Серия «Интурист хорошо говорит! 18+»

ДЖО ХЛОПОГЛАЗ

Если бы не Джо, по кличке Хлопоглаз,

Был бы я давно и счастливо женат!

Ты откуда ж, падла, взялся, ебанат!?

И куда ж ты делся, сука, пидорас!?

(4 раза)

.

Он приехал в город, словно буря зимой,

Проскакал по полю, симпатичный такой,

Словно револьвер, взгляд и улыбка его,

Он хотел развлечься, и не боле того.

.

Если бы не Джо по кличке Хлопоглаз,

Был бы я давно и счастливо женат!

Ты откуда ж, падла, взялся, ебанат!?

И куда ж ты делся, сука, пидорас!?

(2 раза)

.

Он сулил несчастья всем, куда бы ни шёл,

Судьбы глупых девушек, бросая в котёл.

От стыда, прозревши, прочь бежали они,

В городах мужчины оставались одни.

.

Если бы не Джо по кличке Хлопоглаз,

Был бы я давно и счастливо женат!

Ты откуда ж, падла, взялся, ебанат!?

И куда ж ты делся, сука, пидорас!?

(Много раз)

Исходный текст: американский фольклор

Перевёл яндекс-переводчик

Отредактировал Козьма Столыпин

Музыкальную версию для Вас исполняет группа "Босяки"

Хлопоглазом этого товарища прозвали, не потому что ресницами хлопает и взлетает, а потому что глаз у него из хлопка был сделан. А как так вышло, неизвестно, толи сам был негром и глаз на фоне кожи казался особенно белым, толи алкоголь употреблял некачественный и ослеп(версию с рукоблудием, по смыслу текста, сразу отметаем), толи просто, в решающий момент своей жизни, выбрал таки, героически, вилку, после чего носил на глазу хлопковую "пиратскую" повязку.

В следующем выпуске рубрики мы, и не только мы, обруталим сопливые девчачьи страдания

Ведите себя хорошо, не доверяйте незнакомцам и будьте здоровы!

Показать полностью 1

НЕЛЬЗЯ ПРЕДУГАДАТЬ НАВЕРНЯКА

Их поздравляла вся старпёрская родня,

Пьер без невесты протянуть не мог и дня.

На счастье колокол пусть прозвенит слегка,

Ведь жизнь нельзя предугадать наверняка.

Дешманской мебелью разжились кое-как,

В их старой двушке был на ужин доширак,

Но вскоре Пьер напялил робу батрака,

Ведь жизнь нельзя предугадать наверняка.

Хоть их фонограф был похож на унитаз,

Но он играл всё время рок, чуть реже джаз.

А ближе к вечеру, сбавлял до медляка,

Ведь жизнь нельзя предугадать наверняка.

Купили старый красный "джитни" на ходу,

И в Орлеан помчались в следующем году,

Ведь здесь вплелись друг в друга судьбы на века,

А жизнь нельзя предугадать наверняка.

Их поздравляла вся старпёрская родня,

Пьер без невесты протянуть не мог и дня.

На счастье колокол пусть прозвенит слегка,

Ведь жизнь нельзя предугадать наверняка.

Автор оригинального текста: Чак Барри

Перевёл инет, отредактировал я.

Музыкальную версию для Вас исполняет Чак Барри

Уфффф! Ну и названьице! Вбив текст в переводчик, читал с неуёмной тревогой, всё время казалось, что сейчас на них упадёт рояль, старенький "Джитни" подведёт и тормоза откажут, ну или в крайнем случае Пьер забухает и начнёт мудохать свою жену за всякое. Слава богу, что нельзя предугадать наверняка, а то я бы тут напредугадывал...

И ведь, действительно, не предугадаешь: героиня Умы Турман думала, что перед ней одно запрещённое в РФ, а оказалось другое, не менее в РФ запрещённое... Не просто так Тарантино песню с таким названием для этого эпизода выбрал, как известно, ни чего случайного в его фильмах не бывает.

В следующем выпуске рубрики мы собирались было отдохнуть в одном всем известном отеле, но рабочий вариант отдыха получился настолько, по нашему самовлюблённому мнению, прекрасным, хоть и сильно отличающимся от оригинала, что мы решили выложить его как есть, что скоро и сделаем.

А в следующем выпуске рубрики, лучше, не поделим бабёнку в салуне с каким-нибудь дерзким ковбойчиком.

Ведите себя хорошо, любите друг друга(не прям каждый каждого, а только... ну, вы, короче, поняли) и будьте здоровы!

Показать полностью 1
2

ВОССТАНИЕ

Присяге кланы не верны,

Волынщик, сбацай гимн войны!

Меня ждёт слава или крах!

Лишь бунт в моих мечтах!

(2 раза)

.

Говорят, час бунту быть настал!

Принц Красавчик Чарли всех в горах поднял!

Якобиты горды! Кто, если не он?

В Гленфеннане нынче сбор его знамён.

.

Я вооружён!

Бьюсь за свой закон!

Меч мой закалён!

.

Присяге кланы не верны,

Волынщик, сбацай гимн войны!

Меня ждёт слава или крах!

Лишь бунт в моих мечтах!

(2 раза)

.

Эдинбург уже в наших руках!

При Престонпансе, англичан ждал крах!

.

Я вооружён!

Бьюсь за свой закон!

Меч мой закалён!

.

Присяге кланы не верны,

Волынщик, сбацай гимн войны!

Меня ждёт слава или крах!

Лишь бунт в моих мечтах!

(Несколько раз со злой и матёрой солягой на волынке)

.

Оригинальный текст группа Grave Digger

Перевёл инет

На скорую руку подшаманил я. Хотя скорее, наверно, подтапочковал.

Музыкальную версию для Вас исполняют заслуженные артисты Федеративной Республики Германия: вокально-инструментальный коллектив "Копатели могил".

Значит, дело было в 1745 году и средневекового рыцаря в кольчуге трупокопатели, по ходу, погорячились в клип запихать, хотя мечи шотландцы ещё юзали, когда вся "цивилизованная" европпа на стальные зубочистки типа шпаг и рапир уже перешла. Упоминаемый в песне товарищ Чарльз Эдуард Людовик Чё-То Там Ещё, с авторитетным погонялом Красавчик Чарли, родился в далёкой Италии, куда его батя в своё время сдристнул через Нижний Ларс. Родился, значит, вырос, и отправил отец своего папкиного красавчика назад домой, трон отвоёвывать. Наездил Чарли по ушам серьёзным дяденькам шотландским, мол, мы якобиты(приверженцы короля Якова II, которого лет двести как английские джентльмены вежливо с трона попросили), прости нас, Государь, и всё такое! И пошли они, сталью под килтами позвякивая, бить, да не жалеть поработителей своих ненавистных. Все костноязычные, действия второго куплета совершили, Шотландию, считай, всю отбили, и дальше погнали Англию крушить, на поддержку тамошних пацанов, против буржуев властимущих расчитывая. Да вот только местные пацаны уж и не помнили, что был когда-то какой-то там Яков II, и не смог Чарли пацанам обосновать грамотно, почему английские джентльмены за древнего монарха шотландского происхождения, мстить должны. Не снискал, вообщем, принц со своей юбкастой дружиной здесь сочувствия.

Да и самим гордым шотландцам Чарли не достаточно мотивированно объяснил, почему, отбив родной край, они должны идти на какой-то там буржуйский Лондон. "Хвастать волосатыми ногами!" - так сказал и поначалу горцы вдохновились, но, после захвата нескольких английских райцентров, реакция местных на их волосатость приелась и войско стало, потихоньку, разбегаться. В итоге, на место происшествия срочно выехал отряд лондонского "ОМОНА" и волосатых разогнал, а сам Красавчик Чарли, по слухам, бабой обрядился и всем Красоткой Бетти представляться принялся, чтобы вражины не вычислили.

Такой вот он, шотландский бунт, бессмысленный и волосатый.

В следующем выпуске рубрики гульнём на свадьбе, отпляшем зажигательнейший танец, и посмотрим, как там дальше молодожёны с трудностями быта справятся.

Ведите себя хорошо, поддевайте в морозы кальсоны под килт и будьте здоровы!

P. S. Господа из группы Grave Digger и их представители, если вдруг вы каким-то волшебным образом наткнулись на этот пост и охуели, мол, как же так, ведь мы запретили просмотр своего клипа на всей территории этой агрессивной тоталитарной страны! Знайте: мне глубоко по хую на все ваши запреты и санкции! Вот.

Показать полностью 1
8

People Are Strange

Кислые рожи, ты здесь прохожий,

Средь кривых улиц как в тёмной трубе,

Дарят блядищи свои пиздищи

Всем, кто их ищет, но не тебе.

Ебанца.

Дождь скрыл контур лица,

Ебанца,

Кто тебя вспомнит, глупца?

Ебанца,

У тебя

Ебанца!

(Всё два раза)

Автор оригинального текста Джим Моррисон

Перевёл интернет

Отредактировал, чтоб в рифму было, я

Музыкальную версию, специально для Вас исполняет Рома Дверь и группа "Двери"

Видео взято из открытых источников

Вот под что-то такое Фёдор Михалыч к жмурам в болото и бултыхнулся.

В следующем выпуске рубрики мы узнаем, как суровые мужчины в юбках про меж собой рамсили.

Не раскисайте и будьте здоровы!

Показать полностью
10

МАКАРЕНА

Пусть не скучает твоё тело, Макарена,

Ведь оно выковано ножнами для члена,

Пусть не скучает твоё тело, Макарена

Ээээээ Макарена!

(2 раза)

Был у Макарены парень, бедолага,

По фамилии он звался Виторино.

И пока он на плацу давал присягу,

Ей в два хера пропердолили вагину.

(2 раза(всмысле куплет повторяется, а там может и больше))

Пусть не скучает твоё тело, Макарена,

Ведь оно выковано ножнами для члена,

Пусть не скучает твоё тело, Макарена

Ээээээ Макарена!

(2 раза)

Макарена, Макарена, Макарена,

Ты в Марбельи прожигаешь дни свои.

Макарена, Макарена, Макарена,

Партизанят в твоих зарослях хуи.

Пусть не скучает твоё тело, Макарена,

Ведь оно выковано ножнами для члена,

Пусть не скучает твоё тело, Макарена

Ээээээ Макарена!

(2 раза)

Макарена любит, спрятавшись за шторки,

Мерить шмот в крупнейшей брЕндовой сети.

Макарена так мечтает жить в Нью-Йорке,

Чтобы там себе Нью-йобыря найти.

(2 раза)

Пусть не скучает твоё тело, Макарена,

Ведь оно выковано ножнами для члена,

Пусть не скучает твоё тело, Макарена

Ээээээ Макарена!

(2 раза и потом всё ещё по хрен знает сколько раз повторяется, я сбился, короче)

Авторы оригинального текста: Антонио Ромеро Монхе и Карлос де Ярса

Перевёл: Интернет

Редактор перевода: Козьма Столыпин

Музыкальную версию, специально для Вас исполняет группа Бережкарики! Они же Los del Río, если по гишпански.

Видио взято из открытых источников

А я был уверен, что в песенке поётся о том, как здорово всем вместе танцевать "Макарену".

Многи вспомнят некогда популярный клип, преисполненный разношерстистых девушек, скрин с которого и является фоном для текста в представленном мною. Тот вариант является лишь ремиксом оригинала. Девушки в нём поют(по английски) от лица самой героини, и, видимо, о чём-то умалчивают, так как ведёт она себя в той версии, несколько скромнее.

Следующий выпуск не скоро и пока не известно о чём. Кто знает песню не на нашем, с интригующим сюжетом - делитесь.

Ведите себя хорошо, больше двигайтесь, и будьте здоровы!

Показать полностью 1

КАЛИФУБЛЯ

Гуки спят и видят, чтобы жили мы не в норме,

Шведские зассыхи мнят о рОлях и попкорне,

Если ты о том же, я тебя откалифорню!

Западные ценности накрылись, извините.

Солнце встало на востоке и оно в зените.

Голивуд нам шепчет: "Откалифорнесосите!"

Доктор за деньгу морщинки сгладит под глазами.

Кожа кинодивы, словно боевое знамя.

Рождён урод.

БДСМ, вперёд!

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Будь моей женой, моей прекрасной звёздной феей!

Залетела девка, с новостей таких хуея.

Если купишь мне звезду - откалифорникею.

Голливуд снимает свои лунные аферы.

Слава богу, Курт Кобейн не слышал группы "Сферы"

На Альдераан спустились калифорнихеры.

Дети жополизов - наши новые элиты,

Все там будем! Но не будем веселы и сыты.

Рождён урод.

БДСМ вперёд!

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Разрушенье зло, но лишь оно несёт порядок.

Гитаристка кончила - сейсмический припадок.

Не отмыть водой всю грязь калифорнийских блядок.

Доктор за деньгу морщинки сгладит под глазами.

Нет, это не шутка, это сделали мы сами.

Рождён урод.

БДСМ, вперёд!

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Ждите калифорнеебли

Оригинальный текст: Энтони Кидис и группа RHCP

Перевод: инет

Редактура перевода: я

Музыкальную версию, как подорванные на мине, исполняют Перцы! Красные. Горячие. Чилийские.

В оригинале, вместо урода рождается единорожка. Кто, как и я не в курсе про группу Сферы(а может быть найдутся и такие, кто про Кобейна не слыхал), русифицированный перевод этого фрагмента в закрепе.

В следующем выпуске рубрики, мы узнаем, как бабу ебли.

Ведите себя хорошо, не разлагайтесь морально и будьте здоровы!

Показать полностью 1
0

БЕЖИМ К ХОЛМАМ!

Из далёких краёв,

Враг приплыл на наш брег.

Обратив нас в рабов,

Наших духов он сверг.

Дали бой ему мы

Средь великих равнин,

Но врагов были тьмы -

Наш народ был один.

Еду по пыльной бесплодной земле,

На своём верном коне,

Красные жопы рубая во мгле,

В их же вонючей стране!

Освобождая их баб и детей,

От тягот жизни индейской своей.

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

Пылью покрыт голубой мой мундир -

Смерть дикарей - мой досуг!

Я в их мужчинах наделаю дыр,

И отымею их сук!

Славный дикарь это глупый дикарь.

Золото мне - им палёный вискарь!

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

(Злая и матёрая соляга)

ЫЫЫЫЫЫЫЫОООООООУУУУУУУАААААА!

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

Бежим к холмам!

Спасёмся там!

Перевёл инет, отредактировал я, исполняют цельнометаллические бабищи, которые "Iron Maiden":

В оригинале металлюги уместили информацию про хороших глупых индейцев и обмен золота на вискарь в одну строку и в финале завернули, что всех стариков нужно в расход, а молодёжь индейскую к праведному труду во благо белых господ приобщать. Чтобы текст не получился скомканным, я сделал как сделал - там насилия и без того хватает.

В следующем выпуске рубрики, мы узнаем, кто из западных рокеров, мог бы спокойно выступить на Красной площади вместо Shamana, пропагандируя правильные ценности.

Ведите себя хорошо, не обижайте индейцев и будьте здоровы!

Показать полностью 1

СЕРА

За мной вина,

И стыд - мне с этим грош цена.

Кую свой дух,

Чтоб вместе с рожей не протух.

Захочешь время тормознуть,

Подумай, понял ли ты суть?

Я подожду, молясь до слёз,

Чтоб не был верен мой прогноз.

(Злая и матёрая соляга)

Пожалуй поясню - всегда один,

Себе я раб и господин.

И смысла спорить со мной нет -

Ведь я отшельник и аскет.

И пусть придётся мне страдать,

Но я умею выживать!

Вкус неудач не по нутру

Мне. Прав я или нет - помру.

Стой! Человек с пошатнувшейся верой,

Тебе некуда больше бежать!

Чуешь, будто запахло здесь серой?

Это я начинаю дышать!

Жизнь это боль. Жизнь это грусть.

И в дар пророка мой не верят пусть,

Но я богам своим не раб,

В сравненьи с вами я совсем не слаб!

Чтоб донести всё это вам,

Я часто было шёл по головам.

Я не в себе, но не боюсь.

Помру - из гроба рассмеюсь!

Стой! Человек с пошатнувшейся верой,

От кого ты собрался бежать?

Чуешь, воздух пропитан весь серой?

Это я научился дышать!

(Повторяется два раза. В оригинале оба припева одинаковы, эт я хулиганю. В закрепе ещё похулиганю)

Оригинальный текст - Кори Тодд Тейлор

Перевод: Яндекс

Редактор перевода: Козьма Столыпин

Музыкальную версию для Вас исполняет вокально-инструментальный ансамбль Душнилы!(Slipknot по ихнему)

Шах и мат Вам, тётенька из богоугодной передачи! По насыщенности текста христианской моралью, Слипки дают "Малиновому Звону" боольшущую фору!

В следующем выпуске рубрики мы увидим, как прожжённые металлисты вмешиваются в противостояние индейцев и ковбойцев!

Ведите себя хорошо, не вызывайте дьявола без взрослых и будьте здоровы!

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!