Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Поднимайтесь как можно выше по дереву, собирайте цветы и дарите их близким.
Вас ждут уникальные награды и 22 выгодных промокода!

Пикаджамп

Аркады, Казуальные, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
7
olvija7
olvija7
2 месяца назад
English Leaflet
Серия Подборки лексики из фильмов и сериалов

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому⁠⁠

Спойлер. Рекомендую посмотреть фильм.

Возможно вы его уже видели  - это тот, где сперматозоиды бегали в белых шапочках.

Рекомендую пересмотреть на английском, а мой пост поможет разобраться с непростыми словами. Равно как и с основной идеей 😃

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

1) На пути к отношениям землянин сталкивается со шквалом препятствий - A BARRAGE OF OBSTACLES

A BARRAGE OF smth /ˈbærɑːʒ/  - a great number of complaints, criticisms, or questions suddenly directed at someone.

2) Для начала, он отправляется со молодняком своей стаи в место “временного пребывания”

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

SOJOURN /ˈsɒdʒɜːn/ - (literary) a short period when a person stays in a particular place.

3) куда приносит чехлы  из тонкой коры дерева

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

SHEATH /ʃiθ/ - a close-fitting covering

4) Их можно на обменять “ферментированное зерно” с волшебным эффектом притягательности

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

5) В этом месте происходят энергичные танцы, подготавливающие к спариванию

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

SWAY  HIPS - покачивать бедрами
FLAIL - (especially of arms and legs) to move energetically in an uncontrolled way - размахивать

6) После сексуальных вращений телом самка уходит с танцпола

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

GYRATION /ˌdʒaɪˈreɪʃən/ - the act of dancing, especially in a sexual way

7) И тут начинаются поползновения со стороны самцов, находящихся под влиянием ферментированного зерна

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

FEND OFF -to push or send away an attacker or other unwanted person
ADVANCE - an attempt to start a sexual or romantic relationship with someone:

8) Самка отшивает их всех кроме того  самого подходящего

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

BLOW OFF - (US informal) - to refuse to take notice of, honor, or deal with; ignore
NUTS - (informal) чокнутый

9) Самец не верит своей удаче, так как самка  не его уровня и достойна предводителя племени

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

OUT OF your LEAGUE - Not the proper match for someone, often because the other person is considered superior in some way.

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

CHIEFTAIN /ˈtʃiːftən/ - the leader of a tribe

10) Однако самец не станет пропускать весь ритуал ухаживания

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

FORGO / FOREGO /fɔːˈɡəʊ/ - (formal) to not have or do something enjoyable, to give up or do without - Отказаться, воздержаться от

11) и постарается впечатлить ее

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

RIGHT INTO THE SACK- (US informal) прямо в койку

12) это очень сложная задача

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

ARDUOUS /ˈɑːdʒuəs/ - difficult, needing a lot of effort and energy

13)  нужно будет послушать болтовню за ужином

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

BABBLE - to talk or say something in a quick, confused, excited, or silly way

14) и заниматься другими вещами нежели чем соитием

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

COPULATION - (formal) the act of having sex

15) но оно неизбежно

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

IMMINENT /ˈɪmɪnənt/ - coming or likely to happen very soon

16) он молится богам дабы его семя  было сильным и здоровым

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

DEITY /ˈdeɪɪti/- бог или богиня, божество

17) Однако, принесет ли брачный танец плоды?

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

COME TO FRUITION /fruːˈɪʃən/ - (formal) To successfully be brought into existence or to completion - реализоваться, осуществиться, принести плоды

18) Земляне делают  попытки ( напрасные) воздержаться от продолжения рода: например, выбирают одиночество

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

FUTILE /ˈfjuːtaɪl/ ATTEMPT - тщетная попытка
DEVOLVE - to degenerate through a gradual change or evolution

или приобретают странные штуки, по названию напоминающие приправы

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

CONDIMENT /ˈkɒndɪmənt/ - a substance, such as salt, that you add to food to improve its taste

19) Но однажды пара вырывается из цивилизации и возвращается к естественным условиями обитания …

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

TO ROUGH IT - (informal) to live under harsh or primitive conditions - перебиваться, жить в спартанских условиях

20) …где самец обещает быть “осторожным”

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

21) и как результат - бум!

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

CONCEPTION - the process of a male and a female sex cell joining and causing a baby to start to form - Зачатие.

22) наступает торжественный (и трогательный) момент продолжения  человеческого вида

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому Английский язык, Английский по сериалам, Спойлер, Фильмы 90-х, Длиннопост

TO PROPAGATE- (formal) (of a plant or animal) to produce young plants or animals - размножаться

Вкратце это все, за дополнительной информацией и наглядностью(!) обращайтесь к фильму.

Сохранить и выучить. Это будет на экзамене 😃

Подборки из сериалов Подборки лексики из фильмов и сериалов
Контент сообщества English Leaflet. Контент сообщества, полезные ссылки

Показать полностью 24
[моё] Английский язык Английский по сериалам Спойлер Фильмы 90-х Длиннопост
1
7
mombasa2017
2 месяца назад
EnglishPub
Серия Английский по сериалам

Английский по сериалам. Анатомия страсти (Grey's Anatomy). Сезон 2. Серия 21⁠⁠

  • a long-standing tradition – давняя традиция

  • а freshman roommate – сосед-первокурсник

  • She flunked out her sophomore year –  она вылетела со второго курса

  • a juju  – талисман/амулет/оберег

  • How many electives have they canceled today? – сколько плановых операций они сегодня отменили?

  • erratic B.P. – неустойчивое давление

  • a limb – сук (крупная ветвь дерева, отходящая от ствола)

  • a freight train – грузовой/товарный поезд

  • a stopgap – временная мера

  • Onset at 30 is typical – появление (начало/манифестация) [симптомов] в 30 является типичным

  • a multiple of three – кратно трем

  • I detour an hour out of my way – я делаю крюк длительностью в час

  • we're cut from the same cloth – мы с тобой из одного теста

[моё] Английский язык Иностранные языки Английский по сериалам Изучаем английский Текст
0
5
DELETED
2 месяца назад
EnglishPub

Как выучить английский язык с помощью фильмов⁠⁠

Есть момент, когда ты перестаёшь верить, что выучишь английский.

Ты вроде пробовал: учебник, Duolingo, какие-то курсы, пару раз говорил с репетитором. Что-то понимаешь, что-то можешь сказать. Но потом всё затухает — и язык опять становится чем-то вроде спортзала в феврале: хотел, начал, бросил.

Я тоже так делал. Несколько лет подряд. До тех пор, пока не сделал одну простую вещь — перестал «учить» и начал просто смотреть кино на английском.

Да, звучит как очередной совет из интернета, но на практике это ощущается иначе. Ты смотришь знакомый фильм — не чтобы понять сюжет, ты его уже знаешь. А чтобы услышать язык, почувствовать его ритм, слова, эмоции. Фраза, сказанная актёром в контексте, запоминается гораздо сильнее, чем слово в списке на Quizlet.

Первые дни сложно. Потом ты вдруг начинаешь узнавать выражения, ловить знакомые фразы, смеяться над шуткой на английском, потому что ты реально её понял. Это кайф. Маленький, но ощутимый. Он даёт мотивацию продолжать.

Я поставил себе цель: посмотреть 100 фильмов на английском и выжать из каждого максимум. Разобрать, запомнить фразы, поговорить с собой вслух, понять, как реально говорят люди, а не учебник. Всё это я веду в виде небольшого проекта — чисто для себя. Но если вдруг кому-то тоже хочется поучиться через кино — я оставлю ссылку в конце.

Это не волшебная методика. Просто если ты давно хотел учить английский, но заебался от нулевого прогресса — попробуй не учить. Просто посмотри. А потом ещё. А потом — запиши себе в заметку три фразы. Вот и всё.

У тебя есть шанс выучить язык не через зубрёжку, а через удовольствие. Мне кажется, только так это и работает.

Если интересно, что за фильмы, какие фразы, как я всё это веду — я всё складываю вот сюда:

https://t.me/ClubEnglishX — без рекламы, без курсов, просто путь.

Показать полностью
[моё] Английский язык Изучаем английский Иностранные языки Английский по сериалам Фильмы Зарубежные сериалы Мат Текст
2
13
olvija7
olvija7
2 месяца назад
English Leaflet
Серия Подборки лексики из фильмов и сериалов

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby⁠⁠

Если сегодняшние подростки смотрят миллионную серию Ривердейла, я в свое время миллион раз пересматривала Плаксу на видеокассете :) Недавно посмотрела в миллион первый раз, но уже на английском, и собрала для вас подборочку про непослушных тинейджеров. 

1) Во-первых, они просто бездельники BUMS, слоняются на улице и ничего не делают

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

BUM - (US informal) someone who has no home or job and lives by asking other people for money

2) Иногда это просто сорванцы - BRATS

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

BRAT - (informal, disapproving) a child, especially one who behaves badly

3) А иногда они - малолетние преступники JUVENILE DELINQUENTS /ˌdʒuːvənaɪl dɪˈlɪŋkwənt/

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

4) По-старомодному назовем их хулиганы - HOODLUM /ˈhuːdləm/ - (old-fashioned) a violent person, especially one who is member of a group of criminals

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

5) Хотя выглядят они модно и круто - HEP

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

HEP - An older variant of "hip." Trendy, cool, having or showing awareness of or involvement in the newest developments or styles

6) У них найдется нелегальный алкоголь HOOCH /huːtʃ/

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

HOOCH /huːtʃ/ - (US slang) alcoholic liquor especially when inferior or illicitly made or obtained

7) Они могут стащить то что плохо лежит, например литые диски

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

SWIPE - (informal) to steal

HUBCAP - the circular metal covering over the hub of a vehicle's wheel

8) Могут зарядить в глаз или разбить губу - GIVE A FLAT LIP

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

Да и вообще легко ввязываются в драки PICK UP A FIGHT

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

9) Они сваливают если становится скучно - BLOW THIS JOINT

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

BLOW THIS JOINT - To leave a place, especially one that has become dull or of no use or interest, generally in search of something better.

10) Не водятся со стремными типами

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

BEAT IT - leave me alone - Проваливай

CREEP - (US slang) unpleasant person who makes others uncomfortable

11) Они как бельмо на глазу общества - BLIGHT /blaɪt/ - something that spoils or has a very bad effect on something, often for a long time

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

12) Их считают врунами и подлецами

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

CAD - (old-fashioned) a man who behaves badly or dishonestly, especially to women

13) Впрочем они сами называют себя бестиями -  HELLCATS

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

14) Они отступники и бунтари - RENEGADE /ˈrenɪɡeɪd/ teens

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

15) И никогда не сольются с массой - FIT IN

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

FIT IN  -  form part of a particular situation or system

16) И наконец, главный вопрос: что же с ними делать?

Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby Английский язык, Сленг, Английский по сериалам, Джонни Депп, Изучаем английский, Видео, YouTube, Длиннопост, Фильмы 90-х

Похоже просто оставить их в покое...


P.S.
Эх чует мое сердце, буду еще раз пересматривать. Потому как Джонни Депп 90-ых любвеобильно красив, а лучшего мюзикла в стиле Элвиса Пресли я и не знаю.


Подборки из сериалов Подборки лексики из сериалов
Контент сообщества English Leaflet. Контент сообщества, полезные ссылки

Показать полностью 16 1
[моё] Английский язык Сленг Английский по сериалам Джонни Депп Изучаем английский Видео YouTube Длиннопост Фильмы 90-х
5
9
mombasa2017
5 месяцев назад
Лига образования
Серия Английский по сериалам

Английский по сериалам. Анатомия страсти (Grey's Anatomy). Сезон 2. Серия 20⁠⁠

  • I'm way past caring about protocol – протокол меня давно не волнует

  • Wow, you're a real brain trust – да ты просто мозг!

  • I don't mean to focus on your looks – я не имею в виду твою внешность

  • another half hour, hour tops - еще полчаса-час максимум

  • to understate the risks – преуменьшать риски

  • somewhere along the way  – в какой-то момент

  • This is the last invitation I'm extending – это последнее приглашение с моей стороны

  • So... the ball's in your court – так что твоя очередь

  • conventional therapies – стандартные методы лечения

  • to put up a web page – создать веб-страницу

  • we're spending that nest egg now? – потратим сейчас сбережения?

  • This is as far as you can go – дальше вам нельзя

  • they can be weaned off the LVAD – им можно постепенно отказаться от УПЛЖ

  • a grungy, bacteria-filled glove – грязная, полная бактерий перчатка

  • the world is full of unexpected twists and turns –жизнь полна неожиданных поворотов

  • And just when you've gotten the lay of the land, the ground underneath you shifts and knocks you off your feet – как только почувствовал почву под ногами, земля начинает уходить из-под ног и опрокидывает тебя

[моё] Английский язык Английский по сериалам Иностранные языки Изучаем английский Текст
5
38
olvija7
olvija7
5 месяцев назад
English Leaflet
Серия Подборки лексики из фильмов и сериалов

О фермерских животных на английском⁠⁠

Названия фермерских животных вы знаете еще с первых уроков английского: sheep, cow, horse, pig, chicken. Однако в английском есть и более конкретные обозначения, о чем расскажет следующая подборка из сериалов (преимущественно “О всех созданиях - больших и малых”):

1) SHEEP
EWE /juː/- взрослая овечка

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

RAM /ræm/ - взрослый баран
LAMB /læm/ ягненок. Также используется как глагол для обозначения родов у овцы.
SHEARLING /ˈʃɪəlɪŋ/ - молодая овечка или барашек 1-2 лет, которого первый раз постригли.

2) COW

HEIFER /ˈhefər/ -Молодая нерожавшая корова, телка

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

BULL  - бык
OX - вол, кастрированный бык для работ
STEER -  молодой кастрированный бычок, откармливаемый на мясо
NEAT - устаревшее название  любого крупного рогатого животного в хозяйстве
CALF  /kɑːf/ - теленок

3) HORSE
MARE /meər/ - взрослая кобыла

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small


STEED  /stiːd/ -  конь на котором ездят верхом, скакун
STUD /stʌd/ - жеребец, которого держат для разведения. Именно это слово применяется по отношению к сексуально привлекательному парню.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

Riverdale


CART HORSE - ломовая лошадь, которая запрягается в телегу

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

THOROUGHBRED /ˈθʌrəbred/  - Чистокровная лошадь с родителями одной породы. Слово применимо и к другим животным.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

GELDING  /ˈɡeldɪŋ/ - мерин, кастрированный жеребец.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

FOAL  /fəʊl/ - жеребенок
FILLY - молодая кобылка до 4 лет. Применяется как сленг по отношению к девушкам.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

Ghosts (UK)

COLT  /kəʊlt/ - молодой жеребец до 4 лет
YEARLING /ˈjɪəlɪŋ/ - годовалый жеребенок

4) PIG
SWINE - устаревшее название свиньи. Сегодня чаще звучит по отношению к человеку.
PORKER - свинья, которую откармливают на мясо. Также применяется по отношению к толстяку.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

SOW /saʊ/ - свинья, свиноматка. PIGLET - поросенок

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

All Creatures - Great and Small

BOAR  /bɔːr/ - кабан на ферме или дикий. Дикого обычно обозначают wild boar.
HOG - кастрированный кабан на мясо

5) CHICKEN
HEN - курица только ссылаясь на женская особь. Тогда как chicken обозначает и птицу, и мясо.
COCK - петух у британцев

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

The Office

ROOSTER /ˈruː.stər/- петух у американцев

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

The Office


CHICK - цыпленок. А на сленге  “девушка” , “цыпочка”.

О фермерских животных на английском Английский язык, Английский по сериалам, Длиннопост, Изучаем английский

The Boys


PULLET /ˈpʊlɪt / - молодая курочка до года.

Читайте также подборку о жизни молодого ветеринараПодборка лексики из сериала All Creatures Great and Small
Посты о животных
Идиомы из курятника

Группы животных на английском. Художественные названия

Птичьи идиомы


Подборки из сериалов Подборки лексики из сериалов
Контент сообщества English Leaflet. Контент сообщества, полезные ссылки

Показать полностью 12
[моё] Английский язык Английский по сериалам Длиннопост Изучаем английский
8
Mariateachme
6 месяцев назад

Fall head over heels⁠⁠

Эта фраза буквально означает "упасть вверх тормашками", но в английском она используется в значении "по уши влюбиться". Красивая метафора, правда? Ведь когда мы влюбляемся, наш мир тоже переворачивается!

Пример: They met at the party and fell head over heels in love with each other. (Они встретились на вечеринке и по уши влюбились друг в друга.)

А теперь смотрим отрывок из фильма и пробуем услышать нашу фразу. Получилось?

Перевод: Любовь — это страсть, одержимость, тот, без кого ты не можешь жить. Влюбись по уши! Найди кого-то, кого ты сможешь любить безумно, и кто будет любить тебя так же. Потому что правда в том, что нет смысла жить без этого. Совершить путь и не полюбить глубоко. Нет, тогда ты не жил по-настоящему. Но ты должен попытаться. Потому что если ты не пытался — ты не жил.

-------
Кто угадает фильм? Пишите название в комментариях

Интересуешься английским? Еще больше пользы на моем канале https://t.me/maria_teachme

Показать полностью
[моё] Лингвистика Иностранные языки Английский язык Изучаем английский Английский по сериалам Английский и британский Видео Короткие видео
3
8
Mariateachme
6 месяцев назад
EnglishPub

Are you on fire today?⁠⁠

Hey everyone!
Сегодня посмотрим забавную сцену из фильма Little Women 2019 года, снятой Гретой Гервиг (режиссер Барби).


Здесь мы видим отличный пример игры слов, построенной на нескольких значениях фразы "to be on fire":
🔥 гореть; быть в огне в прямом смысле
The house is on fire! Call the fire department! – Дом горит! Звоните в пожарную службу!
🔥 быть на высоте, в ударе
The team is on fire this season! — Команда в ударе в этом сезоне.
You were on fire at the party last night—everyone loved your jokes! – Ты вчера на вечеринке был просто в ударе, всем понравились твои шутки!

Неудивительно, что Джо подумала, что ей сделали комплимент и поблагодарила говорящего - по сюжету её книгу только что приняли в печать и её писательская карьера набирает обороты. Но, увы, фраза была использована в прямом смысле.

Мораль: если кто-то говорит вам you're on fire, не спешите радоваться 😅

Больше пользы на моем канале https://t.me/+-K62u38zPPRkZWRi

Показать полностью
[моё] Английский язык Изучаем английский Английский юмор Англия Английский по сериалам Лингвистика Без перевода Иностранные языки Видео Короткие видео
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии