Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Начните с маленькой подводной лодки: устанавливайте бомбы, избавляйтесь от врагов и старайтесь не попадаться на глаза своим плавучим врагам. Вас ждет еще несколько игровых вселенных, много уникальных сюжетов и интересных загадок.

Пикабомбер

Аркады, Пиксельная, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
8
FrauDoktor
FrauDoktor
3 дня назад

Партия АдГ (AfD) в Оснабрюке⁠⁠

6 сентября состоялся информационный день от нашей партии AfD.

Если честно, первый раз была на таком мероприятии, ибо я много работаю на выходных, редко совпадаем.

Рассказываю, как это выглядит как пояснение к видео.

Устанавливается синяя палатка с логотипом партии, внутри и рядом те, кто имеют к ней отношение, на передний план выходит молодёжь, что-то типа комсомола, они есть в каждой партии, кто-то должен зажигать, а кто-то разъяснять, периодически подходят люди, желающие узнать больше, получают информацию.

Ну и напротив, а без них это не было бы евентом, те, кто протестует против нашей партии. Там сборная солянка из спонсируемых правительством NGO‘s, включая гендерных чудиков, бабушек „Omas gegen Rechts“ (часть из них реально с роляторами и в деменции, что, конечно, бесчеловечно), проплаченные кричалы (такое тоже есть, люди получают вполне себе ощутимые деньги за постоять против АдГ).

Проходит это эмоционально и красочно: с нашей стороны флаги Германии и гимн, с той стороны радужный флаг и "No pasarán".

Я выходила Live в Тик-Токе пока не села батарейка, там огребла, как водится и поддержку, и хэйт, за первые 10 минут нас смотрели 5к, в течении часа подтянулись ещё.
Под конец видео было 6,2К, что означает только одно: никто не остается равнодушным - эту партию либо любят, либо ненавидят, но в стороне остается всё меньше народу.

Отдельно стоит сказать про полицию, которым, конечно, огромное спасибо за то, что они уберегают всех участников от перетекания избытка эмоций в рукоприкладство (а такое тоже бывает периодически). Многие из них симпатизируют нам, приходят на евенты во вне рабочее время, им запрещено вступать в наши ряды (демократия у нас своеобразная), но люди обходят эти запреты по-своему.

Показать полностью 1
Afd Германия Демократия Русские немцы Видео Вертикальное видео Короткие видео
32
2
Siegfried.86
Siegfried.86
22 дня назад
Наши в Германии

Миграция в ФРГ для поздних переселенцев после 1993 года рождения⁠⁠

Наконец-то появляется возможность для переезда в Германию русскоязычных немцев рождённых после 1993 года.

Миграция в ФРГ для поздних переселенцев после 1993 года рождения Германия, Русские немцы, СНГ, Россия, Казахстан, Миграция, Немецкий язык, ФРГ, Немцы Поволжья, Немцы, Длиннопост
1/5
Показать полностью 6
Германия Русские немцы СНГ Россия Казахстан Миграция Немецкий язык ФРГ Немцы Поволжья Немцы Длиннопост
18
12
PolinaNeSladkaya
PolinaNeSladkaya
1 месяц назад
Эмиграция, адаптация, жизнь
Серия Истории из жизни

Лишённые корней: часть вторая (продолжение)⁠⁠

Читая комментарии к первой части моей истории, я заметила, что тут вообще можно отдельный рассказ написать и новые выводы сделать. Раньше мне казалось, что трудно быть автором, потому что, если твоя история не понравилась, тебя и раскритиковать, и заминусовать, а то и матом послать могут. А теперь я думаю, что читателям всё же приходится сложнее, потому что пока читаешь со многим определиться надо. Сейчас многие и много разного пишут, поэтому читателям приходится проявлять бдительность: сначала надо разобраться живой это человек пишет или нейросеть, а потом определиться по своей воле человек пишет или по заказу с целью какой-либо пропаганды, и нет ли в этом рассказе какого-то потайного смысла. Потом ещё отдельные проблемы с чтением длинного текста, вот и не позавидуешь нелегкой доле читателей.

В этот раз мне посоветовали переделать пост, чтобы история, государство и политика была отдельна от «частной истории простых людей». Как будто в обычной жизни судьбы людей никак не зависят и не связаны с политикой и государством, а как бы находятся сами по себе, и они нигде не пересекаются. Выходит, что люди с немецкими корнями когда-то просто так решили осваивать тундру, поднимать угольную промышленность и на чистом энтузиазме массово поехали работать в арктических условиях. Вот такая вот перевёрнутая история получается.

На самом деле каждый автор задумывает и выстраивает свою историю по-своему. Можно, конечно, писать обо всём отдельно, но тогда нарушается последовательность рассказа, теряется связь между тем с чего всё началось, как эти люди там оказались и что стало с ними или их семьями позже. Поэтому если писать всё по отдельности в данном случае, это уже не рассказ, а обрывок какой-то информации получается.

Ещё хочу заметить, что в моём повествовании нет скрытого смысла, я не пытаюсь изобразить одну или другую страну в плохом свете или показать, как тяжело и грустно жить заграницей. Я не «закапываю» суть написанного куда-то глубоко, она находится где-то здесь на поверхности, поэтому мой рассказ является скорее всего изложением различных фактов и аспектов жизни людей по разным причинам лишившихся своих корней и уехавшим из страны, в данном случае в Германию.

Понимая все сложности, связанные с чтением длиннопостов, мне, конечно, читателей жалко, но ни настолько, чтобы не писать еще одну длинную историю. 😊 Поэтому я продолжаю свой рассказ, а вы уж там как-нибудь сами определяйтесь, читать ли вам это по диагонали, вертикали или горизонтали, справа налево или слева направо, с конца или с середины или вообще не читать, если вам эта тема не нравится.

Миграция людей началась давно, если верить истории, то около 2 миллионов лет назад лет, когда первые Homo erectus стали мигрировать из Африки и расселяться по Евразии. Миграция – это постоянный процесс, который продолжается по сегодняшний день. Считается, что в современном мире больше людей, чем когда-либо, живут не там, где родились, и число мигрантов продолжает расти. По данным исследования, опубликованного в журнале PNAS в 2022 году около 39 миллионов людей мигрировали в 181 страну. Это примерно 107 тысяч человек, переезжающих в другую страну ежедневно. А по данным другой статистики, в 2024 году в мире насчитывалось 304 миллиона международных мигрантов, что составляет 3,7% всего населения. И если США всё еще продолжает быть мировым лидером по миграции (около 51 миллионов мигрантов) в 2025 году, то в Европе наиболее популярная страна для миграции является Германия (около 17 миллионов человек). Причины перемещения могут быть разными: экономические, политические, религиозные и т. д., но суть остаётся одна - «рыба ищет где глубже, а человек - где лучше».  А находит ли это уже другой вопрос, если учитывать то, что в каждой стране есть свои особенности и сложности, скорее всего при переезде люди просто меняют одни проблемы на другие.

Продолжая разговор о людях, лишившихся своих корней, я хочу упомянуть несколько интересных на мой взгляд моментов из перемещений известных людей. Например, у самой известной советской «главной бабушки страны», у которой, кстати, никогда не было своих детей и внуков, Татьяны Пельтцер, предки её отца, актёра и режиссёра Ивана Романовича Пельтцера (настоящее имя Иоганн Робертович Пельтцер) переселились в Россию ещё во времена Ивана Грозного. Интересно то, что сама Татьяна Пельтцер уезжала из России, когда она вышла замуж за немецкого коммуниста Ганса Тейблера, стала фрау Тейблер и переехала в Германию в 1930 году. Но уже год спустя и после четырёх лет замужества Пельтцер развелась и вернулась в Советский Союз. А вот родственник актрисы, живописец Александр Пельтцер в своё время уехал на свою историческую родину.

Гораздо раньше в 1896 году русский художник Василий Кандинский уехал в Мюнхен учиться живописи, позже вернулся в Россию. В 1921 году он снова уехал в Германию для организации отделения Российской академии художественных наук, где в Берлине начал преподавать живопись. В 1928 году Кандинский принял немецкое гражданство, но после прихода к власти нацистов, художник эмигрировал в Париж.

Интересно, что писатель, автор романа «Лолита» Владимир Набоков, за свою жизнь изрядно поколесил по миру. Его бабушка по линии отца была баронессой фон Корф и дочерью немецкого генерала русской службы. В 1919 году семья Набоковых, у которых в роду также имелся золотопромышленник (дед по материнской линии), переезжает в Германию, где Владимир Набоков женится, активно печатается и живёт до 1937 года. Когда жена Набокова  была уволена с работы в результате антисемитской кампании, Набоковы переезжают во Францию, а в 1940 году они бегут от наступающих немецких войск и уезжают в США. 20 лет спустя Владимир Набоков снова переезжает в Европу, чтобы жить поближе к своему сыну и до конца своей жизни живёт в Швейцарии. Кстати, прославивший писателя роман «Лолита», впервые был опубликован в парижском издательстве «Олимпия Пресс», которое выпускало в основном полупорнографические произведения, о чём сам Набоков узнал уже после публикации.

Предки актёра Александра Паля были обрусевшие немцы. В 17-летнем возрасте будущий актёр уехал к тётке в Германию, хотел там остаться на пмж, но через полгода вернулся на родину. А вот известный в советское время клоун Олег Попов с 1991 года жил и работал в Германии, где он женился на немецкой артистке цирка Габриэле Леман, являющейся на 32 года младше «солнечного клоуна». Туда же в Германию вскоре после распада группы «Ласковый Май» уехал популярный солист Юрий Шатунов. С 1996 года он выезжал в Германию на гастроли, а позже выехал на пмж, поселился в Мюнхене, женился и получил образование звукорежиссёра. В последнее время Юрий Шатунов снова начал выступать с концертами в России, но в 2022 в возрасте 48 лет певец скоропостижно скончался в Москве от обширного инфаркта.

Мне хочется упомянуть ещё одну мою сотрудницу, перебравшуюся в Германию уже много лет назад. Фирма, на которой мы тогда работали, находилась на грани банкротства, и раз нам всё равно предстояло искать другую работу, она решила воссоединиться со своим мужем, который к тому времени уже давно проживал в Германии, выехав туда по еврейской программе. Вскоре по приезду жены, он решил уволиться с работы, утверждая, что там его не ценят, и ей срочно пришлось учить язык и подтверждать свой диплом, чтобы обеспечить нормальное проживание их сыну.

Бывшая сотрудница приезжала обратно несколько раз, чтобы навестить свою мать, и сетовала на немецкие порядки, что у них на всё есть инструкции, которые нужно неукоснительно соблюдать, например, нельзя шуметь после 8 или 10 часов вечера, в определенное время днём, а также в выходные и праздники. Она жаловалась на то, что еврейские иммигранты живут там как бы обособленно в отдельном квартале, чем-то напоминающем ей «гетто», и что местное население с ними особенно не общается. Но самым большим стрессом для неё было незнание языка, и что она «взрослая тётка» поначалу не могла даже спросить «где можно купить хлеб». Она утверждала, что уехала туда только ради будущего своего сына, который, правда, быстро адаптировался к условиям новой жизни и сразу же пошёл в немецкую школу.

Рассказы сотрудницы по поводку местных порядков и законов вполне совпадают с описанием жизни одного парня, переехавшего в Германию, которое можно найти на сайте журнала «Холод». Я не знаю, написана ли была эта статья за отдельную плату с целью пропаганды, но там в статье под названием «Я переехал в Германию и получил гражданство, но мечтаю вернуться в Россию», молодой человек рассказывает о своём переезде в страну, где у него случилось уже четыре нервных срыва, делится своими впечатлениями о жизни далеко не в идеальных условиях и жалуется на проблемы с обучением в немецком университете и на нехватку общения.

Кстати, говоря о немецких порядках, в Германии есть закон о пчёлах и осах, которые находятся по угрозой исчезновения, запрещающий убивать этих насекомых, уничтожать их гнёзда и ограничивающий употребление пестицидов, за несоблюдение которого полагается штраф, размер которого достигает от 5000 до 50000 евро в зависимости от федеральной земли. Поэтому если пчела или оса попала в вашу кружку с пивом и у вас нет этого приспособления, показанного в посте В Германии хорошо, то вы должны аккуратно выловить её при помощи края салфетки и оставить её на столе, чтобы дать насекомому возможность обсохнуть.

В изучении немецкого языка тоже есть свои проблемы, там не совсем простая грамматика, да и любят немцы создавать сложные слова путём сложения сразу нескольких слов. Меня критикуют за то, что я создаю длинные посты и «перегружаю их, впихивая в них совершенно разные темы: историю, государство, политику и жизнь разных людей», а в немецком языке в одно слово бывает столько всего «понапихано». Вот, например, самое длинное немецкое слово, состоящее из 140 букв, и которое не помещается на одну строку. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzesentwurfsdebattierklubdiskussionsstandsberichterstattungsgeldantragsformular, что в переводе на русский язык означает «бланк заявления о получении денег на предоставление отчета о состоянии обсуждений в дискуссионном клубе по законопроекту о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины». Вот и я о том же, а покороче нельзя было слово сделать, разбить его по частям и сделать из него целое предложение.

Или вот вам слово покороче, состоящее всего из 79 букв Donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, которое означает «Общество подчиненных служащих главных строительных работ по техническому обслуживанию Дунайского пароходства». Я, конечно, же понимаю, что немцы для краткости названия бланка или общества всё в одну кучу слепили, но попробуйте произнести эти слова, а тем более запомнить на немецком языке или хотя бы даже его перевод на русский.  Как усложнённый вариант попытайтесь произнести эти слова быстро как скороговорку на ваш выбор на немецком или русском языках. К счастью, не все немецкие слова такие длинные и сложные.

Надо признаться, что еще в школе или на первом курсе института я учила немецкий язык, но никогда его практиковала, поэтому сейчас помню только Was, Wo, Warum, Frühlingsmüdigkeit, Vitaminmangel и Erwachsene. Последнее из которых, означающее взрослый, я до сих пор помню только потому, что моя одногруппница и соседка по комнате долго не могла запомнить это слово, а для того, чтобы не отвлекаться и лучше сосредоточиться в тишине, она уходила учить немецкий язык в туалет. Так оттуда из самых глубин ванной комнаты она громко выкрикивала и до бесконечности повторяла Erwachsene, Erwachsene, и это иноземное слово звонким эхом разлеталось во все уголки нашего общежития и как молотком вбивалось в наши головы, навечно врезаясь в нашу память.

Есть в немецком языке и свои забавные слова. Вот, например, wildpinkler, что в буквальном переводе с немецкого, означает дикая моча или тот, кто часто предпочитает мочиться на открытом воздухе. Слово zungerbrecher, означающее скороговорку, дословно переводится как сломать язык. Schattenparker, паркующий в тени. Lebensmüde – устал от жизни. Schnapsidee – сумасшедшая или пьяная идея, что означает, что предложенная идея, не просто глупая и неразумная, но и бесполезная, которую можно игнорировать как шнапсид.

Моя история, как всегда, растянулась, и чтобы «не впихивать» сюда ещё больше информации и не перегружать читателей, я, пожалуй, воспользуюсь вашим советом, и допишу свой рассказ в следующий раз. 😊

Показать полностью
[моё] Германия Миграция Иммиграция Наши за рубежом Русские немцы Немецкий язык Текст Длиннопост
2
16
PolinaNeSladkaya
PolinaNeSladkaya
1 месяц назад
Эмиграция, адаптация, жизнь
Серия Истории из жизни

Лишённые корней⁠⁠

Для начала хочу заметить, что сама я к числу людей с немецкими корнями не отношусь. Путешествовать  по Европе мне тоже как-то не довелось, хотя, конечно, хотелось бы побывать в Баварии на Октоберфесте, полюбоваться красивыми видами и подышать свежим горным воздухом Швейцарских Альп, отведать там местный сыр и полакомиться знаменитым швейцарским шоколадом, а также посетить Венскую государственную оперу в Австрии.

Недавно тут у нас зашёл разговор о Германии, и я обнаружила, что знаю не так уж мало людей, уехавших жить в эту страну. Когда-то в детстве мне не приходило в голову задуматься почему вокруг нас было много людей с фамилиями Вебер, Гайдт, Аллес, Кляйн и Лобес, а тем более узнать, как они оказались на Крайнем Севере. В то же время у нас в школе встречались девочки с редкими именами Алиса и Моника и мальчики с экзотическими именами Альберт, Артур, Генрих и Роберт. Сейчас, конечно, же мне было бы интересно узнать историю жизни их семьей, но прошлого уже не вернёшь и расспросить их не предоставляется возможным, но я считаю, что всё же стоит писать о том, что известно.

Конечно, в России никого не удивишь наличием «русских немцев», корни которых уходят еще во времена царствования Петра Первого и Екатерины Второй. Так, например, сам автор «Толкового словаря живого великорусского языка», этнограф и лексикограф Владимир Иванович Даль, родился в семье датчанина Йохана Кристиана фон Даля, приглашенного в Россию Екатериной Второй, ставший впоследствии придворным библиотекарем, и матери-немки, свободно владеющей пятью языками. Русские мореплаватели и адмиралы Фердинанд Петрович Врангель и Иван Федорович Крузенштерн оба имели немецкое происхождение. Русский поэт Афанасий Афанасьевич Фет был сыном немки Шарлотты Фет, которую увёз в Россию русский помещик Афанасий Шеншин. Писатель, драматург и создатель русского сатирического театра Денис Иванович Фонвизин происходил из немецкого баронского, а также лифляндского рыцарского рода фон Визен, предок которого выехал в Москву в 16-м веке.

У известной актрисы Алисы Фрейндлих, которой уже исполнилось 90 лет, предки были немецкими стеклодувами, которые приехали в Россию по приглашению Петра Первого. Фрейндлих в переводе с немецкого означает дружелюбный или приветливый. Отец актрисы Бруно Артурович Фрейндлих имел немецкое происхождение, в своё время тоже был актёром, позже ушёл из семьи, а в годы войны им было тяжело ассоциироваться с немцами. Легендарная актриса пережила блокаду Ленинграда, а в 1942 году был репрессирован её дядя, которого расстреляли вместе с его женой, оставив круглой сиротой её малолетнего двоюродного брата Эдуарда, который вместе с другими родственниками немецкого происхождения был выслан из Ленинграда, а уже после войны находясь в Воркуте его усыновил младший брат бабушки актрисы.

Яркая и популярная певица Жанна Фриске, к сожалению, так рано покинувшая нас, тоже имела немецкие корни. Её бабушка по отцовской линии, Паулина Вильгельмовна Фриске происходила от поволжских немцев. Было время, когда отец певицы собирался вместе с семьёй переехать на в Германию, но его планы так и не воплотились в жизнь.

Давид Ригерт, советский тяжелоатлет, шестикратный чемпион мира и олимпийский чемпион 1976 года родился в семье советских немцев. Его дед Рудольф Горн был бароном и царским офицером. Тренер Давида Ригерта советский тяжелоатлет Рудольф Владимирович Плюкфельдер, которому на сегодняшний момент 96 лет, тоже происходит из семьи этнических немцев. Его отец и брат были арестованы и расстреляны в 1941 году, а его семья была выслана в Сибирь.

Актрисы-близняшки Татьяна и Ольга Арнтгольц родились в семье заслуженного артиста РФ Альберта Альфонсовича Арнтгольца, также имеющего немецкое происхождение. Согласно их семейной истории один из его предков, Август Рупп, был кондитером и приехал в Санкт-Петербург из Германии в 19-м веке, женился и остался жить в России. Ещё одна актриса Ирина Линдт, получила свою фамилию от своего отца, этнического немца, который был военным музыкантом, семью которого в 1941 году депортировали из Поволжья в Казахстан. Актёр театра и кино Дмитрий Миллер тоже происходит от поволжских немцев, семья которого также была депортирована. Его дед был мобилизован в трудовую армию, где он сильно подорвал своё здоровье, а бабушке пришлось жить на спецпоселении с маленьким сыном, отцом актёра.

Возвращаясь к моей истории о русских немцах, оказавшихся на Крайнем Севере, несколько лет назад я открыла для себя книгу Алана Баренберга «От города ГУЛАГа к моногороду». В ней я наконец нашла объяснение откуда взялись носители немецких фамилий в Заполярье. Согласно данным его исследования к 1950 году в двух крупных исправительно-трудовых лагерях ГУЛАГа, Речлаге и Воркутлаге находилось 4370 немцев, что составляло 5,6% всех заключенных. Большинство немецких военнопленных были репатриированы к 1949 году, но тех, кого военные трибуналы осудили за военные преступления, были отправлены на принудительные работы в лагеря. Некоторые из них находились в изоляции, так около 300 военнопленных, которых МВД называло «немецко-фашистскими злодеями» находились в секции лагеря под названием «Безымянка». Там же находились несколько высокопоставленных немецких офицеров и охранники СС, которые до этого работали в концентрационном лагере Заксенхаузен. Многие из этих изолированных заключенных были крайне истощены, измождены и серьёзно больны.

Согласно воспоминаниям бывшего заключенного Джозефа Шолмера, который был членом немецкой коммунистической партии, немецким военным заключенным запрещалось получать посылки с едой и письма из дома, что усугубляло голод и деморализацию. Заключённые стали разделяться на группы согласно своему национальному меньшинству с целью поддержки, взаимной помощи, защиты и выживания. Во время своего заключения они закладывали фундамент и строили двухэтажные дома даже в ночное время, в которых потом стали жить высшие чины НКВД.

Туда же на Север по воли судьбы попали не только военные заключенные, но и находившиеся в изгнании с начала ВОВ советские этнические немцы, которых начали депортировать в Казахстан и Сибирь еще с 1935 года, а после отправили  на работу в разные отрасли промышленности. В 1937 году, согласно различным данным, начались массовые аресты, в результате которых было арестовано около 68 тысяч немцев, 55 тысяч из которых получили тюремный срок или ссылку. А уже в 1945 году более 1,220,000 человек, высланных в спецпоселения было запрещено возвращаться домой, а за нарушение предписания полагалось 20 лет каторги. В результате чего опальные немцы остались жить в Сибири, в Средней Азии, на Дальнем Востоке и других местах высылки.

Надо заметить, что подобная практика выселения людей имела место не только в Союзе, но и в Штатах. Во время Второй мировой войны правительство США проводило политику интернирования лиц немецкого, итальянского и японского происхождения, которых помещали в определённую местность без права выезда. В связи с чем около 120 тысяч человек японского происхождения, большинство из которых были гражданами США, были насильственно переселены с западного побережья и заключены в лагерях, где они содержались под стражей, а в 1988 году оставшимся в живых американским японцам, которых коснулось интернирование, было принесено официальное извинение и была предложена компенсация в размере 20 тысяч долларов.

В то же время примерно 11 тысяч человек, многие из которых были гражданами Германии, проживающими на территории США, подозревались в подрывной деятельности или в политическом экстремизме и были интернированы в различные лагеря по всей стране. Позже эти люди пытались добиться официального признания и получения репараций, как в случае с интернированным японо-американцам, но их усилия оказались безуспешными.

В дополнение более трёх тысяч итальянских граждан были интернированы в лагерях сроком до двух лет, большинство которых были освобождены после капитуляции Италии в 1943 году. В то время как около 600 тысяч были классифицированы как «иностранцы враждебного происхождения» и претерпели принудительное переселение, не имели права свободного перемещения, должны были соблюдать комендантский час и не могли пользоваться фотоаппаратами и радиоприемниками. Как и немецкие американцы, итало-американцы, пережившие интернирование, тоже не получили репараций и официального признания, как интернированные японо-американцы.

Условия переселения людей японского, немецкого и итальянского происхождения, проживающих во время войны в США, всё же нельзя сравнить с тяжелыми условиями жизни высланных людей, проживающих в СССР. Этих людей не отправляли в трудовые лагеря по типу ГУЛАГа по той причине, что Штатам не надо было восстанавливать после войны экономику, у них уже была развита промышленность и не надо было осваивать и разрабатывать добычу угля в арктических условиях, да и законы по защите прав человека у них были более развиты.

В своей книге Алан Баренберг пишет, что к 1944 году в Воркуте находилось около семи тысяч советских немцев на «вольном поселении», которое мало чем отличалось от жизни на зоне. Высланные туда люди работали на шахтах под контролем вооружённой охраны и проживали в ветхих построенных заключенными бараках, окруженные заборами из колючей проволоки. Тогда же в 1944 году работая в тяжёлых условиях труда и в суровом непривычном для них климате без соответствующей медицинской помощи, умерло около 400 немецких переселенцев.

Позже отсидев 10 лет или получив досрочную амнистию в 1955–1957 годах, бывших заключенных не спешили отпускать. Государству нужны были добытчики угля, а соответствующих условий для жизни и работы в тех суровых краях ещё не было, поэтому ехать туда добровольно особо никто не хотел. Так в 50-60-х годах ещё не было построено достаточное количество жилья и существовал критический недостаток продовольственных и промышленных товаров, поэтому многие жители Заполярья всё ещё продолжали жить в не термоизолированных и малопригодных в условиях вечной мерзлоты бараках или в общежитиях, в то время как температура зимой достигала -50 °С. Всё в той же книге Алана Баренберга один нанятый на работу в шахте житель города в 1957 году описывал свою жизнь в бараке с замёрзшей системой отопления, без водоснабжения, с принесённой откуда-то водой, которая замерзала уже через два часа, с металлической кроватью с сеткой без всякой постели, наполовину покрытой льдом, на которой они спали с декабря, и только в марте они наконец получили матрас, и уже потом в мае - подушки и одеяла.

Учитывая трудности с привлечением наёмных рабочих многих заключённых освобождали без права выезда и перемещения в крупные города или без права возвращения на родину ещё в течение 10 лет. За это время эти люди успевали обзаводиться семьями, укорениться и прижиться в новых условиях. Во так и оседали немцы в богом забытых городах и рабочих посёлках немилостивого Севера. А ведь когда начиналась война думали ли они о превратности жизни и могли ли они предположить куда их вскоре забросит судьба и как они будут жить дальше?

Этот небольшой экскурс в прошлое объясняет почему в Заполярье раньше нередко встречались люди с немецкими фамилиями, семейная история которых уходит ещё в далекие 40-50-е годы. Как бы там ни было, по тем или иным причинам эти люди не смогли вернуться на свою родину или уже не хотели возвращаться как «бывшие пленные и военные заключенные», но как говорится, «всё возвращается на круги своя» и, хотя гораздо позже их дети и внуки всё-таки вернулись на свою историческую родину как аусзидлеры, то есть как потомки этнических немцев, доказавшие своё немецкое происхождение, вместе с которыми могли переселяться и супруги, не имеющие немецкой национальности.

Вот здесь-то и начинается моя история о людях, живущих в наше время. Тогда в детстве мы не могли знать, что с нами станет, кем мы будем, где мы будем жить и куда нас может занести судьба. Миграция людей не является редкостью, но думаю, что на детях, родившихся и выросших на Крайнем Севере это отражается более заметно. Дело в том, что за исключением местных этнических меньшинств, раньше там в основном все были приезжие, что в принципе всех уравнивало, ничто не казалось необычным и никто не чувствовал себя не в своей тарелке.

Проблема заключалась в том, что наши родители, добровольно приехав на Север заработать деньги, оставаться там после окончания контракта или по выходу на пенсию всё же не хотели  и возвращались на свою родину. А мы, дети Севера, родившиеся или выросшие там, оказывались как бы посредине на распутье. Так получилось, что родина, к которой мы привыкли и знали с детства, осталась там на севере, а уехали мы вместе с родителями куда-то в другое место, которое возможно было по душе нашим папам и мамам, но детям новой родиной так и не стало. Возвращаться обратно по окончанию ВУЗа как-то уже не имело смысла, так как никого из семьи у нас на Севере уже не осталось, да и к тому времени в Заполярье начался «закат» угольной промышленности, многие шахты стали закрываться, а значит нужно было искать и устраиваться где-то в другом месте.

Наверное, поэтому, когда наши соседи уехали в тёплые края на родину главы семьи, его дети после окончания института, так и непривыкшие к жаре, на родине отца не остались, а рванули жить в Сибирь, где у них в то время проживала бабушка. Соскучившись по своим детям, недолго думая, вслед за ними отправилась и их мать, а вскоре к ним присоединился обиженный отец семейства, который, в своё время достаточно намёрзшийся на Севере, надеялся провести остаток своих дней в тепле под солнцем. Раздосадованный, он тогда дал точное определение, назвав нас «детьми без родины», которые в результате миграции семьи, потеряли связь с местом, которое мы считали своей родиной. Поэтому нам, выдернутых с корнями из привычных мест и лишившихся нашей «любимой песочницы», так и не удалось укорениться на новом месте, и мы как перекати-поле разъехались по всей стране и разлетелись как парашютики одуванчика по всему свету кто куда.

Мне вспоминается один мой одноклассник с немецкой фамилией, который не особо хотел учиться и после 9-го класса пошёл в ПТУ. Вскоре он начал работать на шахте и как-то получив зарплату, он сильно напился и пришёл к нам на школьный вечер, устроенный по какому-то поводу. Там разговаривая с нашей классной руководительницей, её бывший ученик стал философствовать на тему зачем ему нужно учиться дальше, если он уже сейчас хорошо зарабатывает. После чего он полез в карман, чтобы похвастаться своей зарплатой. В тот же момент купюры рассыпались по полу, и он как бы шутя заметил: «Ой, я, кажется, вам тут немного насорил». Учительница продолжила его шутку: «Ничего-ничего, ты можешь не трудиться собирать, мы потом сами всё «уберём». Прошло какое-то время, мой одноклассник стал фермером, теперь живёт где-то в Германии в сельской местности, гоняет на мотоцикле и выращивает кроликов.

Другой мой одноклассник был большим выдумщиком, увлекался космонавтикой и астрономией, вечно просыпал и опаздывал в школу. Как-то в своё оправдание он пытался рассказать, что снегом занесло входную дверь его подъезда, и он не мог вовремя выбраться, пока ему кто-то не откопал проход. На что наша математичка раздражённо заметила, что она, как и многие из нас живёт в одном с ним дворе, и что возможно ей придётся лично его «откапывать», чтобы он вовремя приходил на занятия. Теперь он тоже перебрался в Германию и занимается чем-то связанным с компьютерами.

У моей мамы была соседка, спившаяся женщина немецкого происхождения, которая до развала Союза работала на заводе и была довольно толковым инженером, которую её сестра и переехавшие в Германию родственники давно звали к себе. Она долго не соглашалась, но наконец собралась и уехала. Надо заметить, что её сына в страну сначала не пустили, так как он не имел требуемый уровень знания немецкого языка. Его матери, пожилой женщине, видно предъявляли меньше требований знания языка, а вот ему пришлось немецкий язык ещё немного подучить, но через пару лет, сын всё же воссоединился со своей матерью и немецкими родственниками.

После в Германию с семьей уехал наш программист и, казалось бы, хорошо устроился где-то под Мюнхеном. К сожалению, у него рано обнаружилась болезнь Паркинсона, прогрессирующие со временем симптомы которой мешают ему наслаждаться своей жизнью. Вспоминается ещё один сотрудник, на работу к которому часто заглядывал его отец, свободный художник. А через время он куда-то пропал. Оказалось, что родитель сотрудника развёлся со своей женой и не придумав ничего лучше, он воспользовался  классикой жанра и женился на еврейке, которая в последствии вывезла его с собой в Германию.

Так в наше время люди по различным причинам, отрываются от своих корней, переселяются или возвращаются к своим «старым корням» и возможно далеко не все укореняются на «вновь обретённой земле». У моего рассказа есть продолжение, но так как у меня уже и так получилась довольно длинная история, я прерываюсь здесь, чтобы дописать своё повествование в другой раз.

Показать полностью
[моё] Германия История России Иммиграция Миграция Наши за рубежом Русские немцы Немцы в России Крайний север Заполярье Текст Длиннопост СССР ГУЛАГ Воркута
24
261
SprechendeElster
SprechendeElster
Просто истории из жизни. Моей и моих знакомых.
Истории из жизни
Серия Смешные и грустные истории обо мне и моих знакомых
3 месяца назад

Русский темперамент в немецкой больнице или Широкой души человек⁠⁠

Когда поговорить по душам - это не самый лучший вариант беседы.
У моего соседа, русского немца, давно уже в Германии живущего, чёт с сердцем плоховато стало. Положили в больничку. Ну, пошёл его навестить.

Прихожу. Палата на четыре человека. Два немца трещат между собой о бизнесе. Ещё один мужик молча чёт в телефон пялится. Сосед мой обрадовался. Как заорёт:

- Ё-моё, братан, как хорошо, что ты пришёл! Я тут уже задолбался по-немецки шпрехать! С тобой хоть по душам поговорить можно! А мне ещё вставать сегодня не разрешают! Как в коридор выпрусь, так персонал орёт, чтобы в койку приземлялся!

Я так понимаю, что у него "поговорить по душам" - это материть всех, кто по-русски не говорит. Потому что он тут же начал активно это делать и колоритно рассказал, как эти два немецких соседа по палате целый день обсуждают бизнес:

- Бизнесмены мамкины! Всю плешь выели своим бизнесом!Целый день только и морочат голову: строить - продать - снова строить. Сами в аренде живут. Швабские строители воздушных замков!

И всё это ещё красноречиво перемешивает с матами. Я ему:

- Герр Гётэ, ты потише давай матерись. Ты же тут не один.
- Да кто меня понимает?! Эти двое бизнес-бюргеров от своего строить-продать не оторвутся. А этот на немецком без акцента говорит, а по телефону с женой на польском мувил. Его только сегодня к нам подложили. Ни хрена они не понимают! Дай мне уже поговорить от души!
- Ну, вообще-то наши маты немцы очень даже хорошо понимают. А для поляков они почти родные)))
- Да срал я на них на всех! Больше этого всё равно ничего не поймут!

Ещё маленько пообщались, где он в ходе беседы очень колоритно рассказывал про свой быт в больничке. Потом мне уже уходить пора. Говорю:
- Ну давай, выздоравливай! Забегу ещё в понедельник пообщаться. Чтоб тебе не скучно было!
- А сегодня какой день?
Я чёт тормозную с ответом, а тот, что на польском говорил, поворачивается и отчётливо так произносит:
- Сегодня пятница.

Я аж дверь за собой прикрыл, а у самого — испанский стыд такой, как будто это я тут всех матом обложил и поляка курвой обзывал.
А сосед орёт вдогонку:
— Вот же ж, курва мать, а этот, оказывается, всё понимает!

Показать полностью
[моё] Истории из жизни Жизнь за границей Германия Юмор Неожиданно Испанский стыд Русские немцы Текст Наши за рубежом Больница Русский язык Соседи Грусть
27
user8410281
6 месяцев назад

Ответ Jewgeni в «"Кадыров: приказ Сталина о депортации чеченцев 1944 года — бесчеловечный"»⁠⁠13

Мою бабушку с четырьмя девочками выбросили из теплушки в степи Казахстана под Павлодаром, в ноябре. Маме было три года. Рыли землянки, если змей, сусликов.. Если бы не старая казашка, погибли бы.. Она сжалилась, пустила в старый коровник... А деда расстреляли в лесах, под Саратовым. 30 тысяч мужского населения поволжских немцев. Мама была из Ягодной поляны. Лютеране... Из-за Волги приплыли на лодках молодые ребята из ремесленного училища, комсомола.. Осваивали оставшееся хозяйство. Коровы не доены, куры, поросята.. Крепкие здания.. Под осень сколько добра оставалось.. Я случайно разговорилась с одной бабулькой по работе., Калининград. Опрос был. Занималась социологией, давненько.. Так вот она мне и рассказала, что как раз была туда направлена. Училась тогда в этом училище.. Долго мы с ней разговор вели. Я слушала и плакала.. Так что, это трагедия всех народов. СУДЬБА!

Политика Негатив Чечня Рамзан Кадыров Текст Telegram (ссылка) Немцы Немцы Поволжья Немцы в России Русские немцы Депортация Ответ на пост Волна постов
10
1
User1.2345
6 месяцев назад

Ответ Jewgeni в «"Кадыров: приказ Сталина о депортации чеченцев 1944 года — бесчеловечный"»⁠⁠13

Фольксдойче Транснистрии в 1941—1944 годах

(Транснистрия- территория можду Одессой и Николаевом, отданная под управление Румынии, немецкого населения около 100 тыс, когда всех причерноморских немцев эвакуировано в Германию 350 тыс)

Ответ Jewgeni в «"Кадыров: приказ Сталина о депортации чеченцев 1944 года — бесчеловечный"» Политика, Негатив, Текст, Telegram (ссылка), Немцы, Немцы Поволжья, Немцы в России, Русские немцы, Депортация, Ответ на пост, Волна постов, Кино и немцы, Длиннопост

Немцы Зельца эвакуируются

22 июня 1941 года Румыния (одновременно с Германией) начала боевые действия против СССР. 26 июля 1941 года вся территория Молдавской ССР была полностью оккупирована немецко-румынскими войсками[4]. В первые три недели августа 1941 года была оккупирована значительная часть междуречья Днестра и Южного Буга (кроме окрестностей Одессы). В октябре 1941 года со взятием Одессы была оккупирована вся территория между Днестром и Южным Бугом.

Ответ Jewgeni в «"Кадыров: приказ Сталина о депортации чеченцев 1944 года — бесчеловечный"» Политика, Негатив, Текст, Telegram (ссылка), Немцы, Немцы Поволжья, Немцы в России, Русские немцы, Депортация, Ответ на пост, Волна постов, Кино и немцы, Длиннопост

Немецкое население будущей Транснистрии в ряде случаев поддерживало вступающие немецкие войска. В полученной Сталиным в августе 1941 года шифротелеграмме командования Южного фронта, подписанной Тюленевым, Запорожцем и Романовым, сообщалось о том, что немецкое население радостно встречало немецкие войска и стреляло по отступающим советским войскам[5]:

Военные действия на Днестре показали, что немецкое население стреляло из окон и огородов по отходящим нашим войскам. Установлено также, что вступающие немецко-фашистские войска в немецкой деревне 1.8.1941 встречались хлебом-солью. На территории фронта имеется масса населенных пунктов с немецким населением.

Оккупация привела к образованию новой административно-территориальной единицы — Транснистрии. В неё вошла территория между Днестром и Южным Бугом. Согласно советскому административно-территориальному делению в Транснистрию вошли Одесская область, часть Винницкой области и левобережье Молдавии. Де-юре над Транснистрией, согласно «Бендерскому договору», осуществлялась только временная румынская администрация[6]. Фактически же оккупационный режим в Транснистрии почти не отличался от оккупационного режима в Бессарабии[6].

Таким образом под оккупацией оказалась территория с компактным немецким населением. В результате регистрации 1943 года на территории Транснистрии было зафиксировано 130 866 этнических немцев[7]. В основном это было сельское население[7]. Всего же на всей оккупированной советской территории в 1943 году (как следует из записи разговора в июне 1943 года с советником министра Байлем и советником высшего командования Хемпелем в Восточном министерстве труда) проживали 200 тысяч фольксдойче (из них 90 % в сельской местности)[8].

128248 фольксдойче Транснистрии (по данным учёта 1942 года) делились по полу и возрасту на три группы[9]:

  • Мужчины и дети старше 14 лет — 34248 чел.;

  • Женщины и девушки старше 14 лет — 46076 чел.;

  • Дети до 14 лет — 48626 чел.

    Фольксдойче Транснистрии находились в ведении не румынской администрации, а Особой команды «Р» (Sonderkommando R Russland), которая в свою очередь входила в специальную Службу по делам местных немцев (Volksdeutsche Mittelstelle, VoMi/ФоМи) в статусе Главного управления СС[10]. Возглавлял Особую команду «Р» оберфюрер (с 1943 года бригадефюрер) СС Х. Хоффмейер[7]. 12 декабря 1941 года между Х. Хоффмейером и губернатором Транснистрии Алексяну было заключено соглашение о положении фольксдойче Транснистрии, которое предусматривало следующее[11]:

    Фольксдойче Миттельштелле» обязалось выдать до 28 февраля 1942 года всем фольксдойче специальные пропуска;

  • «Фольксдойче Миттельштелле» получило право назначать для немецких общин бургомистра, сообщив об этом румынскому префекту.

    В августе 1942 года между Хоффмейером и Алексяну было заключено новое соглашение о правах фольксдойче[12]:

    В случае ареста фольксдойче румынские власти должны были уведомить о нём «Фольксдойче Миттельштеле»;

  • Немецкие общины получали дополнительно большие участки земли, изъятой у соседнего населения иных национальностей;

  • Фольксдойче могли занимать изъятые у них в Одессе в советское время (в соглашении уточнялось, что занятые евреями) квартиры. При этом мебель, оставшаяся в таких квартирах от прежних жильцов, могла приобретаться фольксдойче за умеренную плату, взимаемую румынскими властями;

  • Губернатор Транснистрии обязался поставлять (за натуральную оплату) руководству «Фольксдойче Миттельштелле» (в Ландау) сигареты, спиртные напитки, сахар, соль и дрова.

    Фольксдойче в Одессе были переданы в пользование мельница по производству подсолнечного масла, школа и здание «Немецкого дома»[12].

    «Фольскдойче Миттельштелле» контролировала школу, госпиталя, кино и книгоиздание[13]. При этом школы (как и церкви) должны были финансироваться румынской администрацией[13]. В Одессе работали немецкая школа (во главе с фрау Шютце) и «Немецкий дом», где показывали кинофильмы, театральные постановки (была труппа фольксдойче из Румынии), а также устраивали поэтические вечера (на них бывали высшие немецкие чины — например, Хоффмейер)[14]. В Зельце, Канделе, Страсбурге, Бадене и Адольфстали в 1942 году открылись детские сады: 900 детей в возрасте от 3-х до 6-ти лет и 17 воспитателей[15].

    В ведении «Фольксдойче Миттельштелле» находилась социальная сфера: учёт многодетных фольксдойче и благотворителей, им помогавших[16]. Так, по 4-му району Одессы были учтены 63 многодетные женщины, имевшие от 4 до 14 детей[16]. Им помогли продуктами и одеждой[16]. В Гросс-Либентале действовал сиротский дом[16].

    Указанием губернатора Транснистрии был введён запрет на переезд из сёл в города, чтобы «сохранить сельскохозяйственный характер провинции»[13]. Губернатор Транснистрии также регулировал цены на сельскохозяйственные продукты[13].

    В Транснистрии действовали 18 комендатур Особой команды «Р» (в том числе в немецких колониях Раштадт, Вормс, Шпайер, Маннгейм, Хоффнунгсталь)[17]. Действовала также организация «Немецкая молодёжь Транснистрии», построенная по принципу Гитлерюгенда[18]. В Государственном архиве Одесской области сохранились написанные (как правило, на хорошем немецком языке) автобиографии фольксдойче, поданные при вступлении в «Немецкую молодёжь Транснистрии»[19].

    Территориально фольксдойче Транснистрии проживали как на территории Одесской области Украинской ССР, так и в Молдавской ССР (на левобережье Днестра — в бывшей Молдавской АССР). К северу от Тирасполя располагались глюкстальские колонии; между Южным Бугом и Тилигулом — березанские колонии, а в районе Одессы — кучурганские и крослибентальские колонии[7].

    Высшая ставка налога наличными деньгами для фольксдойче составляла 50 % годового дохода с владения[13]. Кроме того фольксдойче Транснистрии (как и рейхсдойче) сдавали пожертвования деньгами в пользу вермахта[20]. Так, в 1942 году 14 фольксдойче в Одессе собрали для раненых немецких солдат 455 рейхсмарок[20]. При этом составлялись списки лиц, которые внесли пожертвования[20].

    «Фольксдойче Миттельштелле» установила нормы владения на 1 семью фольксдойче[13]:

    • 1 корова (на семью из 5-ти и более человек — 2 коровы);

    • 2 свиньи и 50 % приплода от них;

    • 5 овец;

    • Домашняя птица (без ограничений).

      Немецким общинам разрешалось иметь «работоспособных лошадей»: 1 лошадь на 10 га земли[13]. Также были проведены прирезки земли. В частности, немецкая община в Розенфельде владела 1109 га земли, из которых 200 га были изъяты у соседей-украинцев[21]. Община в Розенфельде имела 75 лошадей и была разделена на 12 трудовых групп[16]. Урожай в общине собирали по 8,5 — 9 центнеров с гектара[16].

      14 немецких фирм по согласованию с губернатором (и по предложению «Фольксдойче Миттельштелле») получили право торговать в Транснистрии и закупать продукты для поставки их в Третий рейх[13].

      В Одессе также существовала община фольксдойче. Проректором Одесского университета был фольксдойче Шеттле, а среди преподавателей значились Теодор и Герта Педоновы[15]. Директором Украинского театра был Валентин Хаубрандт, который ранее был помощником капитана на судне[15].

      В 4-м районе Одессы было 45 предпринимателей фольксдойче, которые в 1942 году владели магазинами, колбасной фабрикой, электромеханической мастерской, питейными заведениями, лимонадной фабрикой, буфетом и столовой[15].

      Фольксдойче, которые работали в «Фольксдойче Миттельштелле» и в воинских частях, получали хорошие продуктовые пайки[16]. В частности, воинская часть № СС-10528 выдавала фольксдойче Герте Бек на протяжении 14 недель (с 20 сентября по 27 декабря 1943 года) следующий недельный паёк[16]:

      • 14 яиц;

      • 7 литров молока;

      • 1 кг масла.

        Сохранилось много продуктовых карточек, выданных «Фольксдойче Миттельштелле» фольксдойче Одессы[16]. Очень часто среди выданных продуктов значится гусь или утка[16].

        Из фольксдойче Транснистрии были образованы отряды самообороны (Volksdeutscher Selbstschutz), подчинявшиеся комендантам Особой команды «Р»[2]. Самооборона (Selbstschutz) была сформирована в начале 1942 года и в неё набирали мужчин в возрасте от 18 до 40 лет[22]. Служба в Самообороне была обязательной для фольксдойче мужского пола, достигших 18 лет[23].

        Общая численность самообороны составляла[2]:

        • Середина марта 1942 года — около 7 тыс. чел.;

        • Конец 1942 года — 5 тыс. чел.;

        • Начало 1943 года — 8,5 тыс. — 9 тыс. чел.

        Кроме того, около 3 тысяч немцев Транснистрии весной 1943 года были призваны в войска СС и в вермахт[2]. В апреле 1944 года на территории Транснистрии призвали на военную службу около 4 тысяч немцев[22].

        Члены немецкой самообороны привлекались к уничтожению местных жителей — цыган, евреев и советских активистов. Самооборона получила лёгкое стрелковое оружие, но её члены не имели формы, а только нарукавные повязки со свастикой[22].

        На территорию Транснистрии сгонялись для уничтожения также евреи из других территорий. В селе Богдановка в конце 1941 года был создан лагерь, в котором в постройках для скота содержалось более 50 тысяч человек (евреев из Одессы, с румынских, венгерских земель и из других местностей), которых либо пригнали пешком, либо привезли по железной дороге[24]. Во второй половине декабря 1941 — начале января 1942 года в Богдановке и в её окрестностях за три недели были перебиты почти все узники лагеря, а их тела были сожжены[24]. Эту операцию провели подразделения румынской жандармерии при поддержке местной вспомогательной полиции, служащие комендатур Особой команды «Р» при участии около 60 членов самообороны.

        Кроме того, в приказе Дирекции администрации указывалось, что (по согласованию с «Фольксдойче Миттельштелле») немецкие села получали имущество лиц, не принадлежавших к немецкой нации, которые из этих немецких сёл выселялись[13].

        В 1944 году статус Транснистрии и Бессарабии был фактически изменён. 26 января 1944 года в Транснистрии была ликвидирована румынская гражданская администрация[25]. 21 марта 1944 года Транснистрия перешла под временное управление вермахта[25].

        Исследователь Мария Рутковская отмечает, что осенью 1943 года в связи с поражениями на Восточном фронте началась эвакуация немцев из Северного Причерноморья, в результате которой из СССР за период с осени 1943 года по конец 1944 года были вывезены около 350 тысяч немцев (из них 289,9 тысяч — в Вартегау)[26].

        Аналогичная эвакуация проводилась и с иных советских территорий, оставляемых вермахтом. В частности, 12 июля 1944 года в округе «Белосток» было введено военное управление (полицию как из русских, так и из фольксдойче разоружили и дали её сотрудникам право на выезд) и в тот же день началась официальная эвакуация фольксдойче из Белостока[27].

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Эвакуация_немецкого_населения_Транснистрии

Ещё цитаты:

Согласно наблюдениям сотрудников Центрального бюро по иммиграции, практически все мужчины добровольно записались в войска СС, руководствуясь желанием бороться против большевизма[44].

Мартыненко В. Л. Привлечение немецких переселенцев из СССР в вооружённые силы Германии на заключительном этапе Второй мировой войны // Вестник Пермского университета. Серия «История». — 2020. — № 3 (50). — С. 94.

Добровольность эвакуации

«подавляющее большинство немцев решили оставить свои дома не под административным давлением со стороны оккупационных властей, а добровольно, руководствуясь исключительно инстинктом собственного выживания»[33].

Мартыненко В. Л. Эвакуация немецкого населения из Транснистрии в марте — июле 1944 года // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения. — 2020. — Т. 25. — № 1. — С. 80.

Показать полностью 1
Политика Негатив Текст Telegram (ссылка) Немцы Немцы Поволжья Немцы в России Русские немцы Депортация Ответ на пост Волна постов Кино и немцы Длиннопост
0
455
Jewgeni
6 месяцев назад

Ответ на пост «"Кадыров: приказ Сталина о депортации чеченцев 1944 года — бесчеловечный"»⁠⁠13

Пусть не ноет...
Немцев тоже всех переселили. В основном в Сибирь (Омская область и Красноярский край), Казахстан (север), и Среднюю Азию(Узбекистан и Киргизия).
Многие из них были лютеранами и меннонитами, которые традиционно придерживались пацифистских убеждений.
Всего было депортировано около 800,000 человек!

Хотя немцы эти не были такими воинственными, как чеченцы и ингуши (выселено около 400,000 человек).
И как их после войны не любили, думаю, не стоит рассказывать.
При этом советские немцы к нацистской Германии вообще никакого отношения не имели.

Что было, то прошло...
Лишь бы не повторилось.

Политика Негатив Чечня Рамзан Кадыров Текст Telegram (ссылка) Немцы Немцы Поволжья Немцы в России Русские немцы Депортация Ответ на пост Волна постов
100
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии