Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • alekseyJHL alekseyJHL 6 постов
  • XpyMy XpyMy 1 пост
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Шарль Перро

С этим тегом используют

Сказка Детская литература Красная шапочка Братья Гримм Кот в сапогах Золушка Все
64 поста сначала свежее
12
SovetskoeTV
SovetskoeTV
2 года назад

Найдите для себя несколько минут и окунитесь в детство: ведь не каждый день вам читает сказку на ночь Ролан Быков⁠⁠

395 лет назад в Париже родился будущий великий писатель-сказочник, а ещё маститый поэт, автор научных трудов, сановник и академик Шарль Перро (1628-1703). Автор «Сказок матушки гусыни, или Историй и сказок былых времён с поучениями», "Золушки", "Кота в сапогах", "Синей Бороды" не только ввёл моду на сказки в светском обществе своего времени, а ещё его можно считать родоначальником детской мировой литературы и литературной педагогики.
Предлагаю послушать одну из сказок Шарля Перро - "Волшебница" в исполнении великолепного Ролана Быкова.
Волшебница по-разному наградила двух сестёр: у кроткой и послушной при каждом слове из уст падали цветы и драгоценные камни, а у строптивой и своенравной - лягушки и змеи...

https://youtu.be/ZDspgPo5LtU

1977. Источник: канал на YouTube «Советское радио. Гостелерадиофонд России», https://goo.gl/vHoSmv

Прошлое СССР Сказка Шарль Перро Детство Ролан Быков Аудиокниги Радиоспектакль Волшебники Воспоминания из детства Советское телевидение Видео YouTube
0
1
IAmTheWind
IAmTheWind
2 года назад

Сегодня 12.01⁠⁠

день рождения :

Шарль Перро (1628  — 1703)

Сегодня 12.01 Праздники, День рождения, Длиннопост, Шарль Перро, Джек Лондон, Писатели

Джек Лондон (1876  — 1916)

Сегодня 12.01 Праздники, День рождения, Длиннопост, Шарль Перро, Джек Лондон, Писатели
Сегодня 12.01 Праздники, День рождения, Длиннопост, Шарль Перро, Джек Лондон, Писатели

Рената Литвинова

Сегодня 12.01 Праздники, День рождения, Длиннопост, Шарль Перро, Джек Лондон, Писатели
Показать полностью 4
Праздники День рождения Длиннопост Шарль Перро Джек Лондон Писатели
1
63
GlibLuciferianna
GlibLuciferianna
2 года назад
Книжная лига

История и варианты сказки о Синей Бороде⁠⁠

История и варианты сказки о Синей Бороде Ужасы, Трагедия, Преступление, Сказка для взрослых, Братья Гримм, Шарль Перро, Синяя борода, Криминал, Убийство, Детектив, Маньяк, Длиннопост

"Синяя Борода" (на английском - "Bluebeard", на французском - "La Barbe bleue", на немецком: "Blaubart") - это популярная европейская сказка. Самая ранняя известная версия истории была написана французским писателем Шарлем Перро и опубликована в его антологии 1697 года "Histoires ou Contes du temps passé" ("Сказки прошлых времен с моралью" или "Сказки матушки гусыни"). Возможно, что Перро адаптировал "Синюю бороду" из ранее существовавшей народной сказки или более ранней письменной версии истории, которая сейчас утеряна. Другая, немецкая версия "Синей бороды" также включена в первое издание 1812 года "Kinder- und Hausmärchen" ("Детские и домашние сказки"), антологии немецких народных сказок, составленной братьями Гримм. История исключена из более поздних изданий антологии.


Но сюжет сказки везде примерно одинаков: главный герой - очень богатый человек, который, несмотря на странную внешность, которую придает ему синяя борода,  убеждает молодую женщину выйти за него замуж. Перед тем, как отправиться в долгое путешествие, Синяя Борода дает своей жене ключи от всех замков в доме. Он говорит ей не открывать дверь в одну конкретную маленькую комнату. Любопытство молодой женщины неизбежно приводит ее в эту комнату, где она обнаруживает темную тайну Синей Бороды.


В привычной нам французской версии сказки Синяя Борода сватается к матери главной героини, у которой есть две дочери. Имя главной героини мы не знаем, а вот то, что сестру зовут Анна, становится известно лишь ближе к финалу. Главная героиня боится расправы мужа и медлит, пытается отсрочить неизбежное, но тут, как из воздуха, появляются ещё и братья, которые спасают полуживую от страха девушку в самый распоследний момент! Возникает вопрос, сколько же всего детей у той женщины, к которой сватался Синяя Борода? Почему о существовании этих братьев становится известно только в конце? Чтоб читателю сюрприз не испортить?


Где же были братья до того, как девушка замуж за маньяка выскочила? Просто так, случайно мимо проходили, а в конце решили наконец помочь? Да они должны были устроить своё расследование, попытаться отговорить бедняжку от рокового шага и, разузнав, что он за человек, прибить его ещё раньше! Тем более, что до её кандидатуры на роль супруги несколько девушек без вести пропали, даже число их не указано в сказке! А это уже должно было, как минимум, их насторожить...


Далее говорится, что после смерти Синей Бороды его вдова, пострадавшая девушка, почему-то наследует все его состояние. Она снова выходит замуж, на этот раз за действительно хорошего человека, и моментально забывает о своем ужасном опыте от рук Синей Бороды. Жаль, что в реальной жизни это так не работает: избили ли тебя толпой, пытались ли убить или ещё что-то ужасное сделали - это обычно отпечаток на долгие годы оставляет. И никакие психотерапевты не в силах заставить это всё ЗАБЫТЬ!


Перро заканчивает свою сказку двумя короткими стихами. Согласно первому стиху, мораль истории заключается в том, что любопытству следует сопротивляться, потому что оно часто имеет неприятные последствия. Во втором стихе говорится, что история, очевидно, произошла очень давно. Это потому, что современные мужья уже не такие ужасные и больше не просят своих жен делать невозможное. Согласно последней строке стиха, в современных семьях трудно сказать, кто главный - муж или жена. Не объясняется в сказке, почему Синяя Борода убил свою первую невесту; она не могла войти в запретную комнату и найти мертвую жену. Некоторые ученые предполагают, что он проверял послушание своей жены, и что ее убили не за то, что она там обнаружила, а за то, что она не подчинилась его приказам. Но всё равно остаётся загадкой, чем же провинились перед ним другие девушки...


В версии Братьев Гримм сюжет выглядит более логично. Здесь уже Синяя Борода - не аристократ, а король. Он прибывает в золотой карете к дому в лесу, где живет мужчина со своей дочерью и тремя сыновьями и сватается к девушке. Человек не может отказать в просьбе короля, а его дочь даёт согласие, потому что таково желание ее отца. Она, однако, все еще боится Синей Бороды. По этой причине, прежде чем она уйдет, она заставляет своих братьев пообещать, что они немедленно придут к ней на помощь, если услышат ее крик о помощи: "Дорогие братья, если вы услышите мой крик, оставьте все стоять или лежать, где бы вы ни были, и придите мне на помощь!". Через некоторое время Синяя Борода решает отправиться в путешествие (без сомнения, чтобы обеспечить испытательный полигон для ее любопытства) и запрещает королеве - супруге входить в определенную комнату в замке.


Поскольку ей доверен золотой ключ от комнаты, она не может устоять перед искушением открыть ее и находит в ней тела бывших жен короля. Девушка роняет ключ в кровь и обнаружив, что не может удалить пятно, оставляет его на ночь в сене. В Германии было распространено поверье, что, если оставить что-то на ночь в сене, с него сойдут пятна крови. Но ключ был волшебным, и данный способ не сработал. В версии Гримм женский персонаж в лице сестры главной героини отсутствует - девушка сама зовёт своих братьев, что есть мочи, и они убили Синюю Бороду и "повесили в кровавой комнате рядом с женщинами, которых он убил". Таким образом, главная героиня играет более активную роль в своём спасении, нежели её аналог в сказке Перро, которой просто повезло, что ее братья случайно собирались навестить ее в тот день.


Хотя мне не нравится намек на то, что все физические аномалии или различия заслуживают страха, мне нравится думать, что эта героиня просто почувствовала, что с этим человеком что-то не так. Она, конечно, ничем не лучше главной героини Перро, которой поначалу все еще не нравилась борода, но на нее повлияли его богатство и вечеринки, а не убеждение судить о людях по их внешности. Кроме того, в отличие от истории Перро, жена не находит кровавую комнату во время большой вечеринки, на которой можно было бы предположить, что она могла позвать на помощь и заручиться поддержкой друзей, когда ее муж-убийца вернулся - она была совсем одна.


Героиня братьев Гримм все еще открывает комнату из любопытства, но это любопытство никогда не осуждается. Нет никаких описаний того, как отчаянно она бежит к двери, и никакой морали, добавленной впоследствии об опасностях любопытства. На самом деле, ее любопытство частично проистекает из интеллекта. После того, как она обнаружила сокровища, спрятанные в других комнатах замка, она подумала: "Поскольку ключ был сделан из золота, она полагала, что там, вероятно, хранились самые ценные вещи". (Ключ в сказке Перро, напротив, не обязательно из золота; все, что мы знаем, это то, что он маленький). Сказочные истории о людях (особенно женщинах), поддающихся любопытству и делающих то, что им категорически запрещалось делать, восходят к древним временам.


Ранние примеры включают библейские истории о Еве, которую соблазнил Змий и она сорвала плод с Древа Познания Добра и Зла (и этот плод в оригинале вообще не был яблоком, даже не упоминался!) и жене Лота, а также историям Пандоры и Психеи из греческой мифологии. Напомним, Пандору олимпийские боги сотворили специально, чтобы проучить людей, которые жили слишком хорошо, не зная ни горя, ни тяжб, ни болезней, и та открыла сосуд, в котором все эти ужасные вещи и были сокрыты. А Психея втайне наблюдала за Амуром, которого искренне любила и стала считать чудовищем из-за клеветы.


Есть также истории о людях, заходящих в запретные комнаты, которые предшествуют "Синей бороде" Шарля Перро. Так, итальянская антология народных сказок 16-го века "Пентамерон" содержит рассказ "Три короны" (Le tre corone), в котором принцессу Маркетту уносит вихрь в замок людоедки. Людоедка говорит Маркетте, что она может войти в любую комнату в замке, кроме одной. Войдя в комнату, Маркетта обнаруживает трех спящих дочерей людоедки, которые окажутся в опасности, если их разбудит кто-нибудь, кроме дочери короля. В "Тысяча и одной ночи" принцу Аджибу дают сто ключей от ста комнат. Ему говорят, что он не может войти в комнату с золотой дверью. Войдя в комнату, принц Аджиб обнаруживает летающего коня. Лошадь уносит Аджиба, а затем пинает его в голову, выбивая правый глаз.


В дополнение к сказке "Синяя борода" у Гримм есть еще одна версия, "Замок убийства", которая также была исключена из более поздних изданий их сборника. Здесь за дочерью сапожника ухаживает хорошо одетый дворянин, и она соглашается выйти за него замуж (но при этом нет никакой синей бороды или странной особенности, которая подсказала бы ей, что что-то не так). Когда они идут в его замок в первую брачную ночь, он спрашивает ее, есть ли у нее какие-либо сомнения. Она утверждает, что нет, хотя она начинает чувствовать себя неловко. На следующий день ему нужно было идти по делам, поэтому он оставил ее наедине со всеми ключами - и не предупредил, чтобы она не пользовалась ни одним из них. Она приходит уже не в запретную комнату, а в подвал, чтобы найти старую женщину, выскребающую кишки, и она говорит новой невесте, что на следующий день девушку непременно постигнет та же участь. В ужасе невеста уронила свой ключ в таз с кровью, которая не смывалась ничем, и поэтому хозяин узнал, что она-таки была в запретном подвале.


Хотя мне нравится, что из-за отсутствия предупреждения основное внимание уделяется не "проступкам" невесты, и ее действительно невозможно обвинить, менее разумно, что вход в не запрещенный подвал приведет к ее смерти (не то, чтобы серийное убийство было логичным, но для истории, это неудовлетворительно). Кроме того, рассказчик добавляет тот факт, что ее сестры встретили свою судьбу одинаково, когда мы даже не знали, что ее сестры пропали без вести - или вышли замуж за одного и того же человека! Тем не менее, старая женщина по какой-то причине покрывает эту новую невесту, утверждая, что она уже убила ее, позволяя невесте сбежать и раскрыть происходящее в Замке Убийства. К счастью, в ее историю верят, хотя у нее нет доказательств (обычно в историях, где она рассказывает о том, что происходит с ее мужем-убийцей, у нее есть палец или кольцо от другой жертвы, чтобы подтвердить это, как в сказке про Разбойника-жениха).


В классификации фольклорных сюжетов Аарне-Томпсона сказка о Синей Бороде записана как тип 312. К такому типу относится другая французская сказка Гастона Могара под названием "Белый Голубь". Здесь Синяя Борода уже не сватается к девушке, а она сама заявляет, что не выйдет замуж иначе, как за мужчину с синей бородой. И находит -таки приключений на свою голову: когда в дом её родителей явился не человек, а Великан, да ещё и охотник, она без страха и раздумий согласилась выйти за него замуж. Поскольку ее новый муж был богат, ее мать обдумывала, что подарить ей, и выбрала трех голубей; она должна посылать сообщения красным голубем, если она здорова и мирно живет со своим мужем, белым, если она больна, или черным, если она несчастлива или в разладе с ней муж.


Синяя Борода отправился на охоту и дал ей девять ключей, запретив пользоваться одним. Она воспользовалась им и обнаружила восемь трупов женщин, повешенных на крюке. Она уронила ключ, и он был испачкан кровью. Ее муж потребовал ключи и сказал ей, чтобы она надела свой свадебный наряд, потому что она умрет. Женщина выпустила черного голубя и посадила белого голубя сторожить крышу; затем она остановилась, сказав, что наряжается невестой. Дело в том, что людей того времени обычно хоронили в свадебных одеждах, так что заявления главной героини о том, что она одевалась в них, были притворством, что она смирилась со смертью. Голубка трижды кричала, что ничего не видит, а затем трижды сообщала, что ее братья соответственно далеко, приближаются и уже на подходе. Они ворвались в дом. Ее муж утверждал, что они собирались поесть, но он заснул за ужином, либо от слишком большого количества выпитого, либо от снотворного порошка, и братья убили его.


Этот тип также тесно связан с типом 311 Аарне–Томпсона, в котором героиня спасает себя и своих сестер,в таких сказках, как "Птица Фитчера", "Старая дама и ее курица" и "Как дьявол женился на трех сестрах". Истории, в которых младшая дочь спасает себя и других сестер от злодея, на самом деле гораздо более распространены в устных традициях, чем этот тип, где брат героини спасает ее. Однако существуют и другие подобные истории; брату иногда помогают в спасении чудесные собаки или дикие животные. Так в сказке братьев Гримм "Птица Фитчера" антагонистом выступает Колдун, который переодевается нищим и похищает трёх сестёр. Помимо ключей, здесь фигурирует яйцо, за которым нужно присматривать. Старшая из сестёр не устояла перед искушением и увидела в запертой комнате чашу с кровью и расчленённые тела жертв Колдуна.


Вернувшись домой, колдун смог определить по окровавленному яйцу, что сестра пошла против его воли в его отсутствие, и ее постигла та же участь, что и остальных из комнаты. Впоследствии вторая сестра из семьи была похищена только для того, чтобы произошел тот же результат, что и у первой. Затем случилось так, что младшая сестра оказалась в такой же ситуации. Но, в отличие от своих сестер, младшая отложила яйцо, прежде чем исследовать дом. В запретной комнате она нашла и собрала останки своих сестер, которые объединились и вернули сестер к жизни. Найдя ее яйцо незапятнанным по возвращении, колдун был готов жениться на младшей сестре.


Освободившись от его власти, девушка, подобно Машеньке из сказки "Маша и Медведь", пошла на хитрость и заставила колдуна нести корзину с золотом обратно в ее семью без отдыха. Она указала, что будет наблюдать из окна за его успехами, пока она будет готовиться к свадьбе. Без ведома волшебника, голос, который ругал его всякий раз, когда он пытался сделать перерыв в своем путешествии, исходил от одной из двух сестер, спрятанных в корзине с золотыми краями, а не от его невесты. Девушке свезло, что Колдун оказался не только доверчив и глуп, но и обладал проблемами со слухом, так что план её безупречно сработал.


Тем временем младшая сестра нарядила череп и оставила его лежать на чердачном окне, глядя наружу; и покрыла себя медом и перьями, так что она выглядела как странная птица. Она ушла из дома, намереваясь воссоединиться со своей семьей. По пути к ней обращаются как к "Птице Фитчера" проходящие мимо гости на свадьбу и колдун, возвращающийся после родов и спрашивающий о местонахождении невесты. Будучи птицей, она ответила, что невеста полностью убралась в доме и теперь выглядывает из окна. Как только гости и волшебник вошли в дом, братья и родственники трех сестер заперли двери и подожгли дом.


Другая похожая история называется "Как дьявол женился на трех сестрах". Это - итальянская сказка, найденная в "Итальянских популярных сказках" Томаса Фредерика Крейна (1885). Она была собрана и первоначально опубликована на немецком языке как "Der Teufel heirathet drei Schwestern" Видтером и Вольфом в 1866 году. С "Синей Бородой" сюжет роднит мотив закрытой комнаты. Дьявол приготовил дом, переоделся благородным джентльменом и пришел с визитом к семье, чтобы посвататься к их трем дочерям. Старшая согласилась выйти за него замуж. Когда он привел ее домой, он запретил ей заглядывать в дверь, но как только он ушел, она так и сделала, и адский огонь в двери опалил маленький цветочный букетик, который она носила на груди. Она не могла скрыть того, что произошло, поэтому дьявол сказал, что ее любопытство будет удовлетворено, и бросил ее в ад. Несколько месяцев спустя он женился на второй дочери, но ее постигла та же участь, что и ее сестру.


Затем он приехал, чтобы посвататься к младшей дочери, Маргерите. Она была умна и подозревала, что он убил ее сестер, но брак был настолько хорош, что было бы непросто найти лучшего. Когда ей провели тот же тест, она тоже была охвачена любопытством и открыла запретную дверь, обнаружив, что за ней находится ад, что там были ее сестры, а мужчина, за которого она вышла замуж, был дьяволом. Маргерита вытащила двух своих сестер и спрятала их. По счастливой случайности, она поставила свой цветок в воду, и огонь не тронул его, поэтому ее действия остались незамеченными. Дьявол, успокоенный, когда увидел, что ее цветы все еще свежие, полюбил ее безоговорочно.


Разрабатывая план побега, Маргерита попросила Дьявола отнести каждый из трех сундуков ее родителям, взяв с него обещание никогда не опускать их по пути. Она сказала, что будет смотреть. Дьявол испытывал искушение выгрузить сундук, но каждый раз его останавливал голос, который кричал: "Не клади это, я вижу тебя!", Хотя на самом деле крик исходил от первой сестры, которую он нес в сундуке. Для дьявола было чудом, что его жена может видеть так далеко и даже за углом. Вторая сестра была вывезена таким же образом на спине обманутого Дьявола. Третий сундук предназначался для того, чтобы спрятать в нем саму Маргериту. Манекен, выдававший себя за нее, был прикреплен к балкону (поджиоло), как бы для наблюдения, после чего служанка помогла погрузить сундук на спину Дьявола. На этот раз дьявол взвалил на себя это бремя с еще большим усердием, думая, что на этот раз она наблюдает с высоты.


После возвращения Дьявол позвал Маргериту, но его жены нигде не было, чтобы поприветствовать его. Заметив фигуру на балконе, он сказал ей спуститься, протестуя против собачьей усталости ("stracco da can") и волчьего голода ("una fame da lov"). Затем он подскочил и сильно ударил ее в ухо, только чтобы обнаружить куклу, сделанную из тряпья, с поддельной головой. Обыскивая дом, он обнаружил, что ее шкатулка с драгоценностями разграблена. Он поспешил в дом своих родственников и там нашел своих трех жен живыми и презрительно смеющимися над ним, и мысль о трех сразу заставила его бежать. С тех пор дьявол потерял желание когда-либо снова жениться.


Однако, мало кто знает, что, кроме французского, существовал и английский сюжет сказки про Синюю Бороду. Перипетии сюжета там ничем не отличаются, однако нюансы различны: во французском варианте богатый аристократ сватается к девушке, предлагая ее матери решить, какая именно из дочерей станет женой для синей бороды, в английском – он похищает девушку, просто встречая ее по дороге;

во французском варианте все слуги в замке преданы своему господину и не встают на помощь девушке. В английском – одна пастушка, проникшись симпатией к восьмой жене Синей Бороды, изо всех сил помогает ей, в результате счастливой развязки получает в мужья одного из братьев девушки и замок своего бывшего господина в качестве приданого.


В английском варианте во время финальной битвы братьям последней жены Синей Бороды приходится бороться не только с ним, но и с его большими и сильными псами, которых в итоге побеждают, во французском варианте братья убивают лишь мужа своей сестры, спасая её, таким образом, от смерти.


Интересно! Такое странное прозвище было дано герою из-за густой темной, иссиня-черной бороды (цвета вороньего крыла), которая по сюжету украшала лицо аристократа и даже проступала на щеках. А почему-то именно синий, а не чёрный, цвет стал символом зла.


В скандинавской версии этой истории о Синей Бороде  за дочерью дворянина ухаживает красивый, сладкоречивый, лживый поклонник, который обещает отвести ее на ярмарку, если она встретит его в лесу. Ее отец не отпустит ее, ее мать не отпустит ее, ее братья не отпустят ее, но ее духовник дает разрешение, при условии, что она сохранит свою добродетель. Она находит своего поклонника в лесу, занятого рытьем могилы. Он говорит, что могила для его собаки; но она протестует, что это слишком долго. Он говорит, что это могила для его лошади; она говорит, что она слишком мала. Он говорит ей, что могила предназначена для нее, если она не согласится лечь с ним.


Восемь дев убил он прежде, и она будет девятой. Теперь выбор за ней — она должна потерять свою добродетель или свою жизнь. Она выбирает смерть, но советует своему ложному поклоннику снять пальто, чтобы кровь ее сердца не забрызгала тонкую ткань и не испортила ее. Когда он снимает его, она хватает меч и сносит ему голову "как мужчине". Затем голова говорит, приказывая ей принести мазь, чтобы залечить рану. Трижды девушка отказывается выполнять приказы убийцы. Она берет голову, она берет его лошадь, она берет его собаку и возвращается домой, но по пути она встречает мать своего поклонника, его сестер, его братьев. Каждый раз, когда они спрашивают: "Где твоя настоящая любовь?" Каждый раз она отвечает: "Он лежит в траве, и его брачное ложе окровавлено". (В некоторых версиях вся семья состоит из разбойников, и она тоже должна убить их). Затем она возвращается ко двору своего отца, где ее встречают как героя. Но в других балладах "любовник-убийца" героиням не так повезло. Некоторые находят могилы на дне моря, другие - в холодных реках, оставляя призраков петь печальную песню о своем трагическом конце.


В истории "Мэй Колвин" ("May Colvin") фальшивый сэр Джон уезжает с дочерью дворянина, на которой он обещал жениться, но когда они достигают моря, он приказывает девушке слезть с лошади, снять ее прекрасное свадебное платье и отдать ее приданое. "Здесь я утопил семь дам, - говорит он, - и ты будешь восьмой". Мэй просит его, ради скромности, повернуться, когда она раздевается. А затем она быстро сталкивает его в воду, навстречу его смерти.


Происхождение сказки, это правдивая история или вымышленная?


Сейчас уже сложно сказать, имела ли место история, рассказанная в сказке, на самом деле – уж очень давно происходили описанные в ней события, а официальной хроники за то время не сохранилось. Однако литературоведы считают, что народные сказки просто так не рождаются, а являются следствием событий, которые происходили в реальной жизни. Так что утверждают, что у Синей Бороды был свой прототип – французский барон Жиль де Рэ. В свое время он был казнен за убийства. Правда, убивал он не женщин, а мальчиков, и целью его было не наказание любопытных жен, а вызов демонов. Уже после его казни народная молва наградила его убийством шести жен, за что дьявол и выкрасил его бороду в синий цвет.


Хотя историки утверждают, что это все выдумки и месть бывшего друга, а потом закоренелого врага Жиля короля Карла VII. В свое время археологи нашли замок, принадлежавший этому богатому аристократу, и обследовали в буквальном смысле слова каждый сантиметр – и не нашли никаких захоронений. Историки изучили всевозможные архивы инквизиции и также не нашли в них никаких доказательств вины предполагаемого преступника. В 1992 году Жиль де Рэ был, что называется, посмертно реабилитирован французским правосудием.


Однако есть еще одна версия, согласно которой история, ставшая основой для сказки, произошла с правителем территории, именуемой Думнония (расположена на юге Британии). Звали его Кономор, у него была жена Трифина, которая во время прогулки по замку обнаружила комнату с трупами трех предыдущих жен правителя. Связавшись с духами, она узнала, что женщины были беременны. Как только Трифина забеременела, она решила убежать из замка, но муж не дал ей этого сделать, а потом убил.


Многие литературоведы проводят параллели между сюжетом Синей Бороды и королем Генрихом VIII. Две его жены были осуждены и казнены по приказу своего мужа, обвиненные не только в супружеской, но и в государственной измене. Вот почему во многих иллюстрациях и даже в экранизациях образ аристократа очень похож на короля, а используемая одежда относится как раз к этому периоду.


История Синей Бороды стала настолько популярна, что к ней обращались в массовой культуре. Так, в СССР совсем недетский мультфильм «Очень синяя борода» рассказывал про мужчину, которого так доводили его жены, что он вынужден был расправляться с ними. В создании этого мультипликационного фильма принимали участие Аркадий Арканов (автор сценария), Геннадий Гладков (композитор), Михаил Боярский (озвучивает герцога и детектива), Лариса Долина (одна из жен Синей Бороды и жена детектива). Мультик вышел очень легким, ироничным и горячо полюбился зрителям.


В рок-музыке история Синей Бороды нашла своё отражение в песне "Воспоминания о былой любви" культовой группы "Король и Шут". Ещё одна песня, под названием "8-е марта" группы Morguenstern содержит строчку: "Ты уже восьмая на моём счету. В этот день желаю Вам всем гореть в Аду!", что намекает на то, что лирический герой является настолько лютым женоненавистником, который убил всех своих предыдущих жён в определённый день - 8-е марта, подобно тому, как Джейсон Вурхиз убивал обитателей детского лагеря только в пятницу 13-е....И его восьмая жертва тоже умерла, но стала призраком, жаждущим возмездия. 

Показать полностью 1
Ужасы Трагедия Преступление Сказка для взрослых Братья Гримм Шарль Перро Синяя борода Криминал Убийство Детектив Маньяк Длиннопост
8
168
Clotilde
Clotilde
2 года назад
Книжная лига

Сбежавшие иллюстрации⁠⁠

И такое бывает в нашей библиотеке!

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Иногда сказочные герои просто сбегают с книжных страниц!

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Для чего? Конечно же, чтобы быть ближе к читателю что бы затянуть его в сказку, что бы история стала настоящей.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Люблю я добавить в обычную выставку немного волшебства. А «оживлять» иллюстрации любимых художников вдвойне приятно.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Узнали рисунки Эрика Булатова и Олега Васильева? Ну кто может мог лучше изобразить героев сказок Перро и Андерсена?

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Показываю сказки Шарля Перро с моими любимыми иллюстрациями (к сожалению, для домашней библиотеки я таких книг не нашла).

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Стиль Булатова и Васильева не перепутать с другими.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Их рисунки похожи на взмах волшебной палочки, они окружают тебя сказкой, завораживают.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Такое впечатление, что они сейчас действительно сойдут со страниц.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Вот я и решила сделать их осязаемыми, выпустить их из книжки.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Из пары блестящих лоскутков, люрекса и вискозных ниток «наколдовала» принца и Золушку.

Сбежавшие иллюстрации Сказка, Шарль Перро, Литература, Чтение, Книги, Обзор книг, Иллюстратор, Иллюстрации, Золушка, Спящая красавица, Кот в сапогах, Библиотека, Библиотекарь, Вышивка, Машинная вышивка, Рукоделие, Рукоделие без процесса, Что почитать?, Детская литература, Длиннопост

Такое вот маленькое библиотечное волшебство.

Показать полностью 11
[моё] Сказка Шарль Перро Литература Чтение Книги Обзор книг Иллюстратор Иллюстрации Золушка Спящая красавица Кот в сапогах Библиотека Библиотекарь Вышивка Машинная вышивка Рукоделие Рукоделие без процесса Что почитать? Детская литература Длиннопост
28
77
Misantropolis
Misantropolis
3 года назад
Книжная лига

Ответ на пост «Тогда и сейчас #3»⁠⁠1

О, у меня была такая, я ее обожала!

А еще была Дюймовочка.

Книга панорама, и еще книга-театр.

Панорама вот такая (новое издание, но почти такое же, хотя кажется, что старая была более тщательно сделана). Родители подарили.

Они часто книги дарили, особенно отец - из командировок привозил такие красивые, редкие книги...

Ответ на пост «Тогда и сейчас #3» Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост, 1:43, Дюймовочка, Ответ на пост

Зато бабушка отдала, точнее, променяла на пузырек бисера для тёти. Без спроса, и даже не извинилась - ачетакова?

Я плакала... ну как так - отдать любимую книгу, без спроса... воровство же! Нет, онажебабушка😬

Ответ на пост «Тогда и сейчас #3» Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост, 1:43, Дюймовочка, Ответ на пост
Ответ на пост «Тогда и сейчас #3» Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост, 1:43, Дюймовочка, Ответ на пост
Ответ на пост «Тогда и сейчас #3» Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост, 1:43, Дюймовочка, Ответ на пост
Ответ на пост «Тогда и сейчас #3» Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост, 1:43, Дюймовочка, Ответ на пост

И вот ни о чем так не жалею, как о книгах, которые она втихаря отдавала, меняла, дарила. Редкие, подарочные, от родителей, от дедушки... вот же б...бабка!(

До сих пор обидно.

Показать полностью 5
[моё] Кот в сапогах Чтение Книги Детская литература Литература Библиотека Обзор книг Шарль Перро Что почитать? Иллюстрации Воспоминания из детства Детство Сказка Длиннопост 1:43 Дюймовочка Ответ на пост
13
540
Clotilde
Clotilde
3 года назад
Книжная лига

Тогда и сейчас #3⁠⁠1

«Кот в сапогах»

Тогда и сейчас #3 Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост

Моя любимица из детства (одна из многих). Старое издание не сохранилось, я зачитала его до дыр и радости моей не было предела, когда я нашла точно такую же, только уже для своих детей.

Тогда и сейчас #3 Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост

Новое издание 2019 года. Текст отличается.

Тогда и сейчас #3 Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост

Старое издание нашлось в библиотеке для сравнения. Издано в 1990-м году, но были и более ранние, это лучше всех сохранилось.

Тогда и сейчас #3 Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост

Я, будучи ребёнком хотела пробраться на эти страницы, до сих пор люблю панорамки. Есть в них какое-то особое очарование.

Тогда и сейчас #3 Кот в сапогах, Чтение, Книги, Детская литература, Литература, Библиотека, Обзор книг, Шарль Перро, Что почитать?, Иллюстрации, Воспоминания из детства, Детство, Сказка, Длиннопост

Какие у вас были любимые книжки-панарамки в детстве?

Показать полностью 5
[моё] Кот в сапогах Чтение Книги Детская литература Литература Библиотека Обзор книг Шарль Перро Что почитать? Иллюстрации Воспоминания из детства Детство Сказка Длиннопост
65
0
Psykhaki
Psykhaki
3 года назад

Другая сказка о красной шапочке (часть 2)⁠⁠

Продолжение - часть 2

Они брели по тропинке и не подозревали, что за ними из чащи леса всякий раз наблюдают два серовато-рыжих уголька голодных волчьих глаз. Волк, тот самый из «Ну погоди» почему-то стеснялся на них нападать. В нем давно уже возник какой-то внутренний барьер, который ему никак не удавалось сломать.

Другая сказка о красной шапочке (часть 2) Сказка, Психология, Дети, Шарль Перро, Красная шапочка, Развлечения, Книги, Отрывок из книги, Длиннопост

Может быть, потому что он уже один раз попробовал много лет назад атаковать бабушку, но та отважно прыснула ему в морду из баллончика газом и пнула каблуком под дых. После этого, хищный неудачник ничего не видел сутки, и скулил как раненый волчонок, но ему это, как не странно, понравилось, так как он был по натуре мазохистом, но боялся признаться себе в этом.

Иначе, это бы стало достоянием волчьей общественности и его бы вожак Акелла выгнал бы с позором из стаи, а садист Маугли таскал бы при всех за хвост. Может быть, он медлил от того, что пережил в мультфильме «Ну погоди» немало издевательств от зайца, которого так и не съел, и его волчья самооценка в результате фантазий Александра Курляндского и Аркадия Хайта, а также Феликса Канделя упала ниже плинтуса. Кто знает?

Но вот однажды бабушка написала в вотсап, что заболела и забрать внучку к себе на выходные не сможет. Матушка грустно всплеснула руками, так как на этот вечер у нее наметилось перспективное свиданьице с лесником Федором. Присутствие в домике в этот момент красной шапочки в планы мамы совсем не входило.

Правда, за первым сообщением от бабушки пришло второе. Она написала, что ей срочно нужны лекарства от депрессии: негрустин и оптимистин. Лекарства у мамы были, но отнести их бабушке на другой край леса времени уже не оставалось. Нужно ведь было накраситься и сделать себе маникюр перед приходом неукротимого Федора Михалыча. Так его мама красной шапочки называла в незамысловатых ролевых играх.

Можно было бы, конечно, оформить доставку Delivery Club, но девочке вдруг очень захотелось самой навестить бабушку, порезаться немного у нее в плэйстэйшн, а также посмотреть мультики. Опять же ее подстегивали на этот подвиг мысли о жвачке и холодке с мятой. Она подумала, что вполне себе уже взрослая, и вызвалась идти к бабушке в гости через лес одна, сделать доброе дело - отнести ей пузырьки с круглыми белыми таблетками. Узнав об этом, озабоченная своей личной жизнью мама облегченно вздохнула и скинула ободряющее cмс- сообщение леснику Федору и бабуле. Затем она снарядила дочку в дорогу, вышла на крыльцо и стала ей напутствовать:

— С волками дочка, не разговаривай, с дороги не сворачивай и не вздумай пробовать бабушкины таблетки.

— Не беспокойся, — подмигнула ей девочка, попрощалась с матерью и отправилась через лес к дому, где жила бабушка, не забыв надеть красную шапочку. Рюкзачка у нее не было, поэтому она стащила у матушки ее дамскую сумочку и с некоторым трудом запихала в нее рогатку с горстью ржавых гаек и болтов. Пригодится, если что. Это ей так посоветовал поступить внутренний голос. Он часто ей нашептывал всякую всячину, но в этот момент, словно с цепи сорвался, и чуть ли не орал.

Шла Красная Шапочка по дороге, шла, да вдруг остановилась и подумала:

«Какие красивые цветы здесь растут, а я и не смотрю вокруг, как звонко эти жирные птицы поют, а я словно и не слышу! Как же хорошо здесь, в лесу!»

Действительно, сквозь деревья пробивались солнечные лучи, на полянках благоухали прекрасные цветы, над которыми порхали бабочки, а в тени деревьев распевали свои переливчатые песенки пухлые пташки.

И Красная Шапочка решила:

«Принесу-ка я бабушке вместе с лекарствами от депрессии парочку перепелов. Ей, наверно, будет приятно. Зажарит. Ещё ведь рано, я к ней всегда успею».

Она сама не заметила того, как по инерции положила под язык в качестве допинга пару бабушкиных таблеток, забыв про напутствие мамы, и свернула с дороги прямо в лесную чащу, где начала отстреливать перепелов из рогатки.

Продолжение следует...

Ссылка на первую часть.

Поста с канала Психаки.
Немного тревожной музыки

Показать полностью 1
[моё] Сказка Психология Дети Шарль Перро Красная шапочка Развлечения Книги Отрывок из книги Длиннопост
0
Sladostgadost
Sladostgadost
3 года назад
Арт

Золушка⁠⁠

Иллюстрации Галины Зинько

Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Золушка Арт, Рисунок, Иллюстрации, Золушка, Шарль Перро, Длиннопост
Показать полностью 14
Арт Рисунок Иллюстрации Золушка Шарль Перро Длиннопост
6
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии