Администрации Пикабу за лояльный подход в Правилах Пикабу к матерным высказываниям. Есть множество сайтов, на которых слова: ребенок, мебель, гребля автоматически искажаются.
Вы подтолкнули меня к решимости публикации некоторых заметок, которые я писал, что называется "в стол".
Так получилось, что у нас дома не матерятся. Дедушки и бабушки при нас не ругались и не разговаривали матом, родители тем более. Сыновьям уже от 30 до 40 лет, но мы с ними при общении также не используем матерные слова и выражения. Тем более не материмся при внуках. Правда, жена утверждает, что за 40 с лишним лет семейного стажа она трижды слышала, как я матерюсь: один раз когда гнался за "картофельным воришкой", второй раз - на разборках с виновником после ДТП, а третий раз не смогла вспомнить.
При этом я работал в стройотряде, работал на стройке, работал с водителями и грузчиками, служил в армии, работал многократно в колхозе неделями бок о бок с настоящими работниками сельского хозяйства, сам был руководителем и много общался с руководителями разного уровня, в том числе в неформальной обстановке.
По поводу руководителей анекдот в тему (очень старый, ещё из советских времен):
В отделе кадров читают анкету соискателя руководящей должности.
В анкете вопрос: какими языками владеете?»
Ответ: «Тремями: русским литературным, руководящим и матерным».
Кадровик зачеркивает, выправляет: «Двумями» и поясняет: "Руководящий и матерный – это одно и тоже."
Теперь непосредственно к теме.
В последнее время я стал замечать, что русский матерный стал беднеть. Уже не встретишь те обороты и выражения, которые можно было встретить еще лет 30-40 назад. А уж с написанием совсем плохо дело.
В своем посте Иван Котт справедливо указал комментаторам, что матерная лексика основана на нескольких корнях. А ругательства - это не всегда мат. Но беда в том, что эта ошибка усиленно внедряется в умы всего народа, вымывая огромный пласт из великого и могучего русского языка.
Дума всерьез обсуждает ограничения по использованию мата (без пруфа, достаточно запросить в любом поисковике). И при этом, Президент РФ Владимир Путин 5 ноября 2024 года заявил о том, что мат — действительно грех, но нецензурная лексика всё равно является частью русского языка. По его словам, для борьбы с нецензурной лексикой нужно повышать общую культуру, показывать людям, что для защиты их убеждений есть другие средства.
Русский язык исторически интегрировал матерную лексику в свой состав, что подтверждается даже словарями Даля и современными лингвистическими исследованиями. Матерщина в России нередко выступает способом выражения эмоций, солидарности или протеста. Например, в рабочих коллективах, армии или субкультурах мат становится «языком внутри языка», объединяя людей через общие смыслы и эмоциональные оттенки.
Этническая самоидентификация через мат проявляется в том, что носители языка используют его как инструмент демаркации: «свой» понимает нюансы, «чужой» — сталкивается с барьером. Как пример, в сообществе "Лига знатоков русского мата" разберем анекдот про обсуждение печенья между носителем и "не носителями" русского языка. Матерные корни в этой парадигме — не просто слова, а элемент культурного кода, передающегося через поколения. Даже в условиях глобализации русский мат сохраняет уникальность, что делает его маркером принадлежности к русскоязычному сообществу.
«Я знаю три слова, три матерных слова»: образование и ограниченный словарный запас
Тезис песни Найка Борзова про мальчика Вову, который знает три слова, три матерных слова, отражает распространенное наблюдение: люди с низким уровнем образования часто используют ограниченный набор матерных конструкций. Это связано с тем, что матерщина в их речи выполняет утилитарную функцию — выражение гнева, боли или скуки. При отсутствии лингвистического развития такие люди не осваивают богатые возможности словообразования, которые предлагает русский язык.
Наиболее употребляемые матерные слова (посты, содержащие слова с матерными корнями, будут размещаться только в закрытом сообществе) становятся универсальными заменителями для любых эмоций. Люди с низким образованием редко используют производные формы (об этом тоже поговорим, как с помощью приставок, суффиксов и ударения поменять смысл слова и целой фразы). В их речи доминируют исходные корни в роли междометий.
Лингвистические опросы показывают, что студенты гуманитарных вузов или творческие профессии чаще используют сложные матерные конструкции, включая идиомы и метафоры.
Таким образом, бедность словарного запаса коррелирует с уровнем языковой компетенции, что подтверждает тезис Борзова. Но, к сожалению, и люди с высоким уровнем образования не имеют возможности при общении использовать весь арсенал выразительных средств языка, основанных на матерных корнях. Я как раз к таким и отношусь.
Носители других языков, изучающие русский, часто воспринимают матерные корни как «экзотику» или способ казаться «своими». Однако их употребление обычно ограничено заимствованием отдельных слов без понимания грамматических и стилистических нюансов.
Англоязычные могут повторять матерные слова как ругательство, но не могут использовать все разнообразие матерной лексики, не образуют самостоятельно прилагательные или глаголы.
В других языках матерщина строится на иных табу (религиозных, расовых), поэтому иностранцы не чувствуют сакральности русских корней. Многие иностранцы узнают мат из русских мемов или стримов, копируя слова без понимания их уместности.
Это подтверждает тезис: "не носители языка" используют мат как декоративный элемент, а не как часть сложной лингвистической системы.
Матерная лексика в русском языке — это не только «язык варваров», но и сложный культурный феномен. Она отражает социальные границы, уровень образования и этническую идентичность. Ограниченный словарный запас у людей с низкой образованностью и поверхностное использование мата иностранцами подчеркивают, что матерщина — не просто набор звуков, а система, требующая глубокого понимания языка и контекста. В этом парадоксе русский мат становится зеркалом, в котором видно, как язык формирует идентичность, а идентичность, в свою очередь, трансформирует язык.