Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

27 181 пост 81 538 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

84

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети Писатели, Литература, Книги, Детская литература, Детство, Скандинавия, Астрид Линдгрен, Путешествие Нильса с дикими гусями, Туве Янссон, Муми-тролли, Длиннопост

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
16

Аудиокниги Ч.23


Всем хакуна матата. =)
Меня зовут Денис, ака Дедушка Перун.

Предлагаю вам к прослушиванию книгу Дэн Симмонс - Гиперион. Пролог Ч.1.

Исполнители Пролог Ч.1:
Дедушка Перун - Консул, нарратив
Наталья Ростова - Мейна Гладстон

***

На фоне начинающейся войны человечества с ИскИнами и Бродягами из космоса семь паломников направились к аномальным Гробницам Времени на планете Гиперион. Их поход – это,что может оказать влияние на судьбу человечества. Но каким образом, не знают ни они, ни пославшие их. В первой книге шестеро из них рассказывают свои истории, в той или иной степени связанные с беспощадным чудовищем Шрайком и причиной подтолкнувшей их идти в паломничество.


***

Приятного прослушивания. =)

ПыСы ... есть дзен, ютуб, бусти, Телега и также выкладываю на акниге и книгавухе. Вдруг кому пригодиться.

Показать полностью
1

Последний астронавт

Последний астронавт Научная фантастика, Что почитать?, Длиннопост, Советую прочесть

Давненько мне не попадалась достойная книшка, за чтением которой я не засыпал.
В принципе сюжет вначале довольно банальный - в Солнечную систему летит астероид, который проявляет все признаки корабля пришельцев. Ну и ему на встречу посылают несколько экспедиций для установления контакта. Поскольку написано довольно качественно, решил почитать. Потом в повествование добавился элемент ужастика (хотя это только подпортило книгу, уменьшило реализма).
А у нас как раз заболела домашняя крыса. Потеряла активность и очень странно вела себя в своей клетке. Ну и я ночью читаю книгу.

Последний астронавт Научная фантастика, Что почитать?, Длиннопост, Советую прочесть

Ну сразу подумал, а не показалось ли мне, что около клетки с крысой воняет гнилым мясом. Подорвался, поднял крысу - а у неё сквозь белую шёрстку виден чёрный участок кожи, поражённый некрозом. Где-то сантиметра 2х3. И вонь в нос ударила. Скорее всего онкология - крысе 3 года - это почти их срок. Короче понятно, что крысе капец. Расстроился, пошёл дальше читать, чтобы хоть немного отвлечься.

Последний астронавт Научная фантастика, Что почитать?, Длиннопост, Советую прочесть

Утром говорю ребёнку, что крысе конец. Как на зло, единственная ветклиника в городе закрылась. Говорю малому: чтобы не мучилась, я её в пакет и об асфальт. Других вариантов я не вижу. Малы задумался(ему 9 лет), а я говорю:
- Понимаешь, жизнь такая штука, что иногда надо принимать очень сложные решения.
И всё таки мы вынесли клетку с крысой во двор на травку, чтобы она ещё денёк пожила. Потом ребёнок прибежал в слезах, говорит:
- Папа, убей её. Там на неё мухи слетелись. Я их отгонял, но она только страдает.
Взял матерчатый мешок, чтобы не разорвался от замаха и лупанул со всей силы по асфальту. Удачно. Сразу и насмерть. Даже агонии не было.
В общем я отвлёкся. Самый смак в этой книге, что постепенно начинаешь догадываться, что этот космический объект.... Ну в общем не буду раскрывать интригу. Если убрать из книги моменты с повышенным метаболизмом этих вот ужастиков, то сюжет хорошо вписывается в крепкую научную фантастику. То есть такое вполне может случится. Где нибудь во Вселенной или в нашей Солнечной системе.
Короче, советую.
Ссылка на скачивание:
https://fantasy-worlds.org/lib/id32575

Показать полностью 3
12

Габино Иглесиас «Домой приведёт тебя дьявол»

Габино Иглесиас «Домой приведёт тебя дьявол» Рецензия, Обзор книг, Мистика, Ужасы, Наркокартель, Мексика, Преступление, Длиннопост

Роман писателя Габино Иглесиаса «Домой приведет тебя дьявол» был удостоен Премии Брэма Стокера и Премии имени Ширли Джексона. Хотя роман и относится к жанру хоррор, больше всего он напомнил мне роуд-стори с элементами вестерна, но в мексиканском антураже. Помимо этого, от романа веет нуаром: главный герой живёт в мрачном мире, вечно рефлексирует и размышляет о сути мира.

Протагонист, Марио, живёт на юге США в городке Остин и работает страховым агентом. Он узнает о том, что у его дочери рак крови. Последние деньги уходят на безрезультатные медицинские процедуры. В это же время его увольняют работы, и Марио окончательно закапывается в долгах. Отношения с женой стремительно скатываются к взаимным упрекам и полному разрыву. От отчаяния он соглашается на предложение своего друга, метамфетаминового торчка Брайана, и убивает человека за шесть тысяч долларов. Однако и этого недостаточно для того, чтобы вылезти из долговой ямы. Тогда он решает принять предложение Хуанки, члена мексиканского наркокартеля, и стать наемным убийцей. Ему предстоит отправиться в Мексику и ограбить другой картель. Награда за это либо двести тысяч долларов, либо пуля в ожесточенной перестрелке. Однако терять Марио уже нечего, а с такой суммой можно попытаться начать новую жизнь, расплатиться с долгами, возобновить отношения с женой. Таким образом обычный человек стремительно погружается в жизнь картеля наркоторговцев. В романе трое наемных убийц хотят завершить последнее дело и начать жизнь с чистого листа. Брайан со своей женой ждут ребенка и желают для него счастливого будущего. Хуанка жаждет расплаты за смерть брата, зверски убитого членами того самого картеля, который они собираются ограбить. Помимо этого, он хочет помочь матери выбраться из нищеты. Только получится ли массовым убийством и ограблением поставить жирную точку в преступном прошлом?

Автору хорошо удалось передать мексиканский колорит. Атмосфера получилась мрачной, грязной, неуютной, густой и без надежды на лучшее. Автор буквально смакует кровопролития. Прежде чем перейти к делу героям предстоит близко познакомиться с жизнью картеля. И тут есть от чего ужаснуться. Просто убийствами тут не ограничиваются. Каждое кровопролитие тут превращается в шоу, урок для остальных. Враг должен умирать долго и мучительно. Можно, например, скормить его внутренности крокодилам или позволить ведьме выпить душу, превратить в неупокоенного зомби. Мистической составляющей в романе совсем немного, и она довольно приземленная. Автор не объясняет природу происходящих сверхъестественных явлений, и это, на мой взгляд, хорошо. Мексиканская магия и не должна быть понятна белому человеку. Особенно впечатлила меня сцена с ведьмой Глорией. Члены картеля, прикрываясь христианскими благодетелями, творят вещи, больше подобающие кровавым культам доколумбовой Америке.

Габино Иглесиас «Домой приведёт тебя дьявол» Рецензия, Обзор книг, Мистика, Ужасы, Наркокартель, Мексика, Преступление, Длиннопост

Габино Иглесиас в своем романе поднимает также тему расизма. Только не в отношении популярной ныне терпимости к чернокожим, а к выходцам из центральной Америки. Мы не раз увидим, как герои сталкиваются с несправедливостью и нетерпимостью со стороны белых. Но вот меня постоянно не покидала мысль: «Во многом ли они неправы?». Ведь действительно мексиканцы зачастую связаны с преступностью и наркотрафиком. Можно оправдывать себя тем, что по-другому жить сложно, но почему другие граждане должны с этим мириться? Без кардинальной смены мировоззрения мигрантов попросту невозможно и поменять отношение общества к ним.

Главная мысль романа, по моему мнению, состоит в противопоставлении Бога и Дьявола. В этом мире Бога практически не осталось, а вот Дьявол расставил свои сети на каждом шагу. И виноваты в этом сами люди. Они разбирают своё воплощение бога, «маленькое чудо» на запчасти, ради защиты в своих сомнительных делах. А вот Дьявол приводит Марио домой, помогает воссоединиться со своим маленьким ангелом. Очень удивительно, как в членах картеля религиозность сочетается с мистицизмом и грязными делами. Ради своей веры они готовы мучить и калечить больного ребенка. Гангстеры любят свою маму, братьев и Бога с Девой Марией, а также убийства, ножи и автоматы Калашникова.

Развязка романа, хотя и по-своему красива, но довольно предсказуема. Не могла столь мрачная история закончиться хэппи-эндом. Каждый должен получить то, что заслужил.

Итог: Мне, в общем и целом, понравился роман «Домой приведет тебя дьявол». В нем много экшена и философии, которые автор сумел удачно соединить в одном причудливом полотне. Интересно было посмотреть на современные реалии юга США и Мексики, о которых я знаю не очень много. Мистика лишь удачно дополняет реальность происходящего. Однако автор излишне смакует сцены кровопролития, что напомнило мне роман Кормака Маккарти «Кровавый меридиан». Тема расизма показана с интересной стороны. Этакое «Сердце тьмы» Джозефа Конрада в мексиканской обертке. Однозначно рекомендовать роман всем не могу – он довольно специфический. Если же вам интересна Мексика, или вы любите кровавые хорроры, роман вам может понравиться.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 2
20

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои

Богатый наследник Брюс Уэйн возвращается домой. Лейтенанта Джеймса Гордона переводят на новое рабочее место. Разные судьбы, разные взгляды на борьбу с преступностью и совершенно разные причины прибытия в город неумолимо сводят их вместе. Объединяющая героев жажда справедливости проводит их через саму тьму, осевшую на улицах Готэма. Да, впереди у них довольно тяжёлый год.

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои Супергерои, Комиксы, Бэтмен, DC Comics, Нуар, Что почитать?, Книги, Фрэнк Миллер, Готэм, Длиннопост

Отрывок обложки графического романа "Бэтмен. Год первый"

В конце восьмидесятых DC Comics решили дополнить ориджины своих основных персонажей, дабы осовременить их для новых читателей. Начало этому было положено в печатавшемся тогда "Кризисе на Бесконечных Землях" Марва Вулфмена и Джорджа Переса. Масштабный кроссовер установил единую Вселенную DC, открыв для авторов дорогу новых возможностей. Истории многих героев ждал реткон. Так Джон Бирн взялся за Супермена, подарив читателям серию "The Man of Steel". Лимитка из шести выпусков затронула важные моменты жизни Кларка Кента, в общем и целом являясь краткой биографией его ранних лет.

За переосмысление происхождения Тёмного рыцаря взялись сценарист Фрэнк Миллер и художник Дэвид Маццукелли. Никакой красочной супергероики. Пугающе реалистичный Готэм, персонажи, имеющие тёмную и светлую стороны, и, конечно, Бэтмен, чьи вылазки тяжело истязают ещё неопытного вигиланта. Первоначально сюжет выходил в рамках основного онгоинга "Batman" в выпусках #404-407. Однако Миллер и Маццукелли всегда видели историю непрерывным графическим романом. После издания полного собрания можно сказать, что видение авторов наконец получило должное воплощение.

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои Супергерои, Комиксы, Бэтмен, DC Comics, Нуар, Что почитать?, Книги, Фрэнк Миллер, Готэм, Длиннопост

О неубиваемости Бэтмена здесь речи не идёт

Если попытаться коротко описать "Год первый", то это должно звучать примерно так: "Реальный мир слишком суров для супергероев". Комикс с первых страниц обозначает двух главных действующих лиц – Брюса Уэйна и Джеймса Гордона. Для большего раскрытия характеров персонажей используется зеркальное повествование. Однако, что ещё более важно, читателя встречает именно Готэм – суровый и негостеприимный город.

Готэм является важной составляющей "Года первого" без которого комикс, скорее всего, не мог появиться на свет. Брюс Уэйн видит защиту города своим предназначением, Джеймс Гордон – наказанием. Миллер нередко описывает "местный Нью-Йорк", и из этих заметок о различных местах складывается весьма мрачная картина. Какие-то территории удерживает мафия, повсюду расцветает беззаконие, проституция и наркоторговля. И все это под бдительным присмотром коррумпированных чиновников и полиции.

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои Супергерои, Комиксы, Бэтмен, DC Comics, Нуар, Что почитать?, Книги, Фрэнк Миллер, Готэм, Длиннопост

Готэм Миллера и Маццукелли – место, куда бы вы никогда не захотели поехать

Именно в таком городе оказываются Уэйн и Гордон, чьи принципы никак не сходятся с местными обычаями. Супергерои нередко выступают моральными компасами без толики серости в характерах. Миллер решил немного поэкспериментировать с формой. В результате получился двадцатипятилетний Бэтмен, попытки героизма которого нередко приводят к ужасным последствиям. "Год первый" показывает не беспринципного манипулятора с решением любой проблемы на руках, а неопытного парня с юношеским максимализмом. Он попадает в ловушки, получает ранения, ошибается. Но все это он делает с искренней верой в то, что сможет изменить Готэм, дать его жителям шанс на лучшую жизнь.

Не обошёл стороной Миллер и образ Гордона. Да, он всё ещё честный и беспринципный коп. Но распространяются ли его принципы на семейную жизнь? Казалось бы, измена – довольно примитивный приём. Но сколько глубины он позволяет добавить Джеймсу. Будущий комиссар предстаёт уставшим, запутавшимся мужчиной, который практически всё время проводит на своей работе. На протяжении всей истории его заставляют гоняться за Бэтменом. И в ходе этой погони Гордон переосмысляет свою жизнь и своё отношение к линчевателю. Миллер мастерски подводит героев к мысли, что для эффективной борьбы с преступностью им необходимо объединиться. И главная прелесть в том, что у данной идеи есть осознанный бэкграунд, исключающий любое другое развитие событий.

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои Супергерои, Комиксы, Бэтмен, DC Comics, Нуар, Что почитать?, Книги, Фрэнк Миллер, Готэм, Длиннопост

Гаджеты Бэтмена также приближены к реальности, и никаких фантастических приблуд на страницах так и не появится

"Год первый" даёт новую жизнь и ряду других персонажей. Например, свой путь в качестве Женщины-кошки здесь начинает Селина Кайл. Её прошлое также прошло через призму мрачного реализма, что, к слову, DC позже повторно отретконили. Появляется также Харви Дент, Кармайн Фальконе и ряд других персонажей из лора Тёмного рыцаря. Тем не менее комикс практически игнорирует масштабную галерею врагов Бэтмена. В истории нет как такового даже главного злодея. И на это есть своя причина.

Существует принцип: "Супергерою нужен суперзлодей". Его архивраг, делающий историю более понятной, а конечную цель – достижимой. Миллер смачно плюёт на этот принцип, показывая не столько борьбу героя со злом, сколько его попытку ужиться в нём. "Год первый", как ни странно, рассказывает о первом году Брюса Уэйна в качестве Бэтмена, а Джеймса Гордона – полицейского Готэма. Графический роман посвящён изучению ими города, пониманию действующих здесь законов и их заявлений преступному миру о скорых переменах. Косвенно данный тезис подтверждается финальной сценой комикса, где Гордон сообщает о появлении в Готэме Джокера.

"Бэтмен. Год первый": суровый Готэм и его неидеальные герои Супергерои, Комиксы, Бэтмен, DC Comics, Нуар, Что почитать?, Книги, Фрэнк Миллер, Готэм, Длиннопост

Селина Кайл получила, пожалуй, самое кардинальное переосмысление предыстории

Атмосфера мрачного реализма не была бы такой правдоподобной, если бы не рисунок Дэвида Маццукелли и цвет Ричмонд Льюис. Проделанная ими работа более чем восхитительна. Улочки Готэма, полные грязи. Образы Бэтмена, страдающего от ранений, и Гордона от депрессии. Общее ощущение какой-то тоски на каждой панели. Маццукелли акцентирует внимание на мимике персонажей там, где развивается драма, и делает повествование динамичным боевиком в экшен-сценах. Некоторые панели и вовсе поставлены так, что их хочется увидеть в кино.

***

"Год первый" больше походит на криминальный триллер, чем на классический супергеройский сюжет. И, возможно, именно такой подход к истории позволил увековечить графический роман. Его влияние распространилось не только на будущие комиксы, но и на последующие экранизации сюжетов о Бэтмене. И это немудрено. Спустя почти сорок лет работа Миллера и Маццукелли остаётся актуальной и понятной читателям. А большей награды для творчества, чем проверка временем, придумать сложно.

Спасибо, что обратили внимание на эту статью. Также заходите в мой телеграм, там найдутся и другие заметки.

Читайте также другие материалы:

"Блэйд" в MCU: фильм, которому не суждено добраться до экранов

"iБой": британский взгляд на подростковую супергероику

Ещё 5 короткометражных фильмов о супергероях, которые способны удивить

Время новых супергероев. Часть 2: будущие экранизации супергероики за пределами "Большой двойки"

Показать полностью 5
397
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

О la russ, какой красивый внучка!

Рассказ об экранизациях "Красной Шапочки" я бы хотел начать с одного довольно давнего эпизода.

В середине семидесятых годов, после огромного успеха фильма «Приключения Буратино» съемочную группу вызвали к высокому начальству — директору творческого объединения «Экран» Борису Хессину. Начальство поздравило киношников с несомненным творческим успехом и благосклонно поинтересовалось, какой фильм режиссер хотел бы сделать следующим. Режиссер Леонид Нечаев, давно мечтавший снять в главной роли девочку, ответил: «Про Красную Шапочку».

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Начальство милостиво покивало и велело принести сценарий на утверждение. В это время сценарист "Буратино" Инна Веткина ущипнула режиссера сзади до синяка, а на выходе прошипела: «Нечаев, ты дурак? Ты сказку читал? Там полторы странички — что там экранизировать?!» Растерявшийся режиссер только руками развел.

Глубокой ночью, правда, у Нечаева зазвонил телефон:

- Нечаев, я придумала, — сказала Веткина. — Это будет продолжение истории.

Фразу "Что там экранизировать? Там полторы странички текста!" можно ставить эпиграфом ко всем отечественным попыткам перенести "Красную Шапочку" на экран.

Ко всем, начиная с довоенных.

Первая же отечественная экранизация сказки - мультфильм "Красная шапочка" Валентины и Зинаиды Брумберг 1937 года представлял собой не очень умелое подражание Диснею, но вот с точки зрения сценария был весьма вольной фантазией на тему сказки.

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Все начиналось с кота, доставляющего в деревню письмо от бабушки, продолжалось переодеванием волка в овечью, извините, козлиную шкуру и скачками девочки на козле, а заканчивалось дракой кота и волка и утоплением супостата в бочке с помидорами.

Кот бабушкин средней пушистости вообще, по сути, был главным героем фильма, как бы плавно подводя зрителей к следующей работе режиссеров - мультфильму "Кот в сапогах", о которой мы уже говорили.

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Ничуть не ближе к оригиналу была и пьеса Евгения Шварца "Красная Шапочка", впервые поставленная на сцене в том же 1937-м.

Там в ряды защитников Красной Шапочки вливаются Уж, Медведь и Заяц, Лиса ворует у девочки табак и спички, а в конце, как в анекдоте, приходит Лесник, всех разгоняет и победители поют бодрую оптимистическую песню:

Мы окончили войну.
Раз – два! Раз – два!
Волк – в плену, лиса – в плену!
Раз – два! Раз – два!

Мы победу заслужили.
Раз – два! Раз – два!
Потому что мы дружили.
Раз – два! Раз – два!

Смело бросились мы в бой.
Раз – два! Раз – два!
А теперь идем домой!

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

В общем, глумились над творением Шарля Перро все, кому не лень. Все это матерое вольнодумство и безбрежная креативность продолжалось и после войны, и символом подобного обращения со сказкой стало знаменитое четверостишие Сергея Михалкова из журнала "Веселые картинки", проиллюстрированное Владимиром Сутеевым.

«В известной сказке говорится,
Что волка девочка боится.
Мы позаботились о ней.
Теперь посмотрим, кто сильней!»

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

По сути, эту сказку никогда не экранизировали нормально. Единственные экранные воплощения "Красной Шапочки", созданные строго по тексту - это диафильмы.

Будь то творение художника Николая Ходатаева 1938 года,

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

диафильм, нарисованный Евгением Мигуновым в 1975 году

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

или Борисом Степанцевым в 1963-м - во всех трех работах текст был одинаков.

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Но диафильм - это уже второе обращение нашего великого мультипликатора и художника Бориса Степанцева к сказке Шарля Перро.

Первый - это мультфильм "Петя и Красная Шапочка", снятый им совместно с Евгением Райковским по сценарию вышеупомянутого Владимира Сутеева пятью годами раньше, в 1958 году.

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

И вот в этом мультфильме создатели, конечно, хулиганили вовсю. История пионера Пети Иванова, случайно провалившегося внутрь мультфильма, была невероятно смешной - начиная с глумления над авторскими репликами

— А это кто?
— А это — диктор. Он всем объясняет всё, что и так понятно.

и заканчивая благодарственной репликой Красной Шапочки:

— Господин Петя Иванов, вы настоящий-пренастоящий... пионер!

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

А выпроваживание бабульки в шкаф? А неподдельное возмущение Волка: "Нет, почему же?! Они довольно порядочные!!!"? А драка Пети с Волком? А высунутая из шкафа бабулькинская нога в тапке?

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Как тут не повторить вслед за пионером Петей Ивановым: "Обожаю мультфильмы. И почему их так редко показывают. Жалко что ли?".

Своим культовым мультфильмом Степанцев и Райковский "закрыли тему" Красной Шапочки на несколько десятилетий - никто из аниматоров не решался браться за экранизацию этой сказки с 1958 по 1990 год.

Эмбарго было нарушено только в предпоследний год существования СССР, когда Гарри Бардин снял свою "пластилиновую" ленту "Серый Волк энд Красная Шапочка".

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Это было перестроечное кино в полном смысле этого слова - мультфильм как нельзя лучше отражал тогдашнее мироощущение наивных обитателей СССР, жаждавших сломать железный занавес и влиться в свободную семью цивилизованных государств. Поэтому в этом фильме Красная Шапочка, живущая у подножия Рабочего и Колхозницы, отправляется с русским пирогом в Париж, в гости к бабушке Терезе, живущей под Эфелевой башней.

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Как и положено в сказке, всю дорогу ее пытается съесть Волк, попутно закусывающий всеми встречными сказочными персонажами, начиная со вставившего ему зубы Айболита - см. знаменитую арию "Айболит, в лесу свои законы, зубы мне нужны для обороны".

О la russ, какой красивый внучка! Советское кино, Классика, Детская литература, СССР, Герои мультиков, Красная шапочка, Длиннопост

Арий в мультике действительно много - фактически это мюзикл, собранный из классических советских и зарубежных песен, к которым поэт Юрий Энтин сочинил новые слова.

Но вот сам фильм Гарри Бардина, несмотря на все свои достоинства, классикой не стал. Он был чересчур сиюминутен и завязан на реалии перестройки, поэтому сегодня интересен скорее не как художественное произведение, а как артефакт своего времени.

На мой личный взгляд, по-настоящему вневременной и культовый фильм про Красную Шапочку сделали не мультипликаторы, а режиссер игрового кино, причем в самое что ни на есть застойное время.

Но о киноверсиях Красной Шапочки - в следующей главе.

_______________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 14
3

Третья часть уникальной серии фэнтези по мотивам китайских новелл — «Янтарь рассеивает тьму»

Третья часть уникальной серии фэнтези по мотивам китайских новелл — «Янтарь рассеивает тьму» Фэнтези, Что почитать?, Обзор книг, Книги, Длиннопост

Роман о демонах, заклинателях, темных силах, магии и терзающих души темных тайнах. В издание будут включены новые бонусные главы, а также цветные вклейки с персонажами! Книга выпускается с суперобложкой, украшенной фольгой.

Третья часть уникальной серии фэнтези по мотивам китайских новелл — «Янтарь рассеивает тьму» Фэнтези, Что почитать?, Обзор книг, Книги, Длиннопост

Люциан познакомился с градоправителем Асдэма, который поведал ему новую правду о том, кем на самом деле являлись Кай и Элеонора в его снах. Но этот факт вызывает у заклинателя лишь новые вопросы. Как выяснилось, градоправитель не владыка демонов — исконный враг существует где-то в мире грез. Люциан поклялся себе во что бы то ни стало его найти. Ему будут помогать Владычица Неба и ее адепты, лучшие друзья-заклинатели и... Морион, который объявляется вновь. Зло не дремлет, и однажды оно само выйдет на свет.

Третья часть уникальной серии фэнтези по мотивам китайских новелл — «Янтарь рассеивает тьму» Фэнтези, Что почитать?, Обзор книг, Книги, Длиннопост
Показать полностью 3
15

Рассказы о кормщике Маркеле Ушакове. Часть 1

Сегодняшняя сказка на ночь совсем интересная! Сказы о самом известном архангельском кормчем Маркеле Ушакове! ( Из книги «Государи кормщики», Б.В. Шергина.)

...А еще небольшая заметка о важности таких произведений.
Приятного чтения и слушания!

-— Чистейшей воды кристалл русской разговорной речи!
Архангельские были, сказы и сказки Шергина — это и душевно и увлекающе и местами уморительно! Эти произведения словно возвращают читающему свет русского духа. Герои его сказов проявляют истинно сильные добрые порывы сердца: проходя с честью все испытания.
А еще это местами очень задорно!

-— Высокая нравственность
Сказочность сказочностью, но каждый фрагмент этих произведений несет в себе естественный нравственный посыл, не оформленный как отдельная мысль специально, но, как сам собой разумеющийся.
- Любовь и правильное отношение к людям
- Любовь к природе
- Семейственность
- Дружность
- Всегда побеждающее правое дело

-— Сохранение русского языкового наследия.
Каждое произведение из книг Б.В. Шергина написано в разговорной манере (от лица рассказчика), то есть содержит в себе структуру разговорной речи. Целостная структура повествования — это пример нашего русского РАЗГОВОРНОГО языкового наследия. Как его противоположность — это тексты, основанные на «клиповом сознании», где дальше одной фразы мысль не выражается. (Их можно сравнить с ЛЕГО — собрал/разобрал из частей что-то и готово!) Разговорное же повествование — это целостное создание сложного мыслеобраза: со своей внутренней драматургией и связанными частями. Произведения формирующие «клиповое сознание» сейчас — это неотъемлемая часть культуры нашего времени, но дают ли они полноценное развитие детям? Поэтому сейчас так важно при воспитании детей сочетать в произведениях оба варианта подачи информации: и «клиповое» и, основанное на разговорной речи.
Отлично подходят для слушания для детей и взрослых от 7 лет

Читает Петр Папихин
Обложка © Петр Папихин
Заглавная Музыка «Русское поле» © Владимир Борисов

Графика ©Петр Папихин 2024
https://dzen.ru/uralboyan

#сказки #наночь #детям #читать #русские #добрые #позитивные #наши #для #произведения #русских #писателей #северные #хорошие #смешные #Шергин #слушать

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!