Я один не понимаю, почему щегол, приехавший из дикой Гасконии (аналог нашего Дагестана по менталитету и географии), затеявший три дуэли за один день ( которые, кстати, запрещены королём) и трахнувший жену своего арендодателя, считается главным героем романа и примером для подражания читателей? В то время как кардинал Ришелье, который не даёт королеве трахаться с английским герцогом (котрый не просто так к королеве подкатывал. Англия - истрический враг Франции) — злодей?
Гипнозом Воланда почти неделю подряд смотрел российский сериал "Последняя статья журналиста". Смотрел не совсем сначала, да и досмотреть не удалось, но где то так с 4й или 5й серии я с изумлением начал узнавать в киноподелии наших современников бессмертное творение Дюма про графа Монте-Кристо. Лица наши, антураж сплошь СССР да Россия, какие-то сюжетные ходы придуманы, но узник замка Иф как есть, в натуральную величину. Я деталей романа про месть графа, за давностью лет не помню, но лекало то вот оно, как живое.
Интересно стало, а вообще вот часто так классику "перепевают" в современных фильмах? Я не об экранизациях, не про ремейки, а о таком тихом перекладывании знаменитых сюжетов.
В Париже XIX века можно было встретить кого угодно: художников, поэтов, революционеров, и… двадцатилетнюю Мари Дюплесси — женщину, которая, будь тогда Инстаграм, имела бы миллион подписчиков и рекламировала бы духи с намёком.
Она родилась в нормандской деревне, а оказалась в самом сердце парижского полусвета: голубые глаза, идеальные манеры, мужчины штабелями. И вот в 1844-м в кафе она встречает скромного парня — Александра Дюма-младшего. Да-да, того самого сына автора «Трёх мушкетёров». Правда, тогда он был никому не известен, стеснялся собственной тени и жил без пафоса.
Начали встречаться: прогулки, разговоры, ужины… и, конечно, вечера в роскошной квартире Мари. Она доверилась и рассказала ему свою историю. Но через год вдруг сказала: «Не звони мне больше, я сама напишу».
Александр страдал, а Мари тем временем заболела чахоткой. Друзья-аристократы испарились, как шампанское после бала. Чтобы оплатить лекарства, она продавала украшения и мебель. В 1847 году, в одиночестве, Мари умерла.
Узнав об этом, Дюма решил оставить ей памятник — не из мрамора, а из слов. Так появилась «Дама с камелиями» — роман, который взлетел как новый айфон. Героиня книги Маргарита Готье почти один в один повторяла реальную Мари, но в сюжете разрыв с любимым был из-за отца, а не из-за богатого конкурента из высшего света.
И вот так крестьянка из Нормандии, прожившая всего 23 года, стала бессмертной — пусть и на страницах книги.
Напомню, что экранизации первых двух романов великого классика о "битве трех Генрихов" (Генриха Валуа, Генриха Гиза и Генриха Наваррского) за французскую корону создавались неоднократно - в разное время и в разных странах. Если говорить о "Королеве Марго", то российскому телезрителю наиболее знаком отечественный сериал, снятый в 1994-1995 годах, режиссер Александр Муратов. Всего серий 18, все их сюда не встроить, но если кто-то его не видел, рекомендую посмотреть первые шесть и, если сюжет увлечет, остальные легко найти через поиск.
Сергей Жигунов и Дмитрий Харатьян в главных ролях
В это же время появилась и французская экранизация (1994, режиссер Патрис Шеро)
Трейлер французской версии:
Фильм полностью:
Экранизации второго романа трилогии "Графиня де Монсоро" также появились как в России (1997, 26 серий, режиссер Владимир Попков, внизу первая серия)...
... так и во Франции (но там раньше, в 1971, мини-сериал 7 серий, режиссер Янник Андреи), внизу он полностью.
А вот заключительную часть трилогии "Сорок пять" не стал воссоздавать на экране никто.
Официальная версия такого игнора такова: проект продюсера Сергея Жигунова подразумевал экранизацию и последней части трилогии, однако съёмки не состоялись из-за трагической гибели Евгения Дворжецкого (король Генрих III).
Но у меня эта точка зрения вызывает сомнения. Найти (выбрать) актера, близкого по внешности, большой сложности бы не составило. Есть народная версия: у продюсеров денег не хватило (и у наших, и у французских).
Но все же хотел бы предложить два своих варианта объяснения отказа от экранизации.
Во-первых, роман "Сорок пять" резко отличается от предыдущих двух книг трилогии большим количеством героев и сюжетных линий. Этого режиссеры не любят, так как знают, что большинство телезрителей предпочитают минимум сюжетных линий, а то и вообще одну, чтобы не "напрягать" память и на первых порах не путаться в героях. А зрителей, которые любят много сюжетных линий, рассматривая фильм еще и как разминку для интеллекта, к сожалению, меньшинство.
Во-вторых, в отличие от "Королевы Марго" и "Графини де Монсоро", роман "Сорок пять" не имеет какого-либо сюжетного финала, он просто как бы обрывается на полуслове. За пределами трилогии, таким образом, остались кульминационные события "битвы трех Генрихов": "день баррикад" в Париже в 1588 году (восстание сторонников Гиза, изгнавших из столицы Генриха III), убийство герцога Гиза в Блуа (его пронзили шпагами гасконские дворяне из отряда "Сорок пять"), совместный поход на Париж войск примирившихся Генриха III и Генриха Наваррского, фактическая передача власти первым второму и, наконец, смерть Генриха III, которого заколол кинжалом доминиканский монах Жак Клеман.
Но есть один любопытный факт, который известен не каждому: все три романа трилогии были написаны Александром Дюма в соавторстве с Огюстом Маке (1813-1888). Как, кстати, и трилогия о мушкетерах. Далее этот творческий тандем предполагал создание четвертого (завершающего) романа о гугенотских войнах, то есть, это должна была быть не трилогия, а тетралогия.
Огюст Маке
Но между писателями произошел разрыв. Однако продолжение (завершение) первых трех романов все же было написано - уже только одним Маке (в 1855). Поэтому, если не вникать в последовавшие далее судебные споры на предмет авторского права между Маке и Дюма-отцом, а после смерти последнего - с Дюма-сыном, то тетралогию можно считать завершенной.
Наверное вы скажите, что мне больше заняться нечем, но мучает меня вопрос. Почему в книге Три мушкетёра, их четыре? Припоминаю, что д'Артоньян присоединился к 3-м мушкетёрам. До этого он сам был не мушкетёром. Скорее всего путаю. Есть ли ещё похожие несоответствия в книгах или фильмах?
352 года назад, 25 июня 1673 года, шальная пуля прервала жизнь славного друга миллионов юных романтиков. Камандир одного из полков Людовика XIV - Шарль Ожье де Кастельмор своей смертью добыл для своих потомков графское достоинство - д" Артаньяны, а себе звание маршала - посмертно.
Это случилось во время штурма франко-английской армией голландского города Маастрихта.
Д"Артаньян, вернее его образ, созданный гением Дюма, воплощен в памятнике, установленном на месте гибели прототипа - в Маастрихте.