— ...Техно-змей. Вот что Вектор сюда запустил.
Чудовище издаёт звук, похожий на скрежет шестерён, и срывается в атаку.
Ход №23
Кричу Эриде:
- Стреляй ему в пасть!
Эрида стреляет дважды: первый раз промахивается, второй раз попадает змею в клык, клык ломается пополам. Из обломка начинает течь ядовитое масло.
Змей бросается на Эриду. Он обвивает её и начинает её душить.
Я бросаюсь на змея, но он бьёт меня хвостом, и я падаю в вонючую жидкость. Внезапно я понимаю, что яд из его пасти - это горючее! Я стреляю ему в пасть, она вспыхивает пламенем. Змей ослабляет хватку, и я выдерживаю Эриду из его объятий.
Мы отбегаем на несколько метров. Эрида хрипло дышит. Голова змея загорается и через 10 секунд взрывается. Змей повержен.
Эрида кашляет, её доспехи искрятся в местах, где змей сжал их, оставив вмятины. Она смотрит на тебя, её глаза горят в тусклом свете мхов.
— Ты... — она переводит дыхание, — ...стрелял в горючее. Дерзко.
Она поднимается, её движения резкие, но уверенные.
— Но теперь весь дворец знает, где мы. Бежим. Быстро.
Ты хватаешь её за руку, и вы бросаетесь вглубь туннеля, оставляя за собой пылающие останки техно-змея.
Что происходит:
Вода под ногами становится глубже — теперь она по колено, чёрная и вязкая, как нефть.
Стены покрыты царапинами — словно здесь что-то точило когти.
Впереди свет — тусклый, красный, как раскалённый металл.
Эрида замедляется, прижимается к стене.
**— Это клоака. Отсюда можно попасть прямо в нижние уровни дворца. Но...
Она оборачивается к тебе, её лицо напряжено.
— Там другие стражи. Хуже тех, что наверху.
Ход №24
Спрашиваю её: - Ты явно здесь всё знаешь.. Раньше была здесь? У тебя есть хоть какое-то подобие плана?
Эрида задерживает взгляд на тебе, её глаза сверкают в полумраке.
— Был план. До того, как ты взорвал змея и поднял на уши весь дворец, — её голос сух, но без настоящей злости.
Она приседает, чертит схему на влажном полу ножом:
— Мы здесь. Клоака ведёт в резервуары очистки, а оттуда — в нижние казармы. Там смена стражи через 20 минут — сможем пройти, если переоденемся.
Затем встаёт, стирая следы.
— А теперь вопрос на доверие. Она приближается, её голос тише, но чётче:
— Лаборатория твоего отца. Ты точно не знаешь, что там?
В её глазах горит не просто любопытство — одержимость.