Воды много утекло с протестов 2020 года, когда попытки белорусов отстоять своё право избрать другого президента, а не сидящего 26 лет диктатора, обернулись избиениями, арестами и эмиграциями. Ну, и пропагандой. Провластные белорусские СМИ всячески очерняли не только самих протестующих, но и их символы: БЧБ-флаг, песню "Магутны Божа", лозунг "Жыве Беларусь!", прилепляя к ним эпитет "нацистский": нацистский флаг, нацистская песня, нацистский лозунг.
Для разбирающихся очевидны проблемы в этих обвинениях. Для тех же, кто не разбирается и для тех, кто верит в эти обвинения, стоит пояснить.
1. Нацистский флаг, не имеющий отношения к нацистам
Стоит начать с бело-красно-белого флага - главного символа протестов. На него обозлились власти очень серьёзно: МВД предложило приравнять этот флаг к нацистской символике1, сам Лукашенко называл его нацистским2 (пусть и давал под ним присягу в 1994 году3), а в Telegram-канале "Пул Первого" появились стикеры, высмеивающие протестующих, где флаг назван нацистским4.
Казалось бы: в чём они не правы? Бело-красно-белый флаг использовали белорусские коллаборационисты - Белорусская Центральная Рада, Союз Белорусской Молодёжи, Белорусская краевая оборона. Вроде бы всё сходится.
Но есть проблемы.
1. Флаг - не нацистского происхождения
Корни его уходят глубоко в 16 век, а конкретно - в 1514 год, когда состоялась битва под Оршей, когда поляки и литовцы разгромили русское войско. Именно тогда был замечен возможный прототип БЧБ-флага - флажок с крестом Святого Георгия. Цвета флажка - красный и белый.
Причём здесь белорусы? А при том, что с Литовского княжества начинается их история. Именно прототип их языка (у нас - западнорусский, у них - старобелорусский) являлся государственный в Литве, он был там довольно широко распространён5 6. Многие литовские произведения тех времён (как, например, "Пахвала Вітаўту", написанная в 15 веке), языком напоминают скорее белорусский, нежели литовский7. Да и сами белорусы тогда звались литвинами (и назывались так до 19 века) (Бандарчык В. К. Фарміраванне і развіццё беларускай нацыі / В. К. Бандарчык, П. У Церашковіч // Этнаграфія беларусаў.— Мінск : Навука і тэхніка, 1985.— С. 158.).
Подобие БЧБ-флага использовалось сторонниками Кастуся Калиновского (лидера национально-освободительного движения) во время Январского восстания 1863-1864 гг8. Итоговый флаг был разработан архитектором Клавдием Дуж-Душевским в 1917 году, т.е. уже после Февральской революции2. Этот флаг изображён на пропуске на Первый Всебелорусский съезд. Цвета, кстати, выбраны не случайно:
«Поскольку в белорусском народном искусстве преобладают белые и красные узоры, было решено использовать эти цвета для национального флага. Таким образом, комитет постановил, что флаг должен состоять из трех горизонтальных полос одинаковой ширины — белой, красной и белой, и длина его в два раза больше ширины»9.
Флаг был официальным в Белорусской Народной Республике. И немцы, оккупировавшие страну в 1918, не имеют никакого отношения к выбору флага. Использовался флаг и повстанцами в ходе Слуцкого восстания10.
После занятия Беларуси Красной Армией Рада БНР бежала за границу и стала правительством в изгнании. И даже после этого они использовали этот флаг11, как и другие белорусские эмигранты.
Рада БНР, конечно, пыталась обратиться к Гитлеру с просьбой помочь создать независимое государство12, но когда стало ясно, что это бесполезно, Рада отказалась от этого и не сотрудничала с Гитлером (и даже не признавала созданную при нацистах Белорусскую Центральную Раду (Энцыклапедыя гісторыі Беларусі / Рэдкал.: М. В. Біч i інш.; Прадм. М. Ткачова; Маст. Э. Э. Жакевіч. — Мінск: БелЭн, 1993. — Т. 1: А—Беліца. — 494 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-85700-074-2. (бел.) С. 390.))
Стоит отметить, что, помимо Рады, этот флаг использовали во время войны партизаны Белорусского Народного Партизанского Движения (Сяргей Ёрш. Беларуская партызанка. — Минск, 1999.), которые не отметились сотрудничеством с гитлеровцами.
Что касается гитлеровцев, то они до последнего не разрешали белорусским коллаборационистам этот флаг использовать официально (Цітоў А. Сфрагістыка і геральдыка Беларусі. — Мн.: РІВШ БДУ, 1999. с. 156 ISBN 985-6299-36-5).
Да и использование нацистами флага, созданного до войны и не ими, не делает его нацистским. Коллаборационисты во всех оккупированных Германией странах использовали национальную символику - французы, голландцы и даже русские, т.е. власовцы. Но это не делает французский, голландский и русский флаги нацистскими. Так же и белорусский флаг от того, что его держали в руках коллаборационисты, не становится нацистским. И, к слову, полицаи не носили этот символ13. Все полицаи носили белые повязки, независимо от национальности.
2. А песенка-то не спета, или история "Магутны Божа"
Вот тут все кричат, что песенка, исполняемая белорусами на митингах - это песня полицаев и коллаборационистов, написана была нацистской и т.п. Давайте разбираться.
Текст появился в 1943 году и написан был поэтессой Натальей Арсеньевой14. Она во время войны жила в Минске и работала в нацистской "Белорусской газете"15. Её мужем был Франц Кушель - глава коллаборационистской Белорусской краевой обороны15. Казалось бы, всё ясно - раз написали нацисты, то и музыка нацистская.
А вот не тут-то было. Стоит вспомнить, что Арсеньева во время войны ещё и творить умудрялась: например, написала на белорусском либретто к опере Чайковского "Евгений Онегин" и перевод драмы Г. Гауптмана "Потонувший колокол"16. И это я не говорю про авторские сборники стихов "Желтая осень" и "Сегодня"(1944)16. Именно в последнем сборнике был опубликован стих "Магутны Божа", озаглавленный тогда как "Малiтва"17. И уже стихи показывают нам Арсеньеву как гуманистку. В своих стихах она была над схваткой, и ей было жаль всех и каждого18:
Зьмяшалася зь пяском чупрына маладая,
боль выпіў сінь вачэй і сьвежых вуснаў кроў.
Васковаю сьвячой над імі восень тае,
і сьніць
адзін пра Рэйн, а іншы — пра Дняпро.
Смешалась с песком чуприна молодая,
Боль выпила синь очей и свежую губ кровь.
Восковую свечою над ними осень тает,
И снится одному Рейн, другому - Днепр.
Н. Арсеньева, стих. "Палеглым" ("Павшим").
Не говорю, что это отменяет её сотрудничество с коллаборационистской газетой, но всё факт в том, что она не уделяла пропаганде столько внимания. В её военной поэзии преобладает патриотизм, и "Магутны Божа" - явно про это:
Магутны Божа! Уладар сусветаў,
Вялікіх сонцаў і сэрц малых!
Над Беларусяй, ціхай і ветлай,
Рассып праменні свае хвалы.
Дай спор у працы штодзённай, шэрай,
На лусту хлеба, на родны край,
Павагу, сілу і веліч веры,
У нашу праўду, у прышласць — дай!
Дай урадлівасць жытнёвым нівам,
Учынкам нашым пашлі ўмалот!
Зрабі магутнай, зрабі шчаслівай
Краіну нашу і наш народ!
Великий Боже, Миров властитель,
Огромных солнц, сердец маленьких,
Над Беларусью, щедрой и тихой,
Рассыпь лучами свои хвалы.
Дай успех в работе, подённой, серой,
На хлеб насущный, на край родной.
Почтенье, силу, веры величье
Дай в нашу правду и в будущность.
Дай урожайность пшеничным нивам,
Поступкам нашим пошли урожай.
Свободной сделай, счастливой сделай
Страну всю нашу и наш народ!
Перевод с LyricsTranslation19
Кроме того, песня, написанная в таком ритме, вряд ли могла использоваться в качестве марша полицаев или других пособников. Марши пишутся с чётким ритмом, подходящим для шага в строю. Данная же песня для распевания во время марша просто не подходит.
Ну и добивающий аргумент: как нацисты могли петь песню, написанную в 1947 году?
И вы спросите: как в 47-м? Текст же появился в 1943! Да, именно текст. Кто не знает: музыку к стихотворению "Магутны Божа" написал в 1947 году Микола Равенский14. До этого "Магутны Божа" - стихотворение. А я очень сомневаюсь, что нацисты имели практику распевать во время маршей стихотворения.
3. Не "Хайль", а "Жыве", или история лозунга "Жыве Беларусь!"
Ещё одним символом белорусского протеста стал лозунг "Жыве Беларусь!" ("Да здравствует Беларусь!"). Его тоже успели объявить нацистским символом20 и даже объяснили, почему:
«Коллаборационистское приветствие — является символом 13-го Белорусского полицейского батальона при СД и 30-й гренадерской (пехотной) дивизии Ваффен-СС (русская № 2, она же белорусская № 1), <...> представляет сопровождаемое поднятием правой руки с распрямленной ладонью восклицание «Жыве Беларусь» и отзыв «Жыве»
Из издания РБК21.
Вот только в МВД не учли, что история у лозунга длиннее.
Впервые фраза "Жыве Беларусь" прозвучала в стихотворении Янки Купалы "Гэта крык, што жыве Беларусь" 1905 г.:
А вот як не любіць гэта поле, і бор,
І зялёны садок, і крыклівую гусь!..
А што часам тут страшна заенча віхор,—
Гэта енк, гэта крык, што жыве Беларусь!
А вот как не любить это поле, и бор
И зелёный садик, и крикливого гуся!
А иногда тут начинается страшный вихрь -
Это вопль, это крик, что Беларусь живёт (здравствует)!
Его подобие - "Няхай жыве вольная Беларусь!" - прозвучал на Первом Всебелорусском съезде 1917 года, позже лозунг "Жыве Беларусь!" стал использоваться белорусскими эмигрантами22.
Этот лозунг есть даже в стихотворении советского белорусского партизана Пимена Панченко23:
«На прускага ката
За вёску і хату!» —
Кліч помсты народнай заве.
Ідуць у атаку лясныя салдаты,
Грукочуць гранаты,
Грымяць аўтаматы:
— Жыве Беларусь!
Жыве!
"На Прусского палача
За деревню и хату!» —
Клич мести народный зовёт.
Идут в атаку лесные солдаты,
Грохочут гранаты,
Гремят автоматы:
- Да Здравствует Беларусь!
Да здравствует!
Т.е. данный лозунг мало того, что возник раньше нацистов, так ещё и во время войны использовался не только коллаборационистами. Я уже не говорю о том, что при советской власти использовался этот лозунг, изменённый под «Няхай жыве Савецкая Беларусь!» («Да здравствует Советская Белоруссия!»)24. А в независимой Беларуси лозунг "Жыве Беларусь" был девизом "Народной газеты", официального издания парламента Беларуси25.
Вывод
Борцы с символикой проиграли, показав, что не очень понимают в истории. Символы, использование которых нацистами - лишь небольшой эпизод их долгой истории, - вдруг были очернены. Вывод прост: не верьте на слово громким заявлениям и проверяйте информацию.
Ссылки:
1 - https://www.rbc.ru/politics/21/06/2021/60d03d209a794738e8051...
2 - https://lenta.ru/articles/2020/08/29/cziag/
3 - https://www.interfax.ru/world/723618
4 - https://web.archive.org/web/20210301225205/https://marketing...
5 - https://www.academia.edu/7683725/Ruthenica_Bohemica_Ruthenia...
6 - https://web.archive.org/web/20181101170912/http://eprints.zu...
7 - https://m.youtube.com/watch?v=RfQv-SzSRe4
8 - https://www.vexillographia.ru/belarus/istoria.htm
9 - https://web.archive.org/web/20070707205420/http://arche.byme...
10 - https://web.archive.org/web/20170806182947/https://news.tut....
11 - https://web.archive.org/web/20121103181407/http://www.vexill...
12 - https://nashaniva.com/?c=ar&i=204352
13 - https://citydog.io/post/simvolika/
14 - https://web.archive.org/web/20240916083849/https://news.zerk...
15 - https://web.archive.org/web/20240720212725/https://aif.ru/so...
16 - https://www.bakupages.com/enc-show.php?cmm_id=276&id=164...
17 - https://belhistory.com/articl_arsenneva.html
18 -
19 - https://web.archive.org/web/20171207033919/https://lyricstra...
20 - https://www.gazeta.ru/politics/2022/11/10/15759721.shtml
21 - https://www.rbc.ru/rbcfreenews/636cc2169a79478a3d3f88cc
22 - https://web.archive.org/web/20090407030858/http:/nn.by/2002/...
23 -
24 - https://web.archive.org/web/20201127222000/https://news.tut....
25 - https://web.archive.org/web/20190819051318/http://90s.by/wp-...