Для любителей "крайнего"1
Предлагаю говорить и писать вместо предпоследнего: предкрайний.
Предлагаю говорить и писать вместо предпоследнего: предкрайний.
С 1990 года русский язык лишился 90 млн носителей
Распространение русского языка в XX веке и начале XXI века (светлым цветом обозначен вариант прогноза в случае сохранения тенденции 1990—2004 годов). Опубликован в журнале Демоскоп в 2006 году
Русский сместился с 6 на 10 место в мире по числу носителей. Если в 1990 г. на нем говорило 5,9% населения мира, то сейчас – только 2,8%.На 51 млн (42%) сократилось число русскоговорящих в странах СНГ, а в Восточной Европе их стало меньше на 84%
Русский язык теряет влияние во всех странах мира. От Малайзии до Грузии, от Канады до Узбекистана. Тренд усилился после февраля 2022 года.
На прошлой неделе я рассказал вам о том, как в языках мира называют пальцы ног. Теперь давайте обратим внимание на пальцы рук. Начнём с самого большого... Собственно, большого пальца. Так он называется в русском языке, что вполне логично. Странно, что при этом мизинец у нас не называют маленьким. Но об этом я поведаю в другой раз.
Надо сказать, роль большого пальца руки весьма велика в истории человечества. Так как он противопоставлен всем остальным пальцам, с его помощью в руке легко фиксировать различные предметы, в том числе орудия труда, а это, как мы знаем, дало нам эволюционные преимущества. Большим пальцем отмеряли небольшие расстояния, поэтому многие небольшие величины получали своё название, так или иначе связанное с этим пальцем. Без большого пальца не обходятся многие жесты, важные для нашей культуры. В общем, неудивительно, что во многих языках именно для большого пальца существуют свои особые обозначения, причём иногда очень древние.
Многие наверняка вспомнят, что в английском большой палец называется thumb. Это слово трудно как-то этимологизировать без углубления в тему. В древнеанглийском существовало слово þūma, а b на конце возникло в среднеанглийский период (каким-то образом она туда затесалась сперва в произношении, а затем и в написании). Того же происхождения нидерландское duim (отсюда название меры длины дюйм), немецкое Daumen и шведское tumme. Все эти слова происходят из прагерманского *þūmô, далее из праиндоевропейского *tum- "распухать; вздуваться" (отсюда латинское tumor "опухоль"). Таким образом, большой палец у германцев просто "раздутый".
В норвежском и датском большой палец называется tommel (также tommelfinger), в исландском - þumall (þumalfingur), в фарерском - tummil (tummilfingur). Всё это прямые родственники английского слова thimble "напёрсток", которое в свою очередь связано с thumb.
Многие языки, как и русский, ничего не выдумывали и просто назвали палец "большим": украинское великий палець, белорусское вялікі палец, румынское deget mare, албанское gisht i madh, китайское 大拇指 (dàmuzhǐ), тайское นิ้วโป้ง (níu-bpôong), навахо álátsoh.
Бенгальское বুড়া আঙ্গুল (buṛa aṅgul) означает "старший палец", японское 親指 (oyayubi) - "родительский палец", индонезийское/малайское ibu jari и вьетнамское ngón tay cái - "материнский палец". "Головной" или "главный" палец встречается в тюркских языках: турецкое başparmak, азербайджанское baş barmaq, казахское бас бармақ, башкирское баш бармаҡ, киргизское баш бармак; близкое по смыслу баскское erpuru (также баски используют название hatz lodi - "жирный палец").
Санскритское अङ्गुष्ठ (aṅgúṣṭha), а позднее и अंगूठा (aṅgūṭhā) в хинди, происходит из ПИЕ основы *h₂eng- "сустав"; в персидском же отсюда развилось просто значение "палец" اَنگُشت (angošt) осетинское ӕнгуылдз.
Болгарское палец (старославянское пальць), македонское палец, сербохорватское палац (palac), словенское palec, чешское palec, словацкое palec - всё это потомки праславянского *palьcь, которое, скорее всего, изначально и относилось к большому пальцу, тогда как палец вообще назывался *pьrstъ (то есть перст).
Французское pouce, итальянское pollice, испанское pulgar, португальское polegar, каталанское polze, румынское policar - это потомки латинского существительного pollex "палец". Происхождение латинского слова вызывает споры. Одни считают его родственником праславянского *palьcь, другие строят свои версии (типа италийского *por-likʰ-s "тот, что облизывают").
Интересно, что в уральских языках тоже обнаруживаются слова, похожие на славянское *palьcь и латинское pollex: ненецкое пикця, удмуртское пӧлы, мокшанское пяльхкя, эрзянское пелька, северосаамское bealgi, эстонское pöial, финское peukalo. Для всех этих слов реконструируется прауральский предок *pälkä. Возможно, он как-то связан с индоевропейскими аналогами.
И десерт. В польском большой палец называют kciuk. Этимология этого слова неясна и современным полякам. Основная версия гласит, что это слово происходит от старопольского диалектного глагола krzcić "крестить" (ср. современное chrzcić); мол, большим пальцем священники помазывают ребёнка во время крещения, отсюда и название. Вполне возможно.
Если вам известны другие интересные названия большого пальца в языках мира, то смело делитесь в комментариях. А на этом всё. Следующая остановка - мизинец.
а в каких случаях говорят - к бабке ходи?
Интересно, как скоро ОНИ додумаются до такого?
("Панорама") (пока ещё "Панорама")
Анекдот, господа:
Начальник цеха приходит утром на работу, спрашивает у сторожа:
- Ну как дела?
- Всё отлично, только вечером на дальнем пролёте включился свет и один станок. Я пытался выключить, но он включался снова... Станок работал всю ночь, шеф!
- А, так это Петрович, всё нормально!
- Петрович? Так он же помер месяц назад!
- Да, но ему ещё год до пенсии...
Шо, ждём закон, по которому родственникам придётся дорабатывать до условного года выхода на пенсию за почившего человека? 😂
глагол першить хоть когда-нибудь употреблялся не в связи с горлом? а свербить вне жопы?
Сейчас выражение "Москва слезам не верит" ассоциируют только с легендарным советским фильмом, а на самом деле это одна из древнейших поговорок про столицу.
Появилась она еще в XIV веке во время правления Ивана Калиты. При сборе дани с населения князь не принимал мольбы и жалобы на неурожай. Не помогали избежать платы и слезы.
Название "белокаменная" встречается в летописях со времен Дмитрия Донского, внука Калиты. При нем объединение русских княжеств продолжилось, а в Москве вместо деревянного построили белокаменный Кремль.
В 1453 году пал Константинополь, называемый Вторым Римом. Преемницей Византии, Третьим Римом, провозгласили Москву. Тогда же возникли выражения "Москва - город на семи холмах" и "Все дороги ведут в Москву". Прежде так говорили про Рим.
"Прозвище "златоглавая" дали в XV-XVI веках, когда купола соборов, самых высоких строений в городе, покрывали позолотой. И фразеологизм "cорок сороков" отсылает к многочисленности церквей: в начале XX века их насчитывалось около 1600, то есть 40 на 40, - рассказывает Федор Дядичев, москвовед и научный сотрудник Музея Москвы.
Даже мелочь может вызвать значительные последствия - такова трактовка пословиц "От копеечной свечи Москва сгорела" и "Москва от искры загорелась". Связаны они с одним из самых разрушительных пожаров в истории города. Весна и лето 1547-го выдались жаркими, возгорания случались часто. А день 21 июня был к тому же ветреным. Пламя разошлось от горящей свечи в церкви Крестовоздвиженского монастыря, и ураган быстро распространил его.
"В XVI веке Москва была в основном деревянной, даже улицы мостили деревом. Поэтому она легко горела. В то время столица делилась на зоны, между которыми оставляли большие пространства, чтобы при возникновении пожара не уничтожило весь город. Они видны на карте, составленной австрийским послом Сигизмундом Герберштейном. И все же это не спасло Москву. Выгорели Китай-город, Арбатская, Тверская улицы и другие районы. Кремль не защитили каменные стены: пылали палаты, взрывались склады с порохом. К вечеру буря стала утихать, а вместе с ней и пожар", - рассказал Федор Дядичев.
Митрополит Филипп писал Ивану Грозному просьбы одуматься и распустить репрессивную опричнину. Царь презрительно именовал старца Филькой, а его письма - филькиными грамотами, то есть ничего не значащими бумажками.
Еще одна поговорка родом из Москвы — "кричать во всю Ивановскую". В XVI–XVII веках на Ивановской площади в Кремле располагались приказы - органы государственного управления. Дьяки, начальники приказов, объявляли тут царские указы. А чтобы их услышали все собравшиеся на площади, кричать приходилось громко. Во всю Ивановскую.
Фраза "милости прошу к нашему шалашу" тоже имеет московское происхождение. Она возникла примерно в середине XVII века. Купцы и ремесленники продавали свои товары на ярмарках и площадях. Зажиточные торговцы могли позволить себе лавку из деревянного сруба, которую народ именовал шалашом. Зазывая покупателей, кричали: "Милости прошу к нашему шалашу!"
Почему за хорошее обслуживание оставляют деньги на чай, а не на кофе или хлеб?
"Чаепитие было для москвичей не просто процессом утоления жажды, а ритуалом. Чай привозили из Китая. Долгое время он оставался дорогим удовольствием, доступным лишь высшим слоям общества, в то время как крестьяне пили дешевые аналоги, например, кипрейный чай. Со второй половины XIX века купцы упростили логистику, отчего цены упали. Чай потек в Москву рекой. Его пили в трактирах, на постоялых дворах, почтовых станциях. Зимой ямщики между поездками согревались этим напитком. Поэтому они просили в добавок к плате пару копеечек на чай. Пассажиры соглашались, особенно если их довезли с ветерком, без пробок. Так сложилась привычка оставлять бонус за хорошую услугу", - рассказал специалист Музея Москвы.
Порт пяти морей, казалось бы, определение для столицы не подходящее: ни одного моря у ее берегов нет. И все же оно одно из самых известных. В 1937 году открыли канал Москва - Волга (сегодня - Канал имени Москвы). Из города стало возможно напрямую добраться по воде до Черного, Белого, Балтийского, Азовского и Каспийского морей.
Сегодня Москва вернула себе исторический статус: в 2020 году после масштабной реконструкции открыт Северный речной вокзал, в 2023-м - Южный.
Вот так истории некоторых поговорок и пословиц уходят корнями в Средневековую Русь, но остаются крылатыми по сей день.