Deffethazrashid

Deffethazrashid

Этнически я араб (вообще, у меня смешано несколько наций в происхождении, но это основная). Я за мир меж всеми народами мира. Я социалист. Живу в России всю жизнь. Зовут Ашхадтейс Деффетхазрашид Алькувейти - если упрощённо и адаптировано под здешний слух. Ильхадист (крайний научный атеист). Планирую быть общественным деятелем Полное имя в оригинале: Абу-ль-Хайр Ашхад Тайсир Дейвит Хаз Рашид бин Ахмад аль-Кувейти (en: Abu-l-Khair Ashhad Tayseer Dewit Haz Rashid bin Ahmad al-Kuwaiti)
На Пикабу
Дата рождения: 15 марта
255К рейтинг 179 подписчиков 4 подписки 635 постов 229 в горячем
Награды:
Багхантер Пикабу Пиццамейкер Почётный респондент
4559

Папа1

Умирает мужчина и попадает на суд божий. Иисус спрашивает его - кем ты был при жизни и что хорошего делал для людей? Мужчина скромно отвечает - да я простой человек, при жизни был плотником, мало что сделал, но воспитал очень хорошего сына, он очень известен, он нёс людям радость и добро. Иисус вглядываясь в мужчину - папа??? Мужчина вглядываясь в Иисуса - буратино???

1

Странная суть

Когда смотрю современные российские кино, вот вроде всё хорошо. Вроде всё реалистично, актёры играют хорошо, вроде места реалистичные (допустим те же сериалы про что-то из жизни обычных людей)... а вроде всё такое не настоящее. Это не жалоба на рос. кинопроизводство, я просто сам не понимаю это ощущение.

16

Тахририкс

Друг (Фахим Амин Раиф) нарисовал в подарок на день рождения моего персонажа!

Тахририкс Фурри, Тахририкс (персонаж), Furry Lisirix, Подарки, День рождения, Цифровой рисунок, Красота

всё закрыто, значит не нсфв.

Показать полностью 1

В целях защиты аккаунта Пикабу, пожалуйста, перейдите по ссылке и поменяйте пароль [Есть ответ]

@moderator

Второй раз выскакивает уже ЗА 2 ЧАСА. Пароль менял. Что не так с моим аккаунтом? Подозрительная активность или что? С чего вы взяли что пароль скомпрометирован? Я поискал в интернете, 0 результатов. (моего пароля)

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме...

Этот пост - пост предупреждение. Пост предупреждения ни об одной личности, а о личностях в целом. Т.е. на примере этого я хочу чтобы вы поняли, какие бывают личности и каких надо избегать. Очевидно, что с этой конкретно персоной вы скорее всего никогда никак не будете взаимодействовать, но таких людей полно вокруг нас. Этот пост НЕ призыв к каким-то действиям.

Кристикицунизм (англ. Christykitsunism) - идеология, характеризующаяся использованием манипуляций с целью получения личной выгоды, стремлением представить себя в роли жертвы, а также публичными призывами к насилию над другими в любой ситуации и проявлением неблагодарности. Эта идеология предполагает, что действия основаны на сознательном использовании обмана и принуждения для достижения своих целей, что может нанести вред окружающим и обществу в целом. Отмечается, что кристикицунизм противоречит принципам морали, гуманности и этики социального взаимодействия. Идеология получила свое название из-за того, что интернет-пользователь по имени ChristyKitsune проявляла именно описанные качества в рамках этой идеологии.

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Это её персонаж

Кристи Кицунэ (Christy Kitsune) - женщина из Лестера, Великобритания, ей примерно 35-45 лет. Она кажется обычной, незаметной женщиной, но на самом деле она фашистка, скрывающая свои истинные взгляды. Она обладает ужасной способностью манипулировать людьми и абсолютной жаждой власти, несмотря на то, что сама не обладает никакой реальной властью.(обычная бедная женщина из Британии, которая пишет хитрые вещи людям в интернете)

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Выпрашивает вещи

Кристи активно использует свои социальные сети и внешний облик, чтобы распространять свои фашистские взгляды. Она высмеивает и оскорбляет людей, особенно арабов(она упоминала что имя Рашид ужасное и что арабские имена плохие. Намеренно пишет их с маленькой буквы.), и распространяет ненависть в онлайн-сообществе. Она даже доводит до крайности свои нападки, выявляя личную информацию людей и нарушая их приватность.

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Замазано. Клеветает на человека который предлагает ей переговоры

Кристи также умело притворяется перед другими, создавая образ приятной и невинной женщины. Она использует свой обаятельный внешний вид и лживый образ, чтобы обмануть других и использовать их в своих целях. Но на самом деле она относится к окружающим как к грязи и использует их только для своей выгоды.

Ее фашистская идеология пронизывает каждый аспект ее существования, и она считает себя выше всех остальных. Она убеждена в своем праве унижать и притеснять других, и ничего не остановит ее в этом стремлении.

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Называет ребёнка рабом

В целом, Кристи Кицунэ - опасный и злобный человек, готовый на все ради своих целей (в виде получения личной выгоды) и безжалостно причиняющий вред окружающим.

Это просто ужасно, что такие люди, как Кристи Кицунэ, скрываются среди нас! Это демонстрирует, как легко им удается притворяться нормальными и дружелюбными, тогда как внутри они исполнены злобы и ненависти. Это вызывает отвращение и тревогу о будущем нашего общества.

Никто не должен связываться с такими людьми, как Кристи. Их идеологии и действия не только опасны, но и аморальны.

Так же она сказала человеку по имени Каши самоубиться просто за то, что он хотел нарисовать ей рисунок в подарок. Это просто ужасно и отвратительно. Ни один человек не заслуживает такого отношения. Это показывает, насколько бесчеловечным может быть человек, погрязший в идеологии ненависти и предвзятости.

Мы должны быть бдительными и активно противостоять таким людям и их идеям. Нельзя допустить, чтобы они продолжали испорченное влияние на наше общество и наши жизни. Из-за этой гадкой женщины даже появилось слово "кристично".

Кристи Кицунэ в своей гнусной жажде власти и распространении ненависти не ограничивается лишь этим. В своей дьявольской мании она даже не стесняется обвинять других в нацизме, в то время как сама беззаветно исповедует фашистскую идеологию.

Это просто абсурдно и крайне лицемерно. Кристи Кицунэ, скрывающаяся за маской обычной женщины, сама является представительницей того самого зла, против которого она якобы выступает. Ее двойные стандарты и ложь не знают границ.

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Врёт

Такое поведение лишь подчеркивает тот факт, что Кристи не только представляет угрозу для собственного общества, но и для целого мира. Ее лицемерие и тонкая игра на эмоциях людей лишь усиливают опасность.

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

Называет имя своего кумира

И, в довершении всего, флаг, который она себе создала, это просто сущий ужас:

Кристи Кицуне (Christykitsune) или рассказ о двуличности и фашизме... Ужас, Кристичность, Плохие люди, Грусть, Негатив, Предупреждение, Длиннопост, Политика, Фашизм, Двойные стандарты

В конце концов. Статистика, собранная исследованием журналов и т.д.:

1. Сумма денег, разворованных манипуляциями: Кристи Кицунэ смогла развести людей (обмануть, выпросить под видом манипуляции) на более чем $30 000 в виде цифровых и физических подарков.
2. Количество жертв ее онлайн-преследований: Более 70 человек стали жертвами Кристи в сети, столкнувшись с ее ненавистными комментариями, угрозами и оскорблениями.
3. Потери из-за публикации личной информации: Благодаря Кристи, более 20 человек столкнулись с серьезными последствиями из-за разглашения их личных данных в Интернете, что привело к финансовым потерям и угрозам безопасности.

Пост не нарушает правил пикабу, разглашение личной информации пользователей нет. Пост так же не разжигает ненависть между пользователей пикабу.

Источники: сообщения о Кристи, комментарии о ней под флагом, её твиттер

UPD:

06.07.1987 - её дата рождения точная.

Показать полностью 7

Ответ на пост «Скажите ваше мнение»3

Пишите. Пусть читают. Даже если не интересно, пусть читают. Это может спасти кому-то жизнь. Лучше в лишний раз прочитать какую-то информацию, чем не знать вообще

Ответ на пост «Копирование контура является нарушением авторского права?»1

Не является очевидно. Везде где читаю, запрещается только оригинальную работу (или такую же но с наложенным фильтром) использовать. А контуры скок хош копируй, главное не точь-в-точь. И это не относится к картинкам которые состоят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО из контура.

5

Пролетарский лозунг "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" на всех языках

Естественно, все языки собрать невозможно, но это самый полный существующий список. Однако, если вы знаете перевод на ещё какой-либо язык, то хорошо его зафиксировать. Курсивом выделены искусственно созданные, но используемые (в общении или в каких-то сферах) языки.

  1. Абазинский: Акъральква зымгӏва рпролетарква, швадгыл!

  2. Абхазский: Атәылақуа зегьы рпролетарцәа, шәҽеидышәкыл!

  3. Аварский: Киналго улкабазул пролетарал, цолъе нуж!

  4. Адыгейский: Хэгъэу пстэуми япролетариехэр, зы шъухъу!

  5. Азербайджанский: Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!

  6. Аймара: Taqi markanakan irnaqirinaka, mayacht'asipxam!

  7. Албанский: Proletarë të të gjitha vendeve, bashkohuni!

  8. Алтайский: Бастыра ороондордыҥ пролетарийлери, бириккилегер!

  9. Английский: Workers of the world, unite! (На могиле Маркса на Хайгейтском кладбище в Лондоне написан иной, более буквальный вариант: Workers of all lands, unite!)

  10. Арабский: يا عمال العالم اتحدوا! (транслитерация: Yā ʿummāla l-ʿālam ittaḥidū!)

  11. Армянский: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՜ք (Proletarner bolor yerkrneri, miats’e՜k’)

  12. Ассамский: সকলো দেশৰ শ্ৰমিক, একত্ৰিত হওক!

  13. Африкаанс: Werkers van alle lande, verenig!

  14. Баскский: Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte!

  15. Балкарский: Битеу къыралланы пролетарлары, бирлешигиз!

  16. Бамбара: Jamana bɛɛ baarakɛlaw, aw ka fara ɲɔgɔn kan!

  17. Башкирский: Бөтә илдәрҙең пролетарийҙары, берләшегеҙ!

  18. Белгородский: Пролетарii всiх эмiратiв, окъедiджаĭтась!

  19. Белорусский: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!

  20. Бенгальский: দুনিযার মজদুর, এক হও! (Duniẏār môjôdur, ek hôo!)

  21. Бирманский: နိုင်ငံပေါင်းစုံမှ အလုပ်သမားများ စည်းလုံးညီညွတ်ကြပါစေ။ (ninengan paungghconemha aalotesamarrmyarr hcaeelone nyenywat kyaparhcay)

  22. Боснийский: Proleteri svih zemalja, ujedinite se!

  23. Болгарский: Пролетарии от всички страни, съединявайте се!

  24. Бурятский: Бүхы оронуудай пролетаринар, нэгэдэгты!

  25. Бходжпури: सब देश के मजदूर, एकजुट हो जाओ!

  26. Валлийский: Gweithwyr yr holl wledydd, uno!

  27. Венгерский: Világ proletárjai, egyesüljetek!

  28. Венетский: Lavoradori de tuti i paesi, unisi!

  29. Верхнелужицкий: Dźěłaćerjo wšitkich krajow, zjednoćće so!

  30. Вилямовский: А̄tera ołły łaondi, aotdi zih!

  31. Вьетнамский: Vô sản tất cả các nước, đoàn kết lại!

  32. Гавайский: E hui pū nā limahana o nā ʻāina a pau!

  33. Гаитянский креольский: Travayè nan tout peyi, ini!

  34. Галисийский: Traballadores do mundo, unídevos!

  35. Греческий: Προλετάριοι όλων των χωρών, ενωθείτε! (транслитерация: Пролетарии олон тон хорон, эноѳите!)

  36. Грузинский: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! (p’rolet’arebo q’vela kveq’nisa, sheertdit!)

  37. Годоберинский: ТIорда улкабелълъи пролетарзабе, цебцциму рукIабе!

  38. Гуарани: Mba’apoharakuéra opa tetãmegua, peñomoirũ!

  39. Гуджарати: બધા દેશોમાં કામદાર સંગઠિત! (Badhā dēśōmāṁ kāmadāra saṅgaṭhita!)

  40. Даргинский: Лерилра улкнала пролетарийти, цадиирая!

  41. Дари: کارگران همه کشور ها متحد شوید!

  42. Датский: Proletarer i alle lande, forén jer!

  43. Дзонг-кэ: འཛམ་གླིང་གི་ལཱ་འབད་མི་ཚུ་ གཅིག་ཁར་འཛོམས་!

  44. Догри: सारी दुनिया दे मजदूर, एकजुट हो जाओ!

  45. Драконский: tawurari di wer treskri, unity!

  46. Дунганский: Чүан шыҗеди пролетарму, лянхәчелә!

  47. Еврейский (иврит): פועלי כל העולם התאחדו! (poaley kal haolam hitakhedu!)

  48. Еврейский (идиш): פּראָלעטאריער פון אלע לענדער, פארײניקט זיך! (proletaryer fun ale lender, fareynikt zikh!)

  49. Зулу: Abasebenzi bawo wonke amazwe, hlangana!

  50. Игбо: Ndị ọrụ nke mba niile, dịrị n’otu!

  51. Ингушский: Массе а мехкий пролетареш, вӏашагӏкхета!

  52. Индонезийский: Para pekerja di seluruh dunia, bersatulah!

  53. Инуктикут: ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ, ᑲᑎᙵᓗᑎᒃ!

  54. Илоканский: Trabahador iti amin a pagilian, agkaykaysakayo!

  55. Ирландский: Oibrithe an domhain, aontaigh!

  56. Исландский: Verkamenn allra landa, sameinist!

  57. Испанский: ¡Trabajadores del mundo, uníos!, ¡Proletarios de todos los países, uníos!

  58. Итальянский: Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!, Proletari di tutti i paesi, unitevi!

  59. Йоруба: Awọn oṣiṣẹ ti gbogbo awọn orilẹ-ede, darapọ mọ!

  60. Кабардинский: Къэрал псоми я пролетархэ, фызэгухьэ!

  61. Кабильский: Ixeddamen n tmura merra, ddukklet!

  62. Казахский: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!

  63. Калмыцкий: Цуг орн-нутгудын пролетармуд, негдцхәтн!

  64. Каннада: ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು, ಯುನೈಟ್! (Ellā dēśagaḷa sahōdyōgigaḷu, yunaiṭ!)

  65. Каракалпакский: Барлық еллердиң пролетарлары, бирлесиңиз!

  66. Карачаевский: Бютеу къралланы пролетарлары, бирлешигиз!

  67. Каталанский: Proletaris de tots els països, uniu-vos!

  68. Кечуа: Tukuy suyukunapi llamkaqkuna, hukllawakuychik!

  69. Киргизский: Бардык өлкөлөрдүн пролетарлары, бириккиле!

  70. Китайский: 全世界无产者,联合起来! (КНР), 全世界無產者,聯合起來! (Тайвань) (транслитерация: Quánshìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlai!); 全方貧工之聯合 (транслитерация: Quán fāng pín gōng zhī liánhé) — вариант, использовавшийся на денежных знаках РСФСР

  71. Коми: Став странаясса пролетарийяс, ӧтувтчӧй!

  72. Коми-пермяцкий: Пролетарийез быдӧс странаэзісь, ӧтлаасьӧ!

  73. Конкани: सगळ्या देशांतले कामगार, एकवटीत करात!

  74. Корейский: 전세계프롤레타라들은 단결하라! (jeonsegyepeulolletaladeul-eun dangyeolhala!)

  75. Крио: Wokman dɛm na ɔl di kɔntri dɛm, una gɛt wanwɔd!

  76. Крымскотатарский: Бутюн дюнья пролетарлары, бирлешинъиз!

  77. Кумыкский: Бары да уьлкелени пролетарлары, бирлешигиз!

  78. Курдский: Пролетаред һ’әму ԝәлата, йәкбьн!

  79. Кхмерский: កម្មករនៃប្រទេសទាំងអស់រួបរួមគ្នា! (kammokr nei bratesa teangoasa ruobruom knea!)

  80. Лакский: Циняв билаятирттал пролетартал, цахьиярд!

  81. Лаосский: ຊົນຊັ້ນກຳມະຊອນທົ່ວໂລກ,ຈົ່ງສາມັກຄີກັນ! (sonsan kam ma son thouaolk chong samakkhi kan!)

  82. Латынь: Laborantes terrarum omnium iungamini! (второй вариант: Proletarii omnium nationum, coniungunt!)

  83. Латышский: Visu zemju proletārieši, savienojieties!

  84. Лезгинский: Вири уьлквейрин пролетарар, сад хьухь!

  85. Лаздоготский: Ꮙ౻ᦁᏥխӫđӛӄɛ̱̈ӹџ ӄåååӫ ӄöñҧҏöm̈ůӡŧэ́э́łэ́ӹҏåӹ⨟ ᵵƫʌⰵⱋԇᵰñöŧöҏåŧҩѷҏůħ!

  86. Литовский: Visų šalių proletarai, vienykitės!

  87. Луганда: Abakozi b'amawanga gonna, mwegatte!

  88. Люксембургский: Aarbechter vun alle Länner, verbannen!

  89. Майтхили: सब देश के मजदूर, एकजुट होउ!

  90. Македонский: Пролетери од сите земји, обединете се!

  91. Малагасийский: Mpiasa eran’izao tontolo izao, mampiray!

  92. Малайский: Pekerja semua negara, bersatu!

  93. Малаялам: എല്ലാ രാജ്യങ്ങളിലെയും തൊഴിലാളികളേ, ഒന്നിക്കുക! (alla rajyangalileyum thozhilaalikale, onnikkuka!)

  94. Мальдивский: ހުރިހާ ޤައުމެއްގެ ޕްރޮލިޓޭރިއަނުން، އެއްބައިވަންތަވެލައްވާ! (hurihaa qaumegge proliteyrianun, ebbaivanthavelavvaa!)

  95. Мальтийский: Ħaddiema tal-pajjiżi kollha, jingħaqdu!

  96. Мансийский: Сав мат олнэ пролетариатыт, юрсьхатэн!

  97. Маори: Nga kaimahi o nga whenua katoa, whakakotahi!

  98. Марийский: Чыла элласе пролетарий-влак, ушныза!

  99. Марийский (горный): Цила сäндалыкыштыш пролетарийвлä, ушныда!

  100. Мейтелон: ꯂꯩꯕꯥꯛ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛꯀꯤ ꯁꯤꯟꯃꯤꯁꯤꯡ, ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯄꯨꯟꯁꯤꯜꯂꯨ!

  101. Межславянский: Пролетари всих крајин, сједините се! (Proletari vsih krajin, sjedinite se!)

  102. Мизо: Ram tina hnathawktute u, inpumkhat rawh u!

  103. Мокшанский: Сембе масторонь пролетариятне, пуромода марс!

  104. Молдавский: Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ!

  105. Монгольский: Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! (ᠣᠷᠣᠨ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠦ ᠫᠷᠣᠯᠧᠲ᠋ᠠᠷᠢ ᠨᠠᠷ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠲᠦᠩ!)

  106. Муниче: Núwǎꜧaꜧǎⱡkes ȉkkȩui ⱻkkerüpn, khȯrzǡvǡza’iü!

  107. Немецкий: Proletarier aller Länder, vereinigt euch!

  108. Ненецкий: Мал’ яндер’, пролетария’, нгобт’ нятал’яда’!

  109. Нидерландский: Proletariërs aller landen, verenigt U!

  110. Нижнелужицкий: Źěłaśerje wšych krajow, zapósćelśo se!

  111. Нижненемецкий: Arbeidern vun de Welt, eenmaakt!

  112. Ногайский: Баьри кыраллардынъ пролетарлары, бирлесинъиз!

  113. Норвежский, Букмол: Arbeidere i alle land, foren dere!

  114. Норвежский, Нюнорск: Arbeidarar i alle land, samein dykk!

  115. Нуэр: La̱a̱a̱t wi̱i̱ni̱ diaal, matdɛ rɔ̱!

  116. Ория: ସମସ୍ତ ଦେଶର ଶ୍ରମିକ, ଏକତ୍ର ହୁଅ!

  117. Окситанский: Proletaris de totes los païses, unissètz-vos!

  118. Оромо: Hojjettoonni biyyoota hundaa, tokko ta'aa!

  119. Осетинский: Ӕппӕт бӕстӕты пролетартӕ, баиу ут!

  120. Панджаби: ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਮਜ਼ਦੂਰ, ਇਕਜੁੱਟ ਹੋਵੋ! (Sārē dēśa dē mazadūra, ikajuṭa hōvō!)

  121. Персидский: کارگران جهان متحد شوید! (Kārgarān-e jahān mottaḥed šavīd!)

  122. Польский: Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!

  123. Португальский: Trabalhadores do mundo, uni-vos!

  124. Пушту: د ټولو هیوادونو کارګران ، متحد شئ! (Транскрипция: Д тулу һиюадуну каргран, мутаһид ши!)

  125. Руанда: Abakozi bo mu bihugu byose, nimwunge ubumwe!

  126. Румынский: Proletari din toate ţările, uniţi-vă!

  127. Русский: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

  128. Самоанский: Aufaigaluega a atunuu uma, ia tutu faatasi!

  129. Санскрит: सर्वेषां देशानाम् श्रमिकाः, एकीभवन्तु!

  130. Сантали: ᱡᱚᱛᱚ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱹ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱢᱮ!

  131. Сардинский: Traballadores de totu sos paisos, unidos!

  132. Себуанский: Mga mamumuo sa tanang nasod, maghiusa!

  133. Сербский: Пролетери свих земаља, уједините се! (Proleteri svih zemalja, ujedinite se!)

  134. Сесото: Basebetsi ba linaha tsohle, kopanang!

  135. Сепеди: Bašomi ba dinaga ka moka, kopaneng!

  136. Силезский: Proletariusze wszyjskich krajōw, zjednoczcie sie!

  137. Сингальский: සියලුම රටවල කම්කරුවන්, එක්සත් වන්න! (siyaluma raṭavala kamkaruvan, eksat vanna!)

  138. Синдхи: سڀني ملڪن جي مزدور، متحد! (Транскрипция: Субһни милкн джи муздур, мутаһид!)

  139. Сицилийский: Lavuraturi di tutti li paisi, uniti!

  140. Словацкий: Proletári všetkých krajín, spojte sa!

  141. Словенский: Proletarci vseh dezel, zdruzite se!

  142. Сомалийский: Shaqaalaha dhammaan waddamada, midow!

  143. Суахили: Wafanyakazi wa nchi zote, kuungana!

  144. Сунданский: Pagawe sadaya nagara, ngahiji!

  145. Таджикский: Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!

  146. Тайский: ชนชั้นกรรมาชีพทั่วโลกจงสามัคกัน! (Chnchận krrmāchīph thạ̀w lok cng s̄ā mạkh kạn!)

  147. Тамазигхт: ⵉⵎⵡⵓⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⵉⵣⴰⵔ ⴰⴽⴽⵡ, ⵉⵎⵓⵏ!

  148. Тамильский: அனைத்து நாடுகளின் தொழிலாளர்கள், இணைக்க! (Aṉaittu nāṭukaḷiṉ toḻilāḷarkaḷ, iṇaikka!)

  149. Татарский: Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез!

  150. Телугу: అన్ని దేశాల వర్కర్స్, ఐక్యం! (Транскрипция: anni desala varkars , aikyam!)

  151. Тибетский: འཛམ་གླིང་ཡོངས་ཀྱི་བཟོ་པ་རྣམས་མཐུན་སྒྲིལ་བྱས།

  152. Тигринья: ሰራሕተኛታት ኩለን ሃገራት፡ ሓድነት!

  153. Тувинский: Бүгү чурттарның пролетарийлери, каттыжыңар!

  154. Турецкий: Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! (Бүтүн үлкелерин ишчилери, бирлешин!)

  155. Туркменский: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!

  156. Удмуртский: Вань странаосысь пролетарийёс, огазеяське!

  157. Уйгурский: Барлиқ әлләр пролетарлири, бирлишиңлар!

  158. Узбекский: Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз!

  159. Украинский: Пролетарі всіх країн, єднайтеся!

  160. Урду: تمام ممالک کے ورکرز, متحد! (транскрипция: tamaam mamalik kai warukraz, mutahid!)

  161. Фарерский: Arbeiðsfólk av øllum londum, komið saman!

  162. Фиджи: O ira na tamata cakacaka ena veivanua kece ga, me ra duavata!

  163. Филиппинский: Mga manggagawa ng mundo, magkaisa!, Mga proletaryo ng lahat ng mga bansa, magkaisa!

  164. Финский: Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!

  165. Фон: Azɔ̌watɔ́ to lɛ bǐ tɔn lɛ, mi kplé!

  166. Французский: Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!

  167. Фриульский: Proletaris di ducj i paîs, unîts!

  168. Хакасский: Прай страналарның пролетарийлері, пірікклеңер!

  169. Хантыйский: Иса муват пролетариатат, пилтасяты!

  170. Хауса: Ma'aikatan dukan ƙasashe, ku haɗa kai!

  171. Хинди: दुनिया के मज़दूरों, एक हों! (транслитерация: Дуния ке маздурон, эк хон!)

  172. Хмонг: Cov neeg ua haujlwm ntawm txhua lub tebchaws, sib sau ua ke!

  173. Хорватский: Proleteri svih zemalja, ujedinite se!

  174. Цыганский: Пролетарии сарэ свэтостыр, скэдынпэ кхэтанэ!

  175. Чви: Aman nyinaa adwumayɛfo, mommɛyɛ biako!

  176. Чева: Ogwira ntchito m'mayiko onse, gwirizanani!

  177. Чероки: ᎾᏂᎥᏉ ᎡᎶᎯ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᎤᎾᎵᎪᏎᏍᏗ.

  178. Чеченский: Массо а мехкийн пролетарийш, цхьаьнакхета!

  179. Чешский: Proletáři všech zemí, spojte se!

  180. Чувашский: Пĕтĕм тĕнчери пролетарисем, пĕрлешĕр!

  181. Чукотский: Пролетарияторэ гэмгэнутэкин, к’ычеэкэевыркынитык!

  182. Шведский: Proletärer i alla länder, förena er!

  183. Шона: Vashandi venyika dzese, batanai!

  184. Шотландский (гэльский): Luchd-obrach de gach dùthaich, aonaich!

  185. Эве: Dukɔwo katã me dɔwɔlawo, miwɔ ɖeka!

  186. Эрзянский: Весе масторонь пролетарийть, вейсэндяводо!

  187. Эстонский: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!

  188. Эсперанто: Proletoj el ĉiuj landoj, unuiĝu!

  189. Южноминьский: Thong sè-kài ê bû-sán-chiá, tioh thoân-kiat!

  190. Яванский: Para buruh ing donya, manunggala!

  191. Якутский: Бары дойдулар пролетарийдара, холбоһуҥ!

  192. Японский: 万国の労働者よ、団結せよ! (транслитерация: Банкоку но Ро: до: ся ё, данкэцу-сэ ё!)

UPD:

193. Церковнославянский/старославянский: Пролєтарїи въсѣхъ дрьжавъ · ѥдьнитє сѧ :
194. Южноазербайджанский: دونیا ایشچیلری بیرلشین!

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!