Серия «Рассказки»

Безалкогольный ДР

В студенческие годы был я как-то на необычной вечеринке по случаю дня рождения одного приятеля. Безалкогольной. Спросите, чего тут необычного - ну не пили люди и всё. Да нет, в том и дело, что все пили, но только безалкогольное. Фишка была в этом. Кто что пил - то безалкогольное и приносил: ну пиво - понятно, хотя в то время его было добыть не очень легко, продавалось не везде, не распространено ещё было это. Но люди подзаморочались нашли и вино безалкогольное, а некоторые даже водку и самогон принесли. Всё типа в заводских бутылках, с этикетками) вот такая чудная была вечеринка. Было весело, хотя и безалкогольно)

Безалкогольный ДР Чудной ДР, Безалкогольные напитки
3

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган

«Фея дождя» — волшебная сказка викторианской писательницы Мэри де Морган, переведённая на русский Мастерской по художественному переводу CWS под руководством Александры Борисенко и Светланы Арестовой.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

Мэри де Морган. Фея дождя | The Rain Maiden by Mary De Morgan

Перевод — Анна Ланг, Мария Якушева
Редактор — Светлана Арестова
Перевод выполнен по изданию: The Windfairies, and Other Tales. United Kingdom: Seeley & Co., 1900
Иллюстрации — Олив Коккерелл

***

Давным-давно жил на свете пастух со своею женой. Жили они в затерявшемся среди гор маленьком домишке, вдали от городов и деревень. Местность была суровая — в горах гулял холодный ветер, а дом часто поливали такие сильные дожди, что, казалось, его вот-вот смоет. Однажды вечером, когда пастуха не было дома, началась страшная буря: ливень яростно хлестал в окна и двери. Жена пастуха сидела у огня и слушала шум дождя, и вдруг ей показалось, что звук стал громче — капли барабанили с такой силой, будто кто-то стучал кулаком в дверь, требуя, чтобы его впустили. В конце концов жена пастуха, потеряв терпение, решила выглянуть на улицу, хотя и понимала, что в дом ворвется ветер с дождем. Она открыла дверь, и ливень тотчас хлынул ей в лицо, а затем она увидела на пороге высокую женщину в серой накидке с длинными волосами, ниспадающими по спине.

— Спасибо, — сказала незнакомка. И хотя голос ее был совсем тихим, жена пастуха даже сквозь шум дождя смогла расслышать каждое слово. — Спасибо, что открыла дверь. Мало кто на твоем месте поступил бы так же. Можно мне войти и перевести дух?

— Должно быть, вы промокли до нитки! — воскликнула жена пастуха. — Заходите же! Поешьте и отдохните с дороги. Вы пришли издалека?

— Вовсе нет, — ответила гостья, затем переступила порог и села на стул возле двери. — Есть я не хочу, только выпью воды и сразу отправлюсь в путь. Благо идти осталось немного, поэтому вряд ли я промокну сильнее, чем сейчас.

Жена пастуха с удивлением разглядывала гостью: ее одежда оказалась совершенно сухой. Но она заметила кое-что еще более странное: показавшаяся сперва невзрачной серая накидка незнакомки была усыпана драгоценностями — прозрачными камнями, похожими на бриллианты, которые переливались всеми цветами радуги; да и платье под накидкой было изысканным. Жена пастуха принесла стакан воды и попыталась уговорить гостью что-нибудь съесть, но та лишь покачала головой, сказав, что, кроме воды, ей ничего не нужно.

Осушив стакан, она вернула его жене пастуха со словами:

— Так значит, это твой дом. Все ли у тебя есть? Довольна ли ты своей жизнью?

— Ах, да, мы с мужем довольны всем, — ответила жена пастуха. — Кроме, пожалуй, одного. Десять лет назад умерла моя маленькая дочь, а других детей у меня нет. Я очень хочу ребенка, чтобы заботиться о нем и дарить ему счастье, пока он мал, а когда я состарюсь, он в свой черед будет заботиться обо мне.

Гостья поднялась со стула и теперь стояла прямо перед женой пастуха:

— И ты думаешь, что любила бы своего ребенка пуще всего на свете. Многие женщины так говорят, да мало кому это на деле удается. Вскоре у вас с мужем родится девочка, и, пока вы будете любить ее пуще всего на свете, она будет с вами, но, как только что-то другое станет для вас дороже дочери и ее счастья, она вас покинет, попомни мое слово. А теперь прощай, — гостья направилась к двери и молча вышла. Жена пастуха наблюдала, как силуэт незнакомки исчезает в струях дождя, при этом одежда ее не колыхалась на ветру и, казалось, совершенно не намокала.

Минул год, и жена пастуха родила милую крошечную девочку с голубыми-преголубыми глазами и нежной-пренежной кожей; она появилась на свет под завывание ветра и шум проливного дождя, совсем как в тот вечер, когда в дом пастуха постучала женщина в сером. Пастух и его жена души не чаяли в своей маленькой дочери, да это было и не удивительно — такого славного ребенка свет еще не видывал. Но девочка подрастала, и мать стала замечать за ней странности, от которых никак не могла ее отучить.

Девочка никогда не подходила близко к огню, даже в сильные холода, не любила она и солнца и всегда спешила укрыться в тени, но стоило ей услышать стук дождя в окно, как она кричала: «Матушка, послушай, это танцуют мои братья и сестры!», а затем и сама начинала пританцовывать, топая маленькими ножками по дощатому полу хижины. При любой возможности она убегала в поле танцевать под дождем, и, хотя матери не сразу удавалось зазвать ее в дом, девочка никогда не промокала и не простужалась.

Недалеко от их дома протекала река, куда дочь пастуха часто уходила: она часами сидела на берегу, болтая ногами в воде и напевая песенки.

Во всем остальном она была послушной ласковой дочерью и делала все, что велела ей мать. Она нежно любила обоих родителей, а жена пастуха постоянно говорила себе: «Одна у меня печаль: когда-нибудь она вырастет, выйдет замуж и покинет меня. Как же я буду без нее?» Шло время, старый пастух умер, а его жена с дочерью так и жили в маленьком домишке. Девочка между тем выросла настоящей красавицей. У нее были ясные голубые глаза цвета дальних морей; нельзя было наверняка сказать, какого цвета ее волосы — очень светлые, они волнами струились по плечам. Весной, когда шли грозы, она не раз пугала свою матушку: несмотря на все увещевания, дочь пастуха выходила в их маленький садик и подставляла лицо дождю, а затем принималась танцевать. Как-то раз она, как обычно, вышла в сад и закружилась в танце, как вдруг прямо во время ливня выглянуло солнце. Мать наблюдала за ней в окно, и ей показалось, будто на дочери надеты украшения с яркими, прозрачными камнями всех цветов радуги: они гирляндами обвивали ее стан, словно она была настоящая принцесса, а не дочь пастуха.

— Дитя мое, возвращайся домой! — позвала ее мать, а когда та вошла в дом, от украшений не осталось и следа. Жена пастуха стала бранить дочь, но та лишь ответила:

— Матушка, милая, мне так нравится танцевать, и ничего дурного в этом нет, так почему же ты мне запрещаешь?

На склоне горы, неподалеку от хижины пастуха, стоял старый дворец. Давным-давно там жили короли, но вот уже много лет он пустовал. В один прекрасный день жена пастуха заприметила, что дворец украшают и приводят в порядок, и так она узнала о предстоящем приезде короля и его сына. Вскоре после их прибытия дочь пастуха по своему обыкновению спустилась к речке и устроилась на берегу, окунув босые ноги в воду. Тут подплыла лодка, и в ней стоял юноша в бархатном костюме, расшитом золотом, а в руках у него была удочка.

— Кто ты такой? И что здесь делаешь? — крикнула дочь пастуха, которая отродясь никого не боялась.

— Я сын короля, — ответил незнакомец, — и ловлю рыбу. А ты, красавица, из каких краев будешь? Ведь я еще не встречал столь прелестной девушки на всем белом свете.

Он посмотрел на нее и замер от восхищения, уж больно она ему приглянулась.

— Жестоко вылавливать рыбу из воды, — воскликнула дочь пастуха. — Оставь ее в покое и пойдем-ка со мной, потанцуем на берегу.

Она закружилась в танце в тени большого дерева, а сын короля залюбовался ею: ведь он вправду никогда не встречал девушку такой невиданной красоты.

День за днем принц спускался к речке, чтобы порыбачить, и день за днем забывал про удочку и снасти, и любовался дочерью пастуха, и раз за разом все больше ею очаровывался.

Однажды он попытался поцеловать ей руку, но она отбежала подальше от берега, а он так и остался сидеть в лодке.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

 

Наконец наступил день, когда принц обратился к отцу:

— Отец мой, ты хочешь, чтобы я женился и продолжил наш род, но в этом мире есть только одна девушка, которая может стать моей женой. И она — дочь бедной женщины, что живет в маленьком домишке в горах.

Перво-наперво старый король разгневался, но он крепко любил своего сына и понимал: тот не передумает — а потому пообещал, что примет его невесту и полюбит как родную дочь, какого бы скромного происхождения она ни была.

Затем юный принц поскакал к маленькому домишке и поведал жене пастуха о том, как повстречал ее дочь, полюбил ее, захотел взять в жены и сделать королевой.

Жена пастуха была на седьмом небе от счастья.

«Батюшки! Моей кровинушке суждено стать королевой», — сказала она про себя.

Когда дочь переступила порог дома, мать, не в силах сдержать радости, заключила ее в объятья и поцеловала, а после, рыдая, возвестила, что во всем мире нет матери счастливее ее.

— Отчего? Что случилось, матушка? Чему ты так радуешься?

— Сын короля, подумай только, дитя мое, сын самого короля давеча приходил и сказал, что он тебя любит. Еще бы! Ты у нас загляденье. Он хочет взять тебя в жены и сделать королевой всех своих земель. Могла ли я, бедная женщина, мечтать о такой удаче?

А дочь лишь возразила:

— Но, матушка, я не желаю выходить ни за принца, ни за кого-либо еще. Я останусь незамужней и буду заботиться о тебе в болезни и в старости, ведь у меня нет другого дома, кроме родной хижины, и нет никого ближе тебя.

Услыхав это, мать рассердилась и сказала дочери, что та, должно быть, с ума спятила:

— Подожди денек-другой, еще опомнишься и будешь благодарить небеса за такую честь — шутка ли, стать королевой!

Но дочь все равно покачала головой и тихо произнесла:

— Я никогда не стану женой королевского сына.

Мать не осмелилась передать принцу слова дочери, но сказала ему, что, если он хочет взять ее в жены, пусть сам с нею и говорит.

На другой день, когда он снова сидел в лодке, а девушка — на берегу речки, сын короля признался ей в любви и пообещал бросить к ее ногам все богатства мира. Но дочь пастуха только покачала головой:

— Я никогда не буду жить во дворце и не стану королевой.

Старый король велел как следует подготовиться к свадьбе, которая должна была состояться со дня на день, и для дочери пастуха заказали изысканные наряды, достойные жены принца. Но за несколько дней до свадьбы полил такой дождь, какого еще отродясь не бывало. Он барабанил по кровлям домов, а речка разлилась и вышла из берегов; все испугались, кроме дочери пастуха, которая, по своему обыкновению, выбежала на мокрое крыльцо и принялась танцевать, подставляя лицо и плечи под проливной дождь.

Но вечером накануне свадьбы она опустилась перед матушкой на колени.

— Дорогая матушка, — умоляла она, — позволь мне остаться и заботиться о тебе в старости. Не прогоняй меня в королевский дворец.

И тут матушка очень рассердилась и принялась учить непокорную дочь уму-разуму. Ей бы бога благодарить за такую удачу, а не противиться. Ведь она всего-навсего дочь бедного пастуха.

Всю ночь дождь лил как из ведра, и на следующий день дочери пастуха пришлось пройти по лужам в свадебном платье, чтобы сесть в роскошную карету, которую за ней отправил король. Во время венчания капли так громко стучали по крыше, что заглушали голос священника, а когда жених и невеста прибыли во дворец на свадебный пир, вода ворвалась в распахнутые ворота, так что королю и гостям пришлось искать укрытие, чтобы не промокнуть до нитки.

Начался пир на весь мир, и сын короля сел во главе стола, а его юная жена, в бело-золотом одеянии, устроилась рядышком. Придворные в один голос заверяли, что нет в мире никого краше, чем их будущая королева. Но как только гости наполнили кубки вином, чтобы выпить за здоровье жениха и невесты, раздался вопль:

— Потоп! Потоп!

В залу вбежали слуги, крича, что вода прорвалась внутрь, и миг спустя комнаты затопило, и теперь все думали только о спасении. Как только буря утихла и вода ушла, гости хватились невесты, а ее и след простыл. Все как один решили, что ее унесло водой и она утонула в расцвете юности и красоты; и только жена пастуха сокрушалась и плакала в одиночестве, вспоминая наказ женщины в сером, которая тем поздним вечером постучалась к ней во время бури: «Как только что-то другое станет для вас дороже дочери и ее счастья, она вас покинет».

Сын короля долго оплакивал невесту и не находил утешения; но спустя много лет женился на прекрасной принцессе и прожил с ней счастливую жизнь; только когда с неба лил дождь и барабанил по стеклам, ему слышался шорох танцующих ног и голос, который подзывал его к себе:

— Потанцуй со мной, потанцуй со мной и моими братьями и сестрами, о, королевский сын, и почувствуй наши слезы на своем лице.

***

Сведения об авторе

Можно сказать, что Мэри де Морган (1850–1907) была типичной викторианской старой девой. Заботилась о бедняках, рассказывала сказки чужим детям, подрабатывала писательством. Не сохранилось ее изображений, если не считать одного портрета (и даже в его достоверности есть сомнения).

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

 

А можно сказать, что в жизни ее не было ничего типичного — с самого детства она была окружена необычными людьми и сказки писала тоже необычные и причудливые.

Отец Мэри был профессором математики в Университетском колледже Лондона, мать увлекалась спиритизмом и боролась за женское образование (при ее участии был создан один из первых женских колледжей). Мэри была развитым ребенком с независимым и прямолинейным характером — однажды она заявила художнику и скульптору Генри Холлидею, что «все художники — дураки». Тем не менее именно среди этих «дураков» она провела всю свою жизнь.

Она была дружна со старшим братом, Уильямом де Морганом, знаменитым художником-керамистом, и сблизилась со всем его кругом — с Уильямом Моррисом, Эдвардом Берн-Джонсом и их семьями, стала практически полноправным членом Движения искусств и ремесел.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

 

Детям художников она и начала рассказывать свои сказки. На Рождество 1873 года все собрались в доме Берн-Джонсов в Кенсингтоне, и Мэри де Морган решила занять детей волшебными историями. Среди ее слушателей были Дженни и Мэй Моррис, Филип и Маргарет Берн-Джонс, а также их кузены — Редьярд и Алиса Киплинг. Впоследствии эти сказки вошли в ее первый сборник.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

Всего было опубликовано три тома сказок Мэри де Морган — «На игольной подушечке» (On a Pincushion, 1877); «Ожерелье принцессы Флоримунды» (The Necklace of Princess Fiorimonde, 1880); «Ветряные феи» (The Wind Fairies, 1900). Все книги проиллюстрированы членами все того же дружеского круга — Уильямом де Морганом, Уолтером Крейном, Олив Коккерелл.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

В этих сказках можно заметить любовь к Андерсену, типично викторианское увлечение феями, влияние суфражистских и социалистических идей ее круга, но есть в них и самобытность, оригинальность мышления, живость и дерзость, которые когда-то доставляли столько хлопот родителям.

Фея дождя. Сказка Мэри де Морган Сказка, Перевод, Чтение, Длиннопост

Последние годы жизни Мэри де Морган провела в Египте, где возглавляла исправительное заведение для девочек. Умерла от туберкулеза в 57 лет, похоронена в Каире. Ее сказки сегодня мало кто помнит, на русский их почти не переводили (кроме сказки «Жемчужное ожерелье»).

Источник: https://gorky.media/reviews/feya-dozhdya/

Показать полностью 6
9

Человек-зеркало

Жил-был человек-зеркало. Как это — таких не бывает? Есть ведь на свете человек-компьютер и человек-паук, а также человек-свисток и человек-слон, есть даже человек-оркестр. Вот и человек-зеркало тоже был. Жизнь его складывалась благополучно. Окружали его только хорошие люди, и были на то особые причины. В человеке-зеркало каждый отражался таким, каким он, по сути своей, и является. К примеру, приходит хороший человек к человеку-зеркало, садится с ним за стол, начинает с ним разговаривать, и вся его хорошесть (доброта, красота, отзывчивость и другие не менее замечательные качества) обращается к нему через его собеседника. Посидит хороший человек с человеком-зеркало и так ему будет хорошо, что он в дальнейшем ещё не раз к нему придёт в гости.

А, вот, например, встретится человеку-зеркало негодяй с мыслями недобрыми и тёмными, так вся его негативность на нём же и отразится. После такого приёма всякие нехорошие люди встреч с человеком-зеркало не искали, а даже наоборот, старательно их избегали. Был однажды такой случай — плюнула вслед человеку-зеркало одна сварливая тётка, да сама же потом и поскользнулась на своём плевке. Как после такого ему зло прикажете причинять? Даже желать боязно...

Кто приходил с радостью — с тем человек-зеркало смеялся, кто с грустью — с ним грустил, вместе — оно же всё легче. Так и протекали события в жизни человека-зеркало — размеренно и спокойно. Он отражал собою весь мир — во всех его красках и великолепии. Но постоянно отражая других, в конце концов, хочется узнать, а что же у тебя самого внутри. И как можно отразиться, отразившись многократно в самом себе? Поэтому однажды человек-зеркало заглянул внутрь себя. Заглянул глубоко-глубоко, дотянулся до самого дна своей души, и… исчез. Потому как внутри он оказался абсолютно пуст, а отражающий пустоту исчезает.

4

Серийный убийца фей

В нашем городе живёт серийный убийца фей. Каждый день он убивает их по несколько штук, изредка случается, что убьёт лишь одну фею, а уж, чтобы обошлось вообще без убийств – такого не припомнят даже старожилы.

Обычно это происходит на пешеходных переходах. Убийца сбивает фей, переходящих улицу. Вы не подумайте, он делает это не нарочно, совсем нет. Просто этот человек один из тех, кто не видит волшебства. Он не замечает его в собственной жене и своих детях, не видит в своих родителях и друзьях, ни капельки магии не находит в своей обожаемой сестре, даже в любимой собаке для него нет ничего чудесного, что уж тут говорить об обычных феях на перекрёстке. Все знают о том, как любят феи переходить с одной стороны дороги на другую — после доброго колдовства это у них второе по популярности занятие. И хорошо бы, если бы они это делали только на перекрёстках, регулируемых светофором. Ведь случайный серийный убийца фей строго соблюдает правила дорожного движения, и ещё ни разу не проехал улицу на красный свет. Так ведь нет же — на простой зебре феи занимаются своим любимым занятием так же часто, как и на светофорном перекрёстке, а то и того чаще. Именно на них и происходят все смертельные случаи.

Что тут поделать, непонятно. Ездить на машине человеку не запретишь, хождение по улицам фей также ограничить не представляется возможным (во всяком случае, моё воображение тут пасует), а ситуация при этом становится всё хуже. В нашем городе с каждым днём всё меньше фей, скоро уже все жители перестанут их видеть, а не только случайный серийный убийца.

8

Мальчик с большим сердцем

Однажды Мальчик с большим сердцем — именно так его звали — потерял своё имя.

Сначала у него пропало сердце. Его унесла с собой бывшая девушка мальчика, после того, как они навсегда расстались. Она сделала это случайно: уходя, сгребла в сумочку все свои пузырьки, флаконы, карандаши, ватные шарики и прочие мелочи, которые являются неотъемлемой частью жизни молодой девушки. Среди этих вещей оказалось и сердце мальчика. Оно было большим, ему было тесно в грудной клетке, находясь в которой оно часто болело. Для того, чтобы унять боль, Мальчик с большим сердцем время от времени вынимал его из груди и оставлял на трельяже в спальне, после чего сразу же забывал об этом — ведь очень часто мы помним о некоторых вещах только, когда они причиняют нам боль. А если боль проходит, воспоминание о её источнике исчезает. Поэтому мальчик подолгу мог прекрасно обходиться без своего сердца. Лишь иногда вспоминая о нём, он вновь заключал его обратно в грудную клетку.

Поэтому не удивительно, что пропажу мальчик обнаружил не сразу, а только через месяц после того, как ушла девушка. Другой на его месте тут же позвонил бы ей или написал электронное письмо, и попросил вернуть такой важный предмет, но Мальчик с большим сердцем не торопился это делать, ведь девушка, чего доброго, могла подумать, что он по ней соскучился и ищет повод для встречи. Этого он не мог допустить. Поэтому решив, что и без сердца чувствует себя совсем неплохо — а на самом деле так и было — он выбросил мысли о пропаже из своей головы, как до этого выбросил мысли о девушке.

Вскоре друзья и близкие, а также приятели и даже далёкие знакомые мальчика стали замечать, что он меняется, и далеко не в лучшую, по их мнению, сторону. Поначалу они это списывали на то, что тот сильно переживает по поводу расставания с девушкой. Но время шло, особой грусти за мальчиком замечено не было (как, впрочем, и особого веселья), а сердечности, за которую его так любили окружающие, становилось всё меньше, пока она совсем не исчезла. И вот после этого Мальчика с большим сердцем стали называть уже совсем по-другому…

Показать полностью
5

Сказка про Принцессу и Непринца

Сколько себя помнила, Принцесса никогда не любила свой день рождения. Ей не нравилось, что на него приходили взрослые, а не дети. Короли и королевы соседних держав, послы, дипломаты, министры, генералы и прочие скучные мужчины и женщины — разве ж это гости? Мало того, что они все взрослые, но среди них попадаются даже и совсем уже старые! Некрасивые старички и старушки в роскошных нарядах. Чувствовалась в этом всём какая-то неправда.

Редко-редко среди гостей можно было увидеть молодых, а уж детей там и вовсе не было, кроме одного — сводного брата Принцессы. Он не был принцем, так как король не был его отцом. Мать Принцессы скончалась при родах, и спустя несколько лет король женился вторично на матери Непринца. Мачеха не была злобной или вредной, да и другими неприятными чертами характера, обязательными для порядочной мачехи из сказки она не обладала. Это была очень красивая и добрая женщина, которая любила свою падчерицу, как родную, и ждала ответного чувства. Но та не любила мачеху, и нелюбовь эта распространялась на названного брата тоже. Потому и его общество в день рождения Принцессе тоже не приносило радости.

Король, человек справедливый, не позволял Принцессе вести себя неподобающим образом. Потому вплоть до своего совершеннолетия она терпела эти ежегодные торжества без единого по-настоящему ей приятного гостя. Она очень любила своего отца и не могла его огорчать, потому огорчалась сама, но виду не подавала.

Единственным желанием Принцессы было поскорее вырасти и стать взрослой, может тогда уже будет не так скучно? Наличие таких мыслей говорило о том, что она уже не ребёнок вовсе, и единственное, чего у неё пока нет — опыта. Поэтому в ней ещё и жива надежда, но мы-то с вами знаем, что, увы: взросление не спасает от скуки, грусти, одиночества и непонимания. Наоборот, с каждым годом неприятных вещей становится всё больше, а радостные моменты — всё реже. И бессилие что-то изменить рождает в нас злость, которая иногда заставляет делать необдуманные поступки.

Так и Принцесса на своё шестнадцатилетие, сильно разозлившись (не на кого-то или что-то конкретно, а просто так, непонятно отчего), прогнала своего названного брата. «Не хочу больше тебя видеть! — кричала она. — Никогда! Никогда, слышишь меня!? Никогда!» После девушка упала в обморок, а очнувшись, узнала, что Непринц, следуя её повелению, тотчас же покинул замок. Не желая беспокоить Принцессу своим присутствием, он умчался прочь. Больше его никто в этой сказке не видел. А вы бы как поступили на его месте? Ведь никто даже не догадывался о том, что Непринц был влюблён в Принцессу с самого первого дня, как увидел её ещё маленькой девочкой. После того, как она прогнала его, он уже физически не мог оставаться в этой сказке, и ушёл в другую. Что там с ним дальше приключилось, я не знаю, зато могу рассказать, что случилось с Принцессой.

После того печального случая она совсем перестала расти. Каждый день рождения ей в очередной раз исполнялось шестнадцать лет, не больше. И так год за годом. Все вокруг неё становились старше, старели и умирали, а она оставалась всё такой же юной и красивой. Так прожила Принцесса на свете сто семьдесят три года и умерла такой же молодой, как и была. Умерла от скуки. Потому что на протяжении всех этих лет она очень скучала по Непринцу, которого когда-то прогнала…

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!