Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр

Захватывающая аркада-лабиринт по мотивам культовой игры восьмидесятых. Управляйте желтым человечком, ешьте кексы и постарайтесь не попадаться на глаза призракам.

Пикман

Аркады, На ловкость, 2D

Играть
Щелкните блоки, чтобы они улетели в 3D. Разблокируйте куб, чтобы овладеть головоломками

Разбери Кубик

Головоломки, 3D, Обучающая

Играть
«Дурак подкидной и переводной» — классика карточных игр! Яркий геймплей, простые правила. Развивайте стратегию, бросайте вызов соперникам и станьте королем карт! Играйте прямо сейчас!

Дурак подкидной и переводной

Карточные, Настольные, Логическая

Играть
Начните с маленькой подводной лодки: устанавливайте бомбы, избавляйтесь от врагов и старайтесь не попадаться на глаза своим плавучим врагам. Вас ждет еще несколько игровых вселенных, много уникальных сюжетов и интересных загадок.

Пикабомбер

Аркады, Пиксельная, 2D

Играть
Классический арканоид для любителей ретро-игр. Защитите космический корабль с Печенькой (и не только) на борту, проходя уровни в арканоиде.

Арканоид Пикабу

Арканоид, Аркады, Веселая

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • AlexKud AlexKud 26 постов
  • StariiZoldatt StariiZoldatt 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Англичане

С этим тегом используют

Англия Юмор Политика Великобритания Россия Английский язык Русские Все
498 постов сначала свежее
4962
CraigAshton
CraigAshton
Взгляд на русский язык со стороны иностранца
6 месяцев назад

Невилл Лонгботтом. Жесткая трагедия в детской книге⁠⁠

Невилл Лонгботтом. Жесткая трагедия в детской книге Гарри Поттер, Невилл Долгопупс, Необычные фамилии, Англичане, Английский юмор, Длиннопост

Под постом про Долорес Амбридж меня просили написать разборы других персонажей. Я удивился, когда заметил, что самый требуемый - Невилл.

Возможно, это не так удивительно. Кто из нас никогда не чувствовал себя Невиллом в той или иной ситуации? Уязвимый, неумелый, несоответствующий нормам. Гадкий утёнок, неуклюжий и неумелый, до звёзд не дотянется. Фамильяр у него не элегантная сова или милый кот, а жаба Тревор.

Еще и с севера Англии, с акцентом Йоркшир, в школе детей с юга. Полная жопа.

Я сам прошел такое когда учился в Эксетере. Не самое неприятное в моей жизни, но… Это имеет значение.

Фамилия у него “длинножопс” (в официальном переводе долгопупс). Господи, что он сделал в предыдущей жизни, чтобы заслужить это все?

На фотке дети моей школы. В именах есть 2 фамилии со словом bottom (низ / попа).

Michelle Bottomley

David Ramsbottom (гнусный тип, кстати. Заслужил имя-фамилию. “Дэвид Овнепоп” или “Дэвид вколачивает в попу”).

В другом классе была девушка с фамилией Longbottom, но я не смог найти фотку с ней.

Англичане, услышав такую фамилию, действительно подумают про “bottom”. У нас есть национальная обсессия с этой частью тела, кстати. Во всех ромкомах, которые я разобрал повторяются слова “bottom, arse, bum” и другие многочисленный синонимы. Нас это интересует.

Longbottom подходящая фамилия для архетипа недотёпы. Визуализируется обвисший зад. Неприятно это даже писать. И вот добро пожаловать в его жизнь. Помидор-черри на торте.

Фамилия англо-сакская, от “lang” (long), “botm / bothm” (как у одного нашего легендарного игрока крикета Sir Ian Botham). Древнеанглийский bothm переводится как “Долина” / “Дно”, И это круто звучит. Ну, точнее, должно круто звучить..

Но видимо случился недобрый изврат судьбы в нашей истории. Либо правописание слова поменяли, либо люди начали использовать это как метафору для той части тела.

Короткое исследование онлайн мне подсказал, что так начали говорить только в 1800-х.

Благородная фамилия стала смешной.

Корни семьи подзабыли.

“Невилл”, кстати, – старомодное имя. Перевод получается “Новгород”. Nouvelle ville - new town. Не модное имя, не крутое. Идет такому персонажу. Его нельзя же назвать “Jake” или “Brooklyn”. Иметь такое имя ровно прийти на вечеринку в 90-х одет в рубашку папы с 1973.

Самый известный англичанин с именем Невилл - Neville Chamberlain. Премьер Министр, которого заменил Черчилл. Нас в школе учат, что он был неудачником и трусом. Не могу быть уверен, что Роулинг имела это в виду, но попроси любого англичанина назвать известного англичанина по имени Невилл, все скажут “Chamberlain”.

Ну вот, бедный Невилл. Не то имя, не та фамилия, не то детство. Прямо как песня “Wrong” от Depeche Mode.

Еще и толстенький. Это нехорошо в английской школе. Есть издевательская песня “Who ate all the pies?”, которую поют в сторону не очень стройных.

Но Невилл – очень правдоподобный персонаж. Отзывается многим, которые либо чувствовали себя такими же, либо имели друга/подругу с таким архетипом.

Уверен, что немало людей испытывали горячий выплеск эмоций в конце первого фильма, когда его награждали 10 баллами для Гриффиндора.

Кстати, есть интересные совпадения и параллели есть между Гарри И Невиллом:

- Оба убили змею мечом Гриффиндора;

- Оба лично уничтожили крестраж;

- Оба потеряли своих родители из-за Вольдеморта и были воспитаны родственниками;

- Оба родились в июле;

- Pott и Bott созвучны.

Имеет ли это значение – не знаю. Но мне кажется, что Роулинг сильно любила Невилла. Именно ему она дала роль превратить главного злодея в смертного. Гадкий утёнок стал храбрым героем.

Факт, что актер (imho) стал самый красивым из всех главных героев тоже интересное совпадение… Поэтический поворот судьбы героя Новгорода Долгодолинского.

Показать полностью
[моё] Гарри Поттер Невилл Долгопупс Необычные фамилии Англичане Английский юмор Длиннопост
379
5
MescaFresca
MescaFresca
6 месяцев назад

Ответ на пост «Тайны русского лица»⁠⁠2

Как я вас понимаю, только теперь взгляд с другой стороны. Мне пришлось обучать свою мимику, чтобы более менее приспособиться к другим странам. Иначе меня считали пугающей/грустной/сердитой и тд.

Как это было тяжело сначала! Я по сути просто кривлялась, чтобы нормально социально взаимодействовать, и впитывала огромные количество утрированных кривляний других людей. В то время как мне достаточно полувзгляда или полужеста, чтобы понять другого человека, малейшей интонации.

иностранцы для меня выглядяли, как будто они подражают персонажам диснеевских мультиков, настолько для меня все казалось утрировано. И главное, большинство этих жестов действительно неискренние, улыбки и смех фальшивые - так я думала. Это потом я поняла, что это вежливость, это как форма заботы о другом человеке, чтобы ему было комфортно с тобой.

Сейчас у меня уже не уходит так много энергии на это, даже иногда замечаю, что при встрече с русскими иногда воспринимаю их как нелюдимых и унылых, потом понимаю что это чисто из-за лица. но все равно эти маски утомляют порой и дистанцируют людей друг от друга. Но из плюсов - никто не ноет и не грузит всех подряд своими проблемами

Чувства Выражение лица Русские Англичане Язык тела Лицо Текст Ответ на пост
1
0
AidenSlown
AidenSlown
6 месяцев назад

Ответ на пост «Тайны русского лица»⁠⁠2

Русский язык заварка, но в целом прикольно...

Это был странный вечер. Я был абсолютно трезв, но в памяти от него остались только обрывочные картинки. Полумрак таверны, запах моря, приглушённая английская речь, застывший табачный дым над головой, жёсткая дубовая лавка...

Да, и ещё я отчётливо помню лицо того капитана. Он сидел в полоборота возле камина. Его старая глиняная трубка давно погасла, но капитан крепко вцепился в неё зубами. Он смотрел перед собой, не видя ничего, кроме своих воспоминаний. Узловатые пальцы вцепились в подлокотники кресла. Что же он видел внутренним взором? Своё судно в ревущем шторме? Бунт команды? Гладкокожую русалку, обещающую все богатства океана в обмен на один поцелуй за фальшбортом? Или пасть самого морского чёрта?

Сколько бы я ни силился, так и не смог проникнуть в эту тайну. Отчётливо были видны только отсветы пламени на бородатом немолодом лице...

ТС, это 100% русский флаг

Чувства Выражение лица Русские Англичане Язык тела Лицо Текст Ответ на пост
0
4001
CraigAshton
CraigAshton
Взгляд на русский язык со стороны иностранца
6 месяцев назад

Тайны русского лица⁠⁠2

Мимика русских отличается от мимики англичан своим минимализмом. Маламинаизм.

Долгое время, на холодном море безэмоции, привыкал я к вашим лицам. Люди, люди повсюду, ни улыбочки для меня.

Лет 20 спустя, я проявляю эмоции как вы. Нейроны бровей живут безтяжно. В щеках и губах царит покой.

Но со сородичами появились проблемы.

Можно смотреть на выражения лица как доп-способ к языку. Лицевые семафоры (или Флаги международного свода сигналов ), передающие простую, но важную информацию.

С ними, капитаны кораблей на коммуникатлантическом океане могут спокойно плавать около и вокруг друг друга без столкновений.

К сожалению, пока не существует международного стандарта этих семафоров. И что хуже, – все считают, что они у всех одинаковые. Это одна из причин почему разговоры между нашими и вашими могут налететь на небесную ось. Немало у меня было ошибок в общений с русскими…

Капитан моего корабля в 2003, и так слегка невротический в межлюдных делах, впервые увидел на близких водах русский фрегат.

“Боцман Сми! Поднимите флаг дружбы, добрых намерений и желания общаться!”

“Так точно, капитан!” ответил Сми, радостный, что якорь морского одиночества на время поднимают из вод души. Он передал команду махальщику, который начал весело махать.

“Ну чтощ, Боцман, что отвечают?” Бравый капитан спросил с лихой улыбкой.

Сми еще смотря в телескоп, ответил медленно…

“Они ответили только одним флагом, капитан.

“Ну-с а каким??”

“Лима. «Немедленно остановитесь»”

“Вы наверняка ошиблись, Сми, глаза от блеска волн замылились. Еще раз помаши им, что мы дружные и безопасные.”

“Я тоже глазам своим не верил. Мы уже повторили, капитан. Дважды.

“Тогда давай еще дружных флагов! Дружнее машите! – Кричал капитан, уже слегка боясь утонуть.

“Ну? Что там?”

Сми, с рукой на затылке ответил “В их флагах сообщение: ‘У нас на палубе дрейфуют осьминоги.’ и что-то про морской кукумбер…”

“В… смысле?”

“Не знаю капитан! Абсолютно без понятия! Первый раз вижу такое сообщение”.

А представьте эту сцену как это было в настоящей жизни. Я изо всех сил машу, мышцы бровей и губ, лицо все в флагах, руки все в махах, печень вся в адреналине.

“Передайте, что можем помочь с осьминогами

“Капитан, отвечают! Активно машут!

Капитан немного успокоился. Активность это хорошо. “Что говорят?” спросил он.

Там… несколько флагов “юниформ.” капитан… «Вы идёте к опасности»”

Русский фрегат начал идти полным ходом в их сторону, на нем был вывешен всего один флаг. Флаг с однозначным значением.

Капитан взял у боцмана телескоп. Через пять секунд опустил руки и уронил его.

“Боцман Сми. Была честь служить с вами. Передайте команде ‘покинуть корабль’. Помоги нам, Господи…”

Я даже особо не преувеличиваю. Я долгое время неправильно понимал русские выражения лиц. Мне часто говорили, что у меня “мимика такая пластичная!”, но, уверенному в объективной правильности собственного устава, мне в голову не приходило, что надо адаптироваться.

Не подозревал я, что русские лица, при первой встрече, по умолчанию молчат. Не улыбаются без причин как дураки. Тем более, что еще не знают имени твоего отца.

А как это все выглядело с точки зрение русского человека? Наверное мое лицо выглядело как видео созданное 2017-годового ИИ, которого попросили анимировать картины Пикассо и Дали. Брови дрейфуют по льбу, глаза из рта выпучиваются.

Madness. Лицо свое гомони!

С годами, я начал замечать, что русские много сигналов передают другими системамм. Интонация, тонькие движения глаз. Теперь мой сигналщик умеет читать эти сообщения (ну, в основном, порой получается все-таки ломанный семафор) и мне абсолютно уютнудобненько с русскими.

Но в 2003-2015 были сплошные недопнятки из-за разницы в выражениях лица. И если добавить туда же неправильные переводы, то получается совсем бред-дом.

Например вопрос “How are you / you alright? мы используем как приветствие.

Русские принимают его не как приветствие, а как настоящий вопрос. В ответ, вместе “I’m fine, thanks” русские могут поднять не флаг приветствия а целую летопись временных лет с добавкой экзистенциального смысла существования.

Летом я был в Англии, владелец магазина на углу здравствовал меня “Y-alright?” и я искренне отвечал, что не совсем, были проблемы, в принципе устраню, но…” и вдруг заметил, что его душа, как черепашка, ушла из его глаз и скрылась глубоко в своем панцирь.

Мое главное осознание в этом деле - раньше, мое лицо часто не выражало мои истинные чувства. Моя улыбка могла быть вежливой ложью. Хотя это не было попытка обмануть (как продаваец старых машин), все-таки это я считаю неправильно. Ни аутентично, ни искренно. Это дает возможность сглаживать все и общаться с человеком, который мне не нравится, но зачем мне общаться с ним? Чем меньше он мне нравился, тем больше улыбался и крывлялся.

А русские не любят лицемерие. Любят мерное лицо.

Мой метаморфоз не без печали, но и не без радости. Подводные каменные лица остались, но я уже с лоцманом.

Плыву дальше с вашими флагами высоко вывешены рядом с нашими.

Показать полностью
[моё] Чувства Выражение лица Русские Англичане Язык тела Лицо Текст
484
13
AlibraSchool
AlibraSchool
7 месяцев назад

Британский юмор: любимые англичанами анекдоты & приколы для знатоков английского⁠⁠

Английский юмор может восхищать или, наоборот, казаться «не от мира сего» – но уж точно никого не оставляет равнодушным! Погрузимся глубже в знаменитый «British humour» с его игрой слов, неподражаемой чопорностью и умением сохранять «покерфэйс» даже в самых щекотливых ситуациях. Особых ценителей во второй половине ждет бонус в виде шуток, которые можно оценить на лету лишь при владении английским (переводы с пояснениями прилагаются). 

Британский юмор: любимые англичанами анекдоты & приколы для знатоков английского Английский язык, Англия, Английский юмор, Англичане, Англосаксы, Изучаем английский, Юмор, Анекдот, Иностранные языки, Изучение языка, Языковые курсы, Языковая школа, Длиннопост

Yesterday my friends asked me to go running with them to start getting fit, so I've made a list of the things I will need:
1. New friends.
Вчера мои друзья попросили меня пойти с ними на пробежку, чтобы начать приводить себя в форму, поэтому я составил список того, что мне понадобится:
1. Новые друзья.

I’m on a whiskey diet. I’ve lost three days already.
Я на виски-диете. Я уже потерял три дня.

– Why are the pyramids in Egypt?
– They were too heavy to steal and put in a British museum.

– Почему пирамиды в Египте?
– Они были слишком тяжелыми, чтобы их можно было украсть и выставить в Британском музее.

The wife asked me if I'd like to see her in something long and flowing on New Year's Eve. I said, "The Thames would be nice."
Жена спросила меня, хотел бы я увидеть ее в чем-то длинном и струящемся в канун Нового года. Я сказал: «Темза будет хорошим вариантом».

– What’s an English person’s favorite day?
– Summer.

– Какой любимый день у англичанина?
– Лето.

– Is British food really that bad?
– If done correctly, yes.

– Неужели британская еда настолько плоха?
– Если готовить ее правильно, то да.

There are two types of people in this world. Avoid both.
В этом мире есть два типа людей. Избегайте обоих.

Interviewer: Why do you want this job?
Me: I've always been passionate about being able to afford food.

Интервьюер: Почему вы хотите эту работу?
Я: Я всегда страстно желал иметь возможность позволять себе еду.

When you become a grow up, people stop asking you what your favorite dinosaur is. They don't even care!
Когда вы становитесь взрослым, люди перестают спрашивать, какой ваш любимый динозавр. Им просто плевать!

– I was born in England.
– Really? What part?
– All of me...

– Я родился в Англии.
– Правда? Какая часть?
– Весь целиком...

How do you make your girlfriend scream during sex?
Call and tell her about it.

Как заставить свою девушку кричать во время секса?
Позвони и расскажи ей о нем.

Annie: Meet my new born brother.
Benet: Oh, he is so handsome! What's his name?
Annie: I don't know. I can't understand a word he says.

Энни: Познакомься с моим новорожденным братом.
Бенет: О, он такой красивый! Как его зовут?
Энни: Я не знаю. Я не понимаю ни слова из того, что он говорит.

Британский юмор: любимые англичанами анекдоты & приколы для знатоков английского Английский язык, Англия, Английский юмор, Англичане, Англосаксы, Изучаем английский, Юмор, Анекдот, Иностранные языки, Изучение языка, Языковые курсы, Языковая школа, Длиннопост

Ну а теперь «задачки со звездочкой»: проверим, как хорошо вы знаете язык и «рубите фишку» в английском юморе. Англичане любят каламбурить, строя шутки на звуках, замене слов или буквальностях. Пояснения скрыли в спойлерах.

PS: если с первого раза анекдот кажется полной бессмыслицей, прочтите его вслух: так соединение некоторых слов и букв может превратиться в совершенно другие слова, которые и будут ключом к пониманию шутки.

— What time was it when the monster ate the British prime minister?
— Eight P.M.
— Во сколько монстр съел британского премьер-министра?
— В восемь вечера.

* Если прочитать «eight» («восемь») вслух, то получаем похожее «ate» («съел»), а «P.M.» – не только обозначение времени после обеда, но и аббревиатура должности премьер-министра.

Two ducks are crossing the road in Belfast. One duck says: “Quack”. The other duck replies: “I’m goin’ as quack as I can”!
Две утки переходят дорогу в Белфасте. Одна утка говорит: «Кря». Другая утка отвечает: «Я иду так быстро, как только могу»!

* С поправкой на акцент в Белфасте простое утиное «кря» («quack») звучит крайне похоже на «быстро, живо» («quick»).

A sandwich walks into a bar. The barman says «Sorry we don’t serve food in here»
Сэндвич заходит в бар. Бармен говорит: «Извините, мы здесь не подаем еду».

* С одной стороны, «to serve» – это подавать что-то на стол. А с другой, обслуживать кого-то. Слова бармена можно перевести и как «мы не обслуживаем еду» – именно поэтому он ничем не может помочь сэндвичу.

My father is a bus driver that circles Big Ben in London. He works around the clock.
Мой отец – водитель автобуса, который ездит вокруг Биг-Бена в Лондоне. Он работает круглосуточно.

* Если устойчивый фразеологизм «around the clock» («круглосуточно») перевести в лоб, то получаем «вокруг часов», т. е. буквально вокруг Биг-Бена.

— What does the Loch Ness monster eat?
— Fish and ships.
— Чем питается Лохнесское чудовище?
— Рыбой и кораблями.

* Помните популярное блюдо британского фаст-фуда «fish & chips»? Так вот в случае с Несси аппетитная рыба с картошкой фри превращается в нечто более соответствующее рациону чудовища – «рыбу и корабли».

– What does a British real estate agent care most about?
– His proper tea.

– Что больше всего волнует британского агента по недвижимости?
– Его надлежащий чай.

* «Proper tea» при быстром прочтении звучит похоже на «property», а это уже «имущество», право собственности».

– How did you find your steak, sir?
– It was easy: I just looked under the parsley.

– Как вам ваш стейк, сэр?
– Это было просто: я просто поискал под петрушкой.

* Вежливая фраза “How do you find the…?” используется, чтобы узнать мнение собеседника относительно чего-то («Как вы находите…?»). Посетитель принял вопрос официанта буквально («как вы нашли ваш стейк?») и дал ценную инструкцию по поиску стейков на тарелках :)

– What starts with E, ends with E and only has one letter?
– An envelope.

– Что начинается на Е, заканчивается на Е и имеет только одну букву?
– An envelope (конверт).

* Помним, что «letter» переводится и как «буква», и как «письмо», которое прекрасно помещается в «envelope».

– Why can British people lose weight faster?
– Because every time they buy something, they lose some pounds!

– Почему британцы могут быстрее терять вес?
– Потому что каждый раз, когда они что-то покупают, они теряют несколько фунтов!

* «Pound» – мера веса (453 грамма) и денежная единица (фунт стерлингов).

Как вы видите, многие британские шутки сложно понять без знания английского языка: при прямом переводе на русский их смысл и острота теряются. Чтобы легко схватывать любой английский юмор и избегать неловких пауз в общении, приходите на курсы разговорного английского в Alibra School.

Запишитесь на бесплатный пробный урок, получите полную диагностику вашего текущего уровня языка и узнайте, как можно заговорить уверенно всего за 5 месяцев, играя в игры, выполняя интересные задания и общаясь с единомышленниками!

Отличного вам настроения!

Показать полностью 2
[моё] Английский язык Англия Английский юмор Англичане Англосаксы Изучаем английский Юмор Анекдот Иностранные языки Изучение языка Языковые курсы Языковая школа Длиннопост
5
13
AlibraSchool
AlibraSchool
7 месяцев назад

Английские сленговые сокращения: SOS-словарь для общения в зарубежных соцсетях⁠⁠

Сленговые аббревиатуры и сокращения прочно укрепились не только в русском, но и английском языке. Причем в английском все куда серьезнее: с помощью загадочных комбинаций букв и цифр люди умудряются составлять целые предложения (а одна школьница даже написала сочинение).

Английские сленговые сокращения: SOS-словарь для общения в зарубежных соцсетях Английский язык, Изучаем английский, Англицизмы, Англичане, Изучение языка, Слова, Словарный запас, Англо-русский словарь, Сленг, Пиши сокращай, Современное поколение, Языковая школа, Жаргон, Переписка, Социальные сети, Иностранные языки, Лингвистика, Язык, Длиннопост

Давайте заглянем в рядовую английскую переписку подростков в мессенджере. Сможете перевести?

– RUOK? MUSM!
– MU2, CUL at Jim’s party
– Yeah, gr8! HAND
– Thx, U2!

Это вам уже не «мрак-парниша-блеск» – тут без специальной расшифровки не обойтись! И если вы любите проводить время в соцсетях, а также планируете общаться с носителями языка, этот мини-гид будет для вас просто незаменим.

Итак, научимся расшифровывать сокращения английских слов.

Тут всё изи: просто читайте вслух всё, что видите, по порядку. Вся фишка в том, что некоторые цифры и отдельные буквы похожи по звучанию на полноценные слова.

Разберем сокращения из переписки выше:

gr8 = [gr] + [eɪt] (eight, 8) = [ɡreɪt] = great (отличный, прекрасный)

Т.е. сначала читаем «gr» («гр»), а затем называем вслух число 8 – «eight» («эйт»), соединяем и получаем заветное слово «great» («грэйт»).

Смотрим второй пример:

U2 = [juː] + [tuː] (two, 2) = [juː tuː] = you too (ты/тебе тоже)

Здесь буква «u» звучит так же, как местоимение «you», а цифра «2» – как наречие «too». Хотя иногда двойкой заменяют и частицу «to», например:

2go2 = [tuː] (two) + [ɡəʊ] + [tuː] (two) = to go to (пойти, поехать в/к/на)

Эта же участь коснулась и других цифр и букв – вот еще один пример, но уже с «4»:

B4 = [bɪ] + [fɔː] (four) = [bɪˈfɔː] = before (раньше, перед)

Буквы, заменяющие целые английские слова:

  • r = are («to be» во множ. числе наст. времени)

  • c = see (видеть)

  • b = be (быть)

    Ну и дальше по аналогии потренируйтесь сами – приведем примеры самых часто встречающихся английских сокращений с цифрами:

  • NO1 – no one (никто)

  • SOM1 – someone (кто-то)

  • 2DAY – today (сегодня)

  • 2MROW – tomorrow (завтра)

  • 2NITE – tonight (сегодня вечером/ночью)

  • 2U – to you (тебе)

  • WAN2 – want to (хотеть)

  • Luv U2 – I love you too (тоже люблю тебя)

  • 4 – for (для)

  • 4EVER – forever (навсегда)

  • L8R – later (позже)

  • M8 – mate (приятель, друг)

  • D8 – date (дата, свидание)

  • F8 – fate (судьба)

Пример: «Hey, I have gr8 news 4u, m8!» – «Эй, у меня есть отличные новости для тебя, дружище!»

Как вы, вероятно, уже заметили, некоторые сокращения просто опускают гласные из слов для повышения скорости написания. Обычно оставшихся согласных достаточно, чтобы понять, о каком слове идет речь. Примеры: «thx» = «thanks» (спасибо), «luv» = «love» (любовь, любить), «pls» = «please» (пожалуйста).

Ну и, наконец, перейдем к аббревиатурам – когда частые в употреблении английские фразы просто сокращаются до первых букв от каждого слова:

Общение:

  • CWOT — complete waste of time (полная трата времени)

  • GF — girlfriend (подруга)

  • FTF — face-to-face (лицом к лицу)

  • WUCIWUG — what you see is what you get (что видишь, то и получаешь)

  • MON — middle of nowhere (глушь, «центр нигде»)

  • HRU – how are you? (как ты?)

  • RUOK – are you OK? (у тебя все ОК?)

  • NP – no problem (без проблем)

  • IMHO – in my humble opinion (по моему скромному мнению)

  • IDK – I dont know (я не знаю)

  • IDTS – I don’t think so (я так не думаю/я не согласен)

  • AFAIK – as far as I know (насколько мне известно)

  • JK – just kidding (просто шутка)

Эмоции:

  • LOL – laughing out loud (смеюсь в голос/громко)

  • ROFL – rolling on the floor (катаюсь по полу от смеха)

  • OMG! – oh my God! (о, господи!)

  • MU – I miss you (скучаю по тебе)

  • MUSM – I miss you so much (скучаю по тебе так сильно)

  • ILU – I love you (я люблю тебя)

Прощание:

  • BRB – be right back (скоро вернусь)

  • BBL – be back later (вернусь позже)

  • TTYL – talk to you later (поговорим позже)

  • CUL – see you later (увидимся позже)

  • GTG – got to go (должен идти)

  • HAND – have a nice day (хорошего дня)

  • ATB – all the best (всего наилучшего)

А теперь закрепим ваши новые навыки и переведем на «нормальный» английский ту самую переписку из начала поста:

– RUOK? MUSM!
– MU2, CUL at Jim’s party
– Yeah, gr8! HAND
– Thx, U2!

– Are you OK? I miss you so much! (Ты в порядке? Я так по тебе скучаю!)
– Miss you too, see you later at Jim’s party (Я тоже скучаю, увидимся позже на вечеринке Джима)
– Yeah, great! Have a nice day (Ага, отлично! Хорошего дня)
– Thanks, you too! (Спасибо, тебе тоже)

И вот все чудесным образом обрело смысл!

Хотите узнать еще больше фишек из современного разговорного английского и научиться свободно общаться на любые темы?

Приглашаем на авторские курсы английского языка в Alibra School: учим без скуки и зубрежки на интерактивной онлайн-платформе через сотни увлекательных игр и тренингов.

Наши ученики гарантированно достигают уверенного уровня английского всего за 5 месяцев.

Вы можете попробовать учиться бесплатно прямо сейчас: оставьте заявку на пробный урок, и наш менеджер подберет удобное вам время для 30-минутной онлайн-встречи.

Ставьте лайк – и мы будем делиться новыми интересными материалами из мира английского!

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Изучаем английский Англицизмы Англичане Изучение языка Слова Словарный запас Англо-русский словарь Сленг Пиши сокращай Современное поколение Языковая школа Жаргон Переписка Социальные сети Иностранные языки Лингвистика Язык Длиннопост
5
3
papalagi
papalagi
7 месяцев назад

Бодров А. В., Власов Н. А. Железо и кровь. Франко-германская война. — СПб. 2019⁠⁠

Глава 11.
Битва дипломатов
...Не сидел сложа руки и Бисмарк. Он передал в распоряжение британской «Таймс» составленный в 1867 г. по французской инициативе проект договора об оборонительном и наступательном союзе с Пруссией.В соответствии с ним, Северогерманский союз получал право на присоединение южнонемецких государств в обмен на аннексию Францией Бельгии и Люксембурга. Бисмарк подкрепил сенсационные разоблачения в прессе приглашением иностранным представителям в Берлине ознакомиться с подлинником, собственноручно написанным Бенедетти.
Оправдания французов, что они стали жертвами расчетливой интриги, утонули в общем возмущении. Особенно болезненно отреагировала Великобритания, чьи интересы французские посягательства задевали особенно чувствительно. Главной своей цели Бисмарк достиг: симпатии британских политиков и общества в разгоравшейся войне оказались не на стороне Франции.

...Великие державы исходили из того, что силы Франции и германских государств примерно равны, война в одинаковой мере истощит силы как побежденного, так и победителя, и им придется учесть интересы соседей при заключении мира. Все это побуждало их занять выжидательную позицию и тем самым локализовать конфликт.
Важным событием стало провозглашение Россией невооруженного нейтралитета. Нейтралитет этот был дружественен Пруссии. Россия официально предупредила Вену, что отправит свои войска к границам Австро-Венгрии, если последняя мобилизует свою армию, соблазнившись возможностью поквитаться с Пруссией за свои прежние поражения. Александр II мотивировал это тем, что нападение австрийцев на Пруссию (совместно с Францией) неминуемо вновь откроет «польский вопрос», а значит, угрожает спокойствию его империи. Взамен российский самодержец обещал оказать воздействие на Берлин, дабы тот учел австрийские интересы в случае своей победы и очередной перекройки границ.

...К тому же между Итальянским королевством и Францией по-прежнему стоял неразрешимый «римский вопрос». Присутствие в «Вечном городе» французских войск, оставленных там с 1860 г. для защиты суверенных прав папы римского Пия IX, препятствовало завершению объединения Италии.

...Уже 13 августа 1870 г. контр-адмирал Лихачев с тревогой писал из Парижа: «Решительный перевес той или другой из воюющих сторон был бы для нас одинаково вреден в будущем. <...> Вот почему все усилия политики должны бы были клониться к примирению воюющих ныне же и прежде, чем война сделает дальнейшие успехи». Призыв российского военно-морского агента оказался вполне созвучен настроениям не только вице-канцлера Горчакова, но и императора Александра II. Значительно поспособствовав локализации конфликта между Францией и Пруссией, Россия вовсе не собиралась оставлять за последней полную свободу продиктовать итоговые условия мира. «Мир, почетный для Германии, но умеренный для побежденного, может быть, по-моему, достигнут только при участии нейтральной Европы», — писал российский вице-канцлер. К этой мысли он возвращался вновь и вновь.

...Говоря в целом, Бисмарк выбрал путь аннексии Эльзас-Лотарингии и превращения ее в западный форпост Германской империи прежде всего в силу своего глубокого убеждения, что Франция не простит сам факт своего поражения и — с Эльзас-Лотарингией или без — сделает войну-реванш целью своей дальнейшей политики вне зависимости от утвердившегося в стране политического режима. Как отмечает Михаэль Штюрмер, оптимизм эпохи был полностью чужд Бисмарку. Он не строил особых иллюзий относительно идеала всеобщего мира и часто возвращался к мысли о том, что «будущие войны угрожают существованию Германии». Вместе с тем, стоит подчеркнуть, что ответственность за принятое тогда судьбоносное решение о территориальных приобретениях лежит, безусловно, далеко не только на одном прусском министре-президенте.

...Экономический подъем Второй империи вызвал массовой приток рабочей силы: за двадцать лет число иностранных рабочих и членов их семей в стране утроилось, достигнув одного миллиона человек. Значительная доля трудовых мигрантов при этом приходилась на немцев. Проблема усугублялась еще и тем, что если весьма многочисленные бельгийцы, итальянцы и испанцы селились компактно в прилегающих к их родине окраинных регионах Франции, то немцы расселялись повсюду, составляя внушительную колонию не только в Париже, но и в ряде других крупных городов. На момент начала войны во Франции проживало, по разным оценкам, от 80 до 100 тыс. иммигрантов из различных германских государств.
Внезапная развязка июльского кризиса 1870 г. в одном только Париже застала, по оценкам американского посланника Элиу Уошберна, около 30 тыс. немцев. Первым побуждением французского правительства стало отказать им во всяком содействии на выезд, дабы, как разъяснял 23 июля герцог Грамон, не обеспечивать германскую армию тысячами военнообязанных. Это имело под собой весомые основания. Как вспоминал впоследствии Вальдерзее, вечером 16 августа он наблюдал на вокзале сцену отъезда нескольких сотен немцев, выстроившихся в колонну под командованием офицера ландвера и даже не пытавшихся скрыть свое намерение как можно скорее присоединиться к армии.
Однако позиция французских властей вызвала решительные протесты американских дипломатов, указавших на грубое нарушение международного права, что побудило Париж резко сменить курс. 4 августа было принято постановление, предписывающее проживающим во Франции немцам получить в трехдневный срок от министерства внутренних дел специальное разрешение на проживание или покинуть страну. Двумя днями позднее для иностранцев были вновь введены паспорта. Имперские власти вплоть до конца августа пытались разделять между «хорошими» немцами и «плохими» или «опасными». Однако реализовать свое намерение в воцарившемся хаосе они уже были не в состоянии.
Логичным итогом стал декрет от 28 августа об объявлении всех немцев в столичном департаменте Сена и самом Париже, не натурализовавшихся во Франции или не получивших разрешение МВД, военнопленными. Им давалась последняя отсрочка сроком в 72 часа. Обосновывалась эта драконовская мера невозможностью защитить немецких иммигрантов от растущей ненависти к ним французского населения, хотя подобного рода эксцессы были еще редки. Эти постановления были сохранены и ужесточены новыми властями после свержения Империи.

Показать полностью
Александр II Англичане Горчаков Дипломатия Документы Итальянцы Религия Миграция Немцы Политика Рим Россия Французы Цитаты Текст Длиннопост Отто фон Бисмарк
0
13
papalagi
papalagi
7 месяцев назад

Александр Севастьянов (1954--) Преступник номер один. Уинстон Черчилль перед судом истории. 2017 г⁠⁠

Глава I. Палестина, Израиль, евреи, арабы
Как Черчилль начал строить Израиль
...И, наконец, Черчилль выразился откровеннее, чем когда бы то ни было, высказав свою собственную «декларацию» – декларацию жестокого, беспощадного колонизатора, человека без совести и жалости, последовательного этноэгоцентрика и расиста в худшем смысле слова. Когда глава комиссии Пиль заявил, что Великобритания «будет испытывать угрызения совести, зная, что она год за годом притесняла арабов, которые всего лишь хотели оставаться в своей собственной стране», Черчилль ответил настоящей отповедью. Он сказал: «Я не считаю, что собака на сене имеет исключительные права на это сено, даже если она лежит перед ним очень длительное время. Я не признаю такого права. Я не признаю, например, что какая-то великая несправедливость была совершена по отношению к американским индейцам или к аборигенам в Австралии. Я не признаю, что этим людям был причинен ущерб в результате того, что более сильная раса, более высокоразвитая раса или, во всяком случае, более умудренная раса, если можно так выразиться, пришла и заняла их место».
Здесь, в этих словах, весь моральный облик Черчилля, его ценности, его глубинные мотивы и руководство к действию – как на ладони. В них четко и совершенно неприкрыто выражено кредо оккупанта, претендента на мировое господство, почище чем у Гитлера – они были ягодами одного поля. Мы, русские, всегда должны помнить об этих его словах, ибо в любую минуту они могли бы быть обращены и в наш адрес. (Мы ведь, с нашими ископаемыми богатствами, тоже, с подобных позиций, – собака на сене.) А заявленная в них логика с легкостью была бы применена к нам не Гитлером, а тем же Черчиллем, сложись все немного по-иному.
Помни, не забывай об этом, Иван! И будь всегда бдителен, имея дело с англичанами, людьми Запада вообще.
Но вся прелесть в том, что эти слова и эта логика были использованы в обоснование и в защиту особых прав не англичан в Палестине, а евреев по сравнению с арабами. Кто, поистине, был уже к тому времени для Черчилля «своим»?

Глава II. Поджигатель войны
...Загадки Второй мировой войны всегда не давали мне покоя. Я не понимал самых важных вещей, не мог найти ответы на главные вопросы:
1) почему Гитлер бросился на Польшу (да еще поделив ее со Сталиным), уничтожив тем самым буфер безопасности между Германией и СССР;
2) почему, будучи совершенно не готовыми к войне и подтвердив эту неготовность (и вообще неспособность воевать) стремительными и сокрушительными разгромами, которые они позволили учинить над собой Гитлеру, Англия и Франция все же объявили войну Германии после захвата тою Польши;
3) почему Гитлер, раздавив и захватив Францию и еще пол-Европы, но не завершив разгром Англии, бросился на СССР, ввергнув тем самым Германию в войну на два фронта, как бы забыв плачевный опыт Первой мировой войны и вообще все азбучные истины военного дела;
4) почему Гитлер 11 декабря 1941 года, уже ведя тяжелую войну на два фронта, объявил вдруг новую войну, на этот раз самой Америке, торжественно предопределив этим самоубийство свое и своей страны.
Меня совершенно не удовлетворяли шедевры советской историографии, в которых я не мог найти ничего, объясняющего все вышеназванное, кроме примитивной марксистской политэкономии и классовой идеологии. Но и зарубежные источники, злоупотребляющие субъективными факторами, мало проливали света на тревожившие меня вопросы. Приходилось вылавливать крупицы истины то тут, то там, в основном из проговорок участников событий и иных высоко осведомленных лиц. Закрытость советских (российских) и британских архивов в части, касающейся войны, не добавляли оптимизма.
Поиск объективных ответов на эти важнейшие вопросы снова и снова приводил меня к еврейской теме, на фоне которой каждый раз из океана истории всплывала, кривя лягушечий рот, монструозная фигура «Бленхеймской Крысы» – сэра Уинстона Черчилля. Поскольку сегодня мы ведем разговор с читателем в рамках жанра «размышления над персоной», я не стану отвечать сразу на все четыре вопроса и приводить весь массив фактов на сей счет и ограничусь лишь самыми существенными моментами по интересующей нас теме.
А для начала обрисую ее основные координаты: Германия и цели ее войны; Германия и еврейский вопрос; Германия и Англия.

...Но почему же тогда не Германия – «ужасный агрессор» – объявила этим странам войну не на жизнь, а на смерть, а наоборот, они – не ожидавшей того Германии, бросившись на эту, ничего плохого им не сделавшую и даже не сказавшую страну, как бешеные псы?! Это кажется совершенно необъяснимым.
Необъяснимым прежде всего потому, что нет более нелепого и глупого объяснения, чем официально принятое во всем мире: они-де решили наказать Гитлера за вторжение в Польшу, будучи связаны с этой обреченной страной некими обязательствами. Можно подумать, кому-либо в мире действительно важна была судьба поляков, да еще настолько, чтобы за них нести кровавые жертвы! 46 Кстати, трудно было вести себя деликатнее, чем немцы-оккупанты в захваченной ими Франции. Об этом есть тьма свидетельств, начиная с визита Гитлера в Париж, которым он всегда восхищался. Французская столица всю войну прожила полноценною жизнью с устрицами и прочими деликатесами, шампанским, канканом, варьете и оперой… Но главное свидетельство: после окончания войны французское правительство наградило командующего отрядом Кюнстшутц во Франции графа Франца Вольф-Меттерниха орденом Почетного легиона. Орден оккупанту за помощь французской культуре, которую он бережно хранил от превратностей войны! Что значит братья по расе, юберменши…
Об этом смешно и думать. Помилуйте, мы же не дети и не идиоты от рожденья…
Напомню, что Польша как самостоятельное государство появилось на карте Европы XX века только в результате Первой мировой войны, Гражданской войны в России и поражения Германии и Австрии. Воспользовавшись временной слабостью названных трех держав, поляки смогли освободить свои исторические территории от их владычества и восстановить свою давно утраченную государственность. К 1939 году этой государственности еще не было и двадцати лет. Припомните, как всего за десять лет до того в «Стихах о советском паспорте» (1929) Маяковский едко издевался над главным документом польских граждан, их паспортом: «На польский глядят, как в афишу коза, / На польский выпячивают глаза / В тупой полицейской слоновости: / Откуда, мол, и что это за / Географические новости?». Вот так и смотрела на Польшу вся тогдашняя Европа.

Как Черчилль встал на тропу своей войны
Черчилль пытался даже вмешиваться во внутренние дела Германии. На словах заявляя порой о показном безразличии («эти действия, пока они происходят внутри Германии, не наше дело» [«Ивнинг стандарт» от 17.09.1937]), на деле он обманывал, усыплял бдительность немцев, одновременно делая все для поджигания войны, для подготовки военного противодействия Гитлеру, в том числе у него же в доме. Так, 19 августа 1938 года у Черчилля в Чартуэлле побывал майор германского Генштаба Эвальд фон Клейст. «Он был одним из тех немецких офицеров, которые противились экспансионистским планам Гитлера. …После визита Клейста Черчилль публично призвал германский офицерский корпус свергнуть Гитлера» (186–187). Ни много ни мало! В ответной речи (Веймар, 06.11.1938) Гитлер обрушил на него негодование и едкие насмешки: «Если бы мистер Черчилль меньше общался с внутренними эмигрантами и оплачиваемыми из-за границы предателями, а больше с истинными немцами, он бы увидел весь идиотизм и глупость того, что он говорит. Я могу только уверить этого джентльмена, что в Германии нет такой силы, которая готова действовать против нынешнего режима»… Гитлер, конечно, знал, что говорил. А вот Черчилль выступил как провокатор, притом не очень умный. Представляю, сколькими жертвами антигитлеристов обернулся в Германии этот его призыв!

Англия хотела дружить, а не воевать с Германией
...Начать стоит с того, что бывший вице-король Индии и будущий (с 1938-го) министр иностранных дел в правительстве Чемберлена лорд Галифакс, лидер палаты лордов, будучи принципиальным сторонником «умиротворения», частным образом отправился в ноябре 1937 года в Германию как «магистр по лисьей охоте». Тогда все еще было впереди – и аншлюс с Австрией, и раздел Чехословакии, и раздел Польши, и все могло бы быть по-другому, но… После спортивных развлечений лорд Галифакс был приглашен в Берхтесгаден и имел неофициальную беседу с Гитлером. «Беседа оказалась лишь пустой болтовней и оставила чувство недоумения», – раздраженно откомментирует спустя десять лет этот факт Черчилль. Отнюдь. Именно в ходе этой беседы (19.11.37) Галифакс дал понять Гитлеру, что Англия готова предоставить ему свободу действий в Центральной и Восточной Европе, в частности в отношении Австрии, Чехословакии и Данцига. В тот момент лорд еще не обладал нужными полномочиями, говорил как частное лицо, но вес его слов возрос в определяющей степени, когда в самом скором времени он получил министерский пост. Именно при нем Гитлер осуществил все вышеназванные меры без противодействия Англии.

...Подобным образом в то время думало большинство в Великобритании, не только ее политический класс. Даже спустя более двадцати лет после начала войны генерал-майор Джон Фуллер, автор первого в мире танкового прорыва, впоследствии военный историк и теоретик, убежденно писал: «Не могло быть никакого сомнения, что в 1939 году лучшей политикой для Великобритании было остаться в стороне от войны, предоставив Германии и СССР возможность ослаблять друг друга» *. А порой политический мейнстрим формулировался гораздо жестче: «Только объединившись, Англия и Германия могут бросить вызов врагу. Англосакство оживлялось как концепция расовой и этической солидарности. Зло находилось на Востоке. Англия и Германия вместе могли воздвигнуть защитную линию» **.
* J. Fuller. The Conduct of War 1789–1961. – London, 1961. – Р. 264.
** M. Gilbert, R. Gоtt. The Appeasers. – Boston, 1963. – Р. 25.


...Но Чемберлен сумел пойти намного дальше. Улучив минуту во время ожидания, пока эксперты готовили окончательный текст тройственного соглашения, он предложил Гитлеру встретиться один на один, без французского или какого-либо иного партнера. Гитлер мгновенно дал согласие и принял Чемберлена в своей мюнхенской квартире утром 30 сентября в присутствии лишь одного переводчика. У Чемберлена был заранее готов проект декларации, который он и предложил Гитлеру:
«Мы, фюрер и канцлер Германии и английский премьер-министр, продолжили сегодня нашу беседу и единодушно пришли к убеждению, что вопрос англо-германских отношений имеет первостепенное значение для обеих стран и для Европы.
Мы рассматриваем подписанное вчера вечером соглашение и англо-германское морское соглашение как символ желания наших обоих народов никогда не вести войну друг против друга.
Мы полны решимости рассматривать и другие вопросы, касающиеся наших обеих стран, при помощи консультаций и стремиться в дальнейшем устранять какие бы то ни было поводы к разногласиям, чтобы таким образом содействовать обеспечению мира в Европе».
Как понимает читатель, данный проект полностью отражал давнишнюю заветную мечту Адольфа Гитлера, не раз ей публично присягавшего. Он немедленно подписал предложенный документ, ничего не добавив и не возразив.
Это был апофеоз англо-германских отношений того периода, когда народы еще не был ввергнуты в чудовищную бойню, – и это был апофеоз мира.
Чемберлен торжествовал, это был его звездный час. Вернувшись в английский аэропорт Хестон и едва только выйдя из самолета, он показал совместную декларацию толпе видных деятелей и других лиц, собравшихся приветствовать его, и заявил: «Я привез мир нашему поколению!». Прибыв в свою резиденцию, он, стоя в открытом окне перед морем народа, вновь сказал: «Из Германии на Даунинг-стрит привезен почетный мир. Я верю, что это будет мир для нашего времени».
Народ Англии, настроенный в целом пацифистски, был в полной эйфории: Чемберлена, принесшего англичанам мирное будущее, готовы были носить на руках. Уильям Ширер, американский журналист, на которого я уже ссылался, записал по горячему следу: «Даже официанты и таксисты, обычно люди разумные, разглагольствуют, как здорово, что удалось избежать войны, что это было бы преступлением, что они повоевали в прошлую войну и этого достаточно». Ну и, само собой, политика «умиротворения» получила полное одобрение влиятельного и многочисленного Британского союза фашистов (их газета «Акшэн» писала, что Чемберлен передал Судетскую область Германии, «руководствуясь здравым смыслом и мужеством»).

Удостоверить Чемберлена
Весной и летом 1939 года между Англией, Францией и США состоялись предварительные тайные переговоры о сотрудничестве в случае войны. Вот характерное мнение американского историка Ч. Тэнзилла: «Президент вовсе не хотел, чтобы война, которая начнется в Европе, закончилась столь быстро, что Соединенные Штаты не успели бы вмешаться. В сентябре 1938 года против Гитлера могли бы выступить французская, английская, русская и чешская армии, которые разгромили бы его довольно быстро. К лету 1939 года обстановка коренным образом изменилась: Россия заключила договор с Германией, а чешская армия исчезла. Война, начавшаяся в 1939 году, могла бы затянуться до бесконечности». Это было именно то, что нужно американцам. И война длилась бы еще неизвестно сколько, если бы победы Красной армии не поставили американцев перед необходимостью быстро включиться в игру, пока все лавры победителей не достались русским.

Показать полностью
Политика Англичане Вторая мировая война Галифакс Евреи Владимир Маяковский Мюнхен Немцы Польша Причина Расизм Цитаты Уинстон Черчилль Текст Длиннопост
0
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии