Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 451 пост 5 163 подписчика

Популярные теги в сообществе:

29

Впопыхах

Попыхи – устаревшее название нижнего белья женщин, на котором имелся "клапан" – гульфик, который в случаи надобности мог открываться. Когда женщина доставляла "радость" мужчине, особенно в зимнее время, "Попыхи" не снимались, просто открывался гульфик – клапан. Всё это делалось в спешке, (ведь мороз на дворе). Поэтому и значение этого слова постепенно переходило в понятие, делать что-то в спешке, в попыхах – не снимая попыхов.


В виду неблагозвучности этого слова, в словарях: Ожегова, Даля, в большом энциклопедическом словаре, - это слово, уже было подано как в трансформируемом понятии, - "в спешке", поменяв своё изначальное значение одежды – "исподние".


Так же бытует версия, что раньше люди спали в попыхах, и в случае пожара люди выбигали на улицу в попыхах.

Впопыхах Старина, Значение слов, Нижнее белье, Русский язык
43

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека

Купили жене сегодня пальто. Хорошее такое, тёплое, осеннее пальто.

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Орфография, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Стали смотреть этикетки и случайно наткнулись на это:

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Орфография, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Согласно бирке, это - Писец натуральный (окрашенный).

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Орфография, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост
Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Орфография, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Писец (натуральный) конечно, товарищи.

Показать полностью 4
41

Снова в школу

Пост https://pikabu.ru/story/grammatika_6983097 и комментарии к нему натолкнули на мысль о том, что время от времени людям необходимо освежать в памяти элементарные правила, которые забылись после школы. Беглый (да, сегодня суббота и мне лень)  просмотр постов "Лиги грамотности" подобных постов не выявил, так что вперед! В главных ролях: "вообщем, буд-то", "-ться-/ -тся-", "ложить/садить".


"вообщем, буд-то и др."

Это просто путаница среди нескольких похожих слов. Есть слово "будто" ("словно, как"), есть "будь то" (составная часть союза "будь то… или"). Слов "будьто" и "буд-то" нет


То же самое с "вообщем": есть слова, которые часто могут заменять друг друга - "вообще", "вообще-то",  "в общем". Но "вообщем" и "вообщем-то" - это слова-Франкенштейны, их не было и быть не должно!

Хорошо и доступно про то, что и когда можно использовать, написано здесь


"-ться-/ -тся-"

Простое правило, на котором все же очень часто спотыкаются. Я сама периодически "зависаю" над окончаниями, но проверить, к счастью, просто: нужно всего лишь задать вопрос к глаголу.

Что делает/сделает/делают/сделают? - ложится. Что делать/сделать? - ложиться.

Т.е. если в вопросе есть мягкий знак, он будет и в проверяемом слове. Все! Магия - это просто!

Вот тут есть тест-тренажер


"Ложить/садить"

Откуда растут ноги, тоже ясно: есть же слова "положить" и "посадить" (совершенный вид глагола, который отвечает на вопрос "что сделать?"),  убираем приставку по- и получаем несовершенный глагол ("что делать?") - ложить, садить, ложит, садит и т.д. Логично, но неправильно. Это исключение, которыми русский язык богат.


Как правильно:

класть - несовершенный вид (что делать?)

я кладу - мы кладём

ты кладёшь -  вы кладёте

Он/она/оно кладёт -  они кладут


положить – совершенный вид (что сделать?)

я положу  -  мы положим

ты положишь -  вы положите

Он/она/оно положит -  они положат


Т.е. глагол "ложить" в чистом виде, без приставок, не используется. С приставками - да на здоровье! "Положу", "выложишь", "наложи" и т.д. -  это все норм =)

"Класть" с приставками, наоборот, используется редко (напр., "выкладывать", но не "покладу" или "выкладу"). Да, сложно, но ведь без сложностей скучно =)


Подробнее тут.

Вот тут есть целая статья про "ложить", но внизу страницы в разделе "Библиография" указано "просторечные выражения", т.е. это не норма современного литературного русского языка.


С "садить-посадить" немного другая история:


сажать - несовершенный вид (что делать?)

я сажаю (не сажу!) - мы сажаем (не садим!)

ты сажаешь (не садишь!) - вы сажаете (не садите!)

он/она/они сажают (не садит!) - они сажают (не садят!)


Но зато:

посадить - совершенный вид (что сделать?)

я посажу - мы посадим

ты посадишь - вы посадите

он/она/оно посадит - они посадят


Заметили? "Правильные" глаголы во втором списке - это "неправильные" из первого списка, но с приставкой.


NB! Для высадить и рассадить совершенный вид будет образовываться так же: высажу, рассадишь и т.д., но несовершенный - чуть-чуть иначе:

я высаживаю/рассаживаю (не высажаю) - мы высаживаем/рассаживаем

ты высаживаешь - вы высаживаете

он/она/оно высаживает - они высаживают

Подтверждение и бонус.


Люди с врожденной грамотностью, которые, не задумываясь, пишут все верно с первой попытки, наверно где-то есть, редкие и волшебные, как единороги. Я верю и надеюсь, хотя ни разу таких не видела. Поэтому забывать, сомневаться, ошибаться - это нормально.

Снова в школу Грамотность, Ться тся, Картофель, Ложить vs класть, Тся и ться, Длиннопост

Ничего с этим не делать - вот что не нормально.

Показать полностью 1
935

Грамматика

Я, даже когда пишу официальные письма заказчику, не проверяю орфографию и пунктуацию так, как делаю это перед публикацией поста на «Пикабу». Кажется, если ты ошибёшься в «тся/ться» или, не дай бог, напишешь «буд-то», то опозоришься на всю страну и проявишь неуважение к многомиллионной аудитории портала. Но потом я читаю чужие посты и понимаю, что далеко не каждый думает так же.

3

Великий и могучий

Недавно коллега , находившаяся в отпуске, спросила в чате в Вайбере, кто чем занимается, на что я скинула фотку домашних вафель. Ответ не заставил себя ждать: "Ммм , опититный вид))"

ОПИТИТНЫЙ 🤦 Есть вариант , конечно исковеркать это слово , но не так же.

А ещё она пишет вареньики, видимо от слова варенье ...

Отличная работа, все прочитано!