Облетая южновьетнамскую деревушку Май Лай, пилот вертолета ВВС США Хью Томпсон с каждым кругом снижался все ниже. Он осматривал землю в поисках врага. Вьетконговцы должны быть где-то там, внизу. Должны быть. Как иначе можно объяснить то, что он видел? Однако враги, которым пришлось противостоять экипажу Томпсона, носили американскую форму...
Советская пресса очень любила писать о трагедии в Май Лай, называя почему-то эту деревушку «Сонгми».
Соединение «джи-ай» под командованием лейтенанта Уильяма Келли в марте 1968 года вырезало население деревни почти полностью. Счет погибших гражданских, обвиненных Келли в помощи партизанам Вьетконга, перевалил за 500. Большинство погибших — женщины, старики и дети.
Америка же, напротив, старалась не вспоминать о кровавом позоре Май Лай. Официальная доктрина США исключала применение оружия против гражданских лиц. Лейтенант Келли был арестован и судим военно-полевым судом армии США за отдачу преступного приказа. Многие его подчиненные получили дисциплинарные взыскания. Дело сочли исчерпанным и о позоре американского оружия постарались забыть. Честь Америки так и осталась запятнанной.
Но был один, который не стрелял
Строго говоря, их было несколько. Экипажи трех вертолетов, всего девять человек, которые действовали в соответствии с убеждениями, а не с приказами. Которые посмели не подчиниться прямой команде вышестоящего офицера. Которые живыми щитами встали между осатаневшими соотечественниками и жителями Май Лай. Которые доказали, что принцип общего знамени — ничто перед потребностью оставаться людьми. Которые во имя человечности и спасения «чужих» готовы были открыть огонь по считавшимся «своими».
Они продемонстрировали тот редчайший (и самый горький) героизм, который некоторые до сих пор называют позором нации.
О них — об этих 9 вертолетчиках во главе с Хью Томпсоном — Америка не знала и не хотела знать, ничего до самого последнего времени.
Чужие и чужие
В деревне Май Лай в тот мартовский день было поразительно тихо. Во всяком случае, когда вертолет Хью Томпсона подлетел к ее окраине, в ней было уже тихо.
Звено из трех вертолетов (Томпсон пилотировал головной) получило приказ оценить обстановку в Май Лай, в случае обнаружения вьетконговцев вызвать основное ударное соединение и корректировать его огонь.
В тот день экипажу 24-летнего Томпсона не пришлось ничего корректировать. Они не обнаружили ни партизан, ни северовьетнамских диверсантов. На окраине Май Лай они увидели раненую вьетнамскую девочку. Она лежала посреди дороги и пыталась отползти к обочине.
Томпсон вызвал санитарный вертолет и сбросил рядом с девочкой дымовой маяк, чтобы позже ее было легче обнаружить.
Однако девочку обнаружили раньше — не санитары. Три человека — Томпсон, стрелок Лоуренс Колбурн и техник Гленн Андреотта — с ужасом и непониманием смотрели с высоты полутора десятков метров, как американский офицер подошел к девочке, ногой перевернул на спину и добил выстрелом в голову.
Чуть в стороне они увидели тела вьетнамцев — детей, женщин и стариков, сваленные кучей в канаву. Некоторые шевелились. Рядом стояли «джи-ай». Все еще ничего не понимающий Томпсон посадил вертолет рядом и приказал солдатам помочь раненым. Те открыли стрельбу по канаве, добивая еще живых.
К действиям Томпсон перешел через несколько минут, заметив в одной из хижин согнанных туда жителей поселка. В дверях хижины стояла старуха с младенцем на руках. Еще один ребенок цеплялся за ее одежду.
К хижине приближалась группа американских солдат. Томпсон обратился к возглавлявшему их офицеру с просьбой помочь ему вывезти жителей из деревни. Он все еще надеялся, что где-нибудь на другом конце поселка окопались вьетконговцы. Однако офицер ответил, что единственное, чем он может помочь вьетнамцам, это швырнуть в хижину осколочную гранату, что он, собственно, и собирается сделать. Последняя надежда оставила Томпсона.
Превыше присяги
Форсировав двигатель, он рывком поднял вертолет в воздух, развернулся и в классическом положении «атака с воздуха» повел его на американское подразделение. Колбурну был отдан приказ дать очередь поверх голов американцев. Стрелок приказ выполнил. «Джи-ай» остановились. Сбросив скорость в нескольких метрах от солдат, Томпсон развернул зависший в метре от земли вертолет так, что вся группа оказалась под прицелом Колбурна.
«Если они хотя бы шевельнутся, ты стреляешь на поражение», — прозвучало в шлемофоне стрелка. Тот ответил: «Есть, сэр». Прикрывая вьетнамцев вертолетом и держа американцев под прицелом скорострельного пулемета M-60, Томпсон связался с двумя другими вертолетами. Сделав несколько ходок, они вывезли полтора десятка жителей деревни — всех, кто еще был жив в тот момент, в безопасное место. Приказ командира наземного формирования «Валить к черту и ни во что не вмешиваться» Томпсон проигнорировал.
Закончив эвакуацию людей из хижины, вертолет Томпсона вернулся к канаве с трупами. Гленну Андреотте показалось, что среди тел кто-то шевелится. Вертолет завис в полуметре над землей, и Андреотта спрыгнул вниз. Пока Колбурн очередями поверх голов удерживал «джи-ай» на расстоянии, Андреотта осматривал тела. В конце концов он обнаружил двухлетнего ребенка, придавленного трупом матери, но совершенно невредимого. Передав мальчика в вертолет, Андреотта провел в канаве еще 15 минут. Больше живых там не было.
Александр Краснитский
https://web.archive.org/web/20070927203248/http://www.chas-d...
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Массовое_убийство_в_Сонгми