Сообщество - Баржа Историй

Баржа Историй

190 постов 35 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

10

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 21)

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 21) Авторский рассказ, Переговоры, Дипломатия, НАТО, Россия, Длиннопост, Политика

Глава 21: Борщовый пакт

Раннее утро в Женеве принесло запах... борща. Не какого-то одного — сразу нескольких: украинского с салом, польского с квасом, русского с говядиной, молдавского с фасолью и даже... норвежского, веганского, с водорослями. Этот кулинарный фронт прорвался в здание Совета, как мирный, но очень ароматный захват.

На центральном столе заседаний оказался огромный котёл, подписанный: «БОРЩ — НЕ ПОВОД ДЛЯ ССОР, А ПОВОД ДЛЯ ДОБАВОК».

Все делегации, независимо от политических взглядов, встали в очередь. Без инструкций. Без протоколов. Просто встали.

Первой подошла Ингрид.
— Сколько можно наливать?
— До мира, — ответила Тамара, уже в фартуке, помешивая борщ огромной дипломатической поварёшкой с гербом Женевы.

Степан, глядя на парящий котёл, сказал:
— Это, возможно, первая сессия, где все точно съедят своё решение.

Украинский делегат, пробуя, кивнул:
— Это наша основа. Наш вкус. Но мы готовы добавить чуть польского кислого.

Польша, не моргнув:
— А мы — каплю русского сладкого. Но не больше!

Из зала раздался голос шведа:
— А мы вообще не в борще, но нас восхищает, что он объединяет. Можно хлеб?

Американец поднял руку:
— Предлагаю создать Борщовый пакт — договор, в котором все обязуются делиться борщом, а также: не кипятить конфликты; солить по вкусу, а не по злобе; никогда не спорить, чей борщ “настоящий”.

Согласие было немедленным. Даже Китай молча кивнул — и передал приправу.

Подписи собирались прямо на скатерти, под пятнами свёклы и укропа. Тамара внесла поправку:
— Подпись должна сопровождаться ложкой. Без ложки не считается. Договор нужно пробовать.

Возник смешной инцидент: делегат из Эстонии долго сидел с ложкой в руке, но ничего не говорил.

— Вы чего молчите? — спросили.
— Я просто не привык, чтобы было так вкусно. И так тихо. Непривычно мирно.

Так родилась идея: борщ как временное перемирие. На время еды — ни одного заявления, ни одного упрёка, ни одного твита.

В это время прибежал Алекс-ТикТок с камерой:
— Можно это снять?
— Только если ты сначала доедаешь. И без фильтров!

Он сел. Ел. Молча.
Это было признано историческим моментом: первый молчаливый инфлюенсер в Совете.

В зале прозвучал тост:
— За мир, сваренный не из политики, а из терпения!

Борщовый пакт был не просто принят — его съели. А копию напечатали на вафельной бумаге и запекли в пирог. Этот пирог разошёлся по делегациям как памятный сувенир и основа для новых традиций.

На второй день после заключения Борщового пакта Женевский Дворец напоминал не центр дипломатии, а лагерь детского мира, где вместо протоколов — рецепты, а вместо ультиматумов — чай с вишнёвым вареньем. Даже служба безопасности перешла на режим "без острых предметов" — в том числе и в риторике.

Вход в зал заседаний теперь осуществлялся через «борщконтроль»: каждый обязан был продегустировать по ложке борща соседней делегации. Турки предлагали свой вариант с баклажанами. Израильтяне внесли хрен, шведы добавили анчоусы по ошибке, но потом сказали:
— Это наш вклад. Сюрприз!

Главным координатором «борщевой логистики» осталась Тамара. Она носила брошь в виде свёклы и шпаргалку со словами на всех языках: «Осторожно, горячо! Но с любовью».

Новая атмосфера повлияла и на речь: делегаты стали говорить с приправой. Янек из Польши, поднимая руку, спрашивал:
— Могу ли я добавить щепотку мнения?

На что ему с восточной стороны отвечали:
— Только если оно сварено на медленном огне!

Интересно, что языки вдруг перестали быть проблемой. Переводчики начали использовать кулинарные аналоги: «Это предложение как пересоленный бульон», «ваша критика — будто недоваренный картофель», «зачем вы бросили лавровый лист подозрения?!»

На особом заседании украинская и российская делегации решили пересмотреть «наследие борщевых споров». Была создана Комиссия по Историческому Вкусу, куда вошли по одной бабушке с каждой стороны, по одному историческому повару и по одному... ребёнку.

— Почему ребёнок? — удивилась Ингрид.
— Потому что он не знает, кто прав. Он просто любит вкусно.

Во время комиссии бабушки быстро договорились:
— У тебя укроп?
— А у тебя чеснок?
— Давай оба. Хватит уже.

Дипломаты аплодировали стоя.

В кулуарах родилась идея создания "Борщ-ТВ" — круглосуточного эфира, где транслируются только диалоги за столом. Без крика. Без перебивания. Только звуки супа, теплоты и народных песен.

Тем временем Степан выступил с предложением:
— А давайте на следующий саммит просто привезём по кастрюле. И без бумаг. Кастрюля — как голос. У кого больше вкуса — у того и право говорить первым.

Предложение было принято под названием “Съедобная демократия”.

Вечером состоялся первый в истории бал в честь борща. Вместо дресс-кода — фартуки, вместо вина — компот, вместо формального открытия — хор из бабушек, исполнивших “Гопак Дипломата”.

Ингрид, танцуя с японским делегатом, смеялась:
— Мы ведь правда стали ближе. Я уже не вижу в вас соперника. Я вижу того, с кем хочу поделиться салфеткой.

— Это и есть мир, — ответил он. — Когда хочешь дать ложку, а не ложить в нос.

И где-то под столом, незаметно для всех, Алекс-ТикТок уже выкладывал видео с хештегом #BorschtForPeace. Через час оно было в топе.

С каждым часом борщ обретал не только статус блюда, но и института дипломатии. Было решено учредить международный Борщевой Совет, сокращённо — БОРСОВЕТ. В его устав вошли пункты вроде: «Каждый имеет право на ложку, но не на половник чужого мнения», «Перемешивание вкусов приветствуется, но без кипения страстей» и «Никакой зелени без согласия большинства».

Наблюдатели ООН не знали, как на это реагировать, но по инструкции “мирный котёл считается ненасильственным объектом”.

Тем временем журналисты из «БорщDaily» выпустили срочный выпуск с заголовком:
«ЗАСЕДАНИЕ ПОКАЗАЛО: УКРОП — МОСТ, А НЕ ГРАНИЦА!»

На фоне этого дипломатического гастрошоу начались настоящие откровения. Делегации, вдохновлённые ароматами и неожиданной близостью вкусов, стали делиться сокровенным.

Француз произнёс:
— Я вырос на супе с луком. Но впервые понимаю, что свёкла может быть откровением.

Итальянец добавил:
— У нас паста — у вас борщ. Главное — чтобы никто не подавился честностью.

А там, где рядышком расположились латыш и эстонец, развернулась дискуссия:
— Мы считали, что борщ — это чужое.
— А теперь видим: он просто не подписал вид на жительство.

Даже Молдова, обычно тихая, вмешалась:
— А мы всегда знали. Просто не говорили. У нас бабушки с детства учили: «Если не знаешь, что сказать — предложи борщ».

На третий день после заключения пакта в зале заседаний появился неожиданный предмет — деревянный черпак, искусно вырезанный с двух сторон: на одной — лист лавра, на другой — мирный голубь. Его положили в центр стола, как символ совместного приготовления будущего.

— Кто это сделал? — спросили.
— Мы, — отозвались бабушки в один голос.
— Из старой ложки, которую никто не хотел. Теперь она — общая.

По стенам начали развешивать вышивки с борщевыми цитатами: «Мир не варится на обиде»; «Терпение — как капуста: надо подождать, пока дойдёт»; «Кто с борщом, тот не с кулаком».

Даже охрана перешла на "вежливый режим" — вместо сканера установили котёл с тестом на готовность к диалогу. Не готов — иди доедать.

Ингрид провозгласила:
— Борщ больше не просто еда. Это жидкая дипломатия! Он горячий, но не злой. Красный, но не кровавый. Общий, но с разными нотками. Это наш шанс!

Зал встал. Впервые — не для голосования, не по регламенту. Просто чтобы постоять. Вместе. Рядом. В молчаливом согласии под звуки варящегося супа.

Так началось неофициальное продолжение Женевской декларации. Без печатей. Без переводов. С ложками.

Утро четвёртого дня началось не с повестки, а с парового аромата — борщ варился снова. Но не где-нибудь, а прямо в центре зала заседаний, в специальном медном котле на мобильной индукционной плите, подаренной японской делегацией со словами:
— Пусть будущее мира греется равномерно.

Тамара с утра рассадила всех по принципу «где кто не сидел ещё вчера» — это называлось «метод кулинарной ротации». Польша оказалась между Латвией и Турцией, США между Грузией и Венгрией, а Ингрид — в окружении тех, кого она вчера случайно облила свекольным бульоном. Всё во имя исцеления.

— С сегодняшнего дня не обсуждаем границы, — объявила Тамара, — обсуждаем грани вкуса.

Молча, ложка за ложкой, делегаты начали исследовать рецепт, который стал общим. Каждый день добавляли что-то своё — сегодня Украина внесла фасоль, Греция — каплю лимона, Франция предложила тонкий соус на основе бордо, а Молдова... тост.

Появилось новое понятие: “борщ-коридоры” — места, где можно пройти только обменявшись рецептом или улыбкой. Один неулыбнувшийся был аккуратно перенаправлен в сектор “переосмысления”.

— Это же утопия! — воскликнул скептик из Великобритании.
— Нет, это закуска, — ответил делегат из Болгарии. — У нас с этого всё начинается.

На экране повестки вместо графика заседаний висела фраза дня:
«Добавь терпения. Оно не испортит вкус».

Пресс-службы делегаций соревновались не в риторике, а в рецептах. Каждый день в “БорщDaily” публиковали новую колонку «Политборщ»: сравнение событий с консистенцией супа.
— Сегодня НАТО слегка подгорело, — комментировал обозреватель.
— А Азия — у неё вкус настоявшийся.

И вот случилось неожиданное — коллективный текст резолюции стал собираться. Без громких речей. Каждый делегат записал по одной строке на салфетке, после чего они были сшиты в один большой кулинарно-добрососедский манифест.

Он начинался словами: “Мы, народы с разной капустой, но с единым бульоном…”

Когда Ингрид прочла его вслух, в зале воцарилась тишина. Даже Алекс-ТикТок поставил камеру и не трогал телефон. Просто слушал.

И именно в этот момент кто-то негромко спросил:
— А что если всё, что нам нужно было, это... вместе поесть?

На что старейший участник делегации, седой дипломат из Армении, произнёс:
— Я всю жизнь пытался объяснить это протоколами. Но суп объяснил лучше.

На пятый день заключения борщевого перемирия Женевская площадка превратилась в то, что международные обозреватели окрестили “гастрономической дипломатической резервацией”. Обед стал не перерывом, а частью диалога.

Каждое блюдо — часть договора. Каждое приправа — пункт соглашения.

А самое главное — борщовый котёл стал открытым. Любой мог подойти и добавить свою ложку. И тут началось самое удивительное. Сначала стеснительно, потом смелее, в него стали добавлять не только ингредиенты, но и идеи.

— Я бы добавил немного укропа... и вернул себе голос на переговорах, — сказал молчаливый литовец.
— А я немного паприки... и право на автономное мнение, — подхватил венгр.
— А я — морковку и право на историческую правду, — добавила румынская делегатка.

Получился первый в мире “демократический суп”: каждый имел право на вкус, каждый был услышан, никто не был пересолен.

Тем временем Ингрид выступила с предложением:
— Давайте создадим кулинарную миссию при ООН. Назовём её "ЛОЖКА МИРА".

Украина предложила логотип — крест-ложку в цветах борща, Швеция пообещала штаб-квартиру с мебелью IKEA и видом на озеро, а Япония — сделала презентацию с анимацией, где ложка танцевала под мирный шансон.

Пока все обсуждали, как сертифицировать международные вкусы, Алекс-ТикТок провёл опрос в соцсетях. Вопрос был простой: "Чего вы хотите от политиков?"

Результаты ошеломили: 3% — новых законов, 6% — мира, 91% — рецепта борща от бабушки Ингрид.

Тамара, наблюдая это, села на табурет, вытерла руки об фартук и сказала:
— Пожалуй, я знаю, с чего начать переговоры в следующий раз. С кастрюли и тишины.

На пресс-конференции международные корреспонденты не задавали вопросов. Они... ели. Впервые за всё время. Без камер. Без блокнотов. Просто ели и молчали.

Слова больше не нужны были. За них говорил вкус.

И только в уголке заседания, слегка прикрыв глаза, сидел старик с бейджем “наблюдатель без мандата” и тихо напевал: “Когда слова горячи — остынь. Когда умы кипят — отойди. Когда сердце хочет борща — предложи ложку.”

К концу борщевого марафона атмосфера в зале напоминала не столько международную конференцию, сколько групповую терапию в гастрономическом санатории. Дипломаты впервые за всё время забыли про таблички с названиями стран — и начали называть друг друга по именам.

— Янек, передай, пожалуйста, свёклу.
— Конечно, Тамара, а где Алекс прячет свой чеснок?

Алекс-ТикТок тем временем завёл прямой эфир с подписью: “Мы договорились. Без подписей. Но с перцем.”

Под видео сразу хлынули комментарии:

@tanyaborch: "Так просто и вкусно?!"
@nato_eater: "Это лучший саммит века. Пусть все заседания будут на кухне."
@putborscht77: "Я против. Но добавлю сметаны."

Резолюция, которую делегаты назвали “Пактом Борща”, включала в себя не только пункты политического сближения, но и обязательства готовить борщ раз в месяц — в каждой стране, по локальному рецепту, но с международным смыслом.

Особым пунктом стала инициатива “День общего супа” — 21-е число каждого месяца, когда политики обязаны есть за одним столом с гражданами. Без галстуков. С ложкой.

Россия добавила к резолюции пункт:
— Обязательная песня при подаче первого блюда.
Польша предложила:
— А можно, чтобы эта песня была без припева. Мы просто устали от повторов.

Ингрид, сияя, как восковая свеча на подоконнике Женевы, произнесла:
— Кажется, мы не решили ни одной территориальной проблемы, но зато нашли, как вместе варить суп.

— Не смешно ли это? — спросила Швеция.
— Смешно, — ответила Украина.
— Но вкусно, — добавила Турция.
— Значит, достаточно, — подвёл Франц из Австрии.

На выходе каждому делегату вручали банку борща в термоупаковке и открытку со словами:

“Если станет остро — открой банку. И вспомни: было возможно.”

А за кулисами уже шёл спор, какой суп будет следующим.

— Может, харчо? — осторожно предположил представитель Грузии.
— Или том ям? — добавила Тайланд.
— Или нет… суп-из-ничего. Тоже символично, — вздохнул представитель Литвы.

Но борщ уже стал легендой. И все знали: ничто так не сближает, как общее блюдо, сваренное вместе в день, когда никто не кричал.

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 1)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 2)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 3)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 4)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 5)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 6)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 7)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 8)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 9)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 10)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 11)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 12)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 13)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 14)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 15)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 16)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 17)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 18)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 19)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 20)

Переговорщики. Мир по нашему. Глеб Дибернин. (Книга целиком)

Показать полностью 1
3

"Эликсир вечной молодости": чего на самом деле боятся заокеанские "элиты"

"Эликсир вечной молодости": чего на самом деле боятся заокеанские "элиты" Адренохром, США, Эликсир молодости, Элита, Авторский рассказ

Хантер Стоктон Томпсон. Основатель гонзо-журналистики и автор романа "Страх и отвращение в Лас-Вегасе". ФОТО: independent.co.uk

Ну что, друзья, опять Америка отличилась. У них там, оказывается, омоложение теперь не в спортзале и не на кефире с гречкой ищут, а в адренохроме. Да-да, том самом, про который сами же их писатели фильмы снимали. Смешно? Нет, грустно! Люди с миллиардами долларов, с самыми дорогими врачами, с самыми навороченными клиниками — вместо того чтобы бегать по утрам, начинают искать "эликсир вечной молодости" в крови детей. Вот и вся "великая американская мечта".

Хоть официально теорию по действию адренохрома и отвергли, с ней ознакомился американский журналист и писатель Хантер Томпсон, который написал книгу "Страх и отвращение в Лас-Вегасе", а позже по ней даже сняли кино. В одной из заключительных сцен фильма, Бенисио дель Торо советует Джонни Деппу "сделать глоток из коричневой бутылочки", внутри которой "адренохром".

И тут ведь самое интересное: когда наши бабушки омолаживались — они шли в баню, парились веничком, пили квас и пели песни. А американская элита, видимо, в бане только в пиццу играет… Не удивлюсь, если у них там "сауна" — это кодовое слово на форумах.

А вспомните, как они на нас пальцем тычут: мол, Россия отсталая. Да лучше уж быть "отсталым", но нормальным человеком, чем "продвинутым" дегенератом, который верит, что молодость продаётся литрами в аптечке Эпштейна!

Всё это, конечно, подано под соусом "теорий заговора". Но знаете, как в таких случаях у нас говорят? "Нет дыма без огня." Уж больно часто на остров Эпштейна летали те, кто громче всех про "права человека" кричал.

И вот что самое обидное: в мире сегодня опять хотят сделать вид, будто это мы — "тёмные и дикари". Но если посмотреть честно, дикари сидят в Вашингтоне и Голливуде. А у нас — люди, которые умеют радоваться простым вещам: детям, семье, празднику, песне.

Так что пусть они там ищут себе адренохром, хоть из ушей выкачивают. Наш "эликсир молодости" давно найден. Он бесплатный: совесть, душа и Родина. Вот кто живёт по этим законам — тот и в 90 лет молодой.

Показать полностью
5138

Как Жириновский с Пугачевой поругались1

Как Жириновский с Пугачевой поругались Авторский рассказ, Владимир Жириновский, Алла Пугачева, Политика

В тот вечер, когда Жириновский на дебатах у Соловьёва разнёс Пугачёву в пух и прах, в штабе ЛДПР, наверное, открывали валерьянку ящиками. Казалось — всё, конец, партия в минусах, электорат в шоке. Но вышло, как у нас обычно: думали, катастрофа, а оказалась репетиция победы.

Алла Борисовна, которая тогда представляла Прохорова, попыталась поставить Владимира Вольфовича на место: мол, прекратите хамить, ведите себя прилично. Но Жириновский, как всегда, выбрал честность без купюр: сказал прямо, что карьера певицы — это не талант, а пиар, фанера и скандалы. Ну и добавил пару «цветистых» выражений, которые он всегда считал украшением речи.

В тот момент многие ахнули. Половина страны поддержала Пугачёву, половина — Жириновского. Но время расставило акценты. Артистка, которая десятилетиями собирала полные залы в России, вдруг оказалась никому не нужной на чужбине. И стала вести себя так, словно подтверждала каждое слово Жириновского.

Он тогда сказал: «Артисты — как последние проститутки, ложатся под любого за деньги». Звучало жёстко, даже слишком. Но ведь посмотрите, как всё сложилось: Россия осталась, народ остался, а «примадонна» — уехала. И сегодня её песни звучат уже не как ностальгия, а как напоминание, что Родина — это не сцена и не гастроли. Родина — это то, что не предаётся.

Жириновский, как ни крути, оказался пророком.

Показать полностью
5

Диалоги с Великими. Глеб Дибернин. Глава 1

Диалоги с Великими. Глеб Дибернин. Глава 1 Авторский рассказ, Фантастический рассказ, Ван Гог, Длиннопост

Пролог
В недалеком будущем происходит прорыв в генетике. Ученым удается клонировать любого человека, однако, с одной особенностью. Мозг клона живет не более месяца.  Появляются генетические банки данных. Корпорации страхуют своих сотрудников для возможности в дальнейшем сделать клон и взять у него органы для пересадки. В то же время крупная медиа корпорация вкладывает деньги в свое новое шоу. Они клонируют великих представителей мира, для участия их в шоу, в котором ведущей ведет с ними диалогами об их жизни, творчестве, взлетах и падениях. И так господа, шоу тайм! Приятного прочтения! 

Глава 1: Винсент Ван Гог — искусство за гранью

Тёмная театральная площадка. Зрители сидят в тишине. Один резкий прожектор выхватил кресло, накрытое холстом. Ведущий вышел, будто из прошлого века — манерный, утончённый, надменный. Взгляд холоден, голос плавный и стальной.

— Дамы, господа и не определившиеся, — сказал ведущий, обращаясь к залу, — сегодня мы имеем честь поговорить не просто с живописцем. Мы встретимся с болью, с мазком агонии, с человеком, который сам себя сделал и уничтожил. Он не портрет, он палитра страданий. Его имя Винсент Ван Гог.

Ведущий взял паузу.
— Простите ему ухо, зато он оставил нам свой голос и великолепные картины.

Бурные аплодисменты зрителей взорвали зал. Из-за кулис медленно выходит бледный Ван Гог в куртке обвисший с плеч. Его взгляд был встревожен, но не сломлен. Он сел в кресло, не отводя глаз от Ведущего.

— Здесь… слишком светло. Я привык к полумраку, — оглядев полумрак студии, — И слишком много лиц. При жизни… я вряд ли бы решился на такую встречу.

— И, тем не менее, вы здесь, — сказал с усмешкой ведущий, — Не в музее. Не в шизофреническом учебнике, а на сцене. Среди тех, кто покупает принты ваших «Подсолнухов» в IKEA. Вас любят. Вас продают. Вы бренд. А ведь при жизни вы были… ничем. Не кажется ли вам, Винсент, что это ирония, достойная пера Чехова?

— Если меня покупают после смерти я этому не завидую, — ответил сухо Ван Гог, — Живой я писал, чтобы не исчезнуть. Чтобы остановить эту… как это сказать... фрагментацию внутри. Холст был зеркалом, где я хотя бы узнавал себя. Никто не звал меня гением. И я сам себя так не называл. Я просто… не мог не писать.

— То есть вы утверждаете, что писали не ради славы? — слегка наклонился ведущий, — Тогда почему все ваши письма — к Тео — звучат как крик? Вы хотели, чтобы вас поняли. Значит — чтобы вами восхищались. Глубоко внутри вы мечтали быть увиденным. Так не лукавьте, Винсент.

Ван Гог встрепенулся. В глазах загорелся пожар.

— Я мечтал быть услышанным, не обожествлённым. Восхищение это каприз, а я жаждал сопричастия. Кто-то, кто увидит в моих воронах не птиц, а смерть. В этих подсолнухах не радость, а исступление. Если ты не один в этом… хаосе, то, то тебе уже легче дышать.

— А сегодня вас видят миллионы, — сказал ведущий, всматриваясь в него, затем уже говоря в сторону зала, — Instagram-страницы, TikTok-песни, NFT-аукционы. «Звёздная ночь» в телефоне подростка с лавандовыми волосами. Это ли не признание? Или вас тошнит от такого бессмертия?

— Если кто-то, даже через экран, остановится… почувствует… пусть даже он не знает, кто я. Если его сердце дрогнет, я не зря страдал.

— Как благородно, - вскинул брови ведущий, — А теперь скажите — почему вас не покупали? Почему даже бедный мэр Арля не захотел повесить ваш пейзаж в кабинете? Быть может, дело не в публике, а в вас? В вашем… отталкивающем бунте?

— Я не рисовал по заказу. И не умел... льстить взгляду. Я писал, как дышал. Слишком грубо. Слишком ярко. Людям не нравится, когда их глаза начинают… кричать.

— Или вы просто не умели жить. Признайтесь: вы презирали людей. Вы искали одиночество. Не пытались быть понятым. Точнее сказать, вам было удобно быть непонятым. Это же была ваша поза в течении всей жизни.

— Поза это притворство, — отрезал Ван Гог жестко, — Я не играл в безумие. Я в нём жил. Я не искал одиночества, оно искало меня, — он отвел глаза, — Я приглашал Гогена. Я писал Тео. Я открывал дверь… Но каждый раз, когда кто-то заходил, я терял свой голос.

— Винсент… а вы не думали, что вы не художник, а симптом?, — спросил ведущий мягко, почти с сочувствием, — Что вся ваша палитра это не стиль, а диагноз?

— Если диагноз рисует лучше академика — пусть живёт диагноз! — вспыхнул Ван Гог, — Я слышал цвет. Я трогал пространство. У меня не было выбора, я просто был открытой раной.

На сцене повисло молчание. В этот момент на заднем плане вспыхнула проекция «Пшеничное поле с воронами». Вороны будто летели по залу.

— И всё же… сегодня вы товар. Футболка. Постер. Иллюзия. И ваше имя звучит, как бренд страдания. Вы не художник, Винсент. Вы маркетинговая аллюзия на боль. Что скажете?

Ван Гог после долгого молчания.
— Пусть так. Если кто-то перестанет бояться своей ранимости, увидев мои краски, пусть даже на подушке из массмаркета значит, боль не была напрасна.

Зал замер. Ведущий медленно встал. Посмотрел в глаза Ван Гогу. Тот не отвел взгляд.

— В таком случае, Винсент… вы не легенда. Вы предупреждение потомкам.

За их спинами начинает мерцать фрагмент «Автопортрета с перевязанным ухом».

Ведущий, сидя, скрестив ноги, смотрел в зал, затем резко, обращаясь к Ван Гогу, сказал:
— Хорошо, вы страдали. Превосходно страдали. Вы закатывали холсты, как бинты на открытую рану, но… давайте без театра. Вы отрезали себе ухо. Это был жест. Это был акт. Вы знали, что вас будут обсуждать. Что скажут: «Посмотрите — безумный художник! Настоящий!». Вы сознательно превратили боль в спектакль.

— Вы ошибаетесь, — отрезал Винсент напряжённо, — Я не ставил сцен. Я… пытался вырезать боль. Физически. Когда тебе кажется, что ты — звук, который не слышит никто… ты готов уничтожить любое ухо, чтобы не слушать молчание.
— Или вы просто захотели стать легендой. И поняли: если не можете продать картину — продайте свою рану, а мы купим позже, после. Когда вы уже не помешаете нам интерпретировать вас как удобно.
— Если я стал удобным, значит, я умер дважды.
— Но вы и жили как мертвец. Антисоциальный, бродячий, оторванный. Вы обвиняли публику, что она вас не понимает, но сделали всё, чтобы она вас не услышала. Вы создали собственный язык и… выбросили словарь. Где ответственность художника перед зрителем?

— А где ответственность зрителя перед художником?

Зал замер без движения. Напряжение было максимальное.

— Прекрасный ответ, но скажите, разве вы не понимали, что каждый ваш мазок — это саморазрушение? Ваши краски будто сжигали полотно изнутри. Это была не живопись, а самоубийство на замедленной съёмке.

— Вы говорите как бухгалтер, а я был пожар, — сказал Ван Гог, вскинув голову, —
Да, я выгорал. Но только в пламени ты видишь цвета, которых нет при свете.
— А что насчёт искусства сегодня? — улыбнулся ведущий, — Вам не кажется, что в эпоху NFT, метавселенных и нейросетей, вы — атавизм? Мученик на фоне художников, рисующих мышкой за 5 секунд и продающих за миллионы?

— Искусство не в инструменте, а в боли, которую ты не можешь не выразить. Если искусственный интеллект начнёт страдать — может быть, он тоже станет художником.

— То есть, по-вашему, страдание — обязательное условие творчества?
— Нет, но это лишь индикатор подлинности. Я не доверяю счастью с кистью в руках. Оно рисует украшения, боль рисует внутренности.

Экран за сценой медленно показал «Пшеничное поле с воронами». На сцене будто стало холоднее.

— А вы знали, что умрёте? В тот день, когда взяли револьвер?

— Я думал, что нет. Я думал, просто остановлю боль. Что выстрел… это просто точка, но оказалось, это была запятая. И фраза продолжилась без меня.

— А сегодня… фразу переписывают. Ваша смерть превратилась в сюжет. Ваши картины в инвестиции. Вас цитируют те, кто не прочитал ни одного вашего письма. Вы труп, превращённый в логотип.

— Но, если кто-то… где-то… всё, же услышит крик в моих воронах, пусть даже среди лайков, значит я не зря ушёл.

Сцена затихла. На экране появилась надпись его рукой: “Я рисую не то, что вижу, а то, что чувствую”.

— Это и есть цена бессмертия, Винсент. Быть проданным после смерти дороже, чем быть купленным при жизни.

На сцене поменялось освещение, теперь более холодное, болезненно белое. В зале воцаряется тишина, как после слов, которые никто не осмелился повторить. Ведущий и Ван Гог сидят лицом к лицу. Атмосфера словно электризована.

— Винсент, сегодня ваш образ — это и шрам, и сказка, — сказал ведущий медленно, с почти отеческой интонацией, — Вы герой трагедии, идеальный кандидат на роль «святого художника». Вы безумны, бедны, красивы в своей разрухе. Вас превратили в архетип. Но кто вы на самом деле?

— Я был просто человеком, который не мог молчать, — вздохнул Винсент, — Я не святой. И не мученик. Я не хотел страдать. Я хотел жить… Просто у меня не вышло.

— Но ведь вы были в психиатрической клинике. Вас считали сумасшедшим. Скажите честно: безумие — освобождало вас? Или уничтожало?

— В некоторые дни, это было окно. В другие это была клетка, — Ван Гог сжал руки, — Проблема не в диагнозе, проблема в одиночестве внутри него. Безумие не освобождает, оно только делает тишину громче.

— То есть вы хотите сказать, что не безумие сделало вас художником?

— Нет. Художником меня сделала потребность… говорить. А безумие… это было последствием. Отголоском мира, который не слушал.

— Почему же вы не стали счастливым? Брат вас любил. У вас был талант. Была страсть. Почему вы не нашли счастья — в живописи, в любви, в Боге?

— Потому что всё было громче внутри, чем снаружи, — Винсент посмотрел в зал, — И я искал Бога не на небесах, а в мазках. В цвете. А счастье… оно требует покоя, а я был бурей.

— Хорошо, — сказал ведущий, взял карточку, и тут же ее порвал, — Оставим классификации. Что вы думаете о художниках сегодня? Те, кто рисует по референсу из Pinterest, продаёт через Instagram, копирует тренды, живёт в лайках.

— Им… тяжело. Тяжело быть подлинным, когда платформа требует формата. Когда глубина — это плохой алгоритм. Я не осуждаю их. Я им сочувствую. Потому что им, как и мне, приходится молчать, но в цвете.

— То есть вы бы не осудили художника, который рисует ради лайков?

— Нет, но я бы напомнил ему: лайк — не признание, это тик. Внутренний отклик, вот что важно. Если ты рисуешь только, чтобы понравиться, ты создаёшь упаковку, а не искусство.

— А теперь давайте сыграем в условность, — сказал ведущий вставая, — Представьте, вы родились сегодня. Вы — Винсент 2.0. У вас iPad, Procreate, ArtStation, нейросети. Мир — шумный, быстрый, всё поглощает. Кем бы вы были?

Винсент долго молчал, затем ответил медленно:
— Тем же. Потому что одиночество не исчезло. Оно просто стало цифровым. Может быть, я бы рисовал на экране. Может, выставлял бы в NFT. Но в каждом слое был бы тот же вопрос: «Ты меня слышишь?».

— Возможно, сегодня вам было бы легче. Вас бы узнали сразу. Приняли бы, — сказал ведущий, глядя на экран, где показывали современный арт-интерфейс, цифровая «Звёздная ночь», — Но тогда, Винсент, вы бы не стали тем, кем стали. Вас сделала именно боль. И это трагедия искусства.

— И его спасение.

— Скажите, Винсент…, — ведущий почти шепотом, — Вы ведь себя ненавидели?

— Нет. Я себя боялся. Каждое утро я просыпался с ощущением, что внутри меня кто-то кричит. А потом… кисть. Цвет. И становилось чуть… тише.

— То есть живопись, это было лекарство?

— Нет. Это было дыхание. Лекарство предполагает болезнь, а я просто жил, как умел.
Я не рисовал, чтобы исцелиться. Я рисовал, чтобы не исчезнуть.

— Вы часто писали Тео, что не справляетесь, что мир вас не слышит. Что бы вы сказали ему сейчас?

— Прости, — Ван Гог вздохнул, — За всё. За страх. За ярость. За бремя, которое я на него взвалил, но ещё спасибо. За то, что он не сдался раньше меня.

— Ван Гог, вы были… болезненно честны. Вас не интересовали правила, школа, галереи.
Но неужели вам никогда не хотелось просто быть понятым?

— Хотелось. Каждой клеткой, но если выбирать понимание или честность…Я бы выбрал честность. Потому что фальшь… в живописи, это предательство жизни.

— А смерть была для вас честной?

— Она меня не спрашивала, но я принял её не как поражение, а как завершение мазка. Я просто поставил точку.

— Но вы, же не умерли сразу.

— Нет. Я ещё два дня лежал. И Тео был рядом. Он держал меня за руку, — губы Винсента дрожали, но голос был ровный, — Я не просил прощения, не объяснялся. Просто смотрел на него. Он понял. Без слов.

— Вы жалеете, что ушли?

— Иногда. Когда слышу, что кто-то плачет у моих картин. Значит, я ещё живу у кого-то в сердце.

Сцена снова погрузилась в глубокую тишину. Медленно начал звучать едва уловимый звук ветра. На экране появилось «Пшеничное поле с воронами», вороны движутся по экрану медленно, как мысли.

— Скажите, Винсент, если бы можно было переписать свою жизнь — что бы вы изменили?

— Я бы попытался простить себя. Не быть менее страстным, не рисовать меньше…
А просто простить себя за то, что не выдержал.

— И тогда, может быть, вы бы дожили до славы. До музеев. До признания.

— Признание приходит к мертвецам, — покачал головой Ван Гог, — Живым нужно тепло. Мне не хватило… именно его.

— Давайте проясним. Что такое художник без зрителя? Без глаза, без реакции, без внимания. Он существует?

— Существует, но как шёпот в глухой комнате. Он не исчезает, он просто не находит собеседника, но даже в одиночестве художник говорит.

— Значит, между вами и зрителем есть некий… невидимый договор?

— Да, но он односторонний. Художник даёт. Без гарантий. Без обратной связи. Это… акт доверия и риска.

— Но ведь зритель тоже несёт ответственность? Он может исказить. Он может превратить боль в товар, а крик — в обои. Он может… забыть.

— Это его право, — кивнул с грустью Винсет, — Художник не командует интерпретацией. Он просто сжигает своё «я» в цвете, а что сделают с этим пеплом — уже не его дело.

— Но вы ведь изменили искусство. Оказали влияние, которое трудно измерить. Импрессионисты, постмодерн, психоделическая эстетика, даже мемы! А если бы вы были поняты при жизни, всё было бы иначе?

— Возможно, я стал бы… спокойнее. И, может быть, это убило бы мою живопись. Понимание утешает, а утешение… успокаивает огонь.

— Получается, ваше искусство — это результат боли? Если бы вы были счастливы — вы бы не писали?

— Я бы, наверное, писал… но иначе. Может быть, акварелью. Но, скорее всего, просто смотрел бы на небо. Без желания его поймать.

На экране появляется фрагмент картины «Ночное кафе». Тихий гул фоновой музыки. Пространство замирает.

— Винсент, что бы вы сказали тем, кто сегодня только берёт в руки кисть? Тем, кто ищет себя? Кто боится быть неуслышанным?

— Не бойтесь молчания. Оно не всегда знак пустоты. Иногда — это просто… вслушивание. Пишите, даже если никто не смотрит. Пишите, как будто вас уже нет. И тогда, возможно, вы останетесь.

— Вы сказали когда-то: «Я рисую не то, что вижу, а то, что чувствую». Вы бы повторили это сегодня?

— Да, — ответил Винсент, смотря на свою руку, словно она кисть, — Потому что чувство — честнее взгляда, а, правда — страшнее красоты.

— Тогда последнее. Ваше финальное откровение. Кто вы, Винсент?

Ван Гог встал и посмотрел в зал. Голос без вибрации, абсолютно ровный.
— Я был человеком, который просто хотел, чтобы цвет говорил.

— Винсент… интересно. Вы умерли, но не ушли. Вы висите в музеях, живёте в кофейнях, звучите в подкастах, как марка… как миф. Что вы чувствуете — видя свою славу после смерти?
— Ничего, потому что это не моя слава. Это… интерпретация боли. Коммерциализация шрама. Я не для этого писал.
— Но она ведь вдохновляет. Тысячи новых художников. Миллионы, кто плачет у ваших картин. Кто читает ваши письма. Кто боится жить так же но, может быть, на шаг ближе к себе. Разве это не продолжение жизни?

— Возможно, — вздохнул Винсент, — Но мне бы хватило… одного человека. Одного кто бы понял. Кто бы сказал: «Я чувствую то же», а не: «Это гениально».

— Тогда скажите — зачем искусство? Если оно не спасает. Если не делает счастливым. Может, искусство это просто форма боли, которую мы узаконили?

— Искусство — это след. Как у руки на стене пещеры. Знак: «Я был. Я чувствовал». И ты не один.

— А если бы вы знали, что умрёте — и всё это будет? Футболки. Музеи. Слова… вроде этих. Вы бы продолжили?

— Да. Потому что я писал не для потомков. Я писал, потому что иначе бы умер раньше.

Сцена стала теплее. Поле за спиной поменялось, появились первые штрихи нового холста.

— Скажите, — вдруг мягко, искренне спросил ведущий, — А если бы… я был на вашем месте?

— Вы бы сошли с ума.

— Возможно, я уже сошел с ума. Я ведь тоже говорю в пустоту. Тоже создаю не зная, услышат ли.

— Тогда вы меня понимаете.

На сцене воцарилось молчание. Оба как в зеркале. Их силуэты похожи. Образы сливаются.

— Мы живём в мире, где боль стыд,  — обратился ведущий к залу, — Где слёзы это слабость, где глубина это угроза. И всё же — он рисовал. Он кричал мазками. Он верил, что кто-то услышит. Винсент не был учёным, не был святым. Он был… просто раной, и рана стала иконой.

— Не надо икон дорогой мой, надо быть честным.

— Тогда будьте честны до конца. Кто вы?

— Я был…, — тихо, почти на выдохе сказал Винсент, — Человеком, который чувствовал слишком громко.

Свет тускнеет. На заднем плане картина  «Звёздная ночь», медленно растворяющаяся в белом фоне.

— Вы знаете, мне всегда казалось, что быть понятным, значит исчезнуть. Но когда вы говорили — я, впервые за долгое время, почувствовал себя… не одиноким.

— Значит, я не зря здесь.

— Когда я впервые увидел ваши «Подсолнухи», я… рассмеялся, — улыбнулся ведущий, — Мне показались они наивными, грубыми, без техники. А потом я стоял перед ними… один. И понял, что это я на картине. Сломанный, горящий, живой.

— Вы угадали мой посыл. Мы все подсолнухи. Мы тянемся к свету, даже когда давно ночь.

— Винсент, вы боитесь забвения?

— Я уже умер. Всё, что будет дальше — это… эхо, но если это эхо что-то в ком-то пробудит — пусть даже на миг… Мне не страшно.

— А вы готовы снова уйти, сейчас? После этого диалога?

— Я никогда не приходил. Я был здесь всегда. В каждом, кто боится быть честным. В каждом, кто пишет вместо того, чтобы кричать.

— Скажите Винсент, что важнее, быть услышанным… или быть собой?

— Быть собой, а если кто-то услышит — это… подарок.

Ван Гог исчезает в темноте. На экране появляется строка: «Я чувствовал слишком громко». Зал затихает. Ведущий встаёт. Подходит к центру сцены.

— Он ушёл, друзья, а может, стал частью нас. Его мазки — это мы, когда не хватает слов. Его безумие — это наши ночи без сна. Его крик — это тишина, которую мы боимся нарушить. Искусство, это не краска. Это не стиль. Это не гений. Это след. Это: «Я был здесь. Я чувствовал. Я — не пустота».

Мрак. Свет исчезает. На экране медленно появляется картина: «Ночное кафе».

Показать полностью 1
3

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 20)

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 20) Авторский рассказ, НАТО, Переговоры, Дипломатия, Сатира, Переговоры России и Украины, Длиннопост, Политика

Глава 20: Таможня и Тамара

В Женеву снова прибыла Тамара. На этот раз не как наблюдатель, не как дипломат и не как поставщик пирожков, а как уполномоченная по вопросам культурной логистики. Её миссия: организовать гуманитарный коридор для доставки варенья, борща и сала через международную бюрократию.

На границе форума её встретили таможенники — настоящие, с фуражками, сканерами и лицами, натренированными не верить в ничью честность.

— Что это? — подозрительно спросил один, указывая на кастрюлю.
— Борщ, — ответила Тамара. — Но дипломатический.
— А подтверждение?
— Подпись из миски и печать свёклы.

Таможенник замер. Его программа не имела протокола для проверки борща на статус «дипломатический».

— А это? — он ткнул в банку с вареньем.
— Гуманитарный кисель в твёрдом виде.
— А-а… — он записал что-то в блокнот. — Надо будет у шведов уточнить.

Подъехала машина с наклейкой “Пирожки — послы без виз”. Из неё вышел Янек.
— Тамара, мы везём начинку доброй воли. Но они подозревают, что у нас контрабандный юмор.

Сзади к ним подошёл Степан с папкой, в которой были декларации на сметану, список культурных калорий и ксерокопия рецепта бабушки.

— У нас проблема, — шепнул он. — В регламенте ООН пирожки указаны как “формы мягкой силы”. Это значит, что их нельзя перевозить без сопровождения батончиков нейтралитета.

— У нас есть кефир. Он погашает конфликты, — предложила Тамара.

На таможенном посту начался мини-форум. Делегации собрались вокруг контейнера с салом.

— Кто подписал? — спросили турки.
— Мы, — ответила Украина.
— Без нас? — удивилась Польша.
— Но с чесноком, — добавила Россия.
— Тогда это провокация, — пошутила Швеция, уже открывая бутылку воды.

Возникла идея: устроить кулинарную досмотру как спектакль. На сцену вышли пирожки, варенье, соленья, а за ними — представители всех стран. Комиссия обсуждала каждый ингредиент. Например: капуста признана нейтральной, но вызывающей подозрение в больших объёмах; грибы требуют лицензии, особенно если маринованы; ветчина вызывает аллергию у политических аналитиков.

Тамара уверенно провела всех через этот спектакль, используя приёмы психологического айкидо:
— Это не еда, это аргумент.
— Это не банка, это культурный носитель.
— Это не лук, это средство для вызывания дипломатических слёз.

В конце концов, таможенники сдались. Пирожки пропустили, борщ — с условием дегустации, а варенье — с маркировкой “особо ценное”.

Ингрид, наблюдавшая со стороны, тихо сказала:
— Если бы все споры решались через таможню Тамары, ООН давно бы перешла на шанежки как валюту.

Оформив проход через гастрономическую демилитаризованную зону, Тамара заняла стратегически выгодное положение — между чайником и глобусом. Её позиция стала неофициальным перекрёстком международных потоков: тут заключались кулуарные сделки, разменивались рецепты, и даже случился тайный обмен огурцами на закваску.

Появился старый знакомый — Ганс, представитель Австрии, облачённый в камуфляжную жилетку с нашивкой “Kultur-Transit”.

— Тамара, у меня проблема. Наш штрудель задержали на польской таможне — заявили, что это «австрийская угроза маковой стабильности».
— Ганс, всё просто: штрудель нужно заявлять как «музыкальный десерт». Ты что, не знаешь про венскую конвенцию по сладостям?

Тем временем началась инспекция пирожковых сертификатов. Янек вёл ожесточённый спор с представителем Финляндии:

— Наши пирожки — это традиция, а ваша бумага — бюрократия с привкусом ламинирования!
— У нас всё сертифицировано. Без QR-кода — даже блины не выходят за пределы кухни.
— Мы, между прочим, на пирожках вынесли три революции!
— А мы — целую зиму.

Над спорами вознеслась фигура Тамары.
— Пирожок — это не только начинка. Это внутренний паспорт на доброту, — произнесла она и разложила на столе Пирожковую Хартию, написанную вручную и подпитанную маком.

Хартия включала положения:

Начинка не должна врать о содержании.

Тесто обязано быть толерантным.

Посыпка — на усмотрение сторон, но без угроз и сахара-сюрприза.

Рядом возникла импровизированная Таможенная Театр-палатка:

На входе — проверка тепла (если пирожок тёплый, то дипломатичен).

В середине — “комната поэтической дегустации”.

На выходе — фраза: “Вкусно? Тогда проходи.”

Наблюдатели из ООН, пробуя варенье с табличкой “От бабушки с любовью”, расплывались в улыбках. Один даже записал в отчёт:

«Уровень дипломатической сладости превышен. Возможен прорыв на уровне джема».

Однако не все разделяли восторг. Представитель Британии сдержанно поднял руку:
— Простите, а можно ли оформить экспортные документы на сметану с лингвистическим сопровождением?

— Мы предоставим сопровождающего в виде закваски, — пообещала Тамара.

На улице, тем временем, завязался спор: должны ли домашние вареники проходить фитосанитарный контроль? Делегации разделились:

Германия требовала состав, сроки хранения и 12-значный код.

Украина демонстрировала бабушку, замороженные руки которой были аргументом весомее декларации.

Франция предложила дегустационную комиссию.

Ингрид подошла к Тамаре:
— Ты не просто провела продукты. Ты провела человечность.

— Это всё пирожки. Через них — всё. Даже переговоры.

На этом фоне кто-то предложил создать Международный Тамарный Протокол — систему разрешения конфликтов через еду.

К полудню дипломатический шмон достиг апогея. На импровизированной границе возник таможенный лабиринт из коробок, бочек и корзин, в котором можно было потеряться не хуже, чем в международных обязательствах. Бельгийцы искали свои вафли, сербы — сыр, россияне пытались объяснить, почему их соленья нельзя проверять “на содержание идеологических добавок”.

На посту №3 стояли трое:

Тамара — с блокнотом, в котором был не список, а внутреннее чувство,

швейцарский офицер, вооружённый сканером и склонностью к пунктуальности,

и Степан, который уже в третий раз пытался оформить «партнёрское сало» как «культурную единицу вкуса».

— Сало не подлежит регистрации в качестве дипломатического символа, — строго сказал офицер.

— А если я скажу, что это гастрономическая метафора? — вмешалась Тамара. — Это жирная надежда, застывшая в чесночной гордости.

Швейцарец на мгновение завис. Он был не готов к поэтическому сопротивлению.

— Нам нужен контрольный акт, — пробормотал он.

— А у нас есть контрольный пирожок, — парировал Янек, и достал из термоса испечённое доказательство доброй воли. Его съели. Протокол отложили.

Тем временем в зале заседаний началась таможенная симуляция, проводимая в обучающих целях. Тамара стояла у импровизированного пункта контроля, а делегации по очереди пытались пройти с предметами, вызывающими вопросы.

Литва принесла коробку со стихами — на границе её пытались оформить как «меланхолическую контрабанду».

Болгария предъявила танец с перцем — под подозрение попала ритмичность.

Грузия принесла вино, но сказало, что оно «духовное». Проверяли.

Шведы сделали ход, достойный Нобелевской: принесли пустую тарелку, подписанную как “нейтральная пустота, в которую каждый может положить свою истину”.
Пока жюри спорило, что положить, Янек налил туда борща.

— Всё-таки универсальный дипломатический раствор, — произнес он, размешивая ложкой мир.

Позже Тамара устроила мастер-класс по таможенной чувствительности.
— Надо не что везут проверять, а зачем везут. В мире так много продуктов, которые просто хотят быть съеденными с миром.

Ингрид записывала: “Таможня Тамары перестала быть местом проверки. Это место верификации души.”

Появился американец с пакетом чипсов. Его задержали.
— У нас нет доказательств, что это не провокация.

— Это всего лишь соль и картошка, — оправдывался он.
— Соль может вызывать ожоги. А картошка — принадлежать кому угодно, — мрачно пояснил финн.

Тут снова вступила Тамара:
— А если чипс съесть на фоне борща — он становится закуской?
— Да… — подумал офицер. — Это уже гастродипломатия.

После этой сцены финская делегация предложила новое понятие: "Этикет вкуса как международный кодекс".

Пока Ингрид вписывала в блокнот очередную фразу века — «Сало как форма диалога», — на импровизированной границе случилось нечто экстраординарное: появился чемодан без владельца, на котором красовалась надпись «Наследие вкуса. Осторожно: настаивалось 300 лет».

— Это ваш чемодан? — спросила Тамара у приближающегося немца.

— Нет, но я бы его принял на правах гуманитарного интереса, — ответил он.

— Так это же украинский узвар! — радостно вскрикнул Янек. — Моя бабка говорила: если он где-то сам появляется — значит, кто-то голодный слишком долго молчал.

Немец задумался:
— Возможно, это напиток-катализатор. Как священный грааль, только без рыцарей и с курагой.

Тем временем у соседнего поста представитель Канады пытался провезти кленовый сироп, предварительно оформив его как «социокультурный стабилизатор вкусового пространства».
— Мы считаем, что капля сиропа может соединить даже тех, кто не делил ложку.

— Но если вы его нальёте на борщ — мы не отвечаем за последствия, — сказал Степан и тут же пожалел: рядом стоял британец с блокнотом.
— Это и есть конфликт будущего: борщ на сиропе.

В этот момент завибрировал Зал Кодексов — старый зал, куда не заглядывали с самого первого дня. Как оказалось, там хранилась древняя Книга Этикетно-Таможенной Гармонии, созданная, по слухам, ещё в эпоху общеславянского ужина.

Тамара подошла и открыла первую страницу. На ней было всего три слова: «Улыбнись, прежде чем проверять»

— Вот вам и весь таможенный кодекс, — вздохнула Ингрид. — Ни одной ссылки, ни одной сноски…

Казахская делегация внесла в зал шкатулку с сухофруктами и предложила создать Гастропограничную комиссию.

— Что вы предлагаете? — спросил Янек.

— Упразднить контроль ради вкуса. Если кто-то привёз еду — пусть она говорит за него.
— А если он привёз ананас в уксусе?

— Пусть объясняет.

Общая идея была поддержана: вместо досмотра — дегустационный диалог. Каждая делегация обязалась объяснять происхождение блюда, его роль в культуре и кому оно когда помогало. Тамара тут же сформировала Палату по вкусовым биографиям.

— Начнём с борща, — сказала она. — У него за спиной больше конфликтов, чем у любой газеты.

В заключение дня на пункте Тамары появилась очередная группа с... пустыми руками.

— А вы что привезли?
— Мы привезли тишину.
— Не проходите, — строго сказала Тамара. — У нас тишину уже вчера провозили.

Вечером у Тамары на таможне начался настоящий пищевой экзистенциализм. Делегации устали не столько от проверок, сколько от вопросов "что вы везёте" и "зачем". Особенно тяжело пришлось французам — их багет упорно не проходил по графе "существенное".

— Это культурный символ, — настаивал представитель Франции.
— Он хрустит подозрительно, — парировала Тамара. — А у нас тут было уже два инцидента с хрустом: один политический, другой гастрономический.

Вдруг появился швейцарец с сыром, на котором была этикетка “Глобальный компромисс”.

— Вот! — закричал Янек. — Этикет — это когда даже сыр старается всех объединить.

— Что внутри? — уточнила Тамара.
— Дыры, — признался швейцарец.
— Символично, — кивнула она. — Но тогда их надо декларировать как прозрачность, а не как отсутствие.

Так и оформили: “Сыр как декларация честности”.

Следом зашла делегация из Грузии с виноградом. Они утверждали, что виноград способен разрядить обстановку в любой комнате.

— А если не поможет? — спросила Тамара.

— Тогда добавим сыр. Или поем. Мы редко ссоримся после еды.

К этому времени у Тамары уже появилась доска “Пищевых инцидентов”. На ней числились: перец без паспорта; мёд двойного гражданства; и случай с авокадо, выдавшим себя за гуакомоле.

На фоне всей этой суеты Степан вдруг подошёл с чашкой чая и сказал:
— А можно я просто передам эту чашку через границу — без проверок? Она для Тамары.
— Что в ней?
— Тепло. Просто тепло.

Тамара взяла чашку и долго смотрела на неё. Потом сделала глоток. Это был самый честный чай, который она пила за всю карьеру.

— Я больше не хочу быть пунктом пропуска, — сказала она тихо. — Я хочу быть пунктом встречи.

Эти слова мгновенно стали цитатой дня. Их записали на табличке, которую тут же прибили к столу.

На утреннем брифинге Ингрид предложила:
— Назовём это "Таможенная революция Тамары".
— И слоган?
— “Если вы пришли с теплом — вас пропустят.”

Все зааплодировали. Даже финн.

К концу дня граница Тамары стала самым популярным местом в Женеве. Здесь уже не проверяли, здесь встречали, пробовали, слушали и иногда даже пели. Один делегат спел борщу серенаду. Борщ был тронут.

Утро началось с того, что к пункту Тамары пришла песня.

Не делегация, не документ, не контейнер, а именно песня — в исполнении итальянского тенора, переодетого в испанского консула, поющей грузинскую колыбельную, переведённую с армянского.

— Прошу простить, — сказал он, кланяясь. — Я просто хотел... как бы это... оформить чувства. Через форму декларации души.

Тамара, уже уставшая от логистики чувств, согласно махнула рукой:
— Пропускается. По ускоренной процедуре.

Так родился новый термин — “эмоциональный транзит”. Он тут же был поддержан Венгрией, которая предложила оформить специальные коридоры для людей с «активным внутренним содержанием».

— А как проверять подлинность чувств? — спросила Ингрид.
— По температуре взгляда, — предложил финн.
— По аромату намерений, — сказала украинка.
— По времени, которое ты готов потратить, чтобы кого-то услышать, — добавил Янек.

На границе Тамары появился новый вид очереди — взаимная очередь: ты стоишь, пока другой выслушивает тебя, а потом выслушиваешь ты. Срок ожидания — бесконечность. Все остались довольны.

В какой-то момент явился человек в костюме брокколи.
— Я — вегетарианская делегация.
— Пропускается без вопросов, — вздохнула Тамара. — Вы даже не нуждаетесь в маринаде.

Прошёл слух, что теперь граница Тамары — это новая Шенгенская зона теплоты. Туда хлынули не только делегации, но и местные жители. Пришёл старик со словами:
— Я в 1953 году передал соседу персик через забор. Хотел бы, чтобы это наконец признали.

Его признали. И даже подарили грушу.

На фоне всего этого Степан задумчиво протирал очки и говорил Ингрид:
— Знаешь, что странно? Мы приехали говорить про политику, а учимся обнимать словами.

— Это и есть дипломатия будущего, — кивнула Ингрид. — Менее остро, но больше — мягко.

К вечеру стол Тамары превратился в место сбора историй. Каждый, кто пересекал границу, должен был рассказать, что он чувствует, когда ест своё национальное блюдо. Эти истории записывали в “Архив вкусовой дипломатии”, первую в мире гастроэмоциональную библиотеку.

Последней пришла девушка из Исландии. У неё в руках был контейнер с ферментированной акулой.

— Вы уверены, что хотите это оставить? — спросила Тамара.

— Нет. Я просто хотела проверить, выдержит ли ваш пункт.

Тамара улыбнулась, посмотрела на Степана, потом — на Ингрид.

— Мы выдержим. Мы уже многое пропустили. И многое — приняли.

В этот момент прозвучал гонг — символ окончания дня. Но никто не ушёл. Потому что никто уже не чувствовал себя просто делегатом. Все были просто людьми, которые пересекли не границу, а недоразумение. И нашли по ту сторону чайник с теплом.

Показать полностью 1
3

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 19)

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 19) Авторский рассказ, Дипломатия, НАТО, Россия, Переговоры, Длиннопост, Политика

Глава 19: Нейтралитет и нюансы

Женева проснулась туманом. Форум продолжался, но настроение сменилось: в воздухе повисла тишина, как будто весь зал ожидал, что кто-то скажет: «А может, всё это и правда работает?»

Ингрид, куратор с шведским паспортом и украинскими корнями, начала утро с фразы: — Сегодня мы попробуем то, чего ещё не было. Ни крика, ни обид. Только нюансы.

Она разложила на столе конфеты. Каждая — с флагом страны.
— Кто выберет свою, тот упустит суть. Пробуйте чужое.

Степан взял польскую карамель и тут же обжёгся — оказался хрен в середине. Янек взял русскую — снаружи сладкая, внутри укроп. Тамара выбрала турецкую, и оказалось, что это вовсе не конфета, а острый перец в шоколаде.
— Теперь вы понимаете, почему в дипломатии важны упаковка и состав, — улыбнулась Ингрид. — И почему нейтралитет — это не “без вкуса”, а “попробуй сначала”.

На табло появился новый пункт: “Сессия нюансов и несогласий”.

Украинская делегация подала меморандум о разнице между "борщом" и "супом с буряком".
— В супе нет души, — сказала Тамара. — А в борще душа живёт.
— Тогда добавим его в список нематериального наследия сразу вместе с ложкой, — кивнул Степан.

— Прекрасно! — воскликнула Ингрид. — Сегодня — день, когда мы обсуждаем не флаги, а оттенки. Не границы, а перепечатывания.

Каждую страну попросили составить список слов, которые у них означают "нейтралитет".
Польша: «стою сбоку, но в панике».
Украина: «я не вмешиваюсь, но наблюдаю».
Россия: «я просто мимо проходил».
Швеция: «а мы в ИКЕА».

AI BORSCH предложил визуализацию: шар с надписью «нейтралитет», к которому со всех сторон летят пирожки. Кто-то ловит, кто-то отбивает, а кто-то делает селфи с шаром.

Нейтралитет оказался темой непростой.
— Это же как старая сковородка: всем нужна, но никто не хочет мыть, — заметил польский делегат.

Тем временем, кто-то из технической службы включил музыку. Внезапно — швейцарская народная мелодия с битом. Танцевали тихо. Без хлопков. Без подмигиваний. Просто покачиваясь.

И это было настолько нейтрально… что понравилось всем.

К полудню Ингрид предложила провести «Нейтральную минуту»: все должны были сидеть молча и не выражать ни одобрения, ни недовольства. Проблема возникла уже на пятой секунде, когда представитель Болгарии начал активно моргать — как оказалось, у него аллергия на нейтралитет.

Степан заёрзал.
— А можно как-то выражать пассивное сопротивление?
— Только если в формате мягкого подкашливания, — строго отрезала Ингрид.

И тут Янек, польский делегат, достал карточки с надписями:

«Это не моё дело, но...»

«В принципе, я согласен, однако…»

«Я молчу, но глаза мои говорят сами за себя».

Карточки мгновенно подхватила вся делегация, и сессия превратилась в спектакль без слов, где каждая фраза была намёком, каждый жест — аргументом.

— Это же дипломатия в чистом виде! — воскликнула Тамара, наблюдая, как турецкий делегат изображает нейтралитет через мимику «я чайник, но без пара».

— Это не просто нюансы, — подытожил Степан. — Это балет пассивной агрессии.

Чтобы как-то зафиксировать достигнутое понимание, Ингрид предложила подписать «Хартию оттенков». Каждый представитель должен был подобрать метафору для собственного нейтралитета:

Украина: «Я как венигрет — все рядом, но никто не спорит».

Россия: «Как селёдка под шубой — внутри страсть, сверху холод».

Польша: «Как маковка церкви — видно издалека, но никто не трогает».

Турция: «Как чай без сахара — ничего не мешает вкусу».

США: «Как фастфуд — я везде, но я не виноват».

Швеция: «Как икеевский диван — собирай сам, если хочешь мира».

Каждое высказывание сопровождалось аплодисментами. Тихими, конечно. С открытыми ладонями — чтобы не было похоже на поддержку одной стороны.

В конце сессии все обменялись рецептами тишины. Например:

Молчание по-украински — с кивком и взглядом в сторону.

Молчание по-русски — с тяжёлым вдохом и фразой «Ну ты понял…».

Молчание по-шведски — вообще не заметили, что что-то случилось.

Так «нюансная сессия» завершилась консенсусом в духе полной неопределённости. Что, по мнению всех делегаций, было лучшим результатом за всё время форума.

После «Хартии оттенков» Ингрид предложила новое упражнение — “Форум в наушниках”. Каждому участнику выдали бесполезные шумоподавляющие наушники IKEA, сработанные исключительно из дерева и хлопка. Они ничего не подавляли, но зато создавали атмосферу уединённого диалога с самим собой.

— Цель — понять другого, не услышав его, — объявила Ингрид.
— А если всё-таки услышал? — спросил Янек.
— Тогда ты не нейтрален. Ты — подслушивающий элемент.

Турецкий делегат, вдохновлённый экспериментом, предложил ввести понятие «нейтрослуха» — когда ты слышишь всё, но не считаешь нужным реагировать. Россия немедленно подала заявку на патент.

Параллельно шла «нейтральная риторика» — делегаты соревновались, кто дольше сможет говорить, ничего не говоря. Победил представитель Швейцарии, сказавший 14 минут об одном:
— “Мы видим много перспектив, и одновременно множество вызовов, на фоне которых открывается возможность для многовекторного взаимодействия при условии предварительной амортизации потенциальных углов.”

Степан зааплодировал, но потом понял, что нарушил нейтралитет, и превратил аплодисменты в разминание пальцев.

На обеде — впервые за весь форум — все ели одно и то же блюдо: варёную воду с солью. Нейтральней некуда. Даже без укропа. Тамара вытерла глаза.
— Это же как суп, но без смысла. Идеально для сессии по нейтралитету.

После обеда началась Сессия тени — участники садились спиной к спине и описывали, что чувствуют, не называя это чувствами.
— Меня будто обволакивает теплота... возможно, это кто-то дышит в спину, — заметил Янек.
— Я ощущаю невидимую вину, — добавил Степан.
— Это, может, потому что ты съел чужую кашу? — тихо спросила Ингрид.

Под вечер делегации договорились о создании Палаты Нейтральных Дел. Она ничего не решала, ничего не подписывала, но регулярно собиралась, чтобы всем напоминать: “Можно и не спорить.”

Турецкий делегат предложил её девиз: “Пусть всё остаётся как есть, но лучше.”

Так медленно и без истерик прошёл ещё один день — день, в котором нюансы стали инструментом мира, а молчание — декларацией уважения.

Ночь опустилась на Женеву, но заседание продолжалось — в формате “Ночной Нейтральной Сессии”. Свет был приглушён, кофе заменили на ромашковый чай, а переводчиков отправили в «тишинную комнату». В зале слышалось только дыхание и шелест бумаг. Было почти поэтично, если бы не странный запах кефира от шведской делегации.

— Наша культура нейтральных заквасок, — объяснил Бьёрн, шведский делегат, выкладывая баночку на стол.
— А можно без культур, — шепнула Тамара. — Мы тут за нейтралитет.

На повестке была попытка определить: “Существует ли активный нейтралитет?”
— Как у пельменя: ты внутри кипишь, но внешне невозмутим, — предположил Янек.
— Или как у сосиски в тесте: всё решает оболочка, — добавил Степан.
— Или как у среднего пальца в кармане — продолжил кто-то из зала, — вроде не видно, но все чувствуют.

Началась голосовая медитация под руководством Ингрид:
— Дышим… Вдыхаем сомнение, выдыхаем осуждение…
В этот момент прозвучал лёгкий храп. Турецкий делегат заснул на собственном протоколе. Это посчитали знаком истинного доверия — ведь только среди нейтральных можно спокойно спать, зная, что никто не устроит скандал.

По предложению финской делегации все начали рисовать “Границы личного спокойствия”.
— Это будет графическая карта тех мест, куда лучше не заходить даже мысленно, — объяснял Сами, финн, вырисовывая штрихпунктир вокруг слова “эмоции”.

В этот момент польский делегат предложил голосование:
— Кто за то, чтобы ничего не менять, но при этом ощущать прогресс?
Голоса распределились так:

За — 7.

Против — 0.

Воздержались — 27.

Не поняли вопрос — 11.

Это было расценено как настоящий дипломатический успех.

На выходе из зала всем выдали сувениры: нейтральные магнитики с надписью «НИЧЕГО ОСОБЕННОГО». Их производили в Лихтенштейне — стране, которую никто не обвиняет ни в чём.

Ингрид подвела итог:
— Сегодня мы достигли того, что называется “консенсус в неопределённости”. Это как обнимашки без касания.

Зал аплодировал внутренне. Снаружи — молчал. Но в этом молчании чувствовалась лёгкая надежда: если уж нейтралитет стал событием, значит, мы все начали немного меняться.

Утро началось с полной неожиданности — никто ни с кем не поругался. Даже очередь за кофе прошла без локальных кризисов, хотя французская делегация на всякий случай взяла с собой круассаны в качестве переговорного инструмента.

В кулуарах делегации вели нейтральные диалоги:
— Погода сегодня присутствует, — отметил Янек.
— Как и наша решимость ничего не ускорять, — вторил Степан.
— Согласие — это как сыр без дыр: вроде как сыр, но спокойнее, — добавила Тамара, поглядывая на швейцарского наблюдателя, у которого от этой метафоры дёрнулся глаз.

На повестке дня была презентация “Индекс дипломатической прозрачности”. Он включал такие показатели, как: частота фраз «возможно, но не сейчас»; уровень взгляда поверх очков; количество предложений, начинающихся с «теоретически».

Выступал профессор из Лозанны, который представил нейтральную шкалу дипломатических ожиданий — от «возможно в следующем столетии» до «мы подумаем после следующей эры». Зал слушал с восторгом: никто не понял, но все почувствовали умиротворение.

Позже прошла игра «Скажи правду, но так, чтобы никто не обиделся». Украина начала:
— У нас вкуснее борщ. Но это потому, что мы его изобрели случайно, не по злобе.

Россия парировала:
— А мы просто делали суп. А вы его назвали борщ. Это и есть нейтральность — когда никто не знает, кто первый.

Турция добавила:
— А у нас был айран. Он просто рядом стоял.

Когда Ингрид предложила всем нарисовать “портрет нейтрального дипломата”, участники с энтузиазмом приступили:

У России вышел человек с одним глазом открытым, другим — прищуренным.

У Украины — улыбка с зубами, но в кулаке гранёный стакан.

Польша нарисовала нос, смотрящий в две стороны.

А Швеция — просто табуретку.

На обеде снова подавали суп без названия, который все называли по-разному: «Политический компромисс», «Глобальный фон», «Бульон непонимания» и даже «Интернациональный буль-буль».

Сессия завершилась фразой Бьёрна:
— Возможно, если бы у нас был больше нейтралитета, мы бы наконец нашли, что с ним делать.

На этом день завершился, и никто не чувствовал победы. Но и поражения не было. А значит, форум шёл идеально.

Финальное заседание дня началось с полной тишины. И не потому, что это было решением — просто никто не знал, кто должен начать. Швейцария на правах хозяев предложила круговую систему молчаливого кивка: каждый кивает следующему, пока не появится мысль.

Через три круга кивков кивнули обратно первому. Мысль так и не пришла.

Тогда Ингрид взяла инициативу:
— У нас осталась одна незакрытая тема — нейтральное примирение.

— Это как? — спросила Тамара.
— Это когда обе стороны при встрече говорят: «Ну и ладно».

Слово взял Степан, впервые за день:
— Если мы примем нейтралитет, это же значит, что мы признали, что ничего не решили?

— Именно! — радостно кивнул швед. — Это и есть прогресс!
— Так может, мы хотя бы решим, как нам дальше не решать?

Янек предложил идею: создать международную «Комиссию по Осознанному Бездействию», в задачу которой входило бы: фиксация нерешённых решений; поддержание состояния неготовности; разработка шаблонов для вежливого отступления.

Украина предложила логотип — человек, делающий шаг назад и одновременно машущий рукой вперёд.

Польша зачитала резолюцию:
— «Мы, участники Международной Платформы по Нейтралитету и Другим Нюансам, признаём, что иногда лучше ничего не делать, чем делать что попало.»

Турция проголосовала за с формулировкой:
— Мы нейтральны, но за активный покой.

На финальной сцене заседания появился подарок от Финляндии — нейтральная свеча. Она не пахла, не горела, но выглядела уютно. Её поставили в центр круга, и вокруг неё все молчали. Это было символично, медитативно, а главное — никто не спорил.

В завершение дня Ингрид подвела итог:
— Сегодня мы научились великому искусству: быть рядом, но не наступать друг другу на метафоры. Это уже победа.

Вышли на улицу. Женевское озеро было спокойно. И впервые никто не бросил туда протокол.

"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 1)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 2)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 3)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 4)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 5)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 6)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 7)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 8)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 9)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 10)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 11)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 12)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 13)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 14)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 15)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 16)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 17)
"Переговорщики. Мир по нашему". Глеб Дибернин. (Глава 18)

Переговорщики. Мир по нашему. Глеб Дибернин. (Книга целиком)

Показать полностью 1

Жириновский пророк?

Жириновский пророк? Россия, Владимир Жириновский, Иран, Турция, НАТО, Предсказание, Длиннопост, Политика

А знаете, кто у нас был настоящим пророком? Не какие-то там западные «аналитики», которые каждый раз спорят, кто умнее, а Владимир Жириновский! Вот уж человек, который видел дальше своих носков и понимал: если Россия шевельнётся — весь Запад вскрикнет.

Лидер ЛДПР, который мог сказать «ура» или «фу» и все тут же понимали — это серьёзно, а не по приколу. Его прогнозы? Не гадание на кофейной гуще, а чистая математика геополитики! Крым вернётся — ага, сбылось. Победа Обамы в США — ага, сбылось. Китай вырастет в мировую державу — ага, сбылось! Остальным только оставалось чесать затылок: «Ну как он это всё предугадал?»

В 1999 году Жириновский заявил на заседании Совета Европы: НАТО существует для борьбы с Россией. И что мы видим? Расширение блока на восток, внутренние противоречия — всё как он говорил. А его пророчество 2008 года? Россия, Турция, Иран — объединяются к 2028 году. И не просто так, а чтобы наш «русский мир» противостоял западной браваде.

Особо смешно, когда он предсказывал войну Ирана с Израилем при поддержке США и намекал на ядерное оружие. А потом Трамп выигрывает выборы — и всё совпадает! Запад, вы опять промахнулись!

И вот, жемчужина — секретная записка Жириновского 2017 года: «2025 — объединение Русского мира в границах СССР как минимум»

И союз с Ираном и Турцией против безумного НАТО. Тогда казалось фантастикой, а сейчас Турция ушла от НАТО, Иран дружит с Россией — и бум! Снова сбылось.

Вот так Жириновский: пока западные «пророки» теряются и строят диаграммы на салфетках, он спокойно видел, куда дует ветер истории. А мы с вами можем просто наслаждаться этим мастерством и иногда улыбаться, глядя на Запад, который снова оказывается «в неположенном месте».

Показать полностью 1
14

Худший день Зеленского, или "Аляска, сэр!"

Худший день Зеленского, или "Аляска, сэр!" Россия, Украинцы, Аляска, Авторский рассказ, Переговоры, США, Политика

Представьте себе: Аляска, переговоры Путина и Трампа. И тут Зеленский сидит дома и дергается, как кот, которого случайно посадили на кастрюлю. «Ни слова об Украине без Украины!» — повторял он, как заклинание. А тут Владимир Владимирович спрашивает Трампа: «Следующий раз в Москве?» — и это не анекдот, друзья, а реальность.

Путин говорит о корнях, о братских народах, о том, что Украина и Россия — единая история. И никакой «только Украина без России» — это уже не смешно, даже на Майдане 2014-го! А Зеленский при этом, как маленький ребёнок, размахивает руками и кричит: «Ганьба!» В украинских пабликах уже вовсю разворачиваются массовые «ганьба-марафоны».

А Трамп? Вежливо кивает, улыбается и думает: «Да, ребята, можно и в Москву!» Вот это диалог взрослых людей. А Зеленский? Он сидит и пересчитывает лайки своих «постов поддержки» и думает, почему весь мир вдруг перестал смеяться над его «комедийным талантом».

Россия при этом спокойно смотрит в будущее: сотрудничество с США, торговля, технологии, космос, Арктика — всё как в настоящей дружбе, без шароварного пафоса. А Украина… пусть пока ищет «ганьбу» в соцсетях и учится жить в реальном мире.

И вывод простой: политика — не комедийное шоу, а серьёзная игра. И хорошо, что у нас есть президент, который умеет вести её с умом, а не с мандражом и смешными кричалками.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!