Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Поднимайтесь как можно выше по дереву, собирайте цветы и дарите их близким.
Вас ждут уникальные награды и 22 выгодных промокода!

Пикаджамп

Аркады, Казуальные, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • alekseyJHL alekseyJHL 6 постов
  • XpyMy XpyMy 1 пост
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Орсон уэллс

С этим тегом используют

Фильмы Все
24 поста сначала свежее
27
CatGeeks
CatGeeks
3 месяца назад
Книжная лига

Как Орсон Уэллс поднялся на «Войне миров» Герберта Уэллса⁠⁠

Как Орсон Уэллс поднялся на «Войне миров» Герберта Уэллса Война миров, Орсон уэллс, Герберт Уэллс, Инопланетяне, США, CatGeeks, Длиннопост

Глупо будет отрицать влияние писателя Герберта Уэллса не только на мир литературы и фантастики, но и на всю мировую поп-культуру в целом. Образы Машины Времени, Человека-Невидимки или марсиан из «Войны миров» плотно закрепились в сознании людей, успешно пережив 20-ый век и дойдя до настоящего времени.

О «Войне миров» я, кстати, и хочу поговорить.

Не так давно я выпускал поcт о том, какие необычные интерпретации имелись у фантастической повести «Пикник на обочине», за авторством братьев Стругацких. От советского фильма до игр и аниме. Но ни одно из этих произведений не вызвало такого же большого ажиотажа среди простых людей, как одна из самых необычных адаптаций книг Герберта Уэллса.

Представьте — вы живёте в обычном маленьком городке, каких тысячи, на улице прекрасная погода, обычный спокойный день. Но вдруг эта идиллия разрушается, когда человечество понимает — люди не одни во Вселенной. И те, кто с нами соседствует в космическом пространстве, настроены к нам весьма недружелюбно, и ужасающие машины пришельцев начинают уничтожать города и истреблять простых людей.

Представили? А вот американцам в 1938 году даже представлять не пришлось.

Теперь по порядку, начнём с сюжета самой книги. Если кто не знал, в конце 19-го и начале 20-го веков мировая общественность бурно обсуждала возможность жизни на Марсе. Различные астрономы видели на красной планете то, якобы, русла давно пересохнувших рек, то всякие следы древних цивилизаций. Даже известный учёный, Никола Тесла, был уверен, что на Марсе есть жизнь. Не мудрено, что подобные размышления нашли свой след в массовой культуре, и на свет, в 1897 году, вышел роман «Война миров». Это сейчас истории о том, как пришельцы атакуют землян, кажутся чем-то обычным, а тогда это был один из первых сюжетов на подобную тему.

Так вот, в начале произведения главный герой, чьё имя нам неизвестно, рассказывает о наблюдениях учёных за Марсом, пока на самом Марсе местные жители готовятся к нападению на соседа по Солнечной системе. В один из дней они посылают на Землю, а именно в Лондон, свои боевые машины, которые почти сразу начинают истребление человечества. Простые люди бегут прочь, а военные вовсю пытаются бороться с неведомой напастью. И дальнейшее повествование рассказывает нам о том, как главный герой встречает выживших и пробирается по Англии, пока, в конце концов, не узнаётся правда — марсиане, не имея человеческого иммунитета, банально погибают от земных бактерий. Мир, хэппи энд, а мировые державы отправляют пострадавшей Англии гуманитарную помощь.

Произведение оказало огромное влияние на будущих культовых фантастов, тех же Стругацких или американского писателя Хайнлайна, а многие учёные и инженеры, связанные в дальнейшем с темой космоса, рассказывали, что интерес к Вселенной появился у них как раз после книги Уэллса. Да и в принципе, такие темы как лучевое оружие, инопланетные машины или борьба человека с внеземной угрозой стали одними из центральных в научной фантастике на следующие лет сто.

Многим эта книга запала в душу. И одним из таких людей стал Орсон Уэллс (не родственник, просто однофамилец). Вкратце о нём. Это не какой-то малоизвестный театрал, это — весьма талантливый артист, считающийся одной из главных фигур в Золотой эре Голливуда, причём и как актёр, и как режиссёр, снявший такие фильмы, как «Гражданин Кейн» и «Леди из Шанхая»

Но ещё до успешной карьеры в Голливуде, Орсон Уэллс, которому было немного за 20 лет, уже успел громко заявить о себе, поставив несколько крупных спектаклей в ведущих театрах США и Европы, раз за разом привлекая к себе внимание зрителей и критиков.

И в конце 30-ых он переключился на кое-что иное — радиоспектакли. Сотрудничая с американской радиостанцией CBS, Уэллс, возглавляя собственную труппу театра Меркьюри, поставил в её эфире известный роман того времени, «Дракулу» Брэма Стокера. По сути, постановки Уэллса — те же спектакли, только зритель не смотрел их, а слушал. Орсон не изобрёл такой вид развлечения, но уж точно был тем, кто изменил подход к их созданию. Ведь он очень кропотливо подходил к воплощению атмосферы радиоспектаклей, используя различную музыку и самые точные звуковые эффекты, чтобы максимально погрузить слушателя в происходящее.

К слову, радиоспектакли успешно дошли до наших дней. Так, обсуждаемый мной ранее «Пикник на обочине» в 90-ых годах также получил свой радиоспектакль. А сейчас есть нечто аналогичное, названное «аудиокниги» и «аудиосериалы». В который раз убеждаюсь, что всё новое — это хорошо забытое старое. Но вернёмся к «Войне миров».

Уэллс был в принципе известен своим новаторским и необычным взглядом на классические истории. Роман Герберта Уэллса не стал исключением, и Орсон предложил сделать его в формате новостей, будто бы действие истории происходит в реальном времени, прямо сейчас.

Так, накануне Хэллоуина 1938 г. по радио объявили, что скоро начнется радиоспектакль, а затем, после прогноза погоды и музыкального выступления, резко прозвучало сообщение о странных вспышках на Марсе. Затем учёный, озвученный самим Орсоном Уэллсом, заявил, что на красной планете жизни нет. Концерт продолжился, но вновь прервался — репортёр радиостанции заявил, что в американском городке Гроверс-Милл упал некий цилиндр, из которого вскоре появилась боевая машина, что начала уничтожать людей.

Далее постановка изо всех сил изображала, будто бы нашествие марсиан происходит в реальности. И сообщения от военных командиров, и объявление ген. прокурора, и репортажи от других сотрудников радиостанции, и даже был радиолюбитель, что пытался связаться с выжившими.

Всё это сопровождалось помехами, а инопланетяне, тем временем, пересекли реку Гудзон и использовали некий чёрный газ. Но, впрочем, финал как и в книге — пришельцам оказались не по зубам простые земные бактерии, и те погибли.

Затем Орсон Уэллс вновь обратился к аудитории, но уже от своего лица, ещё раз объяснил, что это лишь радиоспектакль, и поздравил всех с Хэллоуином. Весь движ продлился чуть больше 40 минут.

Казалось бы, необычная постановка, всё круто, и на этом всё. Но нет, ведь дальше оказалось, что многие слушатели поверили в реальное нападение марсиан. Чуяли запах газа, видели в небе вспышки молний, семьи прятались в домах, и многие жители, с оружием на перевес, готовились защищать родину от пришельцев. Паника, истерика, звонки в полицию и требования для военных, чтобы те покончили с угрозой. Через какое-то время — множество судебных исков по отношению к Орсону Уэллсу и радиостанции CBS, дабы те возместили моральный ущерб.

Всё, на этом месте можно говорить, что Уэллс успешно похоронил свою карьеру этой выходкой, но...

Это сейчас радио считается штукой устаревшей, пережитком прошлого. Много ли из вас им сейчас пользуется, даже учитывая, что они есть у каждого в телефоне? Максимум, звучит в машинах. Однако тогда радио было новинкой, и газеты, бывшие тогда главным источником информации, ощутили прям жесткую конкуренцию. Газетчики считали, что радио вытеснит их, а потому всячески боролись с угрозой для себя.

И основным оружием бумажных новостей стала ложь. В газетах то и дело появлялись статьи, всячески очерняющие радио:

«По радио вам всё врут!»

«Радио приводит к панике!»

«Радио это глупости!»

И прочее, прочее, прочее. А потому, многие историки сейчас не без оснований считают, что весь тот ужас, описанный газетами по поводу влияния радиопостановки Уэллса на простых граждан — лишь фейк, дабы немного подгадить конкурентам. Но — не вышло, т.к. спустя какое-то время история затихла сама собой. В 40-ом году, также накануне Хэллоуина, Орсон Уэллс и Герберт Уэллс встретились в эфире другой радиостанции и мило поболтали, а вся эта история не возымела сильного негативного эффекта ни на одного из них.

В дальнейшем Герберт Уэллс стал одной из самых значимых фигур в фантастике, а Орсоном Уэллсом как раз после этих событий заинтересовался Голливуд, где Орсон и построил отличную карьеру.

Вот такая вот история. После «Война миров» получит ещё не одну адаптацию, самой известной из которых станет фильм Стивена Спилберга 2005 г., а в напоминание обо всей этой истории останется лишь памятник в том самом городке Гроверс-Милл, который, по сюжету постановки, захватили марсиане. Ну, и жанр «монкьюментари», или же «псевдодокументалистика», когда кино пытается закосить под репортаж или любительскую съёмку, вроде «Ведьмы из Блэр» или «Район номер 9».

До новых встреч, коты и котонэссы. Не доверяйте всяким слухам, читайте хорошие книги и смотрите хорошие фильмы, а я не прощаюсь!


Автор текста: Стас Богданов

🎮 🎲 Больше интересного в нашем блоге в ВК и телеграм-канале ↩ — о фильмах, играх, комиксах и всё таком, информативно и с юмором в удобном формате :)

Мы всегда рады новым авторам. Если хотите предложить статью на CatGeek или заинтересованы в сотрудничестве — пишите сюда или сюда. Наши двери всегда открыты!

Подписывайся на нас, чтобы не пропустить новые интересные посты :)

Показать полностью
[моё] Война миров Орсон уэллс Герберт Уэллс Инопланетяне США CatGeeks Длиннопост
3
172
CineMars
CineMars
1 год назад
Советую посмотреть

"Детективное агентство "Лунный свет": приятные мелочи⁠⁠

Включаю я четвёртую серию второго сезона сериала "Детективное агентство "Лунный свет", а на меня с экрана смотрит сам Орсон Уэллс. Он обращается напрямую к зрителю, выборочно цитируя заставку популярного в 60-е годы сериала "Внешние пределы". Действие же самой серии частично происходит в настоящем времени, частично переносится в чёрно-белые сороковые.

"Детективное агентство "Лунный свет": приятные мелочи Зарубежные сериалы, Брюс уиллис, Детективное агентство Лунный свет, Сибилл Шепард, Комедия, Орсон уэллс

промо сериала

И в этом путешествии во времени хватает отсылок к фильмам и жизни самого Уэллса. Там главную героиню зовут Рита (Рита Хейворт снималась у Уэллса, а также была его женой), управляющего зовут мистер Слоун (Эверетт Слоун снимался у Уэллса в "Леди из Шанхая" и "Гражданине Кейне"). Там нуар-атмосфера, криминальные любовники, обязательное убийство - всё, характерное для некоторых фильмов Уэллса.

"Детективное агентство "Лунный свет": приятные мелочи Зарубежные сериалы, Брюс уиллис, Детективное агентство Лунный свет, Сибилл Шепард, Комедия, Орсон уэллс

кадр из серии

И так-то сериал замечательный, а когда подобные авторские оммажи считываешь, так и вовсе красота красотой!

Благодарю за внимание. Продолжаю смотреть.

Показать полностью 2
[моё] Зарубежные сериалы Брюс уиллис Детективное агентство Лунный свет Сибилл Шепард Комедия Орсон уэллс
51
27
Merey202
Merey202
2 года назад
Всё о кино

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2⁠⁠

Ссылка на первую часть Величайшие неснятые фильмы

"Супермен жив" Тима Бертона

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

Проект Superman Lives («Супермен жив») находился в разработке у Warner Bros. во второй половине девяностых. По словам Кейджа , именно благодаря ему студия решила отдать пост режиссёра Тиму Бёртону, в котором сомневалась после провала картины «Марс атакует!». А изначально поставить кинокомикс должен был Ренни Харлин, к тому времени снявший «Крепкого орешка 2» и «Долгий поцелуй на ночь» .Съемки фильма про Супермена с Кейджем, основанного на истории, первоначально предоставленной Кевином Смитом («Клерки»), планировали начать в 1998 году. В итоге Warner Bros. не согласилась с бюджетом, а вскоре вообще отказалась от проекта.

Недавно появились слухи, что в одной из сцен нового фильма "Флэш" можно будет увидеть версию Супермена в исполнении Николаса Кейджа. Герой будет сражаться с огромным роботом, похожим на паука. Как раз с гигантскими пауками должен был сражаться Супермен в отмененном фильме.

«Инопланетянин II: Ночные страхи» Стивена Спилберга

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

В 1982 году «Инопланетянин» превзошел «Звездные войны» Джорджа Лукаса и стал самым кассовым фильмом всех времен (до того, как в 1993 году его уступил «Парк Юрского периода» самого Спилберга).

После выхода фильма «Инопланетянин» стало известно много подробностей о его возможном продолжении. Например, оригинальная концовка «Инопланетянина» предполагала сиквел, а финальная сцена показывала работающий коммуникатор, что должно было означать, что Эллиот и Инопланетянин все еще поддерживают связь. Однако в итоге сцена была вырезана, потому что прощание Эллиота и Инопланетянина оказалось гораздо более сильным способом закончить фильм. Спилберг и Мелисса Мэтисон написали сценарий продолжения «Инопланетянина» под названием «Инопланетянин II: Ночные страхи», в котором Эллиотт и его друзья будут похищены инопланетянами и спасены Инопланетянином. В конечном итоге Спилберг отказался от этой идеи, так как посчитал, что она нарушит чистоту оригинала. Однако автор новеллизации «Инопланетянина» Уильям Котцвинкл написал продолжение «Инопланетянин: Книга зеленой планеты», действие которого происходит на родной планете главного героя — Бродо Асоги. Исполнительница роли Томаса Дрю Бэрримор также заявила, что продолжения «Инопланетянина» на большом экране никогда не будет. Хотя сиквел или перезагрузка, скорее всего, не увидят ночного неба без одобрения Спилберга, дух фильма продолжает жить в таких ностальгических проектах, как «Очень странные дела», который возродил интерес к поп-культуре 80-х годов.

"Сердце тьмы" Орсона Уэллса

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

"Апокалипсис сегодня" — один из главных шедевров "Нового Голливуда" и одна из главных военных драм ever, фактически является вольной адаптацией романа Джозефа Конрада "Сердце тьмы" (Heart of Darkness). Сюжет книги разворачивается в колониальной Африке, и первую экранизацию собирался осуществить сам Орсон Уэллс. Уэллс задумал эту картину в конце 1930-х, еще до съемок «Гражданина Кейна». Он хотел снять «Сердце тьмы» от первого лица и показать кошмар в джунглях глазами главного героя, моряка Марлоу. Сам Уэллс намеревался сыграть Курца, персонажа Марлона Брандо из «Апокалипсиса сегодня». Проект был заморожен из-за отсутствия финансирования — Уэллс решил потратить деньги на «Гражданина Кейна», но успел снять несколько коротких кадров для «Сердца тьмы». Свои коррективы внесла и Вторая Мировая война, уничтожившая сложившуюся систему мирового кинопроката.

"Крестовый поход" Пола Верховена

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

Какое-то время в начале 1990х, режиссер Пол Верховен и актер Арнольд Шварценеггер имели возможность соединить свои таланты в создании одного из самых зрелищных фильмов о Средневековье – «Крестового похода». Вооружившись сценарием от Валона Грина («Дикая банда»), еще во время съемок «Вспомнить все» Пол Верховен пытался подписать свою «протеиновую музу» на участие в «Крестовом походе». В заявленном стомиллионном фильме должны были сниматься Дженнифер Коннели, Гэри Синиз и Чарлтон Хестон. Фильм начинался с того, что вора-крестьянина Хагена (Шварценеггер) должны были приговорить к смерти за ограбление нечистого на руку священника. Попав в тюрьму в том городе, в который приехал Папа Римский для сбора добровольцев на крестовый поход, Хагену удается сотворить «чудо» и выбраться из тюрьмы. Увидев рекламный потенциал Хагена, кровожадный понтифик заручается поддержкой Хагена и отправляет его на Ближний Восток. Добавьте к этому злого Графа Эммиха (Синиз) – сводного брата Хагена, - желающего избавиться от бедных родственников. Их первая стычка произойдет на Ближнем Востоке, а затем бывший заключенный попадет в рабство к сарацинам. Затем, на Святой Земле, Хаген испытает свою «Путь в Дамаск», увидев, что мусульмане – не звери, а люди, желающие защититься от захватчиков. В этом же месте Хаген встретит Лейлу (Дженнифер Коннели) – сарацинскую принцессу, которую он попытается спасти из осажденного города. Мы уже видели фирменный подход Верховена: показать бесчеловечность корпораций во «Вспомнить все», сатиру над армией США в «Звездном десанте». А в «Крестовом походе» голландец выказал бы свое негативное отношение к религиозному фанатизму и агрессивной дипломатии, что и сегодня нашло бы своего зрителя. Однако как и с большинством дорогих фильмов камнем преткновения стал бюджет. Со слов Шварценеггера, страсти кипели в офисе Caroclo на обсуждении проекта фильма. Актер вспоминал, как услышав вопрос о гарантиях не перерасхода бюджета, режиссер вспылил: «Гарантии ничего не значат и если кто-то дает вам гарантии, то он лжет!» Этот подход не очень понравился Арнольду понимавшему, что «нужно выбирать подходящие моменты для откровенности».
Не увидев гарантий того, что Верховен не выйдет за рамки бюджета, Carolco дало финансирование более дешевому фильму Ренни Харлина «Остров головорезов». По иронии судьбы, «Остров головорезов» торпедировал студию, собрав всего $15 млн. при бюджете в $115 млн. Этот фильм обанкротил студию еще за шесть недель до премьеры. Это поставило почти окончательный крест на проекте, правда, ходили слухи, что Арнольд пытался реанимировать проект еще раз в конце 1990х, но Верховен запросил бюджет в $200 млн. Киновед Дэвид Хьюз верит, что у проекта есть потенциал, если на главную роль взять более молодую звезду, например, Дуэйна Джонсона.

"Калейдоскоп" Альфреда Хичкока

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

Задолго до "Хэллоуина" и "Техасской резни бензопилой" признанный мастер саспенса мог снять нечто до отвращения жуткое и шокирующее. Если бы у Хичкока это получилось, то в истории кино появился еще один шедевр, нарушающий все возможные табу. Из всех феноменальных достижений Альфреда Хичкока на ниве триллер-кинематографа наиболее известна картина "Психо", а в ней - та самая сцена, где мужчина, одетый в платье своей покойной матери, ножом убивает обнаженную женщину в душе мотеля.Но в планах Хичкока было снять еще более шокирующий фильм. Таким мог стать "Калейдоскоп".

Еще в 1964-м Хичкок зарегистрировал в Гильдии писателей идею фильма, на которую его вдохновила история двух английских серийных убийц из 1940-х - Невилла Хита и Джона Хея.

Действие должно происходить в Нью-Йорке. Хит в сценарии Хичкока предстает миловидным маменькиным сынком по имени Вилли Купер. Его желание убивать просыпается от близости воды.Три ключевые сцены происходят рядом с водой: у водопада, где он убивает сотрудницу ООН, на ржавеющем судне в доке и на нефтеперерабатывающем заводе, где его жертва - полицейский детектив, которая рискует жизнью, чтобы поймать убийцу.За годы до "Хэллоуина" и "Техасской резни бензопилой" Хичкок мог снять нечто до отвращения жуткое. Вот что он, например, писал в своем сценарии: "КАМЕРА НАЕЗЖАЕТ на живот девушки, и МЫ ВИДИМ ручьи крови". Фильм не должен был стать типичной продукцией Хичкока. Он собирался экспериментировать - набрать никому не известных актеров, использовать ручные камеры, естественное освещение и съемки на натуре. В общем, все что угодно, лишь бы доказать: он не устал и не выработался.

Однако руководство киностудии MCA/Universal не разделяло энтузиазм Хичкока. Реймонд Фоури, автор книги ""Безумие" Альфреда Хичкока: последний шедевр", винит во всем Лью Вассермана, владельца киностудии. "Вассерман был знаком с Хичкоком с конца 40-х и даже одно время был его агентом. Но ему хотелось, чтобы студия Universal избавилась от репутации производителя низкопробных фильмов ужасов. А этот проект казался ему слишком низкопробным и не отвечал его представлениям о том, что должен снимать Хичкок".

Часть его идей и концепций так или иначе прокралась в фильм "Безумие" 1972 года, картину о серийном убийце - без актеров первой величины, с неприкрытой наготой, с ужасной сценой изнасилования и убийства. Но "Безумие", где действие происходит в Лондоне, выглядит довольно традиционно по сравнению с тем, что Хичкок планировал в "Калейдоскопе".

"Жанна Д'Арк" Кэтрин Бигелоу

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

В 1999 году состоялась премьера фильма Люка Бессона "Жанна Д'Арк" - очередное переосмысление известного режиссера по поводу биографии французской национальной героини с крепким актёрским составом, мощным саундтреком и впечатляющими батальными сценами. Изначально Люк Бессон был нанят на должность исполнительного продюсера, а режиссёрское кресло должна была занять Кэтрин Бигелоу, режиссер "На гребне волны" и "Повелителя бури".

Бигелоу разрабатывала концепцию картины под рабочим названием «В компании ангелов» около 10 лет, проводя обширные исторические изыскания по теме. Она планировала предложить певице Шинейд О'Коннор или Клэр Дейнс сыграть Жанну, но Бессон потребовал, чтобы в главной роли была его жена Милла Йовович. На тот момент его межгалактическая сага «Пятый Элемент» получила ошеломительный успех в мире. Благодаря этому фильму зажглась новая звезда – актриса русско-сербского происхождения – Милла Йовович, сыгравшая главную роль неземного существа, «самого совершенства» и спасительницы человечества. Бессону удалось убедить руководство студии в верности своей позиции, Кэтрин Бигелоу отошла от участия в проекте, а Бессон получил право его возглавить, переработать сценарий и взять на главную роль ту актрису, какую он хотел. Все же тут стоит отметить, что, не смотря на лоббирование своей жены Бессоном, у Бигелоу, предлагавшей на главную роль Клэр Дейнс, позиция была также не самая сильная. У Клэр Дейнс, которой не было и 20-ти, к тому моменту была только одна главная роль Джульетты в фильме «Ромео + Джульетта» (1996) и никакими особенными актерскими способностями она проявить себя ещё не успела. На главную роль также выдвигалась Дрю Берримор, но без особенного успеха. Поэтому, кампания, взвесив всё, приняла решение в пользу Бессона.

Позже Бигелоу обвинила Бессона в плагиате собственных разработок, однако конфликт был урегулирован в досудебном порядке.

"Гершвин" Мартина Скорсезе

"Величайшие" неснятые фильмы. Часть 2 Актеры и актрисы, Фильмы, Голливуд, Стивен Спилберг, Орсон уэллс, Тим Бертон, Альфред Хичкок, Кэтрин Бигелоу, Мартин Скорсезе, Длиннопост

В планы Скорсезе давно входил фильм об американском композиторе Джордже Гершвине (1898–1937). После завершения работы над "Бешеным быком» режиссер был настроен на съемки байопика вместе со сценаристом «Таксиста» Полом Шредером. Сын эмигрантов из России, он не окончил музыкальной школы, но с 20 лет писал музыку для бродвейских мюзиклов, а в 26 создал первое по-настоящему бессмертное произведение: Rhapsody in Blue.

Позже для написания сценария был приглашен Джон Гуаре, однако в конечном итоге фильм так и не получил одобрения от Warner Bros. Впоследствии Скорсезе пробовал реанимировать проект с новым сценаристом Джоном Гуаром («Отрыв», «Атлантик-Сити»), а на ключевые роли вербовал Роберта Де Ниро с Ричардом Дрейфуссом. Но руководители Warner Bros. вежливо попросили режиссера попытать счастья с другим байопиком, упомянутым «Дино» о Дине Мартине, и в результате обе картины отправились на полку.

В 2021 году появилась новость, что вместе с продюсером Ирвином Уинклером Скорсезе объединится с шоураннером "Современная любовь" Джоном Карни и снимет мюзикл под названием "Чарующий ритм" (Fascinating Rhythm), основанный на музыке Гершвина.

Показать полностью 7
Актеры и актрисы Фильмы Голливуд Стивен Спилберг Орсон уэллс Тим Бертон Альфред Хичкок Кэтрин Бигелоу Мартин Скорсезе Длиннопост
1
18
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
2 года назад
Всё о кино
Серия Киноложество

Орсон Уэллс — Тарантино сороковых. Как возник Миф о «Гражданине Кейне»⁠⁠

При обращении к творчеству Орсона Уэллса главная сложность заключается в том, чтобы не пойти на поводу у одного из самых главных мифотворцев Голливуда и суметь отличить правду от вымысла.

Орсон Уэллс — Тарантино сороковых. Как возник Миф о «Гражданине Кейне» Фильмы, Гражданин Кейн, Орсон уэллс, История кино, Длиннопост

Уэллс — режиссер, не просто создавший миф о самом себе, но, что запутывает еще больше, никогда не пытавшийся соблюсти единство этого мифа или хотя бы минимальную его последовательность.

Репортеры часто пеняли ему на противоречивость суждений, а он и не думал ничего отрицать – только отшучивался. Закрепившийся в массовом сознании как автор одного шедевра, Уэллс настолько умело создавал легенды вокруг себя, что обаянию приукрашивания фактов поддались и остальные. Сама история съемок «Гражданина Кейна» зачастую подается в форме легенды: однажды на киностудию РКО пришел молодой режиссер, ни разу до этого не стоявший на съемочной площадке, эдакая обаятельная табула раса, неизвестно как втершаяся в доверие к продюсерам, – и ни с того ни с сего снял фильм, полностью перевернувший  представление о кинопроизводстве. Сам Уэллс только «усугублял» положение, почти полностью отрицая в многочисленных интервью какие-либо художественные влияния. Все попытки критиков выявить и доказать их разбивались о железобетонное уэллсовское «нет»: дескать, ничего такого он не смотрел и даже фамилию режиссера вспомнить не может.

Так родился один из самых значительных мифов Голливуда – миф о «Гражданине Кейне». Если же посчитать слова Уэллса лукавством и обратиться к фактам, можно обнаружить много интересного.

Опровергнуть первую часть этого мифа довольно легко. «Гражданин Кейн» не возник из ниоткуда, как это может показаться на первый взгляд. Тематически и концептуально появление этого фильма тесно связано с предшествующей ему театральной практикой Уэллса, пришедшего в  кинематограф отнюдь не с пустыми руками. К началу работы над фильмом Уэллс уже завоевал репутацию профессионального театрального постановщика с легко узнаваемым режиссерским почерком. В сущности, кинобиография газетного магната Чарльза Фостера Кейна – это логическое продолжение магистральной темы большинства уэллсовских спектаклей. С детства увлеченный Шекспиром, он поставил в Нью-Йорке второй половины 1930-х четыре спектакля по ренессансным пьесам: шекспировских «Макбета», «Юлия Цезаря» и «Пять королей» (компиляция хроник), а также «Фаустуса» Кристофера Марло. В последних трех спектаклях Уэллс выступил и как актер-протагонист: его героем был человек эпохи Возрождения, раздираемый внутренними противоречиями и находящийся в трагических отношениях с мирозданием. Кейн, по своему масштабу соразмерный шекспировским персонажам, продолжил этот ряд – это человек эпохи Возрождения в контексте ХХ века.

Театр дал Уэллсу и ряд специфических постановочных навыков, которые режиссер в дальнейшем широко использовал в своей кинопрактике. Работая над спектаклями, Уэллс овладел искусством мизансценирования, а также использования света в качестве одного из сильнейших выразительных средств. Этот опыт обусловил нарочитую театральность отдельных сцен в фильмах Уэллса (например, в его шекспировских экранизациях), и во многом сформировал его дальнейшую режиссерскую манеру.

Орсон Уэллс — Тарантино сороковых. Как возник Миф о «Гражданине Кейне» Фильмы, Гражданин Кейн, Орсон уэллс, История кино, Длиннопост

Кадр из фильма «Гражданин Кейн»

Справедливости ради стоит заметить, что Уэллс никогда и не отрицал (как, впрочем, и не подчеркивал) влияние театра на свои фильмы, и вакуум вокруг «Гражданина Кейна» возник не по его воле, а из-за того, что об Уэллсе-театральном режиссере вспоминать как-то не принято. Гораздо сложнее разобраться со второй частью мифа, которую режиссер культивировал на протяжении всей своей жизни, – с отсутствием художественных влияний.

Каких только цитат и заимствований, прямых и скрытых, ни находили в «Гражданине Кейне» кинокритики. Говорили и о влиянии немецкого экспрессионизма, выразившемся в использовании нестандартных ракурсов и в любви режиссера к игре с тенью и светом; указывали на прямые заимствования из фильмов Джона Форда, Дэвида У. Гриффита, Фрица Ланга и Сергея Эйзенштейна и даже утверждали, что образ замка Ксанаду, земного рая, выстроенного Кейном, был взят из диснеевской «Белоснежки» (сходство и в самом деле поразительное).

Уэллс открыто признавался лишь в своих симпатиях к Форду; отмечал, что видел несколько фильмов Гриффита и «М» Ланга, но как от немецкого экспрессионизма, так и от влияния Эйзенштейна упорно открещивался. Зрителям и критикам оставался выбор: верить либо словам режиссера, либо собственным глазам. Сегодня обе позиции ведут к созданию очередного мифа, т.к. образ Уэллса-режиссера и в том и в другом случае получается чрезвычайно привлекательным: это либо самородок, снявший гениальный фильм, ничего не зная о языке кино и действуя по наитию, либо – не больше и ни меньше – Тарантино начала 1940-х.

Второй вариант кажется более убедительным, да и факты подтверждают, что Уэллс, работая над «Кейном», мог идти путем, которым спустя полвека идет Тарантино: изучив возможности и достижения современного ему киноязыка, режиссер выбрал и соединил все наиболее яркое, что в нем было, создав на чужом (по преимуществу) материале новую, самостоятельную художественную реальность. Так, и обессмерченная Уэллсом глубинная съемка, и перекрывающие друг друга диалоги, и изощренный нелинейный монтаж уже использовались кинематографистами, но никто до него не использовал все эти средства одновременно, в рамках одной картины, виртуозно балансируя между шедевром и кэмпом.

Тем более что Уэллс не опускался до приема ради приема: все выразительные средства в «Гражданине Кейне» работают на раскрытие истории. В качестве связующего структурного элемента Уэллс использовал образ паззла, который появляется практически на всех уровнях фильма: визуальном (жена Кейна от скуки собирает паззлы), вербальном (в конце фильма один из журанлистов вскользь называет таинственное слово «Rosebud» недостающим кусочком паззла) и собственно структурном – развитие сюжета, в ходе которого репортер пытается выяснить, каким же был Кейн, уподобляется складыванию мозаики. Следуя этой логике, на формальную сторону фильма тоже можно посмотреть как на мозаику, кусочки которой носят красивые имена: Форд, Гриффит, Эйзенштейн, Ланг, Хоукс и т.д.

Орсон Уэллс — Тарантино сороковых. Как возник Миф о «Гражданине Кейне» Фильмы, Гражданин Кейн, Орсон уэллс, История кино, Длиннопост

Кадр из фильма «Дилижанс»

Влияние Форда Уэллс так или иначе признавал. По его словам, перед началом работы над «Гражданином Кейном» он сорок раз посмотрел фордовский «Дилижанс», только появившийся в американском прокате (1939). Причину повышенного интереса к Форду он объяснял просто: «мне нужен был человек, который показал бы мне, как сказать то, что я хотел сказать». Используя «Дилижанс» в качестве азбуки, молодой режиссер пытался понять, как делается фильм, выявить особенности языка кино и овладеть им.

Точек сближения у «Гражданина Кейна» и «Дилижанса» не так уж много, но они принципиальны. Фордовская тематика не слишком привлекла внимание Уэллса, ведь его собственные режиссерские интересы и пристрастия уже сформировались благодаря театру; однако в формальной стороне фильмов можно найти нечто общее. «Дилижанс», классический вестерн, прославивший Джона Уэйна, по сравнению с барочной избыточностью «Кейна» выглядит визуально скупым. Ни потрясающих воображение монтажных кульбитов, ни экстраординарной операторской работы. Однако две эти картины сближают как частности (например, показанные потолки, большая редкость по тем временам), так и фундаментальные особенности. Всматриваясь в фильм Форда, Уэллс учился способам подачи истории посредством языка кино. И Форд действительно научил его очень многому.

Форд был прекрасным рассказчиком: не снисходя до разжевывания смысла каждой конкретной сцены, он стремился дать зрителю возможность самостоятельно анализировать происходящее на экране. Режиссер заставлял зрительское внимание работать на полную мощность: для того чтобы не пропустить момент, когда отношения между героями начинают меняться, приходится напряженно следить за каждым их жестом и взглядом. Уэллс перенял у Форда это умение обходиться без лишних слов. Например, линия взаимоотношений Кейна и Лиланда (Джозеф Коттен) после того, как будущий газетный магнат перекупает у «Chronicle» штат лучших репортеров, практически целиком построена именно по этому принципу. Только благодаря тонкой акцентировке в игре Коттена неизбежность сцены в редакции, когда Лиланд требует отправить его в Чикаго – или уволить, становится очевидной.

Это же умение обходиться без лишних слов при объяснении событий принимает у Форда в «Дилижансе» и более сложные формы. В сцене нападения апачей у героев заканчиваются патроны. Хэтфилд (Джон Кэррадайн), на протяжении всего пути неистово опекающий миссис Мэллори (Лоис Плэтт), решает избавить ее от страданий, пустив в ход единственную оставшуюся у него пулю. Дуло револьвера медленно приближается к голове женщины, но вдруг падает, и спустя мгновение она слышит звук горна, возвещающий о близости американских солдат и спасения. Когда камера в следующий раз останавливается на Хэтфилде, становится ясно, почему этот волевой человек, на счастье миссис Меллори, не закончил того, что хотел: он умирает на руках поддерживающих его людей. Пуля, пущенная одним из апачей, остановила его за секунду до того, как раздался спасительный звук горна. Эта сцена могла быть подана совершенно иначе, «в лоб», одним планом, но Форд предпочел использовать неочевидные возможности киноязыка, чем значительно усилил ее эмоциональное воздействие.

Орсон Уэллс — Тарантино сороковых. Как возник Миф о «Гражданине Кейне» Фильмы, Гражданин Кейн, Орсон уэллс, История кино, Длиннопост

Кадр из фильма «Нетерпимость»

У Форда же Уэллс научился усложнять кадр, используя потенциал монтажа, быть внимательным к деталям и нюансам и заставлять зрителя пристально следить за происходящим на экране. Можно попытаться найти прямые цитаты и при изрядном напряжении воображения представить, что из «Дилижанса» режиссер «увел» витрину с написанными на ней цифрами (у Уэллса – тиражом газеты), в которую затем будут вглядываться Кейн и Бернштайн; или что доктор (Томас Митчелл), выходящий к остальным героям после принятия родов у миссис Меллори, не будь он насквозь комическим персонажем, внешне удивительно напомнил бы Кейна: плотное телосложение, белая рубашка, небрежно расстегнутая, подтяжки, сигара в уголке губ, и главное – всепоглощающее чувство собственного достоинства. Однако всерьез назвать подобные моменты прямыми цитатами язык все-таки не поворачивается.

Форд дал Уэллсу основу, на которую затем наслоилось все остальное. Например, еще один важный для «Гражданина Кейна» повествовательный прием Уэллс, скорее всего, позаимствовал у Фрица Ланга. В «М» режиссер активно использовал причудливый монтаж времени и пространства: фраза, которую в сцене сходки начинал один из бандитов, заканчивалась уже на совещании детективов и высших чинов. Именно при помощи этого приема в «Кейне» сменяется большинство эпизодов.

Многим обязан Уэллс и Гриффиту. Так, планы, снятые камерой, парящей над бесконечными коробками с шедеврами мирового искусства, собранными в замке Кейна, очень напоминают начало вавилонских эпизодов «Нетерпимости», когда камера панорамирует дворец Навуходоносора, демонстрируя его величие и богатство.

Перечисление элементов, из которых мог быть и был «составлен» фильм Орсона Уэллса, можно продолжать еще долго. Новаторские операторская работа и нарратив, сцены, не перебивающиеся крупными планами (как того требовали голливудские конвенции, озабоченные тем, чтобы зритель мог легко «читать» по лицам героев), богатейшая звуковая партитура фильма – все это отдельные элементы, в совокупности создавшие новый художесвенный контекст, в котором (как сегодня в случае с Тарантино) важен не сам факт заимствования, а то, что оно дает фильму. «Гражданина Кейна» невозможно рассматривать как набор влияний и приемов. На его создание, несомненно, повлияло несколько определенных картин и еще больше поточной продукции, от которой Уэллс мог бы оттолкнуться; количество же фильмов, на которые повлиял сам «Кейн», давно не поддается исчислению (при этом, подражания Уэллсу, как и подражания Тарантино, априори обречены на неудачу). Главное сегодня – не впасть в грех слепой апологетики, записывая Уэллса в самородки и отрицая 40 лет развития киноязыка, и, вместе с тем, не забывать, что Уэллс, цитируя и используя находки своих предшественников и современников, не занимался бездумной компиляцией, а усиливал элементы конструкции собственного фильма, четко зная зачем он это делает и благодаря кому эти элементы впоследствии будут помнить.

Источник: cineticle.com

Другие интересные материалы:

  • Загадочные убийства и тайные общества — 8 сериалов, похожих на «Карнивал Роу»

  • Будущее DC — 13 проектов, которые мы скоро увидим

  • Как в Нэвермор — 7 сериалов про самые странные школы в стиле «Уэнсдэй»

  • Как Франц Кафка повлиял на кино — от Дэвида Линча до братьев Коэн

  • ТОП-10: Лучшие космические сериалы

  • Комиксы про Бэтмена — с чего начать читать?

  • Рестлеры в масках, Ла Йорона и Гильермо дель Торо — 7 необычных мексиканских хорроров

  • Слэшер, сплэттер и паранормал — основные жанры фильмов ужасов

  • «Песни Гипериона» — вселенная Дэна Симмонса

  • Взрыв мозга — 9 фильмов-головоломок, которые разгадает не каждый

  • Джокер — предыстория злодея из комиксов

  • Фантастика — какие фильмы смотреть в апреле 2023-го?

  • Сергей Лукьяненко — «Не смаковать безнадегу, а говорить о силе, верности, долге, любви»

  • ТОП-10: главные книги жанра киберпанк

  • Викторианские диафильмы: «Алиса в Стране чудес» — на слайдах «волшебного фонаря»

Показать полностью 3
Фильмы Гражданин Кейн Орсон уэллс История кино Длиннопост
1
8
EsmiraPeterson
EsmiraPeterson
2 года назад
Мультфильмы

Наконец-то я нашла тексты песен, пародируемых в мультсериале "Пинки и Брейн"!⁠⁠

Помните тот эпизод, где Брейн стал певцом и владельцем ресторана? Там был персонаж один, Фред Спинатра, пародия на маэстро Фрэнка Синатру 1960-х годов, судя по датам, показанным в мультфильме.

Наконец-то я нашла тексты песен, пародируемых в мультсериале "Пинки и Брейн"! Пинки и Брейн, Пародия, Музыкальная пародия, Мультсериалы, Отсылка, Фрэнк Синатра, Орсон уэллс, Песня, Длиннопост

Впрочем, в анимации США🇺🇸 это далеко не первый случай, когда Синатра фигурирует в качестве карикатурного персонажа. Ранние "Merrie melodies" конца 1930-х - начала 1940-х ещё грешили этим. Кем только бедный певец в этом мультсериале ни был: и петухом (в хорошем смысле слова, то бишь птицей, а не то, что вы подумали), и канарейкой, и даже псом в эпизоде "Голливудская собачья столовая".

Но вернёмся к " Пинки и Брейну ". В мультике пародировались две песни - "Come fly with me" в начале и "My way" в конце эпизода. И носили они название в оригинальной озвучке "Hey drive with me" и "Brain's way".

Вот тексты тех пародий:

" Hey drive with me
Let’s drive, let’s drive todaaaay!
The Brain and Fred Spinatra:
Get in my car
We’ll travel far
Stop for lunch and you can pay!
We’ll watch out for old ladies and dogs who straaay!
Hey, drive with me
Let’s drive, let’s drive todaaay!
The Brain:
(spoken) Put it in gear, Jack!".

"Yes plans,
I've made a few.
But I'm not through,
I am tenacious.
I'll do,
What I must do,
To take the world
And I'll be gracious!

My plan,
Will soon unfurl
And I won't fail,
Citizen Kane's way
And oh, one thing is clear...
You'll do it Brain's Way

In time, you're going to bow
And then you'll kneel, right here before me.
I am not, a sacred cow!
You will avow, and you'll adore me.
It is, my destiny-
To lead you now.
Not in Mark Twain's day.
And oh, one thing is clear...
You'll do it Brain's Way

I am not just a mouse!
No I am not!
Nor am I some.. evil despot.
I'm going to rule, that is my fate.
I'll be the supreme, high potentate!
No need to fear, my will is clear...
You'll do it Braaaain's Waaaaay!
YES!".

Если переводить песни дословно, то содержание примерно следующее:

"Эй, поехали со мной
Поехали, поехали сегодня!"

Брейн и Фред Спинатра:

"Садись в мою машину
Мы отправимся далеко,
И вы сможете за ланч заплатить!
Мы будем следить за старушками и собаками, которые сбиваются с пути!
Эй, поехали со мной
Поехали, поехали сегодня!"

Брейн:
(произносится) Включай передачу, Джек!

"Да, планы,
Я приготовил несколько штук.
Но я еще не закончил,
Я упорный.
Я сделаю,
Что я должен сделать,
Чтобы захватить весь мир,
И я буду милостив!

Мой план
скоро осуществится
И я не подведу,
Путь гражданина Кейна
И, о, ясно одно...
Ты сделаешь это по-Брейновски

Со временем ты собираешься поклониться
А потом ты встанешь на колени прямо здесь, передо мной.
Я не священная корова!
Ты признаешься и будешь обожать меня.
Это моя судьба-
Чтобы вести тебя сейчас.
Не во времена Марка Твена.
И, о, ясно одно...
Ты сделаешь это по-Брейновски

Я не просто мышь!
Нет, это не так!
И я не какой-то... злой деспот.
Я собираюсь править, такова моя судьба.
Я буду верховным, верховным властелином!
Не нужно бояться, моя воля ясна"...

Знаете, почему Брейн упоминает фильм Орсона Уэллса 1941 года в этой песне? Да потому, что актёр оригинальной озвучки, Морис Ламарш, является ярым поклонником творчества Уэллса. Даже Брейна озвучивать он согласился только потому, что мышонок своим хмурым взглядом ему напомнил этого актёра прошлых лет.

Поэтому и сценаристы мультсериала делали отсылки к Орсону Уэллсу - то из "Гражданина Кейна" целые начальные сцены с хрустальным шаром и замком в эпизоде про хомяка Сноуболла воспроизведут, то Брейн в эпизоде "Yes, always" критикует закадровый текст и фильмы, которые он озвучивает на мотив Орсона Уэллса. Очень уж американцы любят эту тему...

Тексты других пародий во вселенной "Animaniacs/Pinky and the Brain" и их оригинальные источники Вы можете найти на этом сайте:

https://animaniacs.fandom.com/wiki/Make_Me_the_World's_Leader

Показать полностью 1
[моё] Пинки и Брейн Пародия Музыкальная пародия Мультсериалы Отсылка Фрэнк Синатра Орсон уэллс Песня Длиннопост
2
23
Valen2260
Valen2260
2 года назад
Всё о кино

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра⁠⁠

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

«Поцелуй меня насмерть», 1955, Роберт Олдрич


«Все должно быть безупречно, до самого конца».
(из фильма «Двойная страховка»)
Если бы американские критики не были так высокомерны в 40-е годы, то сегодня мы, возможно, не использовали бы французский термин noir для обозначения таких фильмов, как «Мальтийский сокол», «Двойная страховка» или «Убийцы». Мы, возможно, говорили бы «черный фильм», или фильм «черной серии», или того лучше — hard-boiled film, имея в виду связь подобных образцов с традицией «круто сваренного» черного романа (hard-boiled). Тем не менее история распорядилась иначе, и первыми, кто заговорил о нуаре, были французские синефилы.


В начале было слово. В 1946 году Нино Франк запустил в обиход выражение film noir, позаимствовав его из книжной серии Марселя Дуамеля Serie noire. Однако стать термином, подразумевающим под собой фильмы со схожими чертами и интонацией, нуар смог только в 1955 году, когда во Франции вышла книга Раймона Борде и Этьена Шаметона «Панорама американских кинонуаров», моментально ставшая киноведческим бестселлером. Рассматривая такие американские образцы, как «Мальтийский сокол» (1941) Джона Хьюстона, «Двойная страховка» (1944) Билли Уайлдера, «Убийство, моя дорогая» (1944) Эдварда Дмитрыка, «Женщина в окне» (1944) Фрица Ланга, «Лаура» (1944) Отто Преминджера, «Гильда» (1946) Чарлза Видора, «Большой сон» (1946) Ховарда Хоукса, «Леди в озере» (1946) Роберта Монтгомери, «Убийцы» (1946) Роберта Сиодмака, «Почтальон всегда звонит дважды» (1946) Тея Гарнета, «Из прошлого» (1947) Жака Турнера, «Обнаженный город» (1948) Жюля Дассена и ряд других, авторы книги констатировали появление целой серии мрачных фильмов, выдержанных не столько в канонах полицейского или гангстерского жанров, сколько предлагающих «новые криминальные приключения» или «новую криминальную психологию». Странность, эротичность, кошмар, жестокость, амбивалентность — вот ключевые слова, которые уже тогда были найдены для американских нуаров. События большей части из них закручивались вокруг убийства. Подспудная одержимость смертью или динамизм жестокой смерти находили в нуарах свои впечатляющие визуальные решения, как, например, в «Убийцах», где свет от пистолетных выстрелов подосланных киллеров взрывал несколько раз темноту комнаты и обмякшая рука жертвы свидетельствовала о том, что дело сделано, или как в «Двойной страховке», где момент преступления отмечали три автомобильных сигнала и крупный план непроницаемого лица героини Барбары Стенвик, подстроившей вместе со своим любовником смерть мужа от несчастного случая. Или еще лучше — в фильме «Леди из Шанхая» (1947) Орсона Уэллса, где финальная разборка между убийцей-мужем, убийцей-женой и обвиненным в убийстве любовником происходила в зеркальной комнате и имела с десяток отражений.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

«Леди из Шанхая», 1947, Орсон Уэллс


Завороженность авторов преступлением в нуаре куда сильнее, чем завороженность наказанием. Не из-за этого ли постановщик «Двойной страховки» Билли Уайлдер изъял из своего фильма финальную сцену смерти преступника на электрическом стуле? Подобный финал сразу бы вывел звучание фильма в регистр социальной критики — то есть в зону предшественников нуара, американских гангстерских фильмов 30-х годов, вроде «Я — беглый каторжник» Мервина Ле Роя или «Ревущие 20-е» Рауля Уолша. Нуары — фильмы о преступлении, но не документы преступления. Даже чуть ли не единственное исключение — один из поздних нуаров «Убийство» (1956) Стэнли Кубрика, построенный под «документ», по часам фиксирующий дело об ограблении кассы ипподрома, рассказывал, скорее, о вмешательстве рока, планомерно разрушающего хитроумно задуманную преступниками комбинацию.


Рок или судьба, разбивающая планы героев быстрее, чем могла бы их разбить полиция, в нуарах значили очень много. Моральный детерминизм, ведущий к расплате, включался сразу же, как только главный герой совершал один неверный шаг — чаще всего попадал под чары роковой женщины или (что значило почти то же самое) брался выполнить задание какого-нибудь вздорного богача, чтобы заработать деньги и уехать далеко-далеко с возлюбленной красавицей. То, что это шаг роковой, герои понимали не сразу. А когда понимали, ничего уже сделать не могли. Не отсюда ли та обреченная покорность героя Берта Ланкастера в начале «Убийц», не желающего бежать от киллеров и встретившего смерть, не сходя с кровати? И не отсюда ли та повышенная нервозность героя Ричарда Уидмарка в британском фильме Жюля Дассена «Ночь и город» (1950), задумавшего ради преуспеяния настроить друг против друга отца и сына, чтобы с помощью одного организовать в Лондоне греческие бои, которые бы начали конкурировать с предприятием второго…


Нуары исследовали преступление с точки зрения преступника, а не полицейского. Неслучайно повествование довольно часто велось от лица главного героя — частного детектива, страхового агента, писателя, ветерана войны, убийцы и даже убитого, как в «Сансет-бульваре» (1950). Через рассказ мир обретал смысл. «Из прошлого», «Леди из Шанхая», «Двойная страховка», «Лаура», «Почтальон всегда звонит дважды», «Рассчитаемся после смерти» — своим голосом за кадром герои этих и других фильмов как будто бы извлекали свой рассказ из прошлого, говорили, словно на исповеди. В картине «Почтальон всегда звонит дважды» эта «исповедь» была обыграна буквально: в финале зрителю давали понять, что рассказанная убийцей история о любовной связи с женой работодателя и двух попытках его убийства адресована священнику перед казнью. Похожий ход был разыгран в «Рассчитаемся после смерти» Джона Кромуэлла, где герой — ветеран войны, взявшийся расследовать убийство, в котором обвинили его боевого товарища, — также поначалу обращался со своим рассказом к священнику, но в финале переадресовывал его зрителю, который должен был стать главным свидетелем и моральным судьей преступников. Моральное видение жизни — неотъемлемая составляющая философии нуара. И хотя здесь жизнь раскрывалась во всей своей аморальности, за каждый неверно сделанный шаг героев ждала неминуемая расплата.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

Рэймонд Чандлер


Голос за кадром, позволявший выстроить повествование как субъективный рассказ, являлся также следствием онтологической связи нуара и американского hard-boiled детектива. Черные романы (как их иногда называют) Дэшила Хэммета, Рэймонда Чандлера, Росса Макдоналда, Микки Спиллейна, по мнению теоретика кино Джона Кавелти, сотворили один из важнейших американских мифов. Центральной фигурой этого мифа был герой-сыщик, носитель субъективной точки зрения (the private eye hero), занимающий маргинальную позицию по отношению к официальным социальным институтам (вроде полиции или прокуратуры). В мире, где, как писал Чандлер в своем эссе «Простое искусство убивать», «гангстеры правят нациями и городами, где отели, многоквартирные дома, роскошные рестораны принадлежат людям, которые сколотили свой капитал на содержании публичных домов, где звезда киноэкрана может быть наводчиком бандитской шайки, где ваш очаровательный сосед может оказаться главой подпольного игорного синдиката, где судья, у которого подвал ломится от запрещенного сухим законом спиртного, может отправить в тюрьму беднягу, у которого в кармане обнаружили полпинты виски, где мэр вашего города может относиться к убийству как к орудию наживы, где никто не может спокойно, без опаски за свою жизнь пройти по улице, потому что закон и порядок — это нечто, что мы обожаем на словах, но редко практикуем в жизни», — в таком мире все-таки мог найтись человек, не запятнанный и не запуганный.


Частный сыщик вроде Филипа Марлоу или Сэма Спейда (сыгранных в кино Хамфри Богартом) вселял надежду на индивидуальную честность и способность разобраться с преступлением. Этот маргинальный герой, работающий вне официальных органов правопорядка и зарабатывающий не особенно много денег, рискуя жизнью, отстаивал интересы своего клиента, даже если последний старался использовать его как пешку в двойной игре. Он — человек чести и прямоты, который не мог сдаться, пока не найдет правосудие. В отличие от своих английских предшественников (вроде рациональных детективов Агаты Кристи и Дороти Сейерс, выстраивавших свой детективный метод на основе улик и рассказов свидетелей), сыщики черных романов вели расследование через непосредственные встречи и неожиданные столкновения с сетью преступной корпорации. Их частенько били, но они упорно пытались найти истину. Подобные герои, как отмечал все тот же Кавелти, раскрывали не отдельного преступника, но коррумпированное общество, в котором богатые и респектабельные люди были связаны с гангстерами и продажными политиками. Своими действиями они помогали обнаружить ту двусмысленность, которая существовала между институциализированным законом и подлинным правосудием. Поскольку речь шла о погрязшем в преступлении обществе, а не об отдельном преступнике, официальная машина закона была не в состоянии вершить правосудие. Героям черных романов приходилось самим решать, какого рода наказание должно быть совершено в двусмысленном мире современной Америки. Таким образом, героический маргинальный персонаж, наследовавший героям-одиночкам вестерна, становился судьей и вершителем правосудия, а закон и порядок поддерживался только индивидуальной волей. В дальнейшем история развития нуара, а точнее его современной модификации неонуар, покажет, что кино будет активно пересматривать формулу крутого детектива и образ сыщика. К примеру, «Китайский квартал» (1974) Романа Полански заставит поверить, что привести к правосудию коррумпированное общество нельзя, равно как никакими героическими усилиями невозможно защитить невинность, а «Черная орхидея» (2006) Брайана Де Пальмы продемонстрирует, что Лос-Анджелес (архетипическое место развития нуара) — город, где каждый способен на преступление, включая сыщика.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

«Мальтийский сокол», 1941, Джон Хьюстон


Итак, на первом этапе развития крутой детектив успешно одолжил нуару свою формулу, которая в кино блестяще заявила о себе в 1941 году — экранизацией романа Дэшила Хэммета «Мальтийский сокол». Этот фильм Джона Хьюстона повествовал о группе авантюристов, охотящихся за реликвией мальтийского ордена и готовых ради нее убить любого, а также о частном сыщике, втянутом в расследование, связанное с этой реликвией. В фильме было почти все самое главное, что свойственно нуару: общество, погрязшее в преступлениях и фальшивых приоритетах, герой-одиночка по ту сторону закона, не состоящий на службе в полиции и ведущий свое собственное расследование, женщина-оборотень, расставляющая ловушку герою, хитрая, расчетливая и способная на убийство. Femme fatale, красивая и опасная, — важный образ для формулы черного романа, а следом и нуара. Она всегда стоит на пути расследования и старается заставить героя полюбить себя. Иногда она клиент, иногда часть преступной сети. И что важно для формулы черного романа — протагонист утверждает себя как герой, когда в финале находит силы уйти от нее, остаться верным своему маргинальному статусу, не изменить собственным приоритетам. Нуар, в ходе своего развития предъявивший две основные сюжетные модели — фильмы-расследования (вроде «Мальтийского сокола») и фильмы-ловушки (вроде «Двойной страховки»), тем не менее унаследовал от черного романа определенный взгляд на роль роковой соблазнительницы. Пытаясь вовлечь мужчину в круговорот обмана, толкнуть его на путь преступления и тем самым разрушить его мужскую силу, приблизив его к неизбежной деструкции, женщина формировала важную функцию нуара. Через нее жанр репрезентировал мужское желание и идентичность, ибо выполнением преступного задания, определяемого женщиной-соблазнительницей, герой парадоксальным образом испытывал себя на маскулинную состоятельность.


К тому же, часто являясь рассказчиком истории (учитывая фирменный для нуара голос за кадром), герой невольно навязывал зрителю свой субъективный взгляд, формируя образ женщины, возможно, такой же далекий от реальности, каким далеким оказывалось восстановленное в памяти героя прошлое от настоящего.


Женщина-фантазия, женщина-наваждение — героини классического нуара, сыгранные такими блистательными актрисами, как Рита Хэйворт, Ава Гарднер, Барбара Стенвик, Лорен Бэколл, Лана Тёрнер, Мэри Астор, Вероника Лейк, Джейн Грир, — при более близком рассмотрении просто боролись за свое место под солнцем, считая, что для этого все средства хороши. Мужчина являлся для женщин нуара средством для достижения своей цели: будь то какой-нибудь пожилой богач, за которого они обычно выходили замуж, или молодой герой, чьими руками они стремились устранить богатого супруга как препятствие на пути к долгожданной независимости. Треугольник здесь — принципиальная форма взаимоотношения характеров.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

Нуар иногда определяют одновременно как вид «мужской мелодрамы» и как «женский триллер». К примеру, «Двойная страховка» Билли Уайлдера — краеугольный камень нуара, его идеальная модель — вполне может претендовать на то и на другое определение. «Двойная страховка», снятая по роману Джеймса Кейна, — это история страхового агента (Фред Макмюррей), который, оказавшись под чарами своей клиентки, берется подстроить смерть от несчастного случая ее супруга. Прекрасно зная все подводные камни страхового бизнеса, он пытается осуществить идеальное убийство, и, если бы не непредвиденные обстоятельства (неожиданный свидетель или феноменальное чутье на аферу у его босса), его усилия могли бы увенчаться для клиентки страховкой в двойном размере. Автор сценария Рэймонд Чандлер и режиссер Билли Уайлдер построили фильм как своего рода исповедь: во вступительных кадрах раненный соучастницей герой посреди ночи приходит в кабинет своего босса, чтобы сознаться в преступлении. Он записывает свой рассказ на магнитофон, восстанавливая в памяти детали первой встречи с роковой женщиной (Барбара Стенвик), сумевшей нащупать в нем моральную слабину и склонить к преступлению. Барбара Стенвик — идеальная героиня нуара — хищная, расчетливая и одновременно хрупкая, как фарфоровая куколка. В момент совершения убийства Билли Уайлдер крупным планом и специальным освещением подчеркивает ее неподвижное лицо-маску. Такое лицо женщины-сфинкса — это смерть мужчинам, а воля и энергия — вызов мужской пассивности. Она стратег во всем: первая стреляет в своего соучастника, когда тот после преступления начинает видеть в ней исчадие ада и избегать ее. Рядом с ней главный герой смотрится, скорее, исполнителем, который всегда на шаг позади.


Искусительница Барбара Стенвик своей действенностью и решимостью позволяла вспомнить о героях триллера, в то время как психологическое портретирование внутренних дилемм Фреда Макмюррея — о мелодраме. Экстремальный эмоциональный опыт, который переживал в «Двойной страховке» герой, — игра судьбы, случайные совпадения, рефлексия и раскаяние — также связывал нуар с мелодрамой. Однако главное, чем поражала «Двойная страховка», — то, что отметил в программной статье «Заметки о кинонуаре» Пол Шредер: этот жанр вводил фильм в ранг негероических и неискупительных. Через мизантропический взгляд на человека нуар транслировал витавшую во времени разочарованность, которая была долгоиграющей реакцией на Великую депрессию 30-х и последовавшую за ней Вторую мировую войну.


Эта разочарованность и пессимизм порой буквально отражались на сюжетах послевоенных нуаров: в таких фильмах, как «В трудном положении» (1945), «Голубой георгин» (1946), «Рассчитаемся после смерти» (1947), герои — ветераны войны, обманутые своими подружками или партнерами по бизнесу, — сталкивались с миром, за который, казалось бы, вовсе не стоило воевать.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

«Поцелуй меня насмерть», 1955, Роберт Олдрич


Безнадежность, отчуждение, клаустрофобия, чувство фатализма — ключевые слова для нуара. На все это в числе прочего работает черно-белая, почти графическая стилистика фильмов, создающая то, что можно назвать noir-look, — настолько узнаваемый и характерный, что просто напрашивается на то, чтобы предстать в рисованных графических сериях (что и было эффектно проделано создателем комикса «Город грехов» Фрэнком Миллером). Любимый прием нуара — половинное освещение лица главного героя, создающее эффект столкновения света и темноты, который можно трактовать как визуальное воплощение вечных моральных дилемм. Нуар любит ночные улицы, игру теней на стенах полуосвещенных комнат и вслед за немецким экспрессионизмом (еще одним предшественником нуара) предпочитает горизонтальным линиям вертикальные. Как верно заметил Пол Шредер, в нуаре композиционность имеет преимущество перед физическим действием: режиссеры скорее будут выстраивать композиции вокруг главного исполнителя, чем позволят актеру контролировать сцену за счет физических усилий. Яркая визуальная пластика — одна из главных причин игнорирования нуара американской критикой, вплоть до 70-х зацикленной на социологическом аспекте кино и со снобизмом относившейся к фильмам категории B, к которой частенько принадлежали нуары (достаточно вспомнить «Нечестную сделку» (1948) Энтони Манна или «Поцелуй меня насмерть» (1955) Роберта Олдрича). Нуар демонстрировал условность социального бытия, предлагая особую интонацию, тон, манеру, стиль. Своим узнаваемым стилем фильмы-нуары предлагали пересмотреть авторскую концепцию, ибо, как отмечал все в той же статье Пол Шредер, авторская концепция подразумевает то, чем режиссеры отличаются друг от друга, а критика кинонуара останавливается на том, что у них общего.


Общим для нуаров, к примеру, была техника освещения low-key, при которой фигуры актеров одновременно освещались сильными лучами сверху, что создавало черные тени, и мягким, рассеянным светом спереди (источник ставился перед камерой), что позволяло еще больше акцентировать тени, заполнить их, сделать более контрастными и выразительными. Таким образом техника low-key сталкивала свет и темноту, затемняла лица, помещение, городской ландшафт и создавала эффект таинственности, неизвестности, опасности. Варьирование верхнего освещения (оно может быть под углом 45 градусов или может помещаться за спину актеров), равно как и устранение переднего света (что создает участок темноты), давало разные возможности освещения. К примеру, исключительно благодаря освещению в фильме «Почтальон всегда звонит дважды» возникает тень в виде решетки на стене комнаты в сцене, когда герои, совершившие убийство, под давлением прокурора начинают валить вину друг на друга. Не менее метафорично решена первая сцена в «Убийцах», снятых по рассказу Эрнеста Хемингуэя, где два киллера, приехавших в городок убить предателя Андерсона по кличке Швед (Берт Ланкастер), благодаря ночной съемке и специальному освещению выглядят как две зловещие фигуры неминуемого рока, внезапно появившиеся из темноты.


Освещение позволяло подчеркнуть непроницаемость лиц роковых женщин. Нуар не любит сверхкрупных планов лица, но когда использует их, то делает это с математической точностью. Например, в «Двойной страховке» сверхкрупный план героини Барбары Стенвик появляется в сцене, когда она дает понять своему соучастнику в убийстве, что не позволит ему выйти из игры. Есть один сверхкрупный план лица в «Убийцах» в момент, когда роковая женщина (Ава Гарднер) встречается в ресторане с ведущим расследование убийства страховым агентом и натравливает на него убийц. Крупный план позволяет взглянуть в глаза женщине-убийце, он показывает, что зло — тотально, раз занимает собой весь экран, и оно искусительно, раз таится в столь прекрасных глазах.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

«Большой сон», 1946, Ховард Хоукс


Излюбленная техника нуаров — глубокий фокус и съемка широкоугольным объективом при интенсивном освещении — позволяет «растянуть» кадр, создать многофигурные композиции и избежать монтажа «восьмеркой» при диалогах. Например, в экранизации Рэймонда Чандлера «Большой сон» благодаря широкоугольной оптике Филипп Марлоу (Хамфри Богарт) постоянно оказывается в одном кадре и ведет напряженный словесный поединок то с преступниками, то с женщинами-искусительницами, чем подчеркивается его уязвимость, одиночество. Герой все время находится один на один с опасностью, смотрит в глаза смерти, не отворачиваясь. Он как будто отчужден от всего остального мира, для него актуален известный сартровский афоризм «Ад — это другие».


Много было написано о влиянии экзистенциализма на нуар, о его «черном видении». И это логично, учитывая роль экзистенциализма в американской культуре послевоенного периода. Как и в мире книг Сартра и Камю, в мире нуара не было места ни трансцендентным ценностям, ни моральным абсолютам. Зато здесь знают, что такое чувство отчуждения, одиночества и одновременно импульс упрямой, почти абсурдной настойчивости, с которыми герои заявляли о себе. Персонажи Хамфри Богарта («Мальтийский сокол», «Большой сон», «Рассчитаемся после смерти», «Черная полоса»), Роберта Митчума («Из прошлого»), Ричарда Уидмарка («Ночь и город») и особенно Берта Ланкастера («Убийцы», «Грубая сила») демонстрировали упрямое сопротивление абсурдности и жестокости бытия. К примеру, в «Грубой силе» осужденный сидеть в тюрьме герой Ланкастера решался осуществить побег даже тогда, когда узнавал, что о его планах известно главному надзирателю тюрьмы, желающему воспользоваться моментом, чтобы демонстративно и самым садистским образом расправиться с бунтовщиком.


В «Убийцах» его герой демонстрировал еще большую уязвимость и нелепое упрямство, когда, невзирая на предупреждение товарища, не желал прятаться от убийц и встречал свою смерть, едва приподнявшись на кровати. Кстати, эта абсурдная упертость, достойная Сизифа, станет отличительной чертой героев современных неонуаров. К примеру, ее будет демонстрировать персонаж «Огней городских окраин» (2006) Аки Каурисмяки, готовый выгораживать финскую femme fatale даже тогда, когда ее предательство будет ему очевидно.

Нуар: Голос Из Прошлого. Об Истории И Теории Жанра Фильмы, Нуар, Длиннопост, История кино, Билли Уайлдер, Орсон уэллс

Как отметил Роберт Порфирио, автор статьи «При закрытых дверях: экзистенциальные мотивы нуара», герои черных фильмов демонстрировали предельную отчужденность от любого социального и интеллектуального порядка. Даже частные сыщики вроде чандлеровского Филипа Марлоу, сохраняющие на минимальном уровне эмоциональную вовлеченность в дела клиента, обретали силу над остальными только ценой одиночества. Женщины нуара (femme noir) также смотрелись своего рода отчужденными монадами, бесполезными для общества. На отчуждение работали и мизансцены, в которых персонажи то входили в тень, то выходили из нее, что напоминало о неминуемой опасности. В этом мире для них совсем не оставалось убежища, разве что маленький спартанский офис (частное детективное или страховое агентство) или апартаменты, и то до тех пор, пока туда не вторгалась полиция или не заявлялись убийцы.


Является ли нуар жанром? Это один из самых спорных вопросов кинотеории. Вплоть до конца 70-х французские, а затем и американские критики расценивали нуар не как жанр, а как тон, настроение, стиль. Пол Шредер даже предложил рассматривать нуар как своеобразный период в истории кино, вроде «новой волны» или неореализма. И только с конца 70-х стали появляться статьи, предлагающие рассматривать нуар как жанр, имеющий свою формулу, или структуру повествовательных конвенций. К примеру, Джеймс Дамико писал: «Жанр подразумевает собой группу, теоретически основанную на общих внешних формах (специфика метра, структура), а также на внутренних формах (склад мышления, тон, цель, предмет, аудитория)». Он обращал внимание на то, что, как любой жанр, нуар имеет период рождения, развития, расцвета и увядания и, что не менее важно, как другие жанры, обладает трансжанровыми функциями, которые активно работают в создании неонуаров. Например, можно встретить самые разные смешения: нуар-комикс («Город грехов»), нуар — эротический триллер («Основной инстинкт» (1992), нуар — сюрреалистический фильм (Femme Fatale, 2002), tech-нуар («Бегущий по лезвию бритвы», 1982), ретронуар («Черная орхидея») и даже нуар-мюзикл (номер Фреда Астера «Охота на девушку» в фильме «Театральный вагон», 1953). Конечно, любое ностальгическое использование классической формулы может закончиться лишь появлением еще одного образца ретронуара, но нуар продолжает удивлять своими новыми трансформациями. Тогда как роковые женщины нуара панически боятся своего преступного прошлого, ибо оно грозит расплатой, а мужчины готовы рассказывать о прошлом в подробностях как о самом сокровенном в жизни, жанр нуар обретает себя через обращение к прошлому. Это — одна из ключевых конвенций, которая сохраняется и в его современных модификациях. Иногда это обращение к прошлому ничем особо не маскируется, как, например, в первых кадрах фильма Femme Fatale, где Ребекка Ромейн-Стамос глядит, как в зеркало, в экран телевизора, на котором показывают «Двойную страховку».

Автор Анжелика Артюх

Показать полностью 7
Фильмы Нуар Длиннопост История кино Билли Уайлдер Орсон уэллс
3
53
odno.kino
odno.kino
3 года назад

Про скример в виде попугая из «Гражданина Кейна»⁠⁠

Как мы знаем, «Гражданин Кейн» почти весь состоит из новаторских фишек Орсона Уэллса (там тебе и двойная экспозиция, и глубокий фокус, и ракурсные съемки, все, что душе угодно было).


Но один из самых неординарных приемов — это когда где-то после полутора часов фильма, в момент склейки между эпизодами, неожиданно появляется орущий белый попугай.


25 секунда:

Критики бесновались, куча скрытых смыслов — и внутренний крик героя, и обозначение перемен, и возращение к теме зоопарка (клетка и вот это все).


А на самом деле старина Уэллс просто добавил его, чтобы встряхнуть аудиторию.

Про скример в виде попугая из «Гражданина Кейна» Одно Кино, Гражданин Кейн, Орсон уэллс, Видео, Гифка

А то вдруг вы задремали, а впереди же важная сцена — тут-то адский попугай вас точно разбудит :)

Взято из телеграм-канала Одно Кино: https://t.me/odno_kino

Показать полностью 1
[моё] Одно Кино Гражданин Кейн Орсон уэллс Видео Гифка
3
TDG79
3 года назад

Тайна эротичного костюма Клеопатры⁠⁠

Царица Клеопатра по молодости была ни кем. Лишь одной из претенденток на престол. Причём не самой главной. Но Клеопатре кто-то посоветовал великолепный пиар-ход: она объявила, что тайно переспала с самим Юлием Цезарем и зачала от него ребёнка. Плод этой, с её слов — любви, она назвала Цезарионом. В честь великого, его предполагаемого отца — Юлия Цезаря. Подобные рассказы не новость.

Источник: vairgin.com

Показать полностью
Клеопатра Орсон уэллс Видео
2
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии