Продолжение…
Старик вышел за дверь, оставив Мэри наедине со своими мысляии. День близился к вечеру, и она собрала кисти, помыла их, протерла столики и села у окна. Положив голову на руки, она почувствовала, как тяжелеют веки, и задремала.
Ей приснился большой и красивый дом, который находился в лесу. Она шла к крыльцу, пытаясь разглядеть хоть что-то в окнах. Но там было темно и казалось, будто никто не живет здесь. Она дернула ручку двери и вошла в дом. Пахло сыростью и чем-то еще, Мэри не узнавала этот запах. Откуда-то до нее донесся голос, почти шепот. Мэри не могла разобрать слов, звук шел из комнаты сверху. Поднявшись по лестнице, она увидела комнату с открытой дверью. Комната была похожа на детскую, с кучей игрушек и яркими обоями. Голос звучал громче,настойчиво повторяя «Тебя здесь нет..»
Мэри почувствовала, как в её волосы запустили пальцы. Она вздрогнула… И проснулась. Дэймон стоял у стола и гладил ее по волосам. На улице темнело. Мэри притянула к себе руку самого близкого человека на свете, и прижалась щекой к теплой ладони.
Ну ты и соня, а как же наша прогулка?
Даже не заметила, как уснула. Идем кормить тебя - подскочила Мэри и направилась к выходу.
Дэй остановил её, подхватив за талию, и прижал к себе. Он обнимал её по-особенному. Мэри знала это объятие. Оно значило, что он очень устал и нуждается в ней.
Я люблю тебя. - прошептала она, целуя его чуть ниже уха.
Я ждал этого момента весь день.
Сириус протиснул свой нос между их силуэтов и громко залаял. Ругался. Ему хотелось получить свою порцию внимания, вкусную сосиску из хозяйского хот-дога и погоняться за белками в парке. Они вышли из мастерской и пошли вдоль улицы навстречу закату.
Глава 3.
Дэймон работал в престижной компании руководителем отдела контроля и качества производства. Его работа требовала жесткости и ответственности. Там он был совсем другим. Коллеги побаивались его, но уважали за справедливость и выполнение поставленных целей. Он не заводил друзей на работе, и тем более какие либо интрижки с подчиненными. Когда Дэй устроился в эту компанию, Мэри подарила ему часы. На внутренней стороне ремешка было выбито «Твоя М.». И когда он забывал надеть на работу часы, всегда чувствовал себя некомфортно. Они были своего рода оберегом для Дэймона. Мэри верила, что если подарить какую-то вещь, вложив в нее всю свою любовь, то она обязательно будет беречь.Откинувшись на спинку кресла, Дэй отметил, что сегодня его нога болит сильнее обычного. Травма, которую он получил в прошлом году на горнолыжке, давала о себе знать. Тогда ему собирали по кусочкам кость в ноге, и врачи пророчили долгое восстановление. Но все прошло намного быстрее, и уже через три месяца он ходил без костыля. Мэри заботливо помогала ему в восстановлении,терпела его не редкие срывы в настроении, и делала все, чтобы он забыл о травме. Иногда нога мучала его, предупреждая о непогоде. Вот и сегодня скорее всего будет дождь.
Дэймон был высоким мужчиной с голубыми глазами, пухлыми губами, и ямочкой на подбородке. Широкая спина и сильные руки сводили с ума многих девушек, не сводящих с него глаз в офисе. Он всегда хорошо выглядел. Расстегнутый ворот рубашки дарил терпкий аромат парфюма, и обнажал вены на шее. Мэри часто оставляла мокрый след своим языком на его шее. Она любила дразнить его, когда приходила в разгар рабочего дня к нему в кабинет, садилась на колени, и игриво восклицала «Так, что здесь у нас?!». Дэймона часто злила её привычка взобраться на стол, отодвинув все важные бумаги в сторону, как-будто у него совершенно не было других дел кроме нее. Но Мэри всегда была так сексуальна, сидя на его столе. Она всегда закрывала его кабинет за собой, давая понять, что сейчас «перерыв». И они занимались страстным сексом прям на столе. Мэри стонала, забывая о том, что они не дома и за стенами полно посторонних ушей. Но её стоны были лучшим звуком, который он слышал.
Встряхнувшись, Дэймон вернул себя на рабочее место из воспоминаний, обнаружив, что в брюках стало тесно. Ухмыльнувшись, подумал, как удивительно, что спустя столько времени одна мысль о ней так сильно его возбуждает.