Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Битва Героев: RPG - увлекательная игра в жанре РПГ.

Битва Героев: RPG

Приключения, Фэнтези

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
tnsoroka
tnsoroka
1 час назад
Лига Полиглотов
Серия Итальянский язык нескучно и познавательно

Из свободного в верный: трансформация слова в итальянском языке⁠⁠

Читал сегодня книгу с городскими легендами Милана (основанными на реальных событиях, впрочем), и встретил незнакомое итальянское слово

ligio – верный,

употреблённое в контексте чиновника, который верно и преданно служил любому правительству Милана: сначала французскому, а после поражения Наполеона – австрийскому.

Полез в словарь, и немало удивился. Он возводит данное слово через череду заимствований через старофранцузский и средневековую латынь к слову ledig германского происхождения:

ledig – свободный, холостой.

Именно в последнем значении холостой/незамужняя данное слово используется в современном немецком языке.

Какими перипетиями из «свободного» в одном языке слово превратилось в «верный, преданный» в другом – загадка пятничного вечера.

P. S. Книга называется «101 storie su Milano che non ti hanno mai raccontato», всем любителям Италии в целом и Ломбардии и Милана в частности рекомендую, но итальянский в ней прям такой, уверенный C2-C2+. В интернете pdf свободно валяется.

Другие загадки итальянского языка разгадываю на канале Сорока изучает | Иностранные языки

[моё] Лингвистика Иностранные языки Слова Итальянский язык Немецкий язык Текст
2
11
Vladimir98
Vladimir98
4 часа назад
Лига образования

Эмоджи "беллиссимо" означает не то, что вы думаете⁠⁠

Бывают регионализмы – слова, использующиеся на определёёной территории. Но знали ли вы, что регионализмами бывают и эмоджи?

В рунете можно нередко наткнуться на использование «🤌». Этот жест ещё называют «беллиссимо» и обычно используют в смысле чего-то восхитительного или утончённого. Например, могут написать в отзыве «Ресторан просто 🤌». Жест ассоциируется с итальянцами и неспроста – они его действительно активно применяют

Вот только совсем в другом смысле. Вот что говорит итальянская эмоджипедия:
Этот жест обычно используется для выражения несогласия, разочарования или недоверия и может означать «Чего ты хочешь?» или «Что ты говоришь?»

То есть для итальянца отзыв выше выглядел бы как «Этот ресторан просто недоумение, что это вообще такое 🤌». В зависимости от контекста передаваемая эмоция может быть очень жёсткой, вплоть до «Какого чёрта?» и более сильных словечек

На видео – идеальный пример применения этого жеста. Что-то мне подсказывает, что водитель не восхищался изящным поворотом

человек наук

[моё] Видео Без звука Короткие видео Telegram (ссылка) Лингвистика Итальянцы Италия Жесты Научпоп Человек наук
2
7
Casparaitis
Casparaitis
7 часов назад
Лига образования

Ответ на пост «Ударение в слове "куркума"...»⁠⁠1

Вы мне лучше объясните, откуда появилось в русском языке ударение альпакА?

Слово взято из испанского, где оно звучит не иначе как альпАка.

Что за странный выпендреж?

Слова Лингвистика Русский язык Культура Иностранные языки Текст Ответ на пост
8
Вопрос из ленты «Эксперты»
mtfeydanilow
9 часов назад

Почему в словах dell, ness, esne и bed стоит "e"?⁠⁠

Почему в английских существительных dell, ness, esne и bed, связанных с русскими долина, нос, оснач и бодать стоит "e" когда в сообразных им русских "о"?

Лингвистика Вопрос Спроси Пикабу Текст
0
8
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
20 часов назад
Лига образования

А вы знали, что всем нам знакомую и любимую красную смородину в разных уголках нашей страны называют по-разному?⁠⁠

А вы знали, что всем нам знакомую и любимую красную смородину в разных уголках нашей страны называют по-разному? Лингвистика, Русский язык, Краеведение, Слова, Сибирь, Telegram, Telegram (ссылка)

Так, в некоторых местностях Владимирской области она известна как костыль, в Архангельской — кислица, в Псковской — киселка, в Новгородской и Вологодской — княжиха, в Тверской — лядуница, в Смоленской — поречка, в Карелии — сестреница, или сестрянка.

А как эту ягоду называют в вашем регионе?

Всё о русском языке в источнике- https://t.me/krasnoe_slovco/3664

Показать полностью
Лингвистика Русский язык Краеведение Слова Сибирь Telegram Telegram (ссылка)
15
8
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
20 часов назад
Лига образования

КАВЫЧКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ⁠⁠

КАВЫЧКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ Лингвистика, Слова, Telegram, Telegram (ссылка), Русский язык

Кавы́чки — знаки для выделения в тексте прямой речи, цитат, заглавий, а также слов в ироническом или условном смысле.

• « ... » — кавычки-ёлочки используются в печатных текстах.

• " ... " — прямые кавычки встречаются в электронных текстах.

• „ ... “ — кавычки-лапки используются в рукописных текстах.

Когда на письме или в печатном тексте надо поставить две кавычки подряд, рекомендуется использовать разные виды кавычек. Например, «ёлочки» и "прямые".

— Он сказал: «Я остановился в гостинице "Москва"».

Если нет возможности использовать разные кавычки, можно опустить второй знак.

— Он сказал: «Я остановился в гостинице «Москва».

Нельзя использовать две одинаковые кавычки подряд: «...«...»».

Внутри кавычек ставится только многоточие, восклицательный и вопросительный знаки.

Запятая и точка ставятся после закрывающей кавычки: «Когда?» — «Сегодня».

Всё о русском языке в источнике — https://t.me/krasnoe_slovco/3644

Показать полностью
Лингвистика Слова Telegram Telegram (ссылка) Русский язык
2
364
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
1 день назад

Ударение в слове "куркума"...⁠⁠1

...ставится на второй слог. По крайней мере в теории. По крайней мере в словарях. В словарях и справочниках она "куркУма".

В жизни же она практически окончательно и бесповоротно, давно и надёжно - "куркумА".

Что тут пошло не так?)

Сначала всё было нормально, мы заимствовали это слово из латыни, где она "curcuma" с ударением на второй слог, возможно, через польское посредство, где "kurkuma" тоже ударяется на "-ku-".

А потом, по всей видимости, прочная ассоциация этой специи с восточным миром, где очень типично ударение на последний слог ("пахлава", "зира", "бастурма"), заставило нас подогнать куркуму под этот логический ряд.

Надо сказать, что по всему миру это слово произносят с ударением на все три слога (например, у англичан она [`kɜːrkjʊmə], с ударением на первый). Кому как удобнее.

Так что, скорее всего, что-то пошло не так у составителей словарей, которые до сих пор не зафиксировали вариант "куркумА" хотя бы как разговорный.

Вопрос залу: а есть кто-то, кто говорит "куркУма", или хотя бы слышал, чтобы кто-то так говорил в жизни?

[моё] Слова Лингвистика Русский язык Культура Иностранные языки Текст
167
116
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
1 день назад

О финских драконах и индоевропейских червях⁠⁠

Слово "дракон" на финский переводится как "lohikäärme", что состоит из частей "lohi" ("лосось") и "käärme" ("змея"). Но так было не всегда.

Раньше это слово выглядело как "louhikäärme", то есть "змея-лоухи", где "louhi" иногда переводили как "гром" (есть у этого слова такое редкое и уже устаревшее значение), а иногда выводили из "louhia" ("копать, добывать что-либо в шахте"). То есть либо "гром-змея", либо что-то вроде "горная змея".

Слово "käärme" ("змея") финны заимствовали у протобалтославян, где *kirmis означало "червь". Отсюда происходят латышское "cirmenis" ("червяк, личинка"), литовское "kirmė" ("червяк") и наше "червь" (через промежуточную форму *чьрмь, отразившуюся в слове "чермный", которое означало "красный").

Чермное море - это место, где вода расступилась для Моисея, принято отождествлять его с Красным морем. Самое прилагательное "чермный" происходит от *чьрмь, так же, как и "червонный" происходит от "червь", поскольку красный краситель добывали из определенного вида червячков.

Праиндоевропейский корень - *kʷŕ̥mis, который через *wr̥mis дал в итоге среди прочего английское "worm" ("червь") и латинское "vermis", откуда до нас дошла "вермишель" (дословно "червячки").

Финское слово "lohi" ("лосось"), которое сегодня участвует в становлении дракона - тоже заимствование, и тоже от нас (более ранней формой было *loši).

Слова "louhi\louhia", участвовавшие в становлении финского дракона раньше - вероятно, исконно финские, хотя в рамках финно-угорских языков выяснить их этимологию тоже не очень получается. Но можно связать их с именем Старухи Лоухи из Калевалы. Старуха злая и вредная, насылает беды, похищает Солнце и Луну. В народных заговорах её личность не так однозначна, её называют хозяйкой зверей и рыб, которая может пригнать дичь к охотнику. Всё это сближает её с нашей Бабой-Ягой, которая иногда призывает зверей сбежаться к ней для какой-либо цели, а в некоторых сказках ей служат черный, белый и красный всадники, символизирующие ночь, зарю и день (то есть недалеко от Солнца и Луны).

Для любителей глобальной мифологической компаративистики можно сказать, что все эти черты, вероятно, были свойственны изначальному образу некой великой богини, богини-матери, которую реконструируют в верованиях самых древних человеческих сообществ, и чьи черты разошлись позже на других богинь или мифологических персонажей.

В общем, это я ушла в сторону. Суть-то была в том, что в Финляндии дракон - это "лососевая змея" 🐲

Показать полностью
[моё] Мифология Мифы Культура Слова Лингвистика Текст
13
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии