Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Archer Ragdoll Masters — экшн-игра со стрельбой из лука стикменом с физикой тряпичной куклы.

Archer Ragdoll Masters

Аркады, Гиперказуальные, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • CharlotteLink CharlotteLink 1 пост
  • Syslikagronom Syslikagronom 7 постов
  • BydniKydrashki BydniKydrashki 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Транслитерация

С этим тегом используют

Юмор Картинка с текстом Скриншот Английский язык Русский язык Все
430 постов сначала свежее
GoTankograd
GoTankograd
2 дня назад
Специфический юмор

Когда премия досталась коллеге по цеху⁠⁠

Когда премия досталась коллеге по цеху
[моё] Перчатки Спецовка Надпись Юмор Транслитерация
4
4
Alex0Shilyaev
Alex0Shilyaev
26 дней назад

Чуваши, вы здесь?⁠⁠

У шампуня «Syoss» название стало транслитерированным - «Сьӗсс».

По произношению не очень понятно, на что похож звук буквы «ӗ». Пример 1, пример 2.

Как же правильно читать название «Сьӗсс»: как «Сьесс» или как «Сьёсс»?

Чуваши, вы здесь? Чувашский язык, Чуваши, Чувашия, Шампунь, Транслитерация, Изучение языка

Понятно, что скорее всего производители шампуня под буквой «ӗ» подразумевали «ё», но почему взяли букву из чувашского алфавита, а не обычную букву «ё»?

Показать полностью 1
Чувашский язык Чуваши Чувашия Шампунь Транслитерация Изучение языка
9
158
Аноним
Аноним
1 месяц назад
Лига На**й

Ответ Anicherx в «Очень похоже на реальность»⁠⁠6

А меня зовут Сергей, а на беларуском языке Сяргей, и так как у нас два языка в паспорте, я указан как Serghey и SIARHEY.

Я родился в Беларуси, всегда все звали меня Сергей, и пока у меня не было паспорта я везде в документах был Сергей. А потом стал Сяргей...просто так это официально на белорусском языке.

Когда я переехал жить за бугор меня везде записали SIARHEY, как написано на главной странице паспорта. И то что Сяргей...или Сярожа, или Сирожа меня звала только моя покойная бабушка это никого не волновало. Меня тем более.

В Беларуси если где-то в гос учреждении спросят как зовут я отвечу Сергей и никто не станет дурить мозги, что у нас так не положено, это же по русски так. В загранице "тупят", а что это за имя? Когда говорю что это просто Сергей по русски все с улыбкой ооо Сергей Бубка! И меня не корежит что он украинец, потомучто он родился в СССР, как и я, и мы были одним народом, одной страной. Нельзя забывать историю. Историю невозможно стереть.

А уехал я из Беларуси не из-за "там диктатор", а потомучто так сложилась судьба. И я не знаю где мне было бы лучше, тут где я прожил уже 22 года, или в РБ.

А что ни рожа то Сирожа я так не разу и не услышал от кого-то...чаще Сергей? Ты что сэр гей (Serghey)? Знали бы мои родители что это будет популярный отдельный вид волосатых мужиков которым нравится долбится с такими же волосатыми мужиками.

Политика Имена Республика Беларусь Русский язык Транслитерация Русофобия Сергей Ответ на пост Текст Волна постов
38
3
flaminguranus
flaminguranus
1 месяц назад
ЧП КРЫМ

Севастополь отказывается от английских «street» и «avenue» в названиях улиц⁠⁠

В Севастополе меняют правила оформления адресных табличек: теперь на них не будет английских слов «street», «avenue» и других переводов. Вместо этого названия улиц будут транслитерированы — например, «Sovetskaya street» станет «Ulica Sovetskaya».

Решение принято департаментом архитектуры, но его практичность вызывает вопросы. Преподаватель английского языка отмечает, что транслитерация выполнена неточно: «улица» с буквой «с» иностранцы прочтут как «улика», а «проспект» в документах указан в двух вариантах — «prospect» и «prospekt».

Напомним, в 2024 году в городе восстановили исторический указатель на ул. Гоголя, а в феврале 2025-го приняли новый дизайн-код, предполагающий сохранение старинных аншлагов.

#Севастополь #городскаясреда #новости

TГ

Севастополь отказывается от английских «street» и «avenue» в названиях улиц Крым, Черное море, Россия, Севастополь, Улица, Название, Английский язык, Русский язык, Транслитерация, Telegram (ссылка)
Крым Черное море Россия Севастополь Улица Название Английский язык Русский язык Транслитерация Telegram (ссылка)
21
Вопрос из ленты «Эксперты»
Yarhub.com
Yarhub.com
1 месяц назад

Нужна помощь с транслитом⁠⁠

Здравствуйте. Тут наверняка есть специалисты про транслитерации слов. Как правило написать латиницей слово «Сделай» (в контексте сделай сам). К сожалению, нет единого мнения по транслитерации буквы Й в конце слов. Может вы точно знаете, как правильно? Напишите, пожалуйста, в комментариях. Если не знаете, проголосуйте, как вам больше нравится. Спасибо.

Как лучше?
Всего голосов:
Опрос Английский язык Транслитерация Нужен совет Вопрос Спроси Пикабу
13
DELETED
DELETED
2 месяца назад

Ответ на пост «Вот такую инициативу я бы поддержал!»⁠⁠4

Pjerjehoditje na latinnicu jesli hotitje pisat' pravil'no bukvu jo, pravila prostyi: s'jesh' jesh'jo etih myagkih francuzskih bulok, da vyipej chaju.

Буква ё Русский язык Грамотность Короткопост Текст Транслитерация Лингвистика Ответ на пост Волна постов
0
10580
mihansergeich
mihansergeich
2 месяца назад

Bogatiri⁠⁠

Bogatiri Повтор, Переписка, Три богатыря, Скриншот, Транслитерация, Игра слов, Зашакалено, Юмор
Показать полностью 1
Повтор Переписка Три богатыря Скриншот Транслитерация Игра слов Зашакалено Юмор
163
8
Kulupumgu
Kulupumgu
2 месяца назад
Скриншоты комментов

Тест на владение языком⁠⁠

Тест на владение языком Комментарии, Скриншот, Картинки, Юмор, Транслитерация, Комментарии на Пикабу

Омонимы ли это? Напишите, если кто знает.

Istochnik

Показать полностью 1
Комментарии Скриншот Картинки Юмор Транслитерация Комментарии на Пикабу
6
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии