Сообщество - Фэнтези истории

Фэнтези истории

799 постов 643 подписчика

Популярные теги в сообществе:

1

Часы беса автор Гадецкая РА

Был славный вечер сияло летнее небо
На берегу реки сидели два человека
Наслаждались прохладой , студенты университета
К ним подошел низенький старичок
В конусообразной шляпе в руке трость мундштучок
В чертах лица его виден возраст был
Но в теле его еще здоровый тонус пыл
Глаза его необычайно большие ярки
А волосы с проседью висели патлы
Он с студентами был вежлив сполна
Золотые часы покачивал в руках слегка

-Что вы думаете об этом?
Гравированы в бриллиантах сувенир это….

Студенты были восхищены конечно
Выглядела драгоценность великолепно
Но взгляд переходил на человека
Внешность его была бедно одета
Конечно все было подозрительно это….
«Скорее всего он вор»- подумали студенты
Взгляд старичка был довольно устращающим
Он отвернулся и ушел чужой он товарищам
Один из них пошел за ним, беседу он продолжил
Часы рассматривал , ах , если б он ими владел!

-Вам нравятся мои часы?
Владеть хотели бы ими вы?

- Был бы чудный подарок для моей жены!
- Что за них предложите Вы?
Хочу я с ними так расстаться
- Я не смогу их приобрести , не буду колебаться
Тогда старик другому студенту предложил часы
- Поверьте старец мы бедны….
- А если б это был мой подарок?
- Ваш вызов манок!!!!
Старик тогда стал их дразнить
Не шутит он может подарить!
Но есть у него условие для этого одно
Студенты переглянулись, любопытно
Один другого за рукав стал тянуть
Он осторожность решил припомянуть….
- Если вы получите часы…
то каждый вечер они должны быть заведены.
Тот кто жене решил их подарить
Решил смелым быть:
-Давайте мне часы
Не думал он что ждать от этого беды.
Он получил от него часы
и каждый вечер были они заведены
Но с каждым днем было все сложнее…
Он словил себя на том что каждый вечер
Он должен время говорить если кого-то встретит…
Он стал пугливым быть и бредить
В часы вечерние он говорил с духом Зла
Жена его была этим потрясена
Мир к указанному времени враждебным был
Он с ней в путешествие поехать решил
Смена была обстановки впечатлений
Ушел он будто от негативных мгновений
Но волею судьбы в склепе старинном оказались они
С экскурсией народу много вокруг
Час вечерний и голос Злого духа был тут
Часы пора было ему завести…..
Дрожали его пальцы руки
Движение хаотичное вдруг стало толпы
Часы выпали …. И не были заведены…
И обстановка вдруг изменилась вокруг
В обители мертвых он оказался тут!
По обе стороны его были нетленные тела
Похороненными людьми наполнилась толпа
Скелеты высунули голые черепа
С хрустом двигались они танцу в такт
Нашел студент на полу часы , пытался он завести их
Но были они ржавчиной поражены…
-Ты навечно приговорен к аду!
Должен духа пройти ты судьбу!
Пусто в Зале стало у стен мертвецы
Нож в руке у него, битву должен пройти
В центре зала бесновался бес
Он выл на высокой ноте, в руке его плеть
В стали были копыта , руками бил в грудь!
Бес его погонял, нагнал на студента жуть
Беса хлыст обвил тело его, к себе подтянул
Студент ему кинжал в сердце воткнул
Мертвецы ликовали за его спиной
Силой воли от него он был освобожден…
Подальше от него отошел….кинжал был присвоен!!
Он молитву к архангелу зашептал
Часы сжал в руке… К богу взывал
Вдруг заторможенность проявлять стал он
Студент отчаявшись к бесу подошел
Клинок опять ловко был вонзен
Крест на груди высек ему , бес был поражен….
Сколько времени прошло не понял он
Только в себя он был возвращен
Смотрит в склепе стоит перед ним старик
- Крепкий ты малый экзамен сдал…
Духа ты победил… но часы ты потерял..
Радуйся жизнь тебе дана опять!
Глянул в руках старика опять часы богатством блестят
Все закружилось исчез он поди…..
Очнулся в больнице под присмотром жены
Малокровием была его плоть поражена
В кармане его был кинжал…..
Ничего отойдет… жизнь опять воздана.(Гадецкая РА)

Показать полностью
4

Посольство2 (из мира империи Ронера)

Король Лангории, Дазраперм Десятый, сидел на своем троне, когда ему сообщили, что посол Империи Ронера просит аудиенции. Король усмехнулся. Его род до сих пор помнил, как Империя вела себя с ними в прошлом. Истории о том, как голая эльфийка-посол при его предке, Дазраперме Третьем, легко одолела джамурского тигра, передавались из поколения в поколение. Дазраперм Десятый считал эти истории сказками, но они все равно вызывали у него смешанные чувства страха и уважения.

— Соизволяю, — ответил он не без удовольствия. — Пусть войдет.

Посол вошел в тронный зал. Это был эльф, облаченный в роскошные золотые одежды, которые скрывали его тело. Его лицо было спокойным, но в глазах светилась холодная уверенность.

— Король, — начал посол, слегка наклонив голову. — Я пришел с рядом предложений от Великого Ронера.

Дазраперм усмехнулся:

— Думаю, ваш Ронер не такой уж и великий, как прежде. Судя по вашему поведению...

Посол не дрогнул:

— Великий Ронер просто соблаговолил проявить к вам большее уважение. Цените это.

Король нахмурился:

— Я все же думаю, что ваша империя стала слабее. Мне рассказывали, что эльфийка-посол могла одолеть джамурского тигра. А ты можешь?

Посол улыбнулся:

— Безусловно, сила Ронера со мной.

Дазраперм указал на клетку с двумя голодными тиграми:

— Что ж, тогда войди в клетку с двумя тиграми. Покажи, что не трус!

Король ожидал, что посол либо откажется, либо погибнет. Но к его удивлению, посол без колебаний вошел в клетку.

Голодные джамурские тигры сразу же набросились на посла. Но то, что произошло дальше, было невероятным. Посол двигался с такой скоростью и точностью, что казалось, будто он предвидел каждое движение хищников. Его руки, скрытые под золотыми одеждами, вспыхивали магией, и через несколько мгновений оба тигра лежали мертвые на полу клетки. Их синяя кровь окрасила роскошные одежды посла, но он остался невредим.

Посол вышел из клетки и посмотрел на короля:

— Полагаю, теперь вы верите мне? — произнес он торжествующе.

Дазраперм был в шоке. Он не мог поверить своим глазам. Истории, которые он считал сказками, оказались правдой.

— Да, — прошептал он. — Я верю.

Посол улыбнулся:

— И вы не будете дальше злоупотреблять милостью Великого Ронера. Исполните его скромную просьбу.

— Да, — ответил король, все еще не в силах прийти в себя.

Показать полностью
5

Эпизод: "Марионетка Ронера"

Таверна "Серебряный Феникс" была одним из немногих мест в городе, где свободные эльфы могли чувствовать себя относительно безопасно. Здесь собирались наемники, торговцы и прочие искатели приключений, чтобы выпить, обменяться новостями и заключить сделки. В углу за столиком, заваленным пустыми кружками эля, сидел эльф по имени Каэлан. Его лицо было покрыто шрамами, а глаза светились хитростью и усталостью. Он был известен как один из лучших наемников в регионе, и сегодня он явно был в ударе.

— Слышали, друзья? — кричал он, обращаясь к залу. — Мне удалось заключить контракт с орками! Да-да, с теми самыми орками! И не за гроши, а за целое состояние!

В зале поднялся шум. Орки редко доверяли эльфам, особенно наемникам. Но Каэлан был не просто наемником — он был искусным воином и, как он сам утверждал, обладал защитой от чар Ронера. Это делало его уникальным и крайне ценным для тех, кто хотел оставаться независимым от Империи.

— Как тебе это удалось? — спросил кто-то из толпы.

Каэлан ухмыльнулся:

— Я показал им, что могу быть полезен. А еще у меня есть защита от Ронера. Он не сможет меня контролировать, как своих марионеток.

В зале засмеялись, но в их смехе чувствовалась нотка зависти. Каэлан был уверен в себе, и это раздражало.


Эльфийки

Через некоторое время к его столу подошли две эльфийки. Они были одеты в яркие, откровенные наряды, которые сразу выдавали их принадлежность к Империи. Их глаза светились холодным блеском, а улыбки были слишком сладкими, чтобы быть искренними.

— Привет, красавчик, — сказала одна из них, опускаясь на стул рядом с ним. — Слышали, ты сегодня герой. Хочешь отметить это с нами?

Каэлан посмотрел на них с подозрением, но затем ухмыльнулся:

— Если вы из Империи, дамочки, то у вас ничего не получится. А так... я не против поразвлечься.

Эльфийки засмеялись, и вскоре они уже поднимались по лестнице в одну из комнат наверху. Посетители таверны перешептывались, представляя, какие "удовольствия" ждут Каэлана. Но то, что произошло за закрытой дверью, было совсем не тем, о чем они думали.


Ритуал

В комнате Каэлан сразу почувствовал, что что-то не так. Эльфийки больше не улыбались. Их глаза стали холодными, как лед, а движения — точными и расчетливыми.

— Что за... — начал он, но одна из эльфиек резко схватила его за руку.

— Ты думал, что твоя защита спасет тебя? — прошептала она. — Она слаба, Каэлан. И мы знаем, как ее сломать.

Он попытался сопротивляться, но они были слишком сильны. Они провели сложный, болезненный ритуал, который ломал его защиту. Каэлан кричал от боли, но его крики заглушались магией. Когда все закончилось, он лежал на полу, весь в порезах и синяках, а эльфийки исчезли, оставив его одного.


Голос Ронера

Наутро Каэлан проснулся с жуткой головной болью. Его тело болело, а в голове звучал голос:

— Я Ронер. Отныне я твой бог. Подчиняйся мне.

Каэлан попытался прогнать эти мысли, но голос становился все громче и настойчивее. Он чувствовал, как его тело начинает двигаться само по себе. Он больше не был хозяином самого себя.

— Нет... — прошептал он, но было уже поздно.


Предательство

Тело Каэлана привело его к месту встречи с орками. Он предупредил их о засаде, которую готовила Империя, и несколько раз спас их от ловушек. Орки, которые сначала с подозрением относились к нему, начали доверять. Они пригласили его в свое укрытие — крупное, хорошо защищенное место, где скрывались десятки орков.

Каэлан знал, что происходит, но не мог ничего сделать. Он был марионеткой, и его нити держал Ронер. Когда орки полностью доверились ему, в небе появились имперские маги. Они обрушили на укрытие мощные заклинания, превратив его в руины. Орки погибли, а Каэлан стоял среди разрушений, чувствуя странное наслаждение, которое он не мог понять.


Эпилог

Когда все закончилось, голос Ронера снова зазвучал в его голове:

— Ты сделал хорошо, Каэлан. Но помни: ты моя марионетка. Подчиняйся мне или умри.

Каэлан закрыл глаза. Он знал, что сопротивляться бесполезно. Он был всего лишь инструментом в руках Империи. И его судьба была предрешена.

Показать полностью
4

Мыслитель

Величественный город Империи Ронера сиял под лучами солнца, словно драгоценный камень, вправленный в корону мира. Его белоснежные башни, украшенные золотыми узорами, устремлялись в небо, а широкие улицы были вымощены плитами из чистейшего мрамора. Но за этой красотой скрывалась жестокая реальность. Город строился на костях и поте тех, кого Империя считала недостойными свободы.


Строительство Дворца

На одной из площадей города кипела работа. Огромный дворец, который должен был стать новым символом могущества Империи, возводился с невероятной скоростью. Тысячи зачарованных рабов — в основном вавуки, их зеленые тела покрыты пылью и потом, — трудились до изнеможения. Их глаза были пусты, а движения механичны, как у марионеток. Рядом с ними работали прирученные дракодузы — огромные, полупрозрачные существа, которые когда-то были дикими и опасными, а теперь покорно тащили тяжелые грузы.

Надсмотрщики — эльфы-маги в роскошных одеждах — наблюдали за процессом. Их работа была относительно легкой: они лишь поддерживали заклинания, контролирующие рабов, и следили за тем, чтобы все шло по плану. Каждые два-три часа их сменяли другие, а освободившиеся обычно отправлялись в ближайший "Храм удовольствий", где их ждали наслаждения, достойные их статуса.


Продак

На краю площади, в тени огромной статуи Ронера, стоял Продак. Его длинные серебристые волосы были заплетены в сложный узел, а глаза, обычно полные мудрости, сегодня светились грустью. Он был одним из великих мыслителей Империи, чей ум ценился настолько высоко, что Ронер даровал ему бессмертие и относительную свободу мысли. Но сегодня Продак чувствовал себя чужим среди этого великолепия.

Он смотрел на рабов, на их изможденные лица, и задавался вопросом: правильно ли это? Может ли Империя, построенная на страданиях других, быть вечной? Его разум, привыкший анализировать и сомневаться, не давал ему покоя.


Голос Ронера

Внезапно в его сознании раздался знакомый голос. Холодный, властный, но в то же время почти отеческий.

— Позволь, о дитя мое, избавить тебя от тягостных сомнений, — сказал Ронер. Его слова звучали так, будто они рождались прямо в голове Продака. — Рабы по природе своей созданы и существуют лишь для тяжелой работы. Таков порядок вещей. Он естественен и правилен.

Продак вздрогнул. Он знал, что Ронер всегда следит за своими подданными, но каждый раз это было неприятно.

— Да, великий Ронер, — ответил он мысленно, стараясь скрыть свои истинные чувства. — Но все же ряд данных и соображений не дает мне покоя. Мы используем их как ресурс, но что, если однажды они восстанут? Или если их страдания породят нечто, что даже мы не сможем контролировать?

Ронер засмеялся. Его смех был похож на звук ломающегося льда.

— Ты слишком много думаешь, дитя мое. Рабы не способны на восстание. Их души сломлены, а тела подчинены нашей воле. Но если тебя так беспокоит их судьба, возможно, ты просто устал. Ты давно не посещал Храм удовольствий. Иди и развейся. Я пришлю к тебе лучших искусниц Империи.

Продак почувствовал, как его разум наполняется теплом и спокойствием. Это был не просто совет — это был приказ.

— Да, но... — начал он, но Ронер уже прервал его.

— Это приказ, дитя мое. Иди.


Храм удовольствий

Продак знал, что сопротивляться бесполезно. Он медленно направился к Храму удовольствий — огромному зданию с мраморными колоннами и золотыми куполами. Внутри его встретили искусницы, чья красота была так же совершенна, как и их мастерство. Они окружили его, улыбаясь и шепча сладкие слова.

Искусницы были настоящими мастерами своего дела. Их прикосновения были нежны, а движения — грациозны. Они знали, как доставить удовольствие каждым своим жестом, каждым словом. Продак, несмотря на свои сомнения, не смог устоять перед их чарами. Он погрузился в пьянящий водоворот наслаждений, где время потеряло свой смысл, а мысли о рабах, Империи и морали растворились в сладком тумане.

На какое-то время он забыл обо всем на свете. Мир сузился до прикосновений, запахов и звуков, которые окружали его. Он был счастлив, и это было все, что имело значение.

Показать полностью
5

Ёжик и валенок

Однажды зимним днём охотник отправился в лес. Долгое время он бродил по тропинкам, выслеживая добычу, но неожиданно потерял один из своих валенок. Вернувшись домой, он с досадой обнаружил пропажу и решил на следующий день вновь отправиться в лес, чтобы найти обувь.
На следующее утро охотник снова оказался в лесу и после долгих поисков наконец наткнулся на свой валенок. Однако радость его быстро сменилась раздражением – внутри валенка уютно устроилась семья ежей. Они свернулись в клубки и мирно спали, пользуясь найденным укрытием от зимнего холода.
Охотник скривился, нахмурился и пробормотал: «Ну, падлы!» Ему совсем не хотелось оставлять свою обувь лесным жителям, и он решил их оттуда выкурить.
Сжав в руках бумажку, он поджёг её, затем потушил и бросил дымящийся комок в валенок. Через несколько мгновений два маленьких ежонка выбежали наружу, спасаясь от удушающего дыма. Однако два взрослых ежа оставались внутри, не спеша покидать своё новое жилище.
Разозлившись, охотник схватил валенок обеими руками и начал изо всех сил трясти его, затем стал вращать, стараясь вытряхнуть оставшихся жильцов. В конце концов его усилия увенчались успехом – взрослые ежи вылетели пулей, покатившись по снегу.
Довольный собой охотник встряхнул валенок, убедился, что внутри больше никого нет, и натянул его обратно на ногу. С чувством победителя он отправился домой, не обращая внимания на то, что оставил ежей без убежища.
А семейство ежей, сбившись в кучку, молча наблюдало за уходящим человеком, ощущая в морозном воздухе горечь потери.
Прошёл месяц. Зима вступила в свои права, и морозы сковали лес ледяной хваткой. Охотник, изрядно поистощавший без добычи, вновь отправился в чащу, надеясь пополнить свои припасы. Но день выдался студёным, воздух резал лёгкие, а снег скрипел под ногами, словно предупреждая о неумолимой стуже.
Он брёл часами, высматривая хоть какую-то живность, но лес молчал. Ветра не было, и только редкие хлопья снега кружили в воздухе, будто лениво танцующие призраки. Ближе к вечеру охотник понял, что зашёл слишком далеко. Ветви деревьев срослись в сплошной навес, скрывая небо, и каждая тропка, казавшаяся знакомой, обрывалась в белом безмолвии.
Силы покидали его. Ступни начали коченеть, пальцы немели. Он понял – если не найдёт укрытия, то погибнет. В отчаянии он сел на поваленное дерево, согнулся, спрятав руки под мышками, и только одна мысль теперь заполняла его сознание – закурить.
Он залез в карманы, надеясь найти махорку, но там был лишь коробок спичек. Вспомнив, что жена иногда находила самокрутки в его валенках, он на ощупь проверил один – пусто. Тогда он заглянул во второй, и, о чудо, пальцы нащупали свёрнутый клочок бумаги.
Но он забыл, что когда-то этот валенок был приютом для семьи ежей. Пропитавшись ежиными выделениями, табак приобрёл необычные свойства. Не подозревая ничего, охотник закурил. Горький дым обжёг лёгкие, но тут же наполнил его тело теплом и странным покоем.
Вскоре перед ним в тумане воображения возникла огромная тёмная пещера. Радость озарила его замерзающее лицо – наконец-то укрытие! Он бросился к ней, но чем ближе подходил, тем больше понимал: это не пещера. Это был гигантский валенок, такой огромный, что в нём легко мог бы уместиться взрослый медведь.
Охотник забрался внутрь. В валенке было удивительно тепло, словно он хранил в себе остатки давно ушедшего лета. Повсюду валялись недоеденные фрукты и орехи, будто оставленные кем-то заботливым. Не раздумывая, он набил желудок и, ощущая сладкое забытьё, провалился в глубокий, тревожный сон.
Охотник пробудился от глухого грохота – земля под ним дрожала, словно гигант пробуждался ото сна. Резко вскочив, он бросился прочь из валенка, желая понять, что происходит.
Как только он выбрался наружу, его взгляд застыл в изумлении. Перед ним раскинулся невиданный доселе лес – живописный, будто сошедший с полотен великого мастера, чьи пейзажи не раз вдохновляли классиков. Деревья, казавшиеся нарисованными кистью небесного художника, тянулись к солнцу пышными зелёными кронами, а воздух был наполнен сладким ароматом цветущих лугов.
Но даже эта неземная красота не поразила охотника так сильно, как одно невероятное обстоятельство. Лето.
Самое настоящее лето! Жгучее солнце висело в зените, его лучи жарко ласкали кожу. Вокруг звенела жизнь – в траве суетились насекомые, в ветвях переговаривались птицы, и даже воздух дрожал от полуденного зноя.
Охотник застыл, не в силах осознать происходящее. Ещё вчера его окружала беспросветная зима, трескучий мороз сковывал землю ледяным панцирем, а теперь… Теперь он стоял посреди лета.
Как? Почему? Что случилось с зимой? Вопросы роились в голове, но ответов не было.
Земля содрогнулась вновь — на этот раз сильнее, сокрушительнее. Охотник вспомнил, почему выбежал из валенка. Это было не просто землетрясение — нечто другое, чуждое природе, неведомое, как если бы сам мир содрогался в страхе.
Метая взгляд из стороны в сторону, он отчаянно искал источник этого ужаса. И вдруг… застыл.
Сердце его заколотилось, готовое вырваться из груди. Воздуха стало катастрофически не хватать, а тело будто сковала ледяная хватка первобытного ужаса. Сила гравитации изменилась — его вдавливало в землю, не позволяя сделать и шага.
Причина? Он её увидел.
Титаническая фигура, возвышающаяся над лесом, сперва показалась ему горой — колоссальной, неподвижной, извечной. Он и раньше заметил её, когда впервые вышел из валенка, но лишь сейчас осознал, что это вовсе не гора.
Это было существо.
Исполин, чьё существование противоречило самой логике мироздания. Оно двигалось, сокрушая лес под своими гигантскими лапами, и с каждым шагом приближалось. Маленькие, но пылающие красным глаза, словно тысячи прожекторов, безошибочно смотрели прямо на него.
И в этот момент охотник понял, что жить ему осталось недолго.
Он попытался собрать всю волю в кулак, заставить себя бежать, но страх был сильнее. Время потеряло смысл. За какие-то мгновения его волосы поседели, кожа покрылась дряблыми морщинами — он словно прожил целую жизнь в один миг.
Но чудовище внезапно остановилось.
Не для того, чтобы сделать передышку. Оно готовилось издать последний для охотника звук.
— Прочь…
Этот голос был не просто звуком. Он взорвался в пространстве, как тысяча грохочущих лавин, как ор на дне мирового океана, как рев тысяч кашалотов. От ужасающего воя лопнули барабанные перепонки, из ушей хлынула кровь.
И в этот момент, быть может, именно боль избавила его от сковавшего страха. Он сорвался с места.
Бежал.
Не оглядываясь.
Прямиком в валенок.
Как только его ноги коснулись тёплого нутра этого странного убежища, мир перед глазами рухнул. Всё исчезло.
А когда он очнулся, вокруг вновь был знакомый зимний лес.
Тяжело дыша, он огляделся. Лес стоял молчаливый, безмятежный, словно и не было ни лесного лета, ни хтонического ужаса, ни ужасающего воя. Но охотник знал: это было не сном.
Молча, с дрожащими руками, он сломал своё ружьё.
Больше он никогда не ходил в лес на охоту.
Но с тех пор, каждую ночь, стоило ему закрыть глаза, он снова оказывался в том сказочном, но полном смертельного ужаса лесу. И вновь слышал этот голос, звучащий, словно конец света.
И каждое утро, в страхе и холодном поту, просыпался от воя ежа.
Конец.

Показать полностью
3

Заговор

Король Лангории, Дазраперм Третий, сидел на своем троне, обтянутом бархатом цвета темной крови, и сжимал в руках золотой скипетр так крепко, что его пальцы побелели. Его лицо, обычно спокойное и величественное, сегодня было искажено гримасой гнева и беспомощности. Он был в ужасном расположении духа, и причина этого была более чем очевидна.

В тронный зал вошла посол Империи Ронера.


Посол Империи

Она была воплощением всего, что лангорийцы ненавидели и презирали. Ее одежда — если это можно было назвать одеждой — состояла из нескольких полосок ткани, едва прикрывающих тело. Серебристые волосы были заплетены в сложные узлы, а на шее красовался ошейник с рунами, которые светились мягким голубым светом. Ее кожа была идеально гладкой, а глаза — холодными, как лед. Она шла, словно королева, хотя с точки зрения лангорийцев выглядела как бродячая танцовщица из самого дешевого таверна.

— Ваше Величество, — произнесла она, слегка наклонив голову. Ее голос был сладким, как мед, но в нем чувствовалась ядовитая игла. — Я здесь, чтобы обсудить... текущие дела.

Король едва сдержал гримасу отвращения. Он знал, что ничего не может сделать. Империя Ронера была слишком могущественной, а ее послы — слишком хорошо защищенными. Оскорбить ее — значило навлечь на Лангорию гнев, который она не переживет.


Тигр

В углу зала, в огромной клетке, лежал джамурский тигр — величественный зверь с шерстью цвета золота и черными полосами. Это был подарок от одного из соседних королевств, символ силы и власти Дазраперма. Тигр был грозным хищником, загрызшим не одного опытного охотника. Его желтые глаза следили за каждым движением в зале, а мощные лапы были готовы в любой момент разорвать добычу.

Посол, казалось, не обратила на тигра внимания. Она спокойно подошла к клетке, открыла дверь и вошла внутрь.

— Что она делает? — прошептал один из придворных, не веря своим глазам.

Король, несмотря на свое отвращение к послу, не мог скрыть легкой улыбки. Он ждал, что вот-вот увидит, как тигр разорвет эту наглую эльфийку на куски. Но вместо этого произошло нечто невообразимое.


Игра с хищником

Тигр, вместо того чтобы наброситься, замер. Его уши прижались к голове, а хвост опустился. Посол подошла к нему, протянула руку и начала гладить его по голове, как будто это была обычная домашняя кошка.

— Ну кто тут хороший мальчик? — сказала она, улыбаясь. — Ты такой большой и пушистый!

Тигр, казалось, совершенно потерял свою свирепость. Он мурлыкал, как котенок, и терся головой о ее руку. Посол смеялась, играя с ним, как ребенок с игрушкой. Она даже умудрилась завязать ему бантик из ленты, которую достала из кармана.

Король и придворные смотрели на это с открытыми ртами. Никто не мог поверить своим глазам. Грозный хищник, символ мощи Лангории, был превращен в игрушку.


Угроза

Наконец, наигравшись, посол вышла из клетки и подошла к трону. Ее лицо снова стало холодным и безэмоциональным.

— Ваше Величество, — сказала она, доставая из кармана небольшой сверток. — У меня для вас подарок.

Она развернула сверток, и в зале раздались крики ужаса. Это было лицо одного из самых известных вельмож Лангории — графа Эльрика. Его глаза были широко раскрыты, а рот застыл в немом крике.

— Граф Эльрик, — продолжила посол, — имел неосторожность организовать заговор против Империи Ронера. Мы не можем допустить таких... недоразумений.

Король побледнел. Он знал, что Эльрик был недоволен Империей, но никогда не думал, что тот осмелится на такое.

— Что... что вы хотите? — прошептал он.

Посол улыбнулась.

— Во-первых, вы должны объяснить, как такое стало возможным. Во-вторых, вы заплатите дань. Двойную. И если подобное повторится, ваше королевство ждет кара, которую вы не сможете даже представить.

Показать полностью
3

Продолжение поста «Даэрнот: Путь инквизитора. Глава 18. Тени прошлого и грядущего»1

Поднимаясь по лестнице, уже на последних ступеньках, он чуть не столкнулся с хозяйкой таверны.

— Мастер Марагвейн… — дрогнувшим голосом произнесла Рисса. Её глаза были под стать его собственным — уставшие и замученные. Сама же женщина выглядела весьма бледной.

— С ней точно всё в порядке? — обеспокоенно спросил инквизитор, заметив несколько лоскутов окровавленной ткани у неё в руках.

— Ей лучше… шрама практически не видно. Нож прошёл по касательной. То, что случилось, — ужасное дело! Я попросила мужа…

Дум молча дал ей понять, что сейчас ему не до этого, и что он спешит к подруге. На мгновение хозяйка засомневалась, но опомнившись, отошла в сторону, пропуская его вперёд. Кивнув инквизитору, Рисса забрала его мокрый плащ и спустилась вниз. Спустя несколько мгновений мелодия Идаволла вновь прервалась и снизу понеслись крепкая брань, с требованием снять ноги со стола и навести порядок.

Оставшись наедине с самим собой, Марагвейн двинулся по коридору в сторону комнаты Зэрин. Маленький проход почему-то стал казаться ему в разы длиннее, чем был на самом деле. Каждый шаг эхом отзывался в его голове, а сердце тревожно колотилось в груди.

Дум на несколько мгновений остановился возле двери пытаясь подобрать слова. Он ненавидел подобные разговоры; так как попросту не умел их вести.

«Даже выйди я против стрыги, чувствовал бы себя увереннее!» — мелькнуло в голове, но он тут же отогнал эту мысль сжимая и разжимая кулаки. Он знал, как ломаются те, кто впервые переступает через чужую жизнь. Знал, как их трясёт потом, как мерещатся убитые в каждом углу.

«Что, если с ней что-то не так?» - думал он, глядя на закрытую дверь, - «Если это уже не та Зэрин, которую я знаю? Ведь произошедшее могло вызвать у неё шок, но что, если последствия окажутся глубже?»

«Что, если всё-таки придётся вторгнуться к ней в разум?» - мысль эта была неприятна, но он решил пока оставить её при себе, списав все переживания на навалившуюся на него усталость.

Марагвейн поднял руку и уже собрался постучать, но остановился: кто-то вёл тихий диалог с Зэрин.

Дум нахмурился.

«Эдвард?.. Нет, кажется, ещё один женский голос. Трудно разобрать…»

Он тихо постучал, будто взвешивая каждый удар и не дожидаясь ответа толкнул дверь. Та бесшумно отворилась. В маленькой комнатушке на кровати сидела Зэрин. На ней была красивая сорочка, расшитая на ресакский манер: подол был украшен замысловатыми узорами, также как и рукава с горловиной. Эта ночная рубашка была одной из тех вещей, что он давеча купил для неё на рынке.

Девушка по началу не заметила его, она молча расчёсывала свои короткие, мокрые волосы гребнем. На мгновение замерев, она приподняла голову и слегка повернув голову странно посмотрела в его сторону. Её взгляд был холодным, почти чужим. Затем лёгким кивком головы она дала ему понять, что он может войти.

Инквизитор вошёл в комнату и осторожно обошёл кровать. Каждый шаг давался с неимоверным трудом — он страшился увидеть её рану. Травница молча наблюдала за ним, и ему казалось, что в её взгляде было что-то не так.

Наконец, в какой-то момент он увидел аккуратно, насколько это было возможно зашитый шрам на левой щеке девушки. Рана была свежей, но хорошо обработанной.

Заметив его взгляд, Зэрин произнесла: — У госпожи Риссы золотые руки…

Он выглядел весьма удивлённым, так как действительно, было стойкое ощущение, что этому шраму уже несколько лет.

— Она целитель? — удивлённо спросил Дум.

— Нет, я и сама не поверила своим глазам. Просто у Риссы много целебных мазей, думаю даже господин Книжник позавидовал бы.

Его широкие губы тронула слабая улыбка, она вела себя, как прежде: — При должном уходе быстро заживёт, и практически не останется следов.

Девушка кивнула: — Я даже не знаю, как её отблагодарить…

Опустив взгляд, она вновь сделалась какой-то грустной и отстранённой, и заново принялась расчёсывать волосы. Дум заметил, как её движения стали более резкими, нервными.

Бегло осмотревшись, он заметил столик, на котором стояла небольшая ваза с цветами. Взяв стоявший возле него табурет, он поставил его перед подругой и сев неловко положил руку ей на колено. Зэрин вздрогнула, и он тут же убрал её. Девушка выпустила гребень и поймала его руку. Гребень упал на пол. Она подняла на него алые глаза и произнесла: — Ты же ведь знаешь, что в Ресакие короткие волосы для девушки означают, что она опозорена и обесчещена? Я же всю жизнь стригла волосы на асестский манер…

Её голос дрожал, и она отвела взгляд в сторону. Это взволновало его.

— Ещё будучи ребёнком, когда Градимир привёл меня в Пучай, соседские дети смеялись надо мной из-за моих волос и глаз. Только Радим и Пустимир защищали меня, а я всем забиякам говорила, что сожгу их… И спустя столько лет всё так и случилось. Иронично, да?

Одинокая слезинка скатилась по её щеке.

— Я… я… — её полные губы дрожали, — всё ещё чувствую запах сожжённой плоти, я чувствую его пепел на своей коже…

Он обнял её, и девушка вновь вздрогнула. Затем, вцепившись в него своими маленькими руками, она заревела горячими слезами.

— Дум, я не хотела этого, но мне было так страшно! — голос её дрогнул, но было слышно, что она пыталась держать себя в руках.

Он ничего не говорил, лишь гладил её прямые волосы. Она всё сильнее сжимала его.

— Ты впервые кого-то убила?

Девушка молча кивнула. И они какое-то время сидели вот так, пока Зэрин наконец не успокоилась.

Утерев покрасневшие от слёз глаза, она спросила его: — Ты помнишь своё первое убийство?

— Я его прекрасно помню. Боюсь, что не смогу никогда забыть его.

Его ответ слегка удивил девушку.

— Расскажи мне, прошу.

Инквизитор устало улыбнулся и откинулся назад, уперевшись спиной в стену. Растрепав волосы, он запрокинул голову, насколько это было возможно, вновь странно улыбнулся и расстегнув несколько пуговиц куртки, наконец произнёс: — Первым, кого я убил, был мой старший брат. Да, не делай такое лицо, ты не ослышалась — я убил своего старшего брата.

Зэрин замерла на мгновение.

— Что ты помнишь об Асесе? О наших традициях? – опустив голову, продолжил Дум.

— К сожалению, совсем мало. Ведь меня забрали оттуда, когда мне не было и пяти лет.

— Помнишь ли ты о Пяти правящих династиях?

Она отрицательно замотала головой: — Очень смутно, практически ничего.

Похоже, у него получилось отвлечь её от дурных мыслей. Хотя бы на время.

— Я так и думал. Как я уже говорил, я из Принцев крови. Мой род входит в одну из правящих династий.

Травница внимательно слушала, ведь Дум редко бывал столь разговорчив.

— Однако я не был прямым наследником. Им был мой старший брат. И так получилось, что я убил его.

— Как… как это случилось?

Он какое-то время молча смотрел на неё, словно не решаясь продолжать. Зарина впервые видела его таким неуверенным.

— В моём поступке нет чести или доблести. Мой брат был редкостным мерзавцем, который упивался своей властью. Но даже он не заслужил такой смерти.

Дум на мгновение замолчал, после чего продолжил: — Его звали Зено, Зено Марагвейн. Он был на два года старше меня. Зено должен был стать наследником Дома Марагвейн. Меня обучали как его защитника. Лучший мастер меча Асеса был моим наставником.

Зарина была поражена услышанным.

— Сам Чёрный мечник?

Инквизитор кивнул.

— А твой брат? Как так получилось, что ты убил его?

Он какое-то время молчал, собираясь с мыслями.

— Я… я должен был быть его защитником, оберегать его от несчастий. Вместо этого мне пришлось стать его тенью. Тенью, что скрывала грязь. Зено позорил наш род: постоянные пьянки, драки, долги… — его пальцы сжались в кулак, ногти впились в ладонь. — Отец и мать закрывали на это глаза и мне приходилось терпеть. Но, однажды он пересёк черту. Дочь местного кузнеца… Она была дорога мне. Когда я узнал, что он опорочил её… — Дум осёкся, вспоминая, дрожавшую девчонку с разорванным платьем и мертвецким взглядом — Именно тогда я решил, что убью его.

Зэрин напряглась, её рука дёрнулась, будто хотела коснуться его, но передумала.

— Он любил хвастаться, стоя на краю оврага - Змеиного Кряжа. И я заманил его в то место... Помню, какой в тот вечер на горизонте горел закат. - Дум криво усмехнулся.

— В тот день братец перепил даже себя. Отливая на самом краю обрыва, Зено бормотал, как «заслужил право наслаждаться жизнью», как «слабаки» позорят Асес. - он замолчал, вспоминая, как ветер трепал накидку брата.

- Я подошёл сзади. Не думал. Просто… толкнул.

Зэрин вздрогнула.

- К моему сожалению, там оказалось не так высоко, как я рассчитывал. Клянусь Создателем, его можно было бы назвать счастливчиком, если бы при посадке он не напоролся на древесный сук. Скорее всего, он выжил бы…

— А как ты собирался сказать родным, что он погиб?

— Я бы просто сказал, что в пьяном угаре он не удержался, верхом пустив коня в карьер и сорвался вниз.

Марагвейн невесело усмехнулся:

— Я спустился. Не сразу, но всё-таки спустился. Я стоял возле него, наблюдая, как жизнь постепенно покидает это слабое тело, как кровь пенилась на его губах, а из брюха торчал здоровенный кусок осины. И его чёрные глаза сперва смотрели пьяно, как у тупой скотины. Потом в них вспыхнула злоба. Он понял, что это был я. А в конце… - он невольно сглотнул и Зэрин впервые увидела, как дрогнула его рука — В конце в них было… некое подобие смирения. Будто он ждал этого.

— Но ты не знал про сук, — тихо сказала она.

— Нет, — выдохнул он. — Я думал, он разобьётся. А вышло…

— Ты жалеешь о содеянном?

— Нет.

Её рука скользнула по его щеке, и только в этот момент он понял, что плачет. Тихо, беззвучно, горячие редкие слезы стекали по его лицу.

Положив свою руку поверх её, он грустно улыбнулся:

— Не надо меня жалеть, милая Зэрин. Ведь самое паршивое, что это не слёзы сожаления, а слёзы от осознания того, что в каждой из жизней я бы поступил также…

Девушка нежно улыбнулась ему. Её глаза загадочно блеснули и в какой-то момент их губы слились в внезапном, страстном поцелуе. Этот поцелуй был жадным, горячим и в нём содержалась вся боль и тяжесть пережитых событий.

Дум страстно прижал её к себе, чувствуя, как её тело дрожит. Он понимал, что сейчас им обоим нужно забыться, хотя бы на время. Забыть о страхе, о боли, о потере. Их объятия становились всё крепче, а дыхание — тяжелее. В этом моменте не было места словам. Только тепло их тел и биение сердец.

Даже спустя время, он так и не смог вспомнить, кто сделал первый шаг.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!