
Лига грамотности
Репетиты с Авиты
Вот такое объявление висит на просторах нашего любимого сайта объявлений. Не смогла пройти мимо.
Давайте поможем Даше-следопыту посчитать ошибки:)
Быть может, я чего-то не понимаю, но неправильностей насчитала как-то многовато, притом что сама этот предмет не преподаю. И ведь ещё подготовку к ОГЭ предлагает...
Продолжение поста «Боеприпас и чувство языка»2
Журналисты часто употребляют "умные", как им кажется, слова, не зная их смысла. Ссылка - в заголовке. И вот еще - Сохатый - это лось.
Сегодня в новостях рассказали о пожаре в неком торговом центре, и при этом, якобы, произошла "детонация" пиротехнических изделий в соответствующем отделе ТЦ.
Корреспондент не знает значения слова "детонация", которое, упрощенно, означает мгновенное распространение взрыва за счет распространения ударной волны.
Детонация может выглядеть следующим образом, - взрывается некое изделие, от энергии взрыва происходит взрывание другого или других изделий, находящихся в непосредственной близости.
Пиротехнические изделия изготавливают из пороха, который мало подвержен или вовсе не подвержен детонации.
Даже в описаниях выстрела из огнестрельного оружия, говорится, что капсюль патрона воспламеняет порох, содержащийся в патроне. Порох в патроне воспламеняется, а не детонирует.
В бытовых пиротехнических изделиях взрывные заряды размещены в плотных картонных трубках. Разрыв одного из них не способен через стенки трубок вызвать детонацию соседних.
Пожар в этом отделе пиротехники выглядеть мог только следующим образом:
От высокой температуры воспламенялись запальные шнуры "Римских свечей" и батарей салютов, и все эти устройства срабатывали в своих упаковках. Но именно детонации там не могло быть.
Так что при пожаре в отделе пиротехники салюты и фейерверки горели и взрывались. Но не детонировали. Нечему там было детонировать и не отчего.
Грамотно могут не только лишь все
Такую вот памятку привез супруг с рыбалки. Почитала, ужаснулась.
Неужели не нашли в штате хотя бы хорошиста, чтобы текст проверил перед печатью? Ок, не нашли хорошиста, воспользуйтесь возможностями бездушной техники! А хотя бы тот же Word не мог не подчеркнуть ошибки!
Я понимаю, что те, кто приехал на рыбалку, не будут заморачиваться вычитыванием. И всё же такое небрежение неимоверно бесит.
Кто больше ошибок найдет?
P.S. Да, а рыбка ловится.
Значение слова антропоморфный. Т.е. его разъяснение
Хочу разъяснить один момент. Сейчас один близкий мне человек яростно спорит со мной, о значении данного слова и я попрошу помощи от вас. Для примера возьмём "антропоморфную сову"- просто как объект наблюдений.
Его точка зрения: Если условная сова антропоморфна, значит это человек в образе совы. Именно человек в образе.
Моя точка зрения: Если условная сова антропоморфна, то это сова в образе человека. Объясняю это следующим: Сова берет на себя человеческие качества, т.е. его силуэт или чувства.
Значение слова из Википедии: "...перенесение человеческого образа и его свойств на неодушевлённые предметы и животных, растения, природные явления, сверхъестественных существ, абстрактные понятия и др."
То есть, Я прав, так как сова берет на себя качества человека, следовательно это Сова в образе человека.
Верно ли я мыслю?
Прям бесит!
В последнее время наблюдается массовая (я бы даже сказал - повальная) тенденция вставлять в речевых оборотах куда не попадя такое слово как "прям". В связи с этим возникает вопрос - зачем? Много ли сил можно сэкономить, сократив букву "о" при написании слова?
Слово "прям" является нарочитым просторечием и уместно смотрится в контексте юмора, сарказма, например в такой фразе: "Ну ты прям сцупермен!". В обычной серьезной речи сокращение слова "прямо" выглядит неуместно и неестественно, к примеру: "таксист нас подвёз прям к подъезду".
В подавляющем большинстве случаев, когда встречается "прям" - это слово вообще является лишним, его просто можно было не вставлять, и смысл предложения бы полностью сохранился. Для наглядности, открываю тут на сайте первую попавшуюся тему про пиццерию, там в комментариях наше пресловутое "прям" встречается 12 раз, где-то по 2-3 раза на один комментарий.
Некоторые цитаты оттуда:
"..отличная реклама. Приятно смотреть прям."
"…у меня прям каждый вторник…"
"Вам только раз без ягод пришли или прям стабильно такие?"
"…никаких ограничений, прям просто кидаешь одну здоровую пиццу без всего в корзину"
Ситуация с этим часто неуместным и немного глуповатым "прям" чем-то напоминает моду на фразу "имеет место быть". Изначально этот оборот был использован в виде шутки, как подчеркнутая глупость, как юмористически-туповатое выражение. Но благодарные народные массы моментально это впитали и начали вставлять фразу куда не попадя, как будто всё нормально и так и должно быть. Один написал, десять это увидели и повторили - и пошла лавина.
Как говорил незабвенный Виктор Фёдорович: "Астанавитесь!!"
Ответ nomadname в «Деградация?»2
"Как ходил немытый, так и буду, я ничуть не хуже мытых"
Хорошая семья. Хорошая семейная библиотека. Множество прочитанных книг. Хорошая школа. Отличник, олимпиады, все дела. Хорошие ВУЗы, факультеты, специальности. Хорошие работы и должности. Все было. И хорошее знание русского тоже. Но больше не надо. Не интересует. Потому что знаю еще несколько языков, кроме этого. И историю. И понимаю, почему он получился таким, какой он сейчас есть. Понимаю, почему его требуется знать, а не понимать. Понимаю, почему в некоторых своих моментах для иностранцев он проще и понятней, чем для местных. Понимаю, почему маленькие дети, не зная правил, пытаются строить слова и фразы по аналогии с уже им известными, выдавая пусть и милую, но дичь.
Мы до сих пор делаем множество разных вещей, которые нам сильно усложняют жизнь. Например, пытаемся закапывать мертвецов в землю в морозы. Или в них же нырять в прорубь. Что вполне понятно в тех местах, откуда это сюда пришло. Но там бы такого категорически не было, если бы там были такие, как здесь, холода. С местным языком то же самое. За последнее время сменились, как минимум, три эпохи местных элит, для которых он был чужим. И каждый раз они переделывали его под себя. И вот прямо сейчас тоже. И вот это вот все надо знать? Чтобы что? Чтобы "деды наши корячились и мы должны, и дети наши пусть тоже с ним корячатся"? Чтобы обучение родному языку занимало несколько лет? Дополнительно к тому, что уже за несколько лет успели понять дома.
Сложного наговорил, да? Непонятного? Пример на пальцах. В английском, и не только, приходится удваивать согласные в словах. Потому что алфавит чужой и нормально записать свои слова возможности у них нет. Просто потому что букв таких нет. А у нас есть. У нас более-менее нормальный алфавит. Но текущим чужим элитам, как и всегда до этого, на нас наплевать.
Поэтому у нас сейчас что? Правильно. Куча слов, которые записываются по правилам чужого языка. С удвоением согласных. И их нужно заучивать нам, потому что это удобно им. И как вишенка на тортике - буква "ё". Вот уж - эталонный показатель нагиба местного языка. Просто хрестоматийный. Йогурт, потому что у них, видите ли, нет "ё". Удивительно, как до сих пор не "схйолк".
И кто у нас корифей всего этого счастья? Розенталь Дитмар Эльяшевич. Еврей из Берлина. Не носитель языка. Еще раз. Не. Носитель. Языка.