Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 185 постов 81 538 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
8

"Жутко гениальный" и "слегка невменько"

"Жутко гениальный" и "слегка невменько" Книги, Рецензия, Что почитать?, Обзор, Магический реализм, Длиннопост

Катя Качур - Желчный ангел. 2024
(ссылка на livelib)

Привет, друзья.
Сегодня расскажу о ещё одном хорошем авторе и её новом произведении.

В заглавие выведена цитата из данной книги и она отлично иллюстрирует моё отношение к замечательной писательнице Кате Качур.

Ранее мной были буквально проглочены две её книги: "Любимчик Эпохи" и "Ген Рафаила". И это было хорошо. Катя Качур стала для меня открытием 2024 года. У неё прекрасный стиль и слог. А сюжеты - невероятная смесь живых эмоций. Тут смех и печаль, надрыв и радость , удивление и предубеждение. В общем, как в доме Облонских, тут всё смешалось, но, в данном контексте, это плюс, так как автор очень тонко и ёмко умеет всё это переплетать в стройное и увлекательное повествование.

Вступление получилось длинное. Давайте уже перейдём непосредственно к Желчному ангелу.

Здесь у нас опять "всё не слава богу". Действие происходит в современной Москве и, по большей части, сосредоточено вокруг нескольких домов и дворов недалеко от ВДНХ.

Жанр однозначно определить сложно (и не нужно). Тут и семейная сага и производственный роман и приключения и любовь (без соплей, это не "женский" роман). Драма, комедия. Короче, всё как в жизни. Только интереснее.

Ах да, конечно мой любимый магический реализм (когда-то, давным-давно, прочитал Сто лет одиночества и всё - "искра, буря, безумие"). Здесь он такой лёгкий и нативный, что больше не про фантастические допущения а про некую притчевость повествования.

Сюжет одновременно прост и глубок: представьте, что вам в руки попал некий предмет (ладно, пусть это будет маленький бриллиант с изображением ангела), обладая которым вы можете исполнить своё самое заветное желание, но, при этом заплатить за это тем, что было для вас обыденностью (в порядке вещей), а на самом деле самым важным и смыслообразующим в жизни. (Да, и вы, конечно, не знаете о свойствах этого предмета, а все последующие события воспринимаете как данность или необыкновенную случайность.) Короче - что имеем - не храним. Потерявши - плачем. Это выражение идёт рефреном, красной линией, через весь роман.

Если смотреть глубже, то мне кажется, что эта история об одиночестве, о том, что "человеку нужен человек" и вот это вот всё.

Главных героев тут несколько. Да что говорить, тут каждый из основных героев, в тот или иной момент, - главный.

Есть гениальный писатель, с врождённой неперениносимостью почти никакой пищи, есть талантливый врач, страдающий от безденежья, тут же гадалка, которая с ранних школьных лет посвятила себя служению невзаимно любимому человеку, есть известная психолог, которая может помочь всем, кроме себя. Да, не стоит забывать о старом ювелире с его дряхлым псом (его история - отдельное удовольствие).

Мало? Тогда вот ещё прекрасный и отвратительный Ангел смерти и маленький мальчик из детдома, который начал с того, что вообще умер.

Все персонажи отлично прописаны. Они живые. Их судьбы странным образом переплетаются и к финалу всё (и все) становится на свои места.

Я очень рекомендую всем к прочтению данное произведение, а так же остальные книги Кати Качур. Они того стоят, поверьте.

Читайте хорошие книги.

Показать полностью 1
1873
Книжная лига

Про книжный дефицит в СССР5

Почитал в ЖЖ дискуссию про советское книгоиздание под статьей со звучным названием "Как справлялись с дефицитом книг в СССР".

Дискуссия представляла собой традиционный свальный грех крикливых диванных философов.

"Гы-гы-гы, на всех полках "Малая Земля" Брежнева".

"Три мушкетера" за 20 килограмм макулатуры, я валяюсь!".

И суровый вердикт - идиоты-большевики так и не смогли насытить рынок.

В отличие от.

Я не буду растекаться мыслью, напомню только одно обстоятельство.

СССР был социальным государством.

С регулируемыми ценами.

Цены на книги (как и на многие другие товары) намеренно и осознанно держали на низком уровне. Особенно - на детские книги.

Я уже как-то приводил в пример книжку "По следам затонувшей шхуны".

Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов
Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов

Это четвертый из выпусков, изданных по мотивам сюжетов знаменитой радипередачи "Клуб знаменитых капитанов".

Большой формат, мягкая обложка, огромное количество цветных иллюстраций хороших художников.

Там вообще нет страниц без картинок.

Все страницы или такие.

Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов

Или такие.

Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов

Или хотя бы вот такие.

Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов

Знаете, сколько стоила такая книга?

А вот, посмотрите.

Про книжный дефицит в СССР Детская литература, СССР, Цены, Длиннопост, Волна постов

24 копейки.

Тем, кто забыл или по молодости лет не застал, напомню - это стоимость булки хлеба.

Обличителям дураков-большевиков предлагаю - попробуйте "насытить рынок" качественной копченой колбасой по цене 25 рублей за кг.

Вперед, насыщайте!

Сразу отвечу на напрашивающийся аргумент - такая книга не может стоить 24 копейки. Можно же было продавать хорошие книги по адекватной цене.

Можно, разумеется. После дураков-большевиков именно это и сделали. С предсказуемыми последствиями.

У книжки за 24 копейки тираж указан - 110 тысяч экземпляров. Сегодня даже тираж в 5 тысяч уже гордо аттестуют "бестселлером".

Только это называется не "насытить рынок".

Это называется "ограничить спрос".

______________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 6
2631

Весь Гарри Гаррисон в одной книге

Весь Гарри Гаррисон в одной книге Фантастика, Что почитать?, Гарри Гаррисон

Весь Гарри Гаррисон. Формат epub.

Циклы

Стальная крыса (14)
Билл — Герой Галактики (7)
Мир Смерти (8)
Эдем (3)
Тони Хоукин (2)
К звёздам (3)
Звёзды и полосы (3)
Брайан Бренд (2)
Молот и Крест (4)

Отдельные романы и повести

Чума из космоса
Вендетта для Святого
Подвиньтесь! Подвиньтесь!
Фантастическая сага
Пленённая вселенная
Врач космического корабля
Далет-эффект
Стоунхендж
Да здравствует трансатлантический туннель! Ура!
Звёздные похождения галактических рейнджеров
Калифорнийский айсберг
Падающая звезда
Спасательный корабль
Обычная история
Человек из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.
Нить судьбы
Пропавший лайнер
Пункт вторжения: Земля
Время для мятежника
Выбор по Тьюрингу

И более 100 рассказов.

Весь Гарри Гаррисон. Формат epub.

А также:

Весь Роберт Хайнлайн
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака
Все романы Клиффорда Саймака
Вся Агата Кристи
Только фантастика: 500 книг в одной папке
Только детективы: 500 книг в одной папке
Только классика: 350 книг в одной папке

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов.

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
20

Детективная история с математическим уклоном: помогите найти загадочную книгу!

Привет, Пикабу! Сегодня я к вам с необычной просьбой и интересной историей.

Читал я тут рецензию на книгу о методах устного счёта (прикрепляю полный текст ниже), и в ней промелькнуло упоминание одной крайне интригующей работы. Речь о книге "Математические закономерности" за авторством математика Виктора Богданова и программиста Григория Захарова.

Что мы знаем о ней: • Это увесистый том в 580 страниц чистой математики без воды
• В ней описаны техники, которых нет больше нигде (!)
• Авторы, вопреки современным трендам, раздавали её бесплатно через Telegram
• По словам рецензента, она содержит более продвинутые методы, чем классические техники Трахтенберга

И вот тут начинается самое интересное — найти её оказалось той ещё задачкой! Я облазил все уголки интернета, но ничего не смог найти, ни авторов, ни упоминаний о книге.

Обращаюсь к силе великого и могучего Пикабу! Среди нас ведь столько айтишников, математиков и просто очень находчивых людей. Может, кто-то:

Встречал эту книгу?

Знает авторов?

Сохранил файл?

Помнит, в каком Telegram-канале она распространялась?

👇 Прикрепляю полный текст той самой рецензии:

Детективная история с математическим уклоном: помогите найти загадочную книгу! Флибуста, Книги, Поиск, Математика, IT
Показать полностью 1
41
Книжная лига
Серия Аудиорассказы

Аудиокнига: Кристиан Винд "Нечто из Норт Ривер"

Сегодня пятница, а потому я решил выложить ещё одну аудиокнигу.

Первую из трилогии.

Северные окраины штата – место, куда редко заглядывает тепло, а жизнь течет размеренно и хмуро. Однако с появлением нового детектива мрачная тишина городка Норт-Ривер становится еще тяжелее. Что привело Фрэнка Миллера в этот уединенный уголок? Почему он так тщательно скрывает свои намерения, избегая общения с местной полицией? Какие тайны связывают его с загадочными нападениями на скот и пугающими находками на ферме? И самое главное – как это связано с исчезновением двух школьников? Что-то зловещее витает в холодном воздухе этого заснеженного ада, скрывая ответы на все вопросы...

Кому удобно через ютуб

Если кому-то лучше через вк

Кому проще слушать в телеге

Показать полностью 1
106

Почему Оруэлл обиделся на Толстого

Джордж Оруэлл, спустя полвека, решил разобраться с толстовской критикой в своём эссе «Лир, Толстой и шут». Читая нападки Толстого на Шекспира, он, кажется, не просто пытался найти логику в его рассуждениях — он был искренне ошарашен. Толстовская критика, в которой блистательный «Король Лир» объявлялся чем-то чуть ли не вредоносным, показалась Оруэллу абсурдной. Он с недоумением пытался понять: как человек с таким масштабным умом и столь глубоким чувством справедливости мог столь откровенно пренебрегать драматургией Шекспира?

Оруэлл видел в Шекспире символ абсолютной зрелости искусства, способность безжалостно вскрывать правду о человеческой природе. Толстой же, с его страстью к простоте и правде, должен был бы разделять этот взгляд — но вместо этого он атаковал Шекспира с ожесточением, словно желая разрушить его саму сущность. В своём эссе Оруэлл пишет: «Толстой не просто спорил с Шекспиром, он пытался уничтожить его как фигуру, как символ». В этих словах слышится разочарование: Оруэлл словно не мог смириться с тем, что два величайших ума человечества не могут сосуществовать в одном культурном пантеоне.

Но истинной причиной его недоумения была разница восприятия. Оруэлл пытался смотреть на Толстого через британскую оптику, где Шекспир был не просто автором, а неприкасаемым культурным столпом. Оруэлл ожидал рационального анализа, но наткнулся на вихрь эмоций, сгусток философских претензий, в которых он не смог увидеть сути. Толстой же брюзжал не на Шекспира, а на саму природу драматургии: на рамки, которые сковывают героев и лишают их свободы.

Эта разница восприятия стала причиной недоразумения. Пока Оруэлл с недоумением пытался уловить, почему Толстой так рьяно отвергает великого драматурга, сам Толстой был занят совершенно иной проблемой: не Шекспиром, а драмой как таковой. В своей знаменитой реплике Чехову: «Шекспир всё-таки хватает читателя за шиворот и ведёт его к известной цели. А куда с вашими героями дойдёшь? С дивана до чулана и обратно» — Толстой вскрыл своё главное раздражение. Для него свобода была важнее формы, и пьеса как жанр неизбежно проигрывала в этом сравнении.

Эту свободу, кстати, он не заметил у Чехова, что сделало ситуацию ещё более ироничной. А Чехов, как всегда, ответил с тонким юмором, позднее рассказав Бунину: «Знаете, что меня особенно восхищает в нем (Л. Толстом ), это его презрение к нам как писателям. Иногда он хвалит Мопассана, Куприна, Семенова, меня... Почему? Потому что он смотрит на нас, как на детей. Наши рассказы, повести и романы для него детская игра, поэтому-то он в один мешок укладывает Мопассана с Семеновым. Другое дело Шекспир: это уже взрослый, его раздражающий, ибо он пишет не по-толстовски...»

Почему Оруэлл обиделся на Толстого Литература, Писатели, Писательство, Джордж Оруэлл, Лев Толстой

«Лир, Толстой и шут»

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!