Сообщество - Лига Сказок

Лига Сказок

1 271 пост 1 928 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

44

Хулиган

Хулиган Басня, Притча, Стихи, Современная литература, Оскорбление, Хулиганы, Грязь, Юмор

Малец чумазый в рваном армяке

Кидался грязью в чопорных прохожих –

Завидит даму в белом вдалеке,

Швырнет из-за угла и скорчит рожу.

Его смешил их искренний испуг,

До слез обида: кто? с какой же стати?

Смущенье, стыд, дрожь побледневших губ

И грязь на безупречно-белом платье.

Но вот однажды строгий господин

Безжалостно схватил его за ухо:

«Тебе что, мало пьяных образин?

Иль в мужика швырнуть не хватит духу?

Слабо подкрасться к дворнику тому,

Что дрыхнет на скамейке у колодца?»

«Я пробовал, – сказал малец ему. –

В такого бросишь, он не обернется!»


Вот также клеветник или подлец

В клеветника и подлеца не метит,

А метит в тех, кто грязь его заметит

На фоне чистоты своих сердец.

© Автор. Олеся Емельянова. 2013 г.

Источник: https://www.olesya-emelyanova.ru/index-basni-huligan.html

Картинка из интернета.

Показать полностью 1
69

Слон

Геракл стоял на берегу Гибралтарского пролива, и размышлял: он совершил уже одиннадцать подвигов, и, казалось бы, ему ли не знать все о путях силы,.., но сейчас перед ним из морской пучины к небесам возвышался титан Атлант, и своими могучими плечами подпирал свинцовый небосвод. Понял герой, что еще многого не знает, и обратился он тогда к титану:

-- В чем сила, дед?

-- В преодолении непреодолимого. — ответил Атлант.

-- Как же это? — удивился Геракл.

-- Доплыви до меня, тогда узнаешь. — прогремел ответ...

Геракл вступил в воды пролива, и поплыл. Свирепый ветер Сироко, увидев героя в воде, единственным вдохом вобрал в себя песчаный смерч, кружившийся над пустыней, и изрыгнул из себя колючий песок Сахары на пловца.

Геракл плыл...

Бог Посейдон, завертел своим трезубцем, и разверзлись по всему проливу гневно бурлящие и клокочущие воронки.

Геракл плыл...

Великий змей Пифон, небрежно махнул своим хвостом, и волна понесла пловца в водоворот.

Геракл плыл............он плыл на месте, ибо поровнялся по силе с мощью водоворота...

-- Морские просторы -- не твоя стихия,—подобно раскатам грома в грозовой туче прозвучали слова Атланта в ушах героя, — покори ее, обуздай, подомни под себя, подчини...преодолей.

Геракл сжал зубы, и с яростным рыком выдохнул в воду, оттолкнулся ногами от воды, подобно дельфину, избивающему хвостом толщу воды, и, раскинув сперва руки в стороны, затем забросил их одновременно вперед себя, и стал совершать двойные гребки, подминая воду под себя...отталкиваясь от нее, и вылетая из нее, потом вновь погружался в воду...снова двойной гребок, и снова в полет, как лебедь над водой...


Ганнибал сидел на берегу Эбро, и размышлял, как заставить боевых слонов переплыть через реку (упрямые животные наотрез отказывались идти в воду).

К нему подошел командир фракийских наемников Слут:

-- Ты звал меня, генерал?

--Да, Слут, — ответил Ганнибал, — ты ведь жрец Геракла, не так ли? Ответь же мне, в чем сила брат?

Слут сел на валун напротив пунийца, и подумав, сказал:

-- Сила, в преодолении непреодолимого...

-- Это как сурку перегрызть глотку льву? — усмехнулся Ганнибал...

-- Это, — Слут посмотрел на генерала невидящим взором, будто мысленно вошел в предложенный Ганнибалом образ, — это как сурку притвориться мертвым, застать льва врасплох, внезапно вцепившись ему в глаз, и вырвать сквозь глазницу из мозга драной кошки саму мысль, что перед ним был всего лишь сурок, и сожрать ее(мысль) на глазах у своих сородичей и всего львиного прайда. Это-- быть дерзким в своей отваге настолько, что свои преклонятся, чужие обратятся в бегство, а Олимп содрогнется от удивления и восхищения, и благоволит удачей в схватке...

Пока Слут говорил, его глаза налились кровью, мышцы вздулись и побагровели, и весь он, казалось, в два раза увеличился в размерах. В этот момент, рядом проходил нумидиец со сворой боевых мастифов на привязи, внезапно псы, жалобно заскулив, шарахнулись от фракийца в сторону лагеря так стремительно, что поволокли споткнувшегося нумидийца за собой по песку и кочкам...

Ганнибал усмехаться перестал:

-- У нас 50 слонов, — сказал он, — я хочу перейти с ними, и со всем моим войском через Альпы. Что думаешь об этом?

-- Идиотский план, мой генерал...

-- В той же мере идиотский, как и способ плавания Геракла через пролив, не находишь?— парировал Ганнибал...

-- Но Геракл--бог.

-- Да-да, но как бы ты его называл, не соверши он того, что совершил? Сила покоряется отважным, не справься Геракл со своими подвигами, слыл бы идиотом, а справился--встал в один ряд с богами...

-- Но в Альпы со слонами, это просто идиотизм!— стоял на своем Слут.

-- Вот! — воскликнул Ганнибал, — и даже ты, жрец, рассуждающий о том, как боевой сурок превращает львиный прайд в груду бездыханного мяса, даже ты, непоколебим в своем мнении. Значит так и сделаю...

-- Но в чем же смысл? — удивился Слут..

-- В том, — ответил генерал, — что никто не ждет от меня столь «идиотского» поступка, и никто не поверит, что я пойду со слонами через Альпы, и лишь самые проницательные осознают, впоследствии, что слонов я веду не покорять заснеженные кручи, а подмять под себя всю силу галльских племен по пути к горам. Люди в Галлии никогда не видели ничего подобного, они пойдут с тем, у кого под рукою настолько немыслимая мощь, и, если хотя бы несколько слонов пройдут через альпийский перевал, пройдут и люди, идущие за силой, повлекшей их за собой. Осуществляя немыслимое, мы подминаем под себя всю мощь эффекта внезапности.

-- Иной раз задаюсь вопросом,— задумчиво проговорил Слут, — кто из нас жрец Геракла? Ты, или я?

-- Ты, конечно же только ты Слут, — засмеялся Ганнибал, — и у тебя есть возможность доказать, что ты достоин своего кумира...

-- О чем ты, мой генерал?

-- Ты умеешь плавать так же, как научил Геракла Атлант?

-- Обижаешь генерал, — притворно насупился Слут, —плавать так—это необходимый навык для инициации в жрецы Геракла...

-- Отлично, — обрадовался пуниец, — мои слоны покорят галльские племена, а ты покоришь моих слонов. Эта задачка, как раз по плечу жрецу сильнейшего из рожденных смертной женщиной....

-- Что прикажет мой генерал? — Слут поднялся с валуна, выпрямился, и его взгляд выразил непоколебимую решимость...

-- Порань самку-матриарха моих слонов, —заговорил Ганнибал обыденным тоном, будто советовал кухарке, как суп варить, --...и после этого, переплыви реку Эбро...


Вечер.


Авангард карфагенской армии рассыпался на дозорные группы вдоль всей переправы для обеспечения ее безопасности. Отряд погонщиков боевых слонов расположился на северном берегу Эбро , и принялся суетливо огораживатт кусок берега столбиками с пылающими факелами. На южном берегу, плотным строем, щитом к щиту, встало сорокатысячное войско, заставляя ютиться пятьдесят слонов на тесном клочке песочного пляжа между рекой и армией.

Командир фракийских наемников -- Слут, в одной набедренной повязке и с мечом в руке подошел к самке-матриарху, и разрубил ей половину уха. Слониха разъяренно заревела

, и бросилась на обидчика....

Слут, отшвырнул меч в сторону, и побежал в реку, слониха за ним. Они плывут...

Ганнибал дает знак, и вся армия начинает мерно бить мечами о щиты, стращая слонов, и задавая ритм пловцу....

Фракиец плывет как бог, выныривая из воды, и забрасывая обе руки одновременно вперед для нового гребка, как дельфин, то и дело показывающий свою спину закатному солнцу, и вспенивающий хвостом водную гладь, порхает над водою, точно бабочка. Слониха плывет за ним...все ближе....ближе....под мерный грохочущий стук мечей о щиты....один удар-один гребок....один удар-один гребок...

Смущенные грохотом тысяч мечей о щиты, и воодушевленные примером матриарха, боевые слоны устремляются в реку, и плывут к северному берегу...


ПЭ...ЭС: В конце третьего века до нашей эры, армия карфагенского полководца Ганнибала, с пятьюдесятью боевыми слонами, перешла через Альпы, и вторглась в земли Римской республики...

С перевала спустились только семь слонов из полусотни, и только половина армии(одни наемники погибли, многие дезертировали).

Несмотря на колоссальные потери, Ганнибал, вторгшись на Аппенинский полуостров, принялся крушить римские легионы один за другим, и на многие годы слыл непобедимым...

За всю историю человечества, лишь два полководца со своими армиями смогли перейти через Альпы: это Ганнибал, и Александр Васильевич Суворов....

Есть мнение, что самый технически сложный, и требующий максимальных физических усилий стиль плавания – баттерфляй(бабочка), был придуман Гераклом, когда тот обучался у Атланта естественной философии в водах Гибралтарского пролива...

Показать полностью
222

Кащей Бессмертный

В роли Кощея Бессмертного: Георгий Милляр

Эта сказка снималась в годы Великой Отечественной войны. Главными персонажами сказки являются русские богатыри Никита Кожемяка и Булат Балагур.

Проявляя смелость и мужество, используя свою силу невиданную, они освобождают и спасают русскую землю от жестоких вражеских полчищ Кащея Бессмертного.

Режиссёром этого фильма стал великий режиссёр-сказочник Александр Роу, фильмы которого и до сих пор с интересом смотрят дети.

Кащей Бессмертный Кощей, Георгий Милляр, Нейронные сети, Сказка, Видео, Длиннопост
Кащей Бессмертный Кощей, Георгий Милляр, Нейронные сети, Сказка, Видео, Длиннопост
Кащей Бессмертный Кощей, Георгий Милляр, Нейронные сети, Сказка, Видео, Длиннопост
Показать полностью 3 1

Царь-медведь

Царь-медведь Басня, Стихи, Литература, Народ, Власть, Юмор, Медведи, Политика, Длиннопост

Умея громче всех реветь,

В лесу на царство сел медведь.

И с жалобами звери

Пришли к медвежьей двери.

Кричали белки: «Караул!

В лесу преступности разгул –

Слетелись сойки злые

И грабят кладовые!

У нас был на зиму запас,

Теперь у нас запас на час!

Как быть? У нас же дети!»

А им медведь ответил:

«Украли то, украли се,

Да что сердиться, коль не всё!

Орехов, хоть и малость,

Вам все-таки осталось!»

Пришли олени: «Защити!

Волкам охоту запрети!

Они на той неделе

Всех, кроме нас поели –

И стариков, и молодняк.

Взбесился видно их вожак,

И вместе с ним вся стая!»

Медведь сказал, зевая:

«Загрызли этих, съели тех,

Да что сердиться, коль не всех!

Ведь на развод, хоть малость,

Вас все-таки осталось!»

Кабан вне очереди влез:

«Медведь! Там люди валят лес!

В бору на косогоре

Пеньков сосновых море!

Чтоб не совались в лес они,

Пойди и прочь их прогони,

Иначе дело плохо!»

Ему медведь со вздохом:

«Спилили то, срубили се,

Да что сердиться, коль не всё!

Деревьев, хоть и малость,

В лесу еще осталось…»


Когда так рассуждает власть,

Не прекращают воры красть,

И продолжают беды

Одерживать победы.

© Автор. Олеся Емельянова. 2012 г.

Источник: https://www.olesya-emelyanova.ru/index-basni-tsar-medved.htm...

Картинка из интернета.

Показать полностью 1
7

МаМа и Повелитель мух

В Гранаде, в пещере квартала Сакромонте, жил цыган по имени Мария-Анна. Да не смутит вас то обстоятельство, что мужчину зовут по женски, ведь рожден он был в эпоху диктатора Франко, а в те времена цыганским мальчуганам нередко давали девичьи имена, дабы ввести в заблуждение власти и избежать призыва в армию. Что до пещерного образа жизни нашего героя, так ведь и по сей день в Гранаде около тридцати тысяч цыган живут в пещерах.

Помимо имени, за Марией-Анной водилась еще одна странность—он был скромным, если не сказать робким, а это свойство характера у его соплеменников не в чести, потому-то он и ходил бобылем до седин в висках. Знакомые его звали кратко—Ма.

Как и многие цыгане Гранады, Ма зарабатывал на пропитание торговлей китайскими зонтиками в пасмурные дни, веерами в жару, и чумбой в сентябре-октябре.

Чумба—это верхние желтые и красные побеги кактуса Опунция. Когда чумба появлялась, и еще не успевала позеленеть и загрубеть, Ма срезал ее, грузил в старую строительную тачку, и отвозил в центр города. Чистил побеги в кожаных перчатках ножом и продавал туристам. Эти побеги по вкусу напоминают тропические фрукты, и больше всего папая.

Ма любил торговать напротив кафедрального собора. Там же, женщины из его квартала, раздавали веточки розмарина туристам. Они подходили к людям, протягивали им ароматный сорняк, и говорили: "Возьми дорогой(дорогая), это подарок". На самом деле, розмарин был лишь предлогом завязать разговор, дабы погадать человеку на его ладони.

Цыганок, которые этим занимались, совершенно не смущало то обстоятельство, что турист может не знать испанского языка, а цыганки не владели накаким другим. Человек, взявший из рук гадалки розмарин, зачастую оказывался в полной ее власти, хлопал глазами, и завороженно слушал ее непонятную скороговорку, и чтобы этот словесный поток не обрывался, необходимо было «позолотить ручку». Порою туристы, подпавшие под гипнотическое влияние охотниц за содержимым их кошельков, выкладывали все деньги, какие у них только были.

Этим же, напротив собора, занималась молодая цыганка, по имени Мария-Антония. Она очень нравилась Ма, и мужичонка любил наблюдать за ее работой, но Мария-Антония никогда не обращала внимания на робкого Ма.

Но, однажды, приключился интересный случай:

Цыганки никогда не работали по одиночке, чтобы в случае чего прийти друг дружке на помощь, и выручить коллегу из беды.  Произошла какая-то свара за углом у капеллы-усыпальницы королей-католиков, и две спутницы Марии-Антонии убежали на выручку своим соплеменницам, а оставшаяся на своем посту Мария-Антония

, предложила веточку розмарина чудаковатого вида кривому на один глаз мужчине, лет пятидесяти . Тот принял подношение, и Мария –Антония по обыкновению стала заговаривать ему зубы:

-- Счастье будет в доме твоем, если поставишь эту веточку в стакане с водой на окно дома, но чтобы наверняка никакие беды не постучались в двери твои, я их отворочу, только позолоти ручку, и любую напасть отведу от очага твоего, долгие годы жизни тебе нагадаю...

-- Нет, -- ответил мужчина на чистом испанском, -- я довольно наслушался подобной чепухи, теперь ты будешь слушать мою....теперь я тебе погадаю.

С этими словами, он грубо схватил цыганку за запястье. Мария-Антония тревожно осмотрелась по сторонам, в поисках подруг, но никого из них не было рядом, только Ма стоял в десятке метров у стены дворца епископа и торговал чумбой, но какую поддержку можно ждать от этого тюфяка?

А мужчина, тем временем, скорчил довольную гримасу и заявил:

-- Ну что,твой бред супротив моего бреда голубушка? Я – Вельзевул—демон, поднявшийся из преисподней в ваш грешный мир. Я—повелитель мух, оводов и слепней, которые кусают грешников в кипящих котлах, и не позволяют им поднять голову из кипятка для вдоха.....я вижу по твоей лукаво-скользкой ручонке, что из тебя выйдет великолепная назойливая муха, которой так не достает в моем рое, и я заберу тебя с собою в ад, там тебе самое место! Пойдем со мной!

....и потянул цыганку с площади.

Мария-Антония принялась верещать на всю округу, но подмога из соратниц явно не поспевала, а прохожие туристы, наблюдавшие переполох, лишь постарались придать своим лицам, выражавшим крайнее любопытство, оттенок легкой озабоченности происходящим.

Мужчина кричал:

-- Однажды, твои подельницы выманили все деньги из моего кошелька, и ты будешь держать ответ передо мною за все свое племя...

Мария-Антония, несколько раз бросала в сторону Ма тревожный, полный мольбы взгляд, но Ма будто остолбенел, и стоял, нелепо раскрыв рот, и хлопая ошарашенными глазами. 

Наконец, мужчина вытянул цыганку на край площади. К тому времени женщина уже отчаялась искать чью-либо помощь, и все свои силы бросила на то, чтобы упираться, и не позволить сумасброду вытянуть ее с лобного места..

Но вдруг, позади "Повелителя мух" возник Ма, оттянул «Вельзевулу» ворот куртки, и с размаху забросил ему зашиворот неочищеный побег кактуса. Повелитель хрипло чертыхаясь отпустил руку Марии-Антонии, и убежал нервно подпрыгивая и пытаясь растегнуть куртку на ходу...

Цыганка, впервые одарила торговца кактусами теплым благодарным взглядом.

С тех пор, скромняга Ма и Мария-Антония были неразлучны, и эту сладкую парочку в Сакромонте стали называть МаМа.

Показать полностью
3

Когда смолкнет музыка

Кто такой умный человек? Давненько задаюсь этим вопросом, но так и не нашел на него исчерпывающего ответа. В университете, преподы считали меня туповатым, но, нет-нет, да кто-нибудь из них утверждал, что у меня имеются приличные способности. Парадокс, но если разобраться: тупым я казался тогда, когда мне недоставало скорости мышления -- по такой логике, все флегматики -- глупцы? Умным я слыл, когда неспеша разобравшись с теоремой дома, самостоятельно выдвигал концепции ее использования и преобразования.  Скорость мышления против креативности.

Если со скоростью ничего сделать не могу, то остается прокачать созидательные функции моего разума. Возникла дилемма: как "качаться", и каковы перспективы выбранного вектора развития. Первым делом, необходимо определить мой креативный уровень относительно большинства, ведь мощь ума -- понятие относительное по отношению к другим участникам гонки за достойное место в жизни.

Выяснил впоследствии, что "оркестр" играет не у всех в голове. Как то в сети, задал челу вопрос: "Неужели, слушая любимую музыку, у тебя не возникает желания довести ее до ума..аранжировать как-то по новому, проиграть в мозгу на новый манер, а потом и вовсе собрать свой внутренний оркестр, и слабать нечто новое? И не беда, что не музыкант...интересно же!"

Его ответ меня обескуражил: " А зачем? Если музон нравится, то я его слушаю, коли нет, врубаю другой...никакая "своя" музыка у меня в голове не играет."

Чуть погодя, я выяснил, общаясь со многими другими пользователями, что так мыслит большинство людей. Казалось бы, вот оно -- конкурентное преимущество моего образа мысли, но как его эффективно использовать? Решение лежит на поверхности -- создавать новое. Накреативил за годы всякого разного, с разной степенью успеха, и заметил, что не всякий продукт, который я сам оценил высоко, по достоинству оценивают пользователи.. и наоборот. Возник новый вопрос: " А чего людям вообще надо?"

Ооо, это гигантская тема, ибо заметил, что изваял " что надо", но челы проходят мимо, зачастую лишь потому, что у меня нет Имени...или никто не завел моду на креатив такого типа. Вот здесь и подступает разочарование в роде людском -- качество продукта, человечество способно оценить лишь с того момента, когда ему подсказали, что он хорош. Своих мозгов чтоли нет?

Тут, впору задуматься над нейролингвистическим программированием, у углубившись в эту тему, преисполниться цинизмом, и задвигать пиплу второсортный продукт, но используя продвинутые техники "задвижения".  Но, ведь это уже не про креативного человека, а про обычного мошенника!

И вот однажды, из цветочного горшка на подоконнике с подорожником, выплыло оно -- склизское массо фиолетового цвета. Проскользило на пол, поднялось по ножке моего письменного стола, проползло к недопитому стакану с кофе, и наполнило его доверху собой.

Я, не будь конченным кретином, выпил это залпом. А что, не каждый день такое добро притекает.

Бульк-бульк в желудке, крааа-- отрыжка, секундное помутнение в глазах....и счаастье разлилось по мозгам, заполнив медные трубы моего внутреннего оркестра, заставив их заткнуться. Из ниоткуда, противно заскрипел голос:

-- Ну что расселся? Вали на улицу, поражать человеческую биомассу своими новыми интеллектуальными способностями!

Я повиновался -- вышел во двор в одних трусах да тапочках. Прохожие пальцем у висков закрутили.

-- Точку входа подсказывают. -- пояснил тот же мерзкий голос.

Я, среагировал мгновенно: подбежал к мужику, распластавшемуся под древним драндулетом, схватил его дрель на аккомуляторе, подскочил к какому-то панку, проходившему мимо, и, недолго думая, просверлил ему правый висок.

-- Пей! -- приказал голос.

Я принялся жадно высасывать мозг бедолаги. Когда напился, уже стемнело.

-- Вкусно? -- спросил Голос, явно напрашиваясь на похвалу.

-- Соли не хватает, -- съязвил я облизываясь, -- почему меня никто не остановил?

-- Чудак-человек! -- захохотал голос, -- если они все точку входа показывали, значит им другое нужно, смотри какая очередь выстроилась позади тебя!

Я обернулся. Действительно, стоит с полторы сотни горожан, ждут своего череда.

-- Сегодня я сыт, приходите завтра. -- тоном начальника ЖЕКа объявил я, и с победным видом направился домой.

Так, я стал пожирателем мозгов. За последующие недели, добился многого: опустошил черепные коробки двух дюжин соседей -- сэкономил на супермаркете, получил "клевый" проект в офисе; перевел старушку через дорогу, супротив ее воли, и куда ей не нужно; научился читать задом наперед... Но, мой внутренний оркестр замолк, и обуяла ностальгия по былым временам.

Показать полностью
212

Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку

Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот

Разбирал шкаф со старыми книгами, и наткнулся на свою детскую библиотеку, где среди сборников сказок и рассказов, нашёл одну из своих любимых детских книжек голландской сказачницы Анни Шмидт

В самой книге повествуется о робком журналисте Тиббе, в жизни которого вдруг появилась удивительная девушка, чьи повадки скорее походили молодой кошке, чем молодой юфрау. Благодаря этой прекрасной юфрау, Тиббе открывается доступ к уникальному, неистощимому источнику новостей, и информации о происходящих в городке сбытиях- Кошачьей Информационной Службе (КИС)


(Стеснительному парню живущему на чердаке с котом, вдруг на голову сваливается милая девушка с кошачьими замашками, чем не сюжет для аниме)

Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот
Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот
Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот
Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот
Мурли, голландская сказка о кошке, превратившейся в молодую девушку Детская литература, Сказка, Женщина-кошка, Арт, Книги, Длиннопост, Кот

История запомнилась мне, во многом благодаря иллюстрациям Андрея Константиновича Соколова.

"Мурли" приятно иногда достать с полки чтоб перечитать, погрузившись в историю о девушке-кошке, адаптирующиеся в мире людей, и понастальгировать о времени когда сам ты был младше, а мир вокруг проще и спокойнее. И, чёрт побери, история неплохо подходит под формат короткой, глав 10-15, манги.

Спасибо вам, за прочтение, этого маленького очерка, человека вспомнившего о старой, любимой детской книги.

Показать полностью 6

Битва при Сульти

После первого крупного поражения, генерал Мороз отвел армию на границу Эствига и Истрии для перегруппировки.

Наши войска, начали преследование неприятеля. С каждым днем, мой боевой оркестр играл все более слаженно. Я, сделал вывод, что буду полезнее в роли дирижера, нежели в стану и впредь махать мечом в гуще сражения.

Когда наша армия вступила в долину Думм, генерал Орландей, впервые объявил Лжепророку, что мы попали в место, удобное для новой битвы. Тот самый момент, когда противник это тоже понимает, но так же осознает, что если не даст нам новый бой, то дальше, рельеф местности будет играть еще больше не в его пользу.

-- Нет, -- ответил Лжепророк Орландею, -- понимаю, что диспозиция хороша, и ты хорош, как военноначальник, но нам недостаточно еще одной трудной победы. Скоро свершится чудо, и хорошо бы, чтобы оно случилось накануне новой битвы...

Орландей, проворчал что-то себе под нос, но спорить с Альмогластом не стал.

Новый удобный момент для битвы, и есть неплохой шанс втянуть в нее противника! И снова, Лжепророк против, уже никак это не старается объяснить Орландею, только бурчит себе под нос:

-- Рано, воды еще не отошли...

Вот, наша армия уже не в столь удобном положении, благо, есть время отвести войска на ближайший холм, но именно в этот момент, Альмогласт, с сияющими глазами сказал:

-- Теперь пора готовиться.

-- Ты что творишь, сучий потрох! -- возмутился Орландей, сжимая кулаки, -- тут наших порубают на пару тысяч больше, а то и вовсе продуем!

-- Весмерхилл, -- невозмутимо обратился ко мне Альмогласт, -- труби общий сбор, в полукруг воот этого холма, толкну ка я речь.

Я собрал музыкантов, и приказал им трубить сбор. Когда армия собралась полукругом у указанного холма, Лжепророк взошел на него, окинул взором войска, и заговорил басом, в полную силу используя "Слово":

-- Братья по оружию! Грядет новая сеча, и не все из вас увидят ее исход. Это нормально, но сегодня, я явлю вам доказательство того, что погибших сегодня, ждет вовсе не пустота посмертия, точнее эта самая пустота, способна давать новую жизнь!

С этими словами, он повернулся спиной к центру полукруга из воинов, и упал на колено перед голым валуном, шепча что-то себе под нос. Так, продолжалось какое-то время. Бойцы, застыли в ожидании...воцарилась гробовая тишина.

И вдруг, на валун, подле которого преклонил колено Лжепророк, из ниоткуда пролилась кровь. Немного, но увидевшие ее, стали испуганно переговариваться между собой.

-- Тихо всем! -- вновь пробасил Альмогласт, и подставил руки под пустоту, откуда продолжала течь тонкая струйка алой жидкости.

Наконец, пустота разродилась младенцем, который упал прямо в руки Лжепророку. Мальчиком.

Еще несколько мгновений могильной тишины, и войска разразились торжествующими воплями, настолько громогласными, что они были услышанны во вражеском лагере.

Бойцы, ровным счетом ничего не понимали, но им, в тот момент, и не было это нужно. Они видели, что один из их предводителей, явил настоящее чудо! Впервые, за долгое время, им не понадобились логичные объяснения. В самом деле, зачем они, когда их духовный наставник являет столь невероятные способности...кровь закипает от увиденного зрелища -- ничто, породило дитя человеческое! От явленного чуда, их руки сами, без прямого волеизъявления разума, вынимают мечи из ножен. Теперь, им море по колено.

Не понадобилось поднимающей дух музыки моего оркестра ( я просто не успел ничего скомандовать музыкантам), Заратустра, не успел начертать никаких зрительных образов, дабы воодушевить армию, Орландей не успел продумать тактику боя, о стратегии, тем более, можно было позабыть. Воины просто поперли на лагерь неприятеля, сметая все на пути.

Я, был не менее остальных поражен увиденным чудом, но, беспокойство за бойцов, очертя голову, без команд офицеров, бросившихся в атаку на сильного врага, взяло верх, и вскочив на коня, я уже собирался догонять передовые, хм, не шеренги, а толпы наших солдат...

-- Постой, -- удержал меня повелительным возгласом Лжепророк, -- сегодня они справятся без нас...

-- Но, -- возмутился я, -- что сейчас вообще было?

-- У меня родился сын. -- улыбнулся Альмогласт, все еще держа левой рукой кричащего младенца, а правой, ищя что-то за пазухой.

Наконец, я услышал щелчок, и поверх рясы Лжепророка, постепенно проявилась непонятная збруя(более подходящего слова я не нашел). Точнее, это была какая-то гибкая трубка, в семь витков обвивающая торс Альмогласта, сплошь утыканная подрагивающими мембранами. На валуне, подле которого все еще стоял Лжепророк, из ниоткуда появилась молодая женщина, отдыхающая после родов.

-- Знакомься, Весмерхилл, это моя жена -- Люба.

-- Н-но как? -- еле выговорил я.

-- Много лет тому назад, в целях безопасности моей любимой, -- начал объяснять Альмогласт, -- я создал механизм, который ты сейчас увидел на моем теле, который от вздымания моей груди во время дыхания, приводит в действие многочисленные мембраны, которые испускают эманации знания об увиденном глазами простого смертного. Иными словами, ты, и все остальные, всегда видели подле меня мою жену, но на сигнал, который отправляет зрительные образы от ваших глаз к разуму, накладывался сигнал от моего механизма, преобразующий первоначальный таким образом, что разум любого человека начинал трактовать его как пустоту. Короче говоря, Люба становилась невидимой для всех вас.

-- Да ты прямо -- шкатулка с сюрпризами, -- громыхнул разъяренно генерал Орландей,  оказавшийся поблизости и слышавший все,

-- а если наших сейчас порубают? Они двигаются в атаку, точно стадо быков...

-- Невозможно было настроить тактику и явить чудо единовременно, -- пожав плечами, ответил Лжепророк, -- вот и увидим сейчас, что для армии важнее -- военное исссскусство, или невероятно высокий боевой дух...

-- Твою ж налево! -- снова прогремел Орландей, -- даже если они победят, кто ж так воюет? Это -- неоправданный риск!

-- Прости меня, мой генерал, -- внезапно кротким тоном произнес Лжепророк, -- я -- не военный человек,  для ратных дел есть ты. Клянусь, что больше не вмешаюсь в твое дело управлением армией.

-- Чтоб тебя! -- отмахнулся Орландей, пришпорил коня, и помчался вслед за армией.

"Битва при Сульти", случилась вечером, армия генерала Мороза, уже наполовину возвела частокол вокруг лагеря, частично был выкопан и ров, никто в стане неприятеля не ожидал атаки. У врага, имелось позиционное преимущество -- их лагерь находился на холме, да и какие-никакие оборонительные сооружения уже были. Но армия Истрии, перла напролом, позабыв про вязанки хвороста, для забрасывания ими рва, да и о собственных страхах позабыв. Лагерь Мороза, смела лавина из вооруженных людей, действовавших глупо, против всяких правил. Военное исскусство в тот день, было забыто. К ночи, над недостроенным лагерем армии Эствига, уже развевался флаг Истрии.

-- Иногда, не стоит вынимать нечистоты из канавы лопатой, довольно, просто открыть шлюз, чтобы вода смыла все без разбора.-- сказал тогда Лжепророк, нажал на клапан трубки, обвитой вокруг его торса, и его жена, вместе с новорожденным, исчезли, будто не бывало их вовсе.


Примечание: сей пост -- глава из романа "Жизнь Лжепророка".

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!