Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр

Открой для себя волшебный мир реальной рыбалки. Лови реальную рыбу на реальных водоемах! Исследуй новые рыболовные места и заполучи заветный трофей.

Реальная Рыбалка

Симуляторы, Мультиплеер, Спорт

Играть
Шашки с компьютером, онлайн с друзьями, вдвоем на одном экране.

Шашки Ру

Настольные, Мультиплеер, Головоломки

Играть
Решай головоломку с котиками!

Котолэнд: блок пазл

Головоломки, Казуальные, 2D

Играть
Возглавьте отряд стражей, чтобы изгнать злого чародея Харона. Отправляйтесь в опасное путешествие, полное приключений. Играть можно онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации.

Королевство Дом

Казуальные, Настольные, Стратегии

Играть
Знакомьтесь, онлайн-головоломка «Шарики и Блоки», которая увлечет вас надолго! Правила предельно просты: с помощью шариков вам нужно уничтожить все кирпичи. С каждым уровнем рисунок из кирпичей становится все сложнее, а азарт возрастает на максимум! Играть в кирпичики онлайн можно бесплатно и без регистрации.

Шарики и Блоки

Аркады, Шарики, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • alekseyJHL alekseyJHL 6 постов
  • XpyMy XpyMy 1 пост
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Словарь

С этим тегом используют

Слова Русский язык Юмор Мат Английский язык СССР YouTube Все
959 постов сначала свежее
dvadebila
3 года назад

Новое слово придумал⁠⁠

ОСВОЛОЁБИЛО - крайняя степень недовольства происходящим вокруг скотством, наличием сволочей и их деяниями.


Пруф

Новое слово придумал Мат, Новые слова, Словарь, Скриншот, Яндекс
[моё] Мат Новые слова Словарь Скриншот Яндекс
7
zorjio
3 года назад

Новый словарь русского языка⁠⁠

Предлагаю дополнять новыми словами и теминами, сразу в Википедию.
Сгенерировано моей женой:

- пудряшка - кудрявая петрушка;
- даунчата - дети с синдромом Дауна;

- ИМБЕЦИОЗЕН - вероятно топ менеджер, высокопоставленный сын, которого нельзя уволить по профнепригодности, но он имеет амбиции.

[моё] Словарь Толковый словарь Русский язык Текст
7
96
xonikam109
xonikam109
3 года назад
Таиланд

Ответ на пост «Лидеры мнений»⁠⁠3

Панганский толковый словарь

(прим. тс: Панган - остров в Таиланде, рядом с о. Самуи, популярен у современных хиппи)

У каждого места есть свой язык, и в том числе благодаря ему создаётся уникальный культурный код конкретной географической точки.

Поскольку большинству русскоговорящих туристов тайский язык недоступен и не нужен, сообщество постепенно создает свой. Мы познакомим вас с несколькими фразами, выучив которые вы быстрее вольетесь в тусовку, получите ментальную защиту и ощутите высокие вибрации.

Автор словаря благодарит многочисленных помощников, как известных ему, так и безымянных, за оказанную помощь. После первой публикации словаря мы получили много отзывов и предложений. Некоторые из них мы с благодарностью принимаем и вносим во вторую редакцию. Автор-составитель: Алексей Савкин.

Я в потоке

Одно из важнейших выражений панганского языка. Произносится в расслабленном состоянии и с блаженной улыбкой. Может обозначать целый комплекс психофизиологических состояний. Причем не важно, что это за состояния. Главное, что все действия в нем необязательны. Таким образом, фраза «я в потоке» может применяться как для описания своего экзистенциального опыта, так и для выражение неосуществимых намерений.

— Когда ты мне отдашь 500 бат, которые одолжил в прошлом месяце?
— Я в потоке…

— Когда встретимся?
— Будем в потоке!
— Что ты дальше планируешь делать?
— Не знаю, я живу в потоке.

Я в принятии

Второе по важности словосочетание панганского языка, во многом синонимичное «я в потоке». Оно также применяется для обозначения комплекса психофизических состояний — от наркотического опьянения до смирения с неизбежным финансовым крахом вследствие необходимости внести завтра оплату за дом. «Я в принятии» часто может использоваться как выражение намерения.

Знатоки панганского языка тонко чувствуют различие между фразами «я в потоке» и «я в принятии». Новичку мы можем рекомендовать использовать фразу «я в потоке» как более универсальную.

— Я не хочу с тобой секса. Но иногда я в принятии.
— Как ты пережила рождение ребёнка от Марка, когда он зачал второго в этом же году с одной русской дамой?
— Ох, моя дорогая, я в полном принятии и любви созидателя.
— Как проходят ваши занятия тантрой в классах любви, в сердце Шритану?
— Мы много дышим, взаимодействуем друг с другом. А когда все доходит до чресла прикосновений — то мы все находимся в принятии…

Мне откликается / не откликается

Ключевые фразы согласия и не согласия, обозначающие намерение. «Мне откликается», «мне не откликается» в панганском языке используются чаще, чем частицы русского языка ДА и НЕТ. В сообществе считается, что такие фразы используются людьми, вставшими на путь просветления и отринувшими устаревшие дуальные установки.

— Пойдем вечером на Дзен?
— Мне откликается.
— Ты будешь платить алименты за сына?
— Мне это не откликается.
— Ну, что думаешь по поводу моего предложения?
— Я должна это прочувствовать!
— Хорошо, а как долго?
— Как откликнется, я напишу…

Я в моменте

Ключевая фраза для обозначения основного панганского состояния. Корнями уходит в буддистскую практику, однако часто не имеет ничего общего с медитативным наблюдением у буддистов. Преимущественно используется как обоснование полного отсутствия намерений, так и желания эти намерения/планы создавать.

— Как мы будем в следующем месяце оплачивать дом?
— Будем в моменте!

Я в ресурсе / Я не в ресурсе

Фразы, синонимичные русскому «Я устал» и «Меня переполняет энергия». Долгожители Пангана считают многие фразы русского языка слишком слабыми. И стремятся использоваться метаязык — так, как они его представляют. Именно поэтому человек, живущий на острове более года, уже не скажет «я устал».

— Сделаешь уборку?
— Я не в ресурсе.
— Передай, пожалуйста, соль.
— Извините, я не в ресурсе.

О чем это для тебя?

Метафраза, которая может заменить ряд вопросов. «Как ты это переживешь?», «Что ты думаешь об этом?», «Что ты сейчас чувствуешь?» — все эти вопросы с успехом заменяет «О чем это для тебя».

— Я упал с байка.
— О чем это для тебя?

Просто побудь с этим

Одно из распространенных выражений, которое может выражать реакцию согласия или совет перейти в состояние «Я в принятии» (см. выше). Чаще всего дается как указание «понаблюдать» (см. ниже), а потом и смириться с уже произошедшим событием.

— Я потерял работу, денег нет!
— Просто побудь с этим.
— Я умираю, вызовите врача!
— Просто побудь с этим.

Вселенная дала

Независимо от того, откуда пришли те или иные материальные/ментальные блага, житель острова считает, что это все Дары Высшего Разума/Вселенной. И даже если родители прислали денег, он скажет, что это Вселенная дала.

— Мне пришла матпомощь от государства. Это Вселенная дала.

У меня сейчас такая мощная трансформация идет

Панганцы постоянно практикуют различные инструменты, которые, как они считают, способны привести их к высшему блаженству/просветлению. Это может быть все, что угодно — от похода на техно-дискотеку и тантрического секса до изучения текстов священных писаний. Одна из целей таких практик — сказать при случае знакомому (сделав при этом особое возвышенно-расслабленное выражение лица): «У меня сейчас такая мощная трансформация идет».

— Ты плохо пахнешь, наверное давно не мылся?
— Ты не понимаешь. У меня сейчас такая мощная трансформация идет.

Много наполненности

Данное словосочетание используется для выражения крайней степени переживания в связи с большим количеством событий, впечатлений, эмоций. Не является часто употребляемым.

— У меня сегодня целых две встречи! Много наполненности.

Я тебя услышал

Фраза, выражающая подтверждение в получение какой-либо информации, но не обязывающая к согласию. Должна произноситься с особым, светлым выражением лица. Долгожитель Пангана никогда не скажет «хорошо, я понял». Вместо этого он использует «я тебя услышал».

— Верни мне 500 бат! Еще в прошлом году обещала отдать!
— Я тебя услышала.
— Выходи за меня замуж.
— Я тебя услышала.
— Тебе пора взяться за ум.
— Я тебя услышал

Это не значит, что я возьмусь за ум или верну 500 бат. Это означает, что я услышал, и можно больше не повторять. Но сделаю я всё равно по-своему.

Безоценочно

Главное слово для выражения состояния, в котором панганский обыватель, как ему кажется, проводит большинство времени. Многие долгожители острова декларируют полный отказ от дуальности — в пользу объективного взгляда на мир. «Нет ни плохого, ни хорошего», — часто говорят они. Или — безоценочно.

— Почему у тебя такие грязные волосы?
— Давай безоценочно!

Это всё иллюзии ума

Если панганский житель все же скатывается в оценки кого-либо или чего-либо и имеет смелость огласить свою точку зрения, находящийся рядом полупросветленный житель (а они всегда оказываются рядом в такие моменты) напомнит ему о необходимости вернуться в безоценочное состояние — с помощью фразы «это всё иллюзии ума». Таким образом, данное выражение является неким способом калибровки состояния для всех обитателей Пангана.

— Как же много на Дзене расслабленных бездельников.
— Это все иллюзии твоего ума!

Сходи на випассану

Это основной совет, который может дать один панганский житель такому же полупросветленному товарищу, чтобы тот обрел душевное спокойствие и равновесие. Если надо проявить активность, принять решение, взять на себя ответственность, но не хочется — можно просто сходить на випассану.

— Моя девушка меня напрягает!
— Сходи на випассану!

Просто наблюдай это

Внимание к текущему моменту или состояние осознанности — самое важное, что есть на свете — во всяком случае, так говорят обитатели Пангана. Чтобы достичь его, надо перестать быть человеком, стремящимся к чему-то и перейти в позицию отстраненного наблюдателя. Поэтому панганские псевдоучителя обожают давать совет — «просто наблюдай это» — в ответ практически на любой вопрос.

— У меня такое жуткое похмелье после похода в Иден!
— Просто наблюдай это.

Я на голодании/детоксе

Почти каждый островитянин в моменте погружен в какую-либо духовную практику, ведущую его по пути возвышения и очищения. Базовыми являются практики голодания/сыроедения/фрукториантсва, которые позволяют вывести токсины и паразитов из организма. Правда, вряд ли кто-нибудь из панганцев понимает до конца значение слова «токсины» и уж тем более потеряется от вопроса, каких паразитов он старается вывести. Поэтому ответ «я на голодании» звучит сплошь и рядом.

— Давай вечером прибухнем!
— Я на детоксе.

Это тебя чистит

Многие события воспринимаются панганцами как результат отработки кармы. Всякое негативное происшествие считается отработкой плохой кармы. Поэтому на любой рассказ о чрезвычайном происшествии можно ответить: это тебя чистит.

— Я неделю болел денге, температура была под 40.
— Это тебя чистит.

До мурашек

Часто используется для выражения крайней степени переживания или восхищения по поводу каких-либо событий, действий или предметов. Это может быть как тантрическая практика, просто тусовка с танцами или даже вкус свежеприготовленного кофе.

— Ты так красиво танцевал. До мурашек!

Да ты рефлектор

Многие на Пангане увлечены псевдонаучной системой Хьюман Дизайн (human design). Её последователи полагают, что по дате и месту рождения можно понять все о человеке. Типизация человека помогает им объяснить все его поступки.

— Ты ушел из кафе и не заплатил за себя!
— Ну я же рефлектор.

Тонкий план

Панганцы считают, что помимо нашей обыденной реальности существует реальность «тонкого плана» — некое духовное пространство, войти в которое — обязанность любого человека, стремящегося к просветлению.

— Ты ведёшь себя как му… к!
— Ты не понимаешь. Я действую на тонком плане.

Пространство не пускает

Поскольку большинство жителей острова о таком понятии, как пунктуальность, забыли (а напомни им — не поверят), то назначать встречи или мероприятия здесь весьма затруднительно. Опоздание на час за опоздание не считается. Не прийти на встречу — в порядке вещей. А на недоумение со стороны коллеги можно отвечать: Пространство не пустило.

— — Мы же договаривались встретиться, ты почему не приехала?
— Пространство не пустило.

Давай стремиться друг к другу

Обозначать четкие деловые намерения панганцы не любят. Вместо обычного: «встретимся завтра в 14 часов», здесь используют более возвышенное выражение — «давай стремиться друг к другу».

— Вчера не удалось встретиться, давай в другой раз. Когда?
— Давай стремиться друг к другу!

На низких / высоких вибрациях

По мнению панганцев, степень просветления непосредственно связана с уровнем испускаемых (транслируемых) в мире человеком вибраций. Вряд ли кто-то сможет объяснить, какой именно орган вибрирует, какая частота нужна для высоких вибраций, и что же это на самом деле такое. Все эти уточняющие вопросы — от ума, скажет панганец.

Находиться на высоких вибрациях — это круто и престижно — практики, сыроедение, детоксы, постоянно прослушивание мантры «Ом Намах Шивая». А находиться на низких — мясо, алкоголь, чтение сайта rbc.ru и ему подобных — значит, почти наверняка, быть изгнанным из просветленной тусовки. Таких могут лишить прописки в Шритану.

— Пойдем сегодня в гости к Андрею?
— Нет, он на низких вибрациях!
— Последнее время всё из рук валится.
— Тебе надо повысить вибрации.
— После моего урока вы сможете выразить себя в творческом потоке, освободить свою энергию и наполниться новыми вибрациями.
— Мой ноутбук сгорел на третий день, как я приехал на остров.
— Он не выдержал твоего нового уровня вибраций!

Надо заземлиться

Бывает так, что процесс просветления (пробуждения, возвышения) идет слишком быстро, и человек начинает видеть всюду божественный свет. Некоторых это пугает, и тогда они решают «заземлиться» — то есть сделать то, что противопоказано существам, стремящимся к Божественному. Способы заземления могут быть различными: от бокала вина до нетантрического секса.

— У меня очень уж мощная трансформация идет.
— Тебе надо заземлиться!
— Что-то я отлетела, надо заземлиться

Кто ты по хьюман дизайну?

В последнее время последователи псевдонаучной системы Хьюман Дизайн (Human Design) захватили практически весь остров. Как правило, эти люди судят о других именно через призму Хьюман Дизайн. И принимают судьбоносные решения, отталкиваясь от информации, что там у другого человека в каком доме. Таким образом, вопрос «Кто ты по Хьюман Дизайну» — задается в самом начале общения.

— Привет! У тебя красивые глаза. Можно угостить тебя кофе?
— А кто ты по Хьюман Дизайну?

Шлю тебе лучики любви / добра

Обычные коммуникативные императивы у панганцев не в чести. И вместо традиционных выражений поддержки они используют свои. Чаще всего встречаются различные сочетания со словом «лучики».

— Я беременная, парень бросил, денег нет!
— Шлю тебе лучики любви, дорогая!

Мы повзаимодействовали

Общеупотребительные в русском языке фразы типа «мы встретились», «у нас был секс» и прочие — панганцы заменили универсальным «мы повзаимодействовали».

— Ты вчера уехала с вечеринки вместе с Сашей. У вас что-то было?
— Мы повзаимодействовали.

Проживаю этот опыт

Любые события, положительные или отрицательные, панганцы стараются воспринимать безоценочно, и называют «опытом». Таким образом, любое происшествие для них лишь «проживание опыта».

— Меня вчера оштрафовала полиция за езду без шлема!
— Проживи этот опыт.

Создать намерение

Тотальная необязательность и принципиальное отсутствие дисциплины у некоторых жителей приводит к полному хаосу даже в тех немногих делах, что у них имеются. Поэтому, чтобы сделать что-то действительно необходимое, панганец «создает намерение».

Как пишут сами панганцы, «Это энергетический посыл желания во Вселенную. Тотальная Вера в то, что оно реализуется в ближайшее время и в нужный для тебя момент. Это очень мощный инструмент, который позволяет достигать желаемых целей без усилий и напряжений.»

— У меня виза через два дня заканчивается. Создаю намерение съездить на виза-ран.
— Как же тяжело завести себе тантрического любовника!
— Да ладно, нужно просто создать намерение.

Остров не принял

Новичку, который по незнанию нажил себе какие-либо неприятности (подставил «черный» риелтор, упал с байка) — могут сказать, что это не цепь логически обоснованных событий, а знаки со стороны Высшего Разума: «Остров не принял».

— Он упал с байка, а тайцы в прокате обманули его потом на стоимости ремонта.
— Что поделаешь — Остров не принял!
— Меня искусали мошки на пляже «Малибу».
— Тебя просто Остров не принял.

Как остров решит

Социальный инфантилизм, свойственный некоторым долгожителям, принято обосновывать Провидением, в котором участвует Остров. Поэтому многие намерения не доходят до реализации именно по причине того, что «Панган не захотел».

— Поужинаем сегодня?
— Давай, где и во сколько?
— Вечером в Тонгсале, созвонимся предварительно, а там как Панган решит.

Отпусти это

Выражение синонимичное «просто побудь с этим». Отличается более узкой специализацией. Обычно, этот совет дает один полупросветленный панганец другому в связи с наступлением каких-либо неприятных событий.

— Парень бросил, я чувствую себя одинокой.
— Отпусти это.

Оплата по сердцу

Большинство панганских псевдогуру, делящиеся своими сакральными знаниями (от массажа йони до разного рода энергетических сессий) с узким кругом избранных, берут за свои уроки довольно большие деньги. Однако просветление не позволяет им сказать, сколько именно хотят получить. Поэтому они говорят — «оплата по сердцу». Как правило, это не менее 1500 бат.

— Скажите, пожалуйста, сколько я должен заплатить?
— Оплата по сердцу…
— Вы можете сказать, во сколько вы оцениваете ваш труд?
— Оплата по сердцу, но должно быть больше, чем донейшн.

Подслушано:

— Я тебя люблю!
— Спасибо, что поделился.
— Бесишь меня!
— Ты сама несешь ответственность за свои чувства.
— У чувака крыша поехала!
— Это все проекции твоего ума.

источник

Показать полностью
Юмор Панган Таиланд Словарь Ответ на пост Длиннопост Текст
39
11
nataliasama
nataliasama
3 года назад

Финский, такой родной и близкий⁠⁠

Говорят, что финский - один из самых сложных языков в мире. Но я вас уверяю, что это совершенно не так, и у вас уже хороший словарь.


Примеры (обратите внимание на то, что в финском читаются все буквы, а ударение всегда падает на первый слог):

Hui - "Ой!" (междометие, которое финны произносят в неожиданных ситуациях)

Huijari - жулик

Huikka - глоток

Huilata - отдыхать

Huuli - губа

Huilu - флейта

Sukka - носок

Suku - род (то есть семья)

Palkka - зарплата

Herra - господин

Herää - просыпайся

Piiska - хлыст

Tölkki - банка (о пиве или молоке)


А теперь попробуйте прочитать и перевести предложение: “Herää, Herra Huijari!”


Больше о финском языке в подкасте "Синим по белому": https://soundcloud.com/natalia-samarina

Показать полностью
[моё] Финский язык Финляндия Язык Иностранные языки Перевод Словарь Знания Текст
5
6
borodanekrasov
borodanekrasov
3 года назад

Хорошо, что правду в ногах сейчас не ищут!⁠⁠

Хорошо, что правду в ногах сейчас не ищут! Русский язык, История, Этимология, Словарь, Слова, Выражение, Крылатые фразы, Длиннопост, Интересное

Выражение, о котором я вам сегодня расскажу очень интересное. В ногах правды нет – так мы говорим своему визави, когда приглашаем к диалогу. Но выражение это - не так просто, как кажется. Чтобы начать мое расследование, давайте обратимся к словарю.


Словарь

Происхождение выражения «в ногах правды нет» обязано такому действию, как «правёж». Открываем толковый словарь Дмитрия Николаевича Ушакова и находим следующее: Правёж - В древне-русском судопроизводстве - битье батогАми несостоятельного должника, как средство принуждения к уплате долга. Многие первый раз слышат слово батОг. Расскажу. В нашем случае – это палка или толстый прут, который использовали для наказаний. БатогОм также могли называть посох или палку, на которую при ходьбе опирались пожилые люди.

Но заглянуть только в один словарь было бы не интересно, поэтому возьмем с полки фразеологический словарь Марины Ивановны Степановой, где находим иное происхождение слова правёж: в старину, чтобы взыскать частные долги и казенные недоимки, должников ставили босиком на снег. Но, в любом случае, оба словаря через правеж указывают на ноги, а отсюда на наш фразеологизм.

Конечно, чтобы во всей красоте раскрыть происхождение нашего выражения, нам необходимо окунуться в историю.


История

Первую версию происхождения фразеологизма «В ногах правды нет» я частично вам уже рассказал, а именно: Начиная с 15 века на Руси действовали достаточно суровые законы, касающиеся должников. Если человек брал взаймы и не мог расплатиться с кредитором, его ждал процесс правежА. Правёж подразумевал попытку взыскать долг посредством телесного наказания, битья по ногам. А слово «правда» в те годы означало «долг». Здесь пытливому уму  становится понятно, что правду, то есть долг, пытались выбить из ног.

Нередко эта экзекуция могла растянуться на месяцы. Естественно, что человек в течение этого времени становился калекой, а в таком состоянии он однозначно не мог заработать никаких денег и отдать долг. Именно бессмысленность и жестокость пытки породила выражение «в ногах правды нет». Ведь сколько не бей несчастного по ногам, все равно правды (долга) от него не дождешься.


Некоторые филологи и историки выдвигают еще одну версию возникновения фразы. Она связана с наказанием, которое помещики применяли к крестьянам.

Если барин заметил в своем хозяйстве какую-то пропажу, он приказывал согнать всех крепостных на площадь и заставлял стоять там до тех пор, пока из толпы не выйдет виновный или кто-то не выдаст виновного. В зависимости от настроения и нравственности помещика, пытка длилась от одного дня до недели. Иногда кто-то из обессиливших крестьян брал на себя ответственность за вора.

Самого же виновника обычно вообще не было среди наказываемых. Дело в том, что совершивший крупную кражу заранее готовился к побегу. Поэтому стоявшие на площади люди произносили: «В ногах правды нет». То есть истинного виновника уже не найти, и пытка не имеет смысла.


Сейчас

В наши дни мы довольно редко можем услышать от кого-то выражение о правде в ногах. Но если оно вам полюбилось, и вы решили взять его в свой обиход, помните об уместности его употребления. Допустим на деловой встрече это выражение прозвучит неуместно. Здесь будет уместней просто сказать «садитесь». Именно так и только так, а не присаживайтесь. Приставка при- говорит о неполноте действия. Не заставите же вы вашего делового партнера сидеть на половинке стула.


Тем, кому длиннопосты в тягость, есть аудио-версия текста: https://linktr.ee/Po_slo_gam

Показать полностью 1
[моё] Русский язык История Этимология Словарь Слова Выражение Крылатые фразы Длиннопост Интересное
11
24
SovetskoeTV
SovetskoeTV
3 года назад

Русская речь. Ударения в словах. Советуют дикторы телевидения⁠⁠

Сегодня, в день рождения Сергея Ивановича Ожегова, составителя самого популярного "Словаря русского языка" и крупного пропагандиста родной речи, о котором у меня был большой пост, предлагаю посмотреть интересную и, надеюсь, полезную передачу, в которой диктор ЦТ Игорь Леонидович Кириллов и старший редактор отдела дикторов Флоренция Леонидовна Агеенко объясняют многие сложные случаи в ударениях.

Дело в том, что именно С. И. Ожегов организовал в 1952 году Сектор культуры речи Института русского языка РАН СССР, в котором вместе со своими сотрудниками, в том числе, консультировал дикторов и театральных работников.

А ещё по инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка – бесплатная консультация организаций и частных лиц по вопросам, касающимся правильности русской речи.

Эфир 24.10.1986. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv

Ожегов Ударение Русский язык Речь Правила Диктор Телевидение Кириллов Слова Словарь Грамотность Образование СССР Совет Советское телевидение Видео
3
12
SovetskoeTV
SovetskoeTV
3 года назад

Сергей Иванович Ожегов: от «Месье, можно в сортир?» до всемирно известного «Словаря русского языка»⁠⁠

Сегодня исполняется 121 год со дня рождения автора «Словаря русского языка», который есть в каждом доме в нашей стране, лингвиста, языковеда, лексикографа (учёного, занимающегося составлением словарей) Сергея Ивановича Ожегова (1900-1964).

И хотя этот словарь держал в руках каждый из нас а при необходимости, думаю, и сейчас большинство обращается именно к этой книге, о жизни его составителя мы знаем не так много. Поэтому предлагаю пролистать некоторые страницы жизни Ожегова: возможно, после этого знакомства Словарь превратится из просто «умной книжки» в живой и бесценный труд, которому хороший человек посвятил целую жизнь.

Итак. Сергей Иванович родился на границе веков – в 1900 году - в посёлке Каменное Новоторжского уезда Тверской губернии и был старшим из трёх сыновей. Семья была просвещённой, жили дружно, заботились друг о друге, дети имели возможность учиться, Серёжа увлекался только-только входившим тогда в моду футболом, состоял в спортивном обществе, так что детство Ожегова было вполне счастливым. Отец, Иван Иванович Ожегов, работал инженером-технологом на местной бумажно-картонной фабрике, и предки по его линии были уральскими мастеровыми (дед был работником пробирной палаты). Мать, Александра Фёдоровна (в девичестве Дегожская), была дворянского происхождения и приходилась внучатой племянницей известному филологу и педагогу, профессору Петербургского университета, протоиерею Герасиму Петровичу Павскому (1787–1863). Возможно, именно по материнской линии Сергею передался аристократизм, добрый нрав и беззаветная любовь к науке. Однако никогда он особенно не распространялся о своих «генеалогических корнях», поскольку в те годы вряд ли бы ему принесло пользу признание в том, что в роду были особы духовного сана.

И ведь действительно, вся жизнь этого замечательного человека, прошла на фоне мощнейших исторических потрясений и перемен, а также тяжелейших испытаний: революции, гражданская война, две мировые войны, репрессии, забравшие и искалечившие жизни многих его учителей и товарищей…


И прежде чем перейти ко взрослому периоду жизни Сергея Ивановича, поясню фразу, которая, думаю, удивила вас в заголовке поста. Дело в том, что в гимназии, где учился будущий учёный, преподавал француз, не знавший русского языка, и ученики любили подшучивать над ним. Одной из их любимых забав было спросить у учителя: «Месье, можно в сортир?» И тот, конечно же, отвечал: «Да, пожалуйста, выйдите», ведь sortir во французском языке – это глагол, означающий «выходить».


В канун Первой мировой войны семья Ожеговых переехала в Петербург, где Сергей окончил гимназию и поступил на факультет языкознания и материальной культуры Петроградского университета. На время войны учёбу пришлось прервать: Ожегов отправился добровольцем на фронт и в рядах Красной армии участвовал в боях под Нарвой, Псковом и Ригой, на Карельском перешейке, на Украине и на врангелевском фронте. После окончания военных действий Ожегову предложили поступать в военную академию, но он пожелал вернуться к филологии, и в 1926 завершает курс обучения и поступает в аспирантуру Института истории литературы и языков Запада и Востока.

И в это же время, в конце 1920-х годов, Сергей Иванович приступил к работе по составлению «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова. Над словарём работал целый авторский коллектив в составе выдающихся лингвистов, и Ожегов стал одним из самых активных участников (в итоге, им было написано более трети статей), за что Дмитрий Николаевич Ушаков называл его «движителем». С этого времени Д.Ушаков, выдающийся учёный, педагог, собиратель и любитель народной старины, стал для Ожегова наставником, другом, уважаемым мэтром и ориентиром на всю жизнь. Среди коллег у Сергея Ивановича было ещё одно прозвище – Талейран. Дело в том, что при работе над словарём коллективу приходилось не только отбиваться от внешних недоброжелателей, но и между собой они вели горячие дискуссии. И тут очень деликатный и мягкий Ожегов часто помогал Ушакову «сглаживать углы», за что прослыл большим дипломатом и получил прозвище в честь знаменитого француза.

На базе этого масштабного четырёхтомного Ушаковского словаря, работа над которым была завершена как раз накануне войны (четвёртый том вышел в 1940 году), Ожегов позднее и создал свой однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Популярность и долговечность этой книги определили его научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью.

В 1936 году С. И. Ожегов переехал в Москву, начал преподавать в Московском институте философии, литературы и искусства, и теперь его научная жизнь стала ещё более насыщенной, тем более что он теперь был в одном городе с учителем и соратником, Д.Н. Ушаковым.


Когда началась Великая Отечественная война, учёные коллективы были спешно эвакуированы в августе-октябре 1941 года: одних (считавшихся неблагонадёжными) отправили в Сибирь, других — в глубинку страны, при этом практически весь Институт языка и письменности был отправлен в Узбекистан. Ожегов остался в Москве, где продолжал преподавать, а по ночам дежурил в патрулях, охранял родной дом — впоследствии Институт русского языка. Желая быть полезным и как учёный, Сергей Иванович вместе с другими оставшимися в столице коллегами организовал языковедческое научное общество, занимавшееся изучением языка военного времени. По мере сил Ожегов помогал многим своим коллегам, находившимся в тяжелейших условиях в эвакуации, поскорее возвратиться в Москву для продолжения совместной словарной работы. Однако, несмотря на все усилия, не удалось вернуть самого главного человека: в апреле 1942 года в тяжёлом ташкентском климате от астмы скоропостижно скончался Дмитрий Николаевич Ушаков.

Два брата Ожегова жили в Ленинграде, и их судьба оказалась трагической. Младший брат умер от туберкулёза ещё до войны, умерла и его маленькая дочка. А когда началась Великая Отечественная, средний брат, Борис, из-за слабого зрения не смог пойти на фронт, но активно участвовал в оборонительном строительстве. Когда началась блокада, Борис, его супруга и сын погибли, осталась только четырёхлетняя дочка Наташа. Получив это страшное известие, Сергей Иванович сумел перевезти девочку к себе в Москву и затем удочерил её.


В 1949 году вышло 1-е издание того самого «Словаря русского языка» под редакцией Сергея Ожегова, которым мы пользуемся и по сей день. С того времени по 1991 год словарь выдержал 23 издания общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни учёный неустанно работал над совершенствованием своего детища.

В послевоенные годы Ожегов не только продолжал активно преподавать и вести словарную работу, но и много сил отдал изучению и пропаганде родной речи. Так, в 1952 года он основал Сектор культуры речи Института русского языка РАН СССР. Для сотрудничества Ожегов приглашал в Сектор таких корифеев писательского дела, как К. И. Чуковский, Лев Успенский, Ф. В. Гладков, учёных, деятелей искусства. Заметки С. И. Ожегова нередко появлялись в периодической печати; он был постоянным участником литературных вечеров в Доме учёных.

Сам Сергей Иванович и его сотрудники выступали по радио, консультировали дикторов и театральных работников.

По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка – бесплатная консультация организаций и частных лиц по вопросам, касающимся правильности русской речи.

Также, стараниями Ожегова, широкий доступ к знаниям о родном языке стало возможно получить через новые периодические издания, в числе которых - научно-популярная серия «Вопросы культуры речи» (кстати, в ней свой путь начали многие талантливые молодые учёные) и журнал «Русская речь». В 50-60-е годы под редакцией Ожегова выходят «Орфографический словарь русского языка», словари-справочники «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи».

Все издания, выходившие под руководством Сергея Ивановича, были современными и актуальными, потому что сам он не был «кабинетным» учёным и живо откликался на все изменения, которые несла с собой космическая эпоха и время новых вождей, с интересом и иронией изучая и анализируя обновление словаря рядового человека. Ожегов без ханжества относился к возникавшему, например, в молодёжной среде жаргону – ведь это было частью родного современного языка. Примером такого подхода может служить составлявшаяся им совместно с другим знаменитым учёным, А. А. Реформатским, картотека русского мата, которая представляла собой научно обоснованное и художественно оформленное исследование социологии языкового обихода городского населения.


Вот таким был Сергей Иванович Ожегов. Всегда прекрасно выглядел, всю жизнь сохранял бодрость и хорошую физическую форму, обладал изысканными манерами и феноменальной памятью, в глазах всегда была искорка, сохранял спокойствие, не был категоричен и не судил строго людей, был жизнелюбивым и очень наблюдательным, всегда был готов оказать моральную поддержку и просто человеческую помощь, умел разглядеть в человеке индивидуальность и искру. При таких достоинствах Сергей Иванович, как писал позднее его сын, «всегда нравился и любил нравиться женщинам». Собственно, он действительно был интересным мужчиной, страстным, влюбчивым, увлекающимся))


Увы, как это бывает во все времена и со всеми преданными науке людьми, и по душу Сергея Ожегова находилось немало критиков и противников. Достаточно вспомнить яростных сторонников марризма, которым был не по душе подход академической школы, не говоря о разных рьяных конъюнктурщиках и прочих. Критиковали за самое разное: за включение в словарь церковной лексики, за «неверную» оценку (с идеологической или политической точки зрения) некоторых слов, за отсутствие «советскости» и т.д. Вполне ясно об этом упомянул Корней Иванович Чуковский в некрологе Ожегову: «Испытывая сильнейший напор и со стороны защитников штампованной, засоренной речи, и со стороны упрямых ретроградов-пуристов, Сергей Иванович Ожегов не уступил никому. И это вполне закономерно, ибо главное свойство его обаятельной личности – мудрая уравновешенность, спокойная, светлая вера в науку и в русский народ, который отметёт от своего языка всё фальшивое, наносное, уродливое».

Говорят, что во времена репрессий на С. И. Ожегова — не физических, а моральных, но доставлявших ему, пожалуй, еще большую боль, чем физическая, — в, казалось бы, относительно спокойные 1960-е годы, он не противостоял своим клеветникам, ибо жил по иным, духовным принципам, но, будучи не в силах сдержать страдания и боль от выпадов тех, кто его окружает, … плакал.

15 декабря 1964 года Ожегов скончался из-за врачебной ошибки: во время операции ему перелили кровь, заражённую вирусом инфекционного гепатита. И хотя он просил, чтобы его похоронили на Ваганьковском кладбище по христианскому обычаю, это желание Сергея Ивановича исполнено не было, и теперь прах учёного покоится в стене Новодевичьего некрополя.

Сергей Иванович Ожегов: от «Месье, можно в сортир?» до всемирно известного «Словаря русского языка» Ожегов, Словарь, Толковый словарь, Ученые, Лингвистика, Русский язык, Филология, Орфографический словарь, Справочная, Россия, СССР, Великая Отечественная война, Ушаков, Наука, История, Советское телевидение, Длиннопост
Показать полностью 1
Ожегов Словарь Толковый словарь Ученые Лингвистика Русский язык Филология Орфографический словарь Справочная Россия СССР Великая Отечественная война Ушаков Наука История Советское телевидение Длиннопост
3
17
borodanekrasov
borodanekrasov
3 года назад

Что значит выражение "Тихой сапой"?⁠⁠

Что значит выражение "Тихой сапой"? Длиннопост, История, Этимология, Словарь, Русский язык, Интересное

К своему большому удивлению я обнаружил, что даже в устойчивых выражениях некоторые делают ошибки, превращая это выражение в очень отличающееся от оригинала. С другой стороны, все мы знаем, что наш язык – это организм, которому свойственны изменения. Но будет хорошо, если эти изменения будут происходить не из ошибок.

Сегодня хочу рассказать вам о выражении «Тихой сапой». Именно так, а не "тихим сапом" – именно эту ошибку я и имел в виду выше.


Словарь

Обратимся к словарям, чтобы выяснить откуда же происходит слово сапа, так как со словом тихой, как мне кажется, все ясно.

У слова сапа существует несколько трактовок. Вот они:

В русском языке сапой могут называть рыбу семейства чебакОв – это один из подвидов плотвы. В немецком языке похожее на сапу слово означает подвид карповых рыб.

Во французском языке слово сапа раньше обозначало инструмент для выполнения земляных работ, похожий на кирку или мотыгу.

Еще одно значение слова пришло из итальянского языка во французский, а затем уже в русский язык. И оно тесно связано предыдущим французским значением. Сапой называют окоп или траншею. Слово прижилось в военной терминологии. И это совсем не случайно. Своему рождению слово обязано воинам, которые осаждали средневековые замки.

Какое же значение наиболее близко к современному выражению? На первый взгляд может показаться, что версия с рыбой очень подходит: рыбы безмолвны, а следственно тихой сапой им никто не мешает быть. Но не все так просто!


История

В военной практике XVI–XIX веков использовался специальный способ прокладывания туннелей, траншей, подкопов. Он назывался «тихая сапа». Перекидная сапа – другое название этого же вида инженерных сооружений. Надо сказать, что перекидную (тихую) сапу применяли и во время Великой Отечественной войны.

Работы тихой сапой велись скрытно от противника, без выхода на поверхность. Труд был очень тяжелым, но его результатом являлось выигранное сражение благодаря тому, что по проложенному туннелю можно было тайно проникнуть в тыл противника или разрушить его укрепления.

После изобретения пороха тихая сапа использовалась для того, чтобы закладывать бомбы под фундаменты зданий или каких-то других сооружений. Тихой сапой стали заниматься специальные люди, которых называли саперами.

Кроме тихой сапы военными инженерами применялась летучая сапа. Траншея рылась на поверхности, но под прикрытием от противника. Оно устанавливалось заранее и сооружалось из мешков с землей, бочек и других подручных средств.

Как вы понимаете, друзья, современное выражение тихой сапой берет свое начало именно в этой истории.


Сегодня

Раньше выражение тихой сапой употреблялось только в прямом значении, то есть сделать подкоп, прорыть туннель. Другого смысла и контекста употребления просто не существовало.

В наши дни же это выражение чаще всего имеет негативную коннотацию. Действовать тихой сапой – это означает, плести интриги, строить козни, готовить «подкоп». Но здесь подкоп звучит уже в кавычках.


Это интересно

Но друзья! Я не мог вас оставить без еще одной версии. И на сей раз она берет свое начало в истории нашей страны. По некоторым версиям сапой на Руси называли змею. А, следовательно, выражение тихой сапой дословно можно трактовать, так «тихой змейкой». Ведь совершенно логично, что змея действительно ползает практически бесшумно и может подкрасться к кому-либо очень неожиданно. Эта версия происхождения может объяснить и современный негативный оттенок нашего выражения, о котором я говорил выше. Ведь когда к вам подкралась змея – это не очень-то приятно.


А кто не любит длиннопосты, вот ссылка на аудиоверсию: https://linktr.ee/Po_slo_gam

Показать полностью 1
[моё] Длиннопост История Этимология Словарь Русский язык Интересное
10
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии