
Перевод и переводчики
Внимание! В посте присутствуют мысли про табакокурение.
«Всю свою жизнь мой дед курил. Мне было лет 10, когда моя мать сказала ему: "Тебе следует немедленно бросить, если хочешь когда-нибудь увидеть своих внуков получающими высшее образование". На его глаза навернулись слезы, когда он осознал, что именно поставлено на кон. Он немедленно бросить курить. Через три года он умер от рака. Было очень горько, и это выбило меня из колеи. Моя мать сказала мне: "Никогда не кури. Не заставляй свою семью пройти через то же, через что нас заставил пройти твой дед". Я согласился. До нынешнего времени, когда мне 28 лет, я никогда не прикасался к сигарете. Должен сказать, что испытываю легкое сожаление, что так и не сделал этого, потому что играя в эту игру, я все-таки заболел раком».
Как заинтриговать
"Мне бы на торпеде своего авто установить бесполезные переключатели. А когда кто-нибудь сядет ко мне в машину, я посмотрю ему прямо в глаза и скажу "Пристегнись!". Начну щелкать переключателями якобы в нужной последовательности, а затем поведу машину с черепашьей скоростью, избегая разговора о переключателях".
Лиге киноманов помощи пост :)
Прошу помощи. Хочу начать изучение английского вплотную. Решил попробовать изучать по сериалам англоязычным. Вот и спрашиваю, кто может подсказать, где скачать Теорию большого взрыва на английском с русскими субтитрами?