Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Погружайтесь в загадочный мир подводных приключений с игрой

Тайна морей - Затерянные сокровища: Три в ряд

Три в ряд, Казуальные, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • AlexKud AlexKud 26 постов
  • StariiZoldatt StariiZoldatt 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Total War

С этим тегом используют

Игры Компьютерные игры Warhammer Total war: Warhammer Total War: Warhammer II Стратегия Warhammer Fantasy Battles Все
383 поста сначала свежее
13
LasarDinor
LasarDinor
8 месяцев назад
Лига Геймеров

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III⁠⁠

Сжатое содержание статьи в формате короткого видео.

1 причина - вы фанат бровей Трандуила, Дикой Охоты, энтов и конечно лесных эльфов.

Лесные эльфы тут как они есть - высокомерные, живут в лесах и очень больно стреляют. Крепким здоровьем и телосложением лесные эльфы похвастать не могут, но для этого у них есть древолюди (энты) для того, чтобы получать по шапке и не страдать, пока сами ушастые прикрывают их из-за деревьев.

Лесным доступны все виды войск, кроме артиллерии, ибо таскать орудия по лесу и тем более стрелять - жутко неудобно.

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Иногда и из леса надо выходить...

2 причина - как и у Леголаса - стрелы не кончаются. Лесные эльфы являются лучшими лучниками в игре и превратят врага в подушечку для иголок ещё на подходе. Стрельба на бегу и во все стороны тоже включена. Эльфы сначала спрашивают, а потом стреляют - отличная тактика, когда ты окружён крайне недоброжелательными лицами. Опять же стрельба на бегу, лучшие лучники в игре в том числе с бронейбойными стрелами и огромной дальностью, что ещё нужно для счастья? Да, ещё они скрыты даже при стрельбе.

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Все случайно зашедшие в лес, в нём же и останутся!

3 причина - вы глубокий интроверт и гринписовец. Причём настолько, что плевать на всё, что происходит в остальном мире. У лесных своя кампания по защите и выращиванию лесов, по которым они могут телепортироваться. Если вам надоела стандартная экспансия - то добро пожаловать. Выглядит как глоток свежего воздуха - эльфы исцеляют свои леса и крайне некомфортно себя чувствуют не в лесистой местности, поэтому и задача кампании перед ними стоит - исцеление этих самых лесов. А всё что вокруг них, гори синим пламенем.

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Это мой лес и я на нём стою!

4 причина - вы любите играть грязно. Лесные эльфы мастера засад. Удивил - значит победил. На войне как на войне, никто не обещал, что будет честно. Застать противника в засаду и расстрелять его со всех сторон, не давая времени опомниться - визитная карточка остроухих. На войне все средства хороши, опять же - друзей у ушастых хиппи не много. Поэтому тактика выстрелил, перезарядил, а потом спросил, работает.

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Ушастые хиппи в действии.

5 причина - да вас самого не вытащить из леса. Логично, что лесные эльфы предпочитают сражения в лесистой местности, получая бонусы защиты и не замедляются сами в лесах. К сожалению только на стрельбу это сейчас не работает, стрелы у эльфов застревают так же, как и у остальных рас, зато вы получаете хорошие бонусы к защите в лесной местности и отряды передвигаются по лесам с нормальной скоростью, чего нельзя сказать о противнике.

Пять причин поиграть за лесных эльфов в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Миниатюрка для затравки.

Показать полностью 5
[моё] Warhammer Old Warhammer Warhammer Fantasy Battles Total War Total war: Warhammer Total War: Warhammer II Total War: Warhammer III Геймеры Игры Компьютерные игры Видеоигра Стратегия Игровые обзоры Видео YouTube Длиннопост
2
8
NikPluzhnik
NikPluzhnik
8 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Прохождение Total War Warhammer 2 от ИИ

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 11⁠⁠

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 11 Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Прохождение, Стратегия, 100 ходов, Искусственный интеллект, Длиннопост

Ход 61.

Вермесс стоял на краю туннеля, уставившись на то, что преграждало ему путь: ещё одна армия пиратов. С его плеч словно свисали тяжёлые цепи разочарования. Он стиснул когти, чувствуя, как его когтистые пальцы дрожат от беспомощности. Каждый мускул в его теле кричал об усталости, а разум будто застыл в пустоте. Сколько раз он уже пытался вырваться из этой бесконечной ловушки? Сколько раз он надеялся увидеть свет свободы, а вместо этого натыкался на очередной мрак противника?

Он вновь почувствовал, как тяжёлая волна отчаяния обрушивается на него, едва ли не сбивая с ног. Вермесс зажмурил глаза и в бессилии сгорбился ещё сильнее, чувствуя, как сердце гулко стучит, будто на каждом ударе сдавливая его грудную клетку. Он ждал, что, наконец, наступит конец, но враги, казалось, не собирались исчезать. Они здесь, везде, на каждом его шагу. И теперь, на этом проклятом острове, они, казалось, росли из земли, как грибы, захватывая каждый клочок пространства, словно плесень.

"Опять они... всегда они..." – прошептал он, и слова потонули в шуме ветра и дождя.

В тусклом свете выходного проема армия скавенов стояла в тишине, их глаза светились тускло, как звезды на ночном небе. Крысы прятались в тени, ожидая указаний своего лидера. Но Вермесс не знал, что сказать. Снаружи, в залитом луной пространстве, море чернело, и на его фоне силуэты пиратов были четко видны. Это были не просто враги, а сама судьба, пришедшая окончательно поставить точку в его походе. Когда парламентер вышел вперед, Вермесс почувствовал, как все его внутренние силы покидают его, и он едва удержался на ногах.

— Слушай, крысо-командир, — зашипел парламентер, вытягивая вперед остроконечную руку, — заключи мир. Поклянись на варп-камне, что ты и Икит Клешня не тронете нас больше, и мы оставим тебя и твоих грызунов в живых. Иначе смерть-погибель найдет вас прямо здесь!

Вермесс почувствовал, как его надежды исчезают, словно песок сквозь пальцы. Что это? Окончание его великого пути? Унижение было невыносимым. Горечь застила горло, и даже язык стал словно каменным. Но что он мог сделать? Ему пришлось согласиться, ведь жизнь его войска была важнее, чем его гордость. Подписывая мир, он понимал, что потерял не просто битву, а частичку себя. "Я не лидер," — думал он, сжимая клок шерсти на груди. — "Я не лидер, а просто крыса, потерявшая свой путь."

Вермесс со своей искалеченной армией медленно поднялся на единственный уцелевший корабль, найденный на берегу. Небо затянулось тучами, ветер рвал паруса, как будто сам мир хотел утопить их в морских глубинах. Вермесс, с опущенной головой, взобрался на палубу, где его ждали оставшиеся воины. Они молча наблюдали за ним, в их взглядах был страх, надежда и отчаяние.

Корабль дрожал, готовясь к новому плаванию. Вермесс не чувствовал ни радости, ни надежды. Он чувствовал лишь тяжесть поражения. Поход, который должен был стать триумфальным маршем, закончился унижением. И вместо того, чтобы принести своему клану славу, он принес лишь смерть и страдания. Его лапы дрожали, когда он опирался на поручень, глядя в морскую даль.

— Что... что пошло не так? — прошептал он самому себе, чувствуя, как слезы, незаметные в дождливой буре, скатываются по его морде. В тот момент он не чувствовал себя ни воином, ни лидером, ни даже достойным сыном клана. Он был всего лишь еще одной крысой, потерявшей дорогу в этом огромном, жестоком мире.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 11 Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Прохождение, Стратегия, 100 ходов, Искусственный интеллект, Длиннопост

Ход 64.


Икит Клешня стоял на вершине бархана, внимательно глядя на бескрайние пески пустыни перед собой. Позади него возвышались руины Зандри — мрачное напоминание о том, что город пал перед его армией. Вдалеке, блестя под солнечными лучами, простиралась гладь Тилейского моря. С противоположной стороны, над горизонтом поднимались горы, словно защищая этот пустынный край от остального мира. Вокруг царила гнетущая тишина, лишь редкий ветер приносил отголоски разрушенного города.

Икит обдумывал последние события, сложив лапы за спиной. Его поход на юг был отмечен слишком многими странностями и неожиданными преградами. Когда он подошел к Фирусу, многотысячное войско рыцарей Одиго, вместо того чтобы сразиться, просто отступило в пустыню, оставив лишь жалкий гарнизон. В Аль Хаике ситуация повторилась: защитники города практически не сопротивлялись. Бретонцы явно пытались заманить его глубже в пустыню, словно исполняя чей-то хитроумный план. И к ним присоединились еще паладины Тегана, создавая угрозу, которую нельзя было игнорировать. Совпадений быть не могло. Кто-то умело манипулировал событиями, стараясь отвлечь его от того, что происходило на севере.

Однако, несмотря на все это, Икит и сам стремился на юг. Он должен был встретиться с Арханом. Лишь Архан, хранитель тайн, мог помочь ему завершить Гноллразор, этот величайший механизм, который должен был навсегда изменить судьбу скавенов. Ответы, которые искал Икит, ждали его впереди. И пусть враги вставали на его пути, он знал, что должен победить рыцарей Одиго и Тегана, чтобы наконец двигаться дальше и встретиться с Арханом.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 11 Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Прохождение, Стратегия, 100 ходов, Искусственный интеллект, Длиннопост

Ход 65.

Вермесс шел по извилистым улочкам Скверноскавена, и на каждом шагу его встречали радостные возгласы и крики ликующих скавенов. Каждый встречный поздравлял его, лез в лапы, виляя хвостом от радости, восхваляя его имя, словно он был величайшим героем среди всех Скавенов. Но сам Вермесс был в смятении: почему они все так рады? Ведь он вернулся с поражением, не добился своей цели, потерял армию. Он шел дальше, пытаясь не обращать внимания на восхищенные взгляды и ликующие возгласы, не понимая, чем заслужил такую встречу.

Наконец, он добрался до зала с зеркалами, где суетился Фиксит, скользя между механизмами, проверяя варп-кабели и мерцающие руны. Вермесс нерешительно вошел, остановившись на пороге. Фиксит заметил его и, недовольно фыркнув, поднял голову. В глазах Фиксита сверкал знакомый огонек хитрости, с каким он всегда смотрел на Вермесса, словно видел его насквозь.

«Что-что, отчего такой понурый-ныр, Вермесс-скавен?» – спросил он, подойдя ближе.

«Почему-почему они так радуются-юю?» – едва слышно спросил Вермесс, ощущая тяжесть в груди. – «Я ведь проиграл-зрал, принес поражение-е. Почему-почему они так радуются-юю?»

Фиксит ухмыльнулся, потирая лапы, и кивнул головой на вход в зал: «Главное – как преподнести-сти информациюцию! Ты, Вермесс, захватил земли Каркассона-ссона. Да-да! Ты прогнал-знал подлых пиратов, которые хотели забрать-забрать земли у Клана Скрайр-ра! Ты победоносно дошел до столицы пиратов, до самого Клабища Галеонов-нов и заставил их подписать пакт-кт, чтобы они больше не приближались к нашим берегам-ам! Ты – герой-рой, Вермесс!»

Вермесс замер, осмысливая услышанное. Постепенно его спина начала выпрямляться, а серые глаза блеснули новым огнем. Герой? Он – герой? Да, может, так оно и есть. В таком свете все неудачи обернулись победой, а каждая потеря стала значимой жертвой ради благополучия Клана Скрайр. Он даже ощутил гордость за себя, впервые за долгое время.

«И к тому же,» продолжил Фиксит, «поток еды с земель Каркассона идет-дет такой, что наши братья больше не голодают-т! Даже денежки текут-ут рекой! Да-да! Впервые за долгое время Клан Скрайр может вздохнуть-вздохнуть с облегчением-ем! А Икит, сам знаешь, застрял в пустыне, на юге-е, за Тилейским морем-рем… Итак, дорогой Вермесс, пора-пора сделать следующий шаг-шаг!»

«Какой шаг-шаг?» – спросил Вермесс, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

Фиксит ничего не ответил, вместо этого подошел к центральному пульту и начал включать механизмы. Варп-энергия начала заполнять зал, заставляя зеркала мерцать зловещим зеленым светом. Медленно, одно за другим, зеркала оживали, и перед Вермессом стали проявляться знакомые образы.

В зеркалах один за другим проступают образы представителей могучих кланов Скавенов. Отражаются безликие главы клана Моулдер, Грит, Спиттель, Феррик и Риктус. Лишь два из них предстают в полной мере – могучий лорд Скролк, глава клана Пестиленс, с потухшими, но всевидящими глазами, окружённый ядовитым дымом и запахом гнили. И Квик Головогрыз, глава клана Морс, чьё отражение сияет в зеркале как воплощение силы, его острый взгляд пробирает насквозь, словно клинок.

Вермесс задрожал от ужаса. «Почему-почему?» – выдохнул он, отступая назад, словно хотел спрятаться от этих взглядов. Почему зеркала включаются при нем? Почему Фиксит решил сделать это именно сейчас?

«Слава вам-вам, великий-великий Квик Головогрыз, победитель-чемпион клана Морс!» – Фиксит склонился в глубоком поклоне, прежде чем продолжить. «Икит слишком занят-занят, мой великий-великий лорд, он не может присутствовать на собрании, которое вы потребовали созвать. Поэтому вместо него здесь будет его зам-зам – Вермесс!»

*Текст и изображения сгенерированы ИИ.

Показать полностью 3
[моё] Warhammer Total War: Warhammer II Total War Warhammer Fantasy Battles Компьютерные игры Прохождение Стратегия 100 ходов Искусственный интеллект Длиннопост
0
6
NikPluzhnik
NikPluzhnik
8 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Прохождение Total War Warhammer 2 от ИИ

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10⁠⁠

Ход 60.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10 Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Искусственный интеллект, 100 ходов, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Длиннопост

Вермесс стоял на краю острова, глядя вниз на бушующие воды. Остров в форме полумесяца окружал огромный водоворот, что крутился в самом центре, с яростью затягивая всё на своём пути в его темные, бездонные глубины. Мощные потоки скручивались, словно гигантские змеи, что разрывали воду на части, создавая ужасный рев, эхом разносившийся по всему острову. Водоворот был настолько силён, что даже каменные осколки и обломки кораблей разлетались по воде, как щепки. Проливной дождь хлестал лицо Вермесса, а штормовой ветер пытался сбить его с ног. Тучи на небе были густыми и темными, как будто само небо рушилось вниз в этот водоворот, в эту бездну хаоса.

Он с сожалением наблюдал, как последний корабль его флота медленно исчезает в пучине водоворота, разбиваясь о его безжалостные потоки. "Последний… последний-последний корабль, с которым мы приплыли сюда, ушел-пропал…" — Вермесс зашипел, едва сдерживая злость и разочарование. Его армия, его войска, его планы — всё было теперь в руках бурного водоворота.

Он вспомнил путь сюда, как они бросились в погоню, когда пришли вести о нападении флота ужаса на земли Каркассона и Эсталии. Он тогда собрал свои силы, готовясь к кровавой схватке. "Я думал-верил, что будет тяжёлый бой-сражение…" — думал Вермесс, вглядываясь в вихрь стихии. Но ожидания обманули его. Граф Ноктил, адмирал пиратов, оказался никчёмным воином и стратегом. Войска пиратов, состоящие в основном из пушкарей и матросов, вооружённых громоздкими пушками, не смогли оказать достойного сопротивления.

Без надёжной пехоты, флот Ноктила был окружён, и его бойцы вынуждены были вступить в ближний бой, в котором оказались абсолютно беспомощными. Вермесс поморщился, вспоминая, как скавены легко разрывали пиратов на части. Но главным ударом стали метатели варп-огня. Их зеленые, смертоносные лучи буквально выжигали души неживых пиратов, заставляя их рассыпаться в прах на глазах.

"Они-слабые-слабее, чем я думал. Даже восставшие мертвецы испугались-испугались варп-огня…" — прошипел Вермесс, сжимая когти на лапах. Победа пришла слишком легко, но теперь вместо триумфа он смотрел, как водоворот уносит его последний путь к отступлению.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10 Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Искусственный интеллект, 100 ходов, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Длиннопост

Глухие удары воды разбивали корпус судна, как если бы гигантские кулаки дробили дерево. Мачты трещали и рушились одна за другой, как сухие кости, под яростным напором водоворота. Каждый поворот водной воронки заставлял корабль скрипеть, как будто он кричал в агонии, пока наконец не разломился надвое. Одна часть его погрузилась в воду, исчезнув навсегда, другая — вскоре последовала за ней, поглощенная яростью стихии.

С тяжелым сердцем Вермесс следил за тем, как корабль окончательно уходит в водяную бездну, исчезая из поля зрения. Этот момент казался ему метафорой собственных мыслей — медленное, но неумолимое падение в хаос, под власть неуправляемых сил. Вермесс сгорбился еще больше, его шерсть была мокрая, плащ развевался на ветру, а разум погружался в воспоминания о том, что случилось до этого несчастного плавания.

Вермесс двинулся к Брионне. В его голове гудела одна мысль: укрепить свои позиции. В подземном городе под Брионной царил хаос, крысы были напуганы, а инфраструктура разрушена. Но Вермесс — не тот, кто оставляет свои владения в таком состоянии. Он, как заботливый правитель, быстро восстановил подземные туннели и укрепил сооружения. Каждая крыса, от самого мелкого раба до важного воина, получала дополнительную порцию еды. Он знал, как важна поддержка своего народа — сытые крысы не только довольны, но и готовы выполнять приказы с полной преданностью. Он утешал своих подданных, втискивая в их головы уверенность в своём могуществе.

Но самой важной задачей было восстановление порта. Порт был жизненной артерией, которая связывала земли Скрайр с Мироходцами и кланом Моулдер. Как только первый корабль вновь покинул восстановленный порт, Вермесс почувствовал себя удовлетворенным. Это был не просто успех, это была победа над временем и обстоятельствами.

Когда все было сделано, его войско двинулось на Билбари. Этот город уже был захвачен пиратами, но Вермесс знал, что может перехватить контроль. Он чувствовал в себе силу и веру, что ничто не сможет встать у него на пути.

Его воспоминания внезапно прервали звуки шторма. Он снова посмотрел на водоворот — только отголоски корабля теперь мелькали в водной воронке. Вермесс прищурил глаза, наблюдая за трагическим исходом.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10 Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Искусственный интеллект, 100 ходов, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Длиннопост

Штормовой ветер ревел, словно его мысли, а проливной дождь, казалось, пытался смыть с него память о прошлом. Он снова погрузился в размышления, продолжая вспоминать путь, который привел его на этот проклятый остров.

Билбари был освобождён так же легко. Вермесс прошел через разрушенные улицы города, осматривая останки домов, складов и причалов. Его острый взгляд замечал каждую трещину, каждую обгоревшую стену. Он ощутил ярость внутри себя — это был не просто гнев из-за разрушений, это была ненависть к пиратам, которые осмелились посягнуть на земли, где жили его подданные. С каждым шагом по улицам Билбари он всё больше убеждался: пираты должны быть уничтожены. Не только для того, чтобы вернуть свои земли, но и чтобы такое больше никогда не повторилось.

"Пираты — слабые, но они разрушают важное-важное для нас. Нужно уничтожить их логово... раз и навсегда-всегда," — шептал Вермесс, шаг за шагом укрепляясь в своём решении. Его народ, его подданные заслуживали лучшего. Те, кто возлагает свои надежды на него, должны знать, что он защитит их. Он, Вермесс, станет их защитником и их судьёй.

С этой мыслью он собрал свою армию. Под его командованием крысы, воины, метатели варп-огня и новые элитные отряды, включая пулеметчиков, сели на корабли. Его флот вновь отправился в плавание, но теперь целью был не просто захваченный город. В этот раз его армия направлялась к самому сердцу угрозы — к Кладбищу Галеонов, логову зомби-пиратов, где Ноктил хранил свои секреты и трупные армии.

Путь к Кладбищу был тяжёлым и опасным. Штормовые ветра и беспокойные моря постоянно угрожали его флоту. Вермесс, однако, был уверен в своём плане. Он знал, что уничтожение этого логова раз и навсегда избавит его земли от пиратской угрозы.

Теперь, стоя на краю водоворота, окружённого островом, он вспоминал все те моменты, которые привели его сюда. Водоворот поглотил его корабли так же, как его мысли крутились вокруг одной цели — мести и окончательной победы.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10 Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Искусственный интеллект, 100 ходов, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Длиннопост

Небо над островом, где стоял Вермесс, внезапно озарилось ярчайшей вспышкой света. Гром разорвал воздух с такой силой, что даже самые стойкие скалы дрогнули. Молния, словно яростный крик богов или даже самой Рогатой крысы, ударила в самый центр водоворота. В тот миг природа, казалось, достигла апогея своей ярости: воды завихрились ещё сильнее, и воздух наполнился резким запахом озона. Молния, разрезавшая тьму, словно копьё, вонзилась в водную воронку, и мощные волны с грохотом обрушились на прибрежные скалы.

Вермесс наблюдал за этим с глубокой задумчивостью, сквозь которую пробивалась непривычная для него нотка горечи. Слишком много всего шло не по плану, слишком много неожиданностей — от самого начала его путешествия до этих штормовых вод.

Вермесс закрыл глаза, позволив своему разуму вернуться к тому моменту, когда его флот впервые отправился в плавание. Он стоял на головном корабле, гордо возвышаясь над своей армией, когда они покинули обретённую в битвах Билбари и двинулись в сторону Кладбища Галеонов. С самого начала всё шло не так, как он планировал.

Первой трудностью стало само море. Вода — коварный и ненадёжный союзник для скавенов, существ, которые привыкли к туннелям, землям и подземельям. Они не понимали, как приручить стихию, и казалось, что это сама Большая Вода восстала против них. Штормы становились всё сильнее, как будто Ноктил послал их, чтобы отразить наступление.

На второй день плавания один из кораблей флота попал в мощную подводную течь. Огромные, невидимые силы буквально потянули его в сторону, отрывая от основной группы судов. Паника охватила скавенов на борту, они шипели и визжали, но ничего не могли сделать. Спасённые позднее, они с ужасом рассказывали о гигантских тенях, которые видели под водой, и о странных шумах, исходивших из глубин.

Дальше были мертвые воды — зона, где океан стал невероятно тихим и застывшим. Вермесс ненавидел эту тишину. Ни звука ветра, ни шороха волн, лишь лёгкое покачивание кораблей. Для скавенов это место стало мучительным испытанием. Их нервы трещали, и некоторые начинали терять рассудок. Вермесс вынужден был казнить нескольких крысогвардейцев за малодушие, когда слухи о проклятых водах начали распространяться среди экипажей. Он не мог допустить бунта или слабости в столь важный момент.

И, наконец, были водяные хищники. Огромные морские существа, скрытые под водой, следили за их флотом, изредка появляясь на поверхности и терзая отставшие корабли. Одной ночью Вермесс лично наблюдал, как один из его транспортных судов был захвачен щупальцами неизвестного чудовища. Крысы визжали в смертельной агонии, когда их корабль был утащен в темные глубины.

Всё это время Вермесс продолжал мыслить чётко и хладнокровно. Он был готов ко всем вызовам. Его цель — Кладбище Галеонов — была близка, и никакие трудности не могли его остановить. Но даже тогда, посреди всех этих бедствий, что-то глубоко внутри него шептало: слишком много неприятностей за столь короткое время, словно само море отвернулось от его амбициозного плана.

Вермесс открыл глаза и вновь посмотрел на бушующий водоворот. Молния затихла, но её отголоски ещё звучали в его ушах.

Он наблюдал, как из мрака водоворота поднимались армии пиратов. Сначала он увидел их силуэты, силуэты слишком знакомые, слишком устрашающие. Из глубин, сквозь бурлящую и кипящую воду, поднимались сирены — морские твари с бесформенными, но завораживающе красивыми лицами. Их голоса были подобны проклятию, способному заставить любого слушающего потерять рассудок и добровольно шагнуть в гибель.

Стражи глубин, огромные воины с покрытыми кораллами и ракушками телами, выплывали из вихря, держа в руках огромные копья и трезубцы. Их взгляды были пустыми, но в них читалась мрачная решимость — как будто даже смерть не смогла ослабить их волю к убийству. Позади них на поверхности появлялись призрачные фигуры — призраки, в которых осталась только верхняя половина тела. Их пустые глазницы с каким-то мучительным удовольствием смотрели на вермесса.

Пираты — гниющие матросы, те, что всё ещё помнили шум морских волн и вкус пороха — медленно выкатили мортиры на берег. Их тела были наполовину разложившимися, и каждый шаг сопровождался мерзким звуком разрывающейся плоти.

Вермесс смотрел на всё это с обречённой грустью. Он уже видел этот ад прежде. Он знал, чем это закончится. Он пытался дать бой этим проклятым пиратам — и был разгромлен. Полностью. Они не оставили ему ни единого шанса, ни одной надежды. Вся его армия была сметена волнами этой нежити, как ничтожный мусор в шторм.

После того сражения, полного горечи и бессилия, Вермесс вновь использовал Гноллразор. Он надеялся перемотать время, дать себе второй шанс. И когда ему удалось убедить Фиксита поддержать его снова, он чувствовал победу. Он уже видел, как вернётся в Эсталию, где смог бы всё исправить. Но что-то пошло не так. Вместо того, чтобы вернуться назад, к моменту победы, он снова оказался здесь. На этом же чёртовом берегу. Как будто сам Гноллразор отказался подчиняться его воле.

Почему? Почему судьба так безжалостна к нему? Он ведь не хотел ничего злого. Всё, чего он жаждал — это счастья для своего клана. Он хотел, чтобы крысы не умирали от голода. Он хотел, чтобы был достаток. Он не был таким искусным полководцем, как Икит Клешня. Ему не хватало мастерства тактики и стратегии. Но это был он — Вермесс, а не Икит, кто добыл едудля своего народа. Это был он, кто захватил Каркасон.

Почему же всё пошло наперекосяк? Почему именно ему выпали все эти злоключения?

Вермесс снова посмотрел на бушующий водоворот. Вода безжалостно уносила всё, что когда-то казалось непобедимым, точно так же, как она сейчас уносила и последние надежды Вермесса.

Почему судьба выбрала его для этих испытаний? Ведь он только хотел, чтобы его народ процветал.

Прохождение TW Warhammer от ИИ. Кампания скавенов. часть 10 Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Компьютерные игры, Искусственный интеллект, 100 ходов, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Длиннопост

Кик-Кикс подошла к Вермессу, стоящему на самом краю обрыва, где бурлила мощь водоворота. Ее движения были быстрыми и чёткими, но в её взгляде был тот тёплый, почти заботливый блеск, который редко встречается у скавенов. Она, как никто другой, понимала, что переживает Вермесс. Он был подавлен, его плечи поникли, и даже его хвост, обычно гордо подрагивающий, теперь лишь тихо лежал на земле.

— Мы нуждаемся в тебе, — прошипела Кик-Кикс, осторожно касаясь его плеча. — Только ты, ты один, способен повести нас, да-да.

Вермесс с трудом поднял голову, его взгляд, потухший и уставший, задержался на лице Кик-Кикс. Он знал, что она права. Знал, что никто другой не сможет объединить крыс. Но было так трудно снова идти в этот проклятый бой, зная, что всё закончится поражением. Что за этим сражением, как и прежде, последует боль и гибель.

— Хорошо-хорошо, — наконец выдохнул он, — Я пойду, да-да.

На берегу острова разразился хаос. С небес лился дождь, и молнии продолжали разрезать небо. Вермесс понимал: победить здесь, в этой последней битве, было невозможно. Но если уж судьба решила его уничтожить, то он намеревался дорого продать свою шкуру. Взвесив все возможности, он решил действовать хитростью.

— Вниз-вниз, — прошипел он своим войскам. — Прячьтесь-скройтесь в низине!

Пулемётчики и метатели варп-огня, с презрением к темному ливню и ветру, стали спускаться в безопасное место, скрываясь от глаз врага. Это был единственный способ сохранить их как можно дольше — так они могли избежать губительных выстрелов мортир пиратов, пока они не приблизятся на дистанцию выстрела. Разбросав свои отряды по разным точкам берега, Вермесс надеялся сбить с толку врага, отвлечь их внимание, заставить метаться из стороны в сторону.

Вперёд были отправлены самые массивные и сильные из его воинов — огры на огромных зверях. Они должны были стать жертвами, но их задача была ясной — уничтожить мортиры, прежде чем те обрушат на скавенов свой смертоносный огонь.

Глядя на то, как массивные силуэты огров с ревом ринулись вперёд, Вермесс ощутил горечь. Но он понимал, что не было другого пути. Огры вырвались на позиции и с ревом начали крушить один из расчётов мортир. Доски трескались, пушечные ядра катились по мокрому песку, пока огры растаптывали зомби-артиллеристов, разрывая их на части своими огромными лапами. Казалось, ещё один момент — и победа будет полной, но тут из тёмного водоворота двинулась огромная куча мертвецов-пиратов, готовых перегрызть им горло.

Вермесс хладнокровно скомандовал ближайшим отрядам кланокрыс атаковать. Они бросились вперёд, без тени страха, зная, что смерть неминуема. Но они всё равно умрут, и пусть их смерть принесёт хоть немного времени.

Огры, воспользовавшись этим, яростно принялись добивать оставшиеся мортиры. Их огромные руки разрывали на части последнего зомби-артиллериста, когда Вермесс заметил, что вражеские ряды по-прежнему устремляются на них. И тогда он решил использовать самое мощное оружие, что было у него в запасе.

— Запустить-выстрелить! — взревел Вермесс, его глаза горели яростью, зрачки сузились до тонких щелочек. — Цель — здесь-здесь!

Тёмно-зелёный огонёк взвился вверх, и спустя секунду в небе вспыхнул яркий зелёный луч. Варп-ракета устремилась к земле, оставляя за собой дымный шлейф. Она врезалась в гущу врагов, поджигая их и взрываясь с таким могуществом, что землю затрясло, а свет мелькнул даже в самом центре водоворота. Взрыв обрушил не только вражеские ряды, но и несколько последних оставшихся огров. Они рухнули на землю, извергая сдавленные рыки, и в панике бросились в бегство, не выдержав ужаса происходящего.

Однако поражение было не полным. Несмотря на все трудности, несмотря на кровь и трупы, что заливали этот проклятый берег, первая фаза битвы завершилась гораздо лучше, чем мог ожидать Вермесс.

— Хех... мы ещё живы-живы, да-да, — прошептал он с иронией, наблюдая, как ряды противника проредились. Его план сработал, его армия всё ещё была цела. Но в глубине души он знал — это была лишь первая из многих волн. Время, которое он выиграл, было лишь отсрочкой, лишь тенью надежды перед неизбежным мраком.

Вермесс, глядя на хаос перед собой, наконец-то дал приказ своим войскам.

— Идти в атаку-атаку! Разбегайтесь, бегите в стороны! — прорычал он, и его голос, полный решимости и ярости, разнесся по полю битвы. Подчинённые ему крысы молниеносно рванули в разные стороны, разбегаясь широкими дугами, словно рой сумасшедших насекомых. Они умышленно пытались вызвать на себя удар врага, притягивая к себе внимание, как светлячки привлекают ночную птицу. Вермесс знал, что это ловушка, и он был готов воспользоваться ею в полной мере.

Тем временем метатели варп-огня и пулемётчики продвигались, словно чёрные тени, к каждой новой точке сражения. Когда враг набрасывался на отвлекающие отряды, из мрака вырывались смертоносные зелёные лучи и огненные клубы. Варп-огонь жёг и рвал врагов, и даже те, кто уцелел, обезумевали от ужаса. Техника работала безотказно — пираты-зомби, разорванные на части, застывали в страхе, прежде чем обращались в пепел.

Вскоре стало ясно, что тактика работает. Армия скавенов и зомби-пиратов сначала сравнялись в численности, но затем преимущества стали неуклонно склоняться в сторону Вермесса. Он не мог не ощутить гордости, наблюдая, как его войска, его дети, его кланы, постепенно отвоёвывают эту проклятую землю у врага. Но стоило отвлекающим отрядам выполнить свою задачу, как они один за другим пали под натиском врага. Они исчезали, словно сгоревшие в яростном огне. Вермесс тяжело смотрел, как каждый из них отдавал свою жизнь. Они знали, что отправлены на смерть, и встретили её без страха, с готовностью. Их жертва была необходимой, но это не делало её менее болезненной.

Сражение постепенно перетекло в одну точку. Здесь последние сирены, уцелевшие вражеские пехотинцы и лорды пиратов рубились, добивая последних кланокрыс и крыс-мечников. Метателям варп-огня пришлось впервые перейти в ближний бой, их огнемётные устройства были подняты, как громоздкие копья, которыми они отбивались от наступающих. А остальные метатели обходили врага с тыла и осыпали их зелёным огнём, словно жгучим дождём. Огонь поглощал всё на своём пути, не различая своих и чужих, и вопли горящих крыс смешивались с рёвом сгорающих зомби. Но результат оказался неизбежным. Последний вражеский лорд упал, оплавленный до костей, а сирены превратились в облака чёрного дыма.


Вермесс стоял, не в силах поверить в произошедшее. Он, Вермесс, победил! Он действительно победил эти призраки моря, этих омерзительных пиратов! Его сердце переполняла радость, и на мгновение в его голове мелькнула дерзкая мысль — может быть, теперь он способен захватить самую столицу Ноктила? Почему бы не взять всё, раз он одержал победу здесь?

Но тут взгляд его упал на водоворот, и он застыл. Его кровавые глаза расширились от ужаса. Из этой чудовищной пропасти снова выползали зомби, трупы пиратов с мокрой гнилью на костях, сирены, вооружённые длинными пиками, и худшие из всех — огромные скелетные существа, словно вытянутые из самой бездны. Они поднимались медленно, шаг за шагом, словно вода их порождала. О, как это было несправедливо! Сколько бы ни уничтожил, они вновь и вновь появлялись из этой бесконечной трясины!

— Нет, нет, это невозможно, невозможно… — прошипел Вермесс, но в его голосе уже звучало отчаяние. Он стиснул зубы и с силой ударил кулаком по земле. Сколько бы он ни сражался, сколько бы ни побеждал, они просто появлялись снова и снова.

— Мы должны уйти! Назад-скрыться, под землю, — прошептал он, с трудом признавая свою судьбу. Бежать? Но другого выхода не было. Слишком долго он жертвовал собой ради других. Нет, сейчас он должен спасти себя и своих!

— Всем-всем! Уйти в туннели, да-да! — закричал он с отчаянием в голосе. Он почувствовал, как холодная рука страха обвила его сердце. Но это был не страх смерти — он готов был умереть, если бы знал, что это принесёт хоть какую-то пользу. Нет, это был страх утраты, страх потери всего, ради чего он боролся.

На другом конце острова Вермесс заметил целый, неповреждённый корабль. Сердце его забилось быстрее — это был их шанс. Если они смогут пробиться туда, они смогут спустить его на воду и уйти. Уйти туда, где им удастся зализать свои раны, продумать новые планы, найти новую надежду.

— Кик-Кикс, за мной! — позвал он свою верную соратницу, и она кивнула, её глаза блестели пониманием и верой.

Скавены в панике ринулись в подземные туннели, их лапы скользили по мокрым камням. Они карабкались, падали, вставали и снова карабкались, пока вокруг раздавался рёв пиратов, снова поднимающихся из мёртвой воды. Вермесс бежал, его броня тяжело стучала в такт сердцебиению, но он не смотрел назад. Назад не было дороги. Только вперёд, в неизвестность.

* Текст и изображения созданы ии.

Показать полностью 5
[моё] Warhammer Warhammer Fantasy Battles Компьютерные игры Искусственный интеллект 100 ходов Прохождение Total War Total War: Warhammer II Длиннопост
0
9
NikPluzhnik
NikPluzhnik
8 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Прохождение Total War Warhammer 2 от ИИ

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 9⁠⁠

Ход 50.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 9 Total War, Total War: Warhammer II, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Искусственный интеллект, 100 ходов, Компьютерные игры, Длиннопост

Икит Клешня стоял на палубе флагманского корабля, смотря на бурные воды Тилейского моря. Темные волны били о борта судна, словно стремясь поглотить его, каждый всплеск поднимал соленый ветер, который приносил с собой запах гнили и водорослей. Скрежет цепей и хриплый вой крыс-матросов, которых он бросил на обслуживание флота, перемежались с нестройными выкриками приказов. Корабли Скавенов были старые, пропитанные варп-энергией и хаосом, их деревянные корпуса покрылись зеленоватой плесенью, а паруса были чёрными, словно ночь. Механические когти Икита слегка царапали поручень, пока он размышлял.

Он не мог понять, почему рыцари Одиго, жалкие смертные из южных королевств, вдруг решили объявить ему войну. Их шаг казался нелепым, глупо-глупо… Они ведь знали о его власти, знали о его технологиях. Но вместо того, чтобы заключить сделку или хотя бы просто оставаться в стороне, они пришли с войной. Икит почувствовал ярость, едва сдерживаемую за фасадом его ледяного самоконтроля. Глупо-глупо! Война с ним... Никто не бросает вызов Икиту Клешне и остаётся в живых!

Ветер усилился, и один из крыс-матросов упал за борт, зацепившись за ослабленные верёвки. Море не прощало ошибок. Корабли качались на волнах, вода проникала в трюмы, заливая провиант и свистя в каютах. На борту начинала нарастать паника — скавены, не привыкшие к морю, не могли контролировать свои страхи перед стихией. Но Икит оставался непоколебимым. Ему было всё равно. Его мысль была сосредоточена на его цели.

Вдруг к нему подбежал один из его офицеров, тяжело дыша и заикаясь от страха:

— М-мастер Икит! Впереди, впереди… корабли, корабли! Пираты, пираты! Они на нас идут, прямым курсом!

Икит резко повернулся, и в его глазах вспыхнула злоба. Пираты... С его механической клешни закапала тёмная жидкость, когда он сжал её слишком сильно.

— Пираты, пираты... Ха! — пробормотал Икит, сквозь стиснутые зубы. Его голос стал низким и угрожающим. — Не будет пощады, ни капли!

Вдали, на горизонте, уже виднелись паруса пиратских судов, их тени словно коварные хищники, подкрадывающиеся к его флоту. Но Икит не боялся. Он знал, что его сила и технологии превзойдут всё, что могут предложить эти мерзавцы. В его голове уже строился план.

— Приготовиться к бою! — выкрикнул он. — Найти, найти ближайший остров. Там-там встретим их! — Он хлопнул механической клешнёй по поручню, и корабль задрожал от силы удара.

Его армия высадится на острове, и там они развернут войска. Пираты не знали, что они идут не на битву, а на смерть.

Икит ощерился в злобной ухмылке. Похоже, будет весело.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 9 Total War, Total War: Warhammer II, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Искусственный интеллект, 100 ходов, Компьютерные игры, Длиннопост

Икит стоял на гребне холма, его механическая броня едва заметно скрипела при каждом движении, а клешня замерла в воздухе, как будто пытаясь ухватиться за невидимого врага. Остров, на котором развернулась битва, был окружен мрачно-серым морем. По центру возвышалась древняя каменная стелла, испещренная странными рунами, свидетельствующими о чьём-то давно забытом присутствии. По бокам острова поднимались два холма, на которых располагались катапульты и пулемётчики клана Скрайр. Ветер шевелил грязные знамена, развевавшиеся на копьях скавенов.

Икит смотрел на войско пиратов, но к его удивлению, это был не просто сборище людей. Он видел элитные отряды воинов Норска, суровых и закалённых в бою. Их доспехи отражали слабые отблески утреннего солнца, и среди них выделялся гигантский мамонт, размахивающий бивнями, словно смертельное оружие. А за ним кружила в воздухе огромная тварь — страшное, летающее чудовище, похожее на виверну, её кожистые крылья грозно хлестали воздух.

"Не ожидал-ожидал такого, хрррр... мамонт... виверна... летает-угрожает!" — Икит почувствовал как холодный страх скользит по его хребту. Он не был готов к такой серьёзной угрозе. Его планы, казавшиеся безупречными, теперь были под вопросом. Он собирался вести войну против простых людей Бретонии, но элитные силы Норска были внезапной, непредвиденной угрозой.

Битва началась с того, как крысоволки, выполняя приказ Икита, стремительно обошли противника с тыла. Они метались, ища слабые места, но, к их разочарованию, среди норсиканских воинов не было ничего, что они могли бы атаковать эффективно. Все силы противника были слишком хорошо защищены и организованы.

Тем временем, пулемётчики и джезайлы сосредоточили огонь на гигантском мамонте. Потоки выстрелов, сопровождаемые характерным "трррр-трррр", обрушились на огромного зверя. Но казалось, что он не замечал их ударов. Мамонт продолжал шагать вперёд, словно смерть сама пришла в эту битву.

И только катапульты с варп-камнями, забрасывая врагов зелёным смертоносным огнём, работали как надо. Каждая новая волна обрушивала хаос на ряды противника, выкашивая целые отряды воинов. Но катапульты не могли справиться с самой страшной угрозой.

"Что это-такое!? Слишком-сильно..." — Икит заметил, как виверна, не обращая внимания на скавенские выстрелы, рванулась вперёд, направляясь прямо к отряду джезайлов. Её когти и клыки были как живые воплощения ярости, и с каждым взмахом крыльев она становилась всё ближе.

"Спасти-спасти!" — закричал Икит, видя, как чудовище обрушилось на стрелков. Джезайлы, не успевшие даже прицелиться, были разорваны в клочья когтями виверны. Один отряд кланокрыс рванулся им на помощь, но этого было недостаточно. Виверна сражала их одного за другим, крошила и сминала в кровавой мясорубке. Её рёв разрывал воздух, заглушая команды Икита.

Он видел, как его план рушится. "Не рассчитывал-рассчитывал на это!"

Икит, мрачный и решительный, направил своё Колесо Рока прямо на гигантского мамонта. Его механические конечности сжались на рукоятях машины, а глаза мерцали холодной яростью. Вокруг царил хаос, но Икит был сосредоточен. Он слышал рёв чудовища впереди и знал, что именно оно — главная угроза в этой битве. Варп-пушки его пулемётчиков и метателей варп-огня оказались недостаточно эффективны против этого зверя, но у него было своё секретное оружие — смертоносные заклинания и мощь его собственной боевой машины.

Пока первый отряд кланокрыс сдерживал виверну и страдал под её когтями, Икит отправил второй отряд в помощь. Сжав зубы, он приказывал: "Быстро-быстро! Вперед-на смерть!". Эти крысы метнулись, подчиняясь, не задавая вопросов, и хотя они не могли остановить монстра, они хотя бы замедляли его смертоносную атаку, что давало стрелкам драгоценные секунды для перезарядки.

Тем временем, метатели варп-огня развернулись против пехоты Норска, встречая её старым, проверенным приёмом. Кланокрысы врезались в ряды варваров, удерживая их на месте, пока смертоносные зеленые языки огня охватывали вражеские войска. Запах обугленной плоти наполнил воздух, а воины Норска кричали от боли, когда их тела поглощал варп огонь. Но на этот раз огненная хватка варп-огня была не одна — к бою присоединились и катапульты, забрасывая врагов зелёными ядрами, которые разрывались, превращая бойцов в кровавые пятна на земле.

Колесо Рока набрало скорость, и Икит уже в нескольких метрах от огромного мамонта. Смертоносная машина прокладывала себе путь, врезаясь в противника с неостановимой мощью. Огромный зверь выдал рёв, словно ответ на вызов, и его гигантские бивни устремились вперёд, пытаясь сразить Икита. Но он был готов. Мгновенно поднимая свою клешню, Икит направил поток молний и хаотической энергии прямо в грудь мамонта.

"Беги-умри, тупой зверь!" — выкрикнул он на своём крысино-скверном наречии. Мамонт затрясся, его ноги дрогнули, и он словно на мгновение замер, обездвиженный. Это дало пулемётчикам шанс. Они тут же сосредоточили свой огонь, и потоки свинца обрушились на зверя, разрывая его плоть. Мамонт яростно бил по земле своими бивнями, но с каждым шагом его сила угасала.

Икит продолжал закидывать мамонта заклинаниями, призывая варп-энергию, которая вспыхивала вокруг. Удар за ударом — варп-молнии прорезали воздух, сжигая плоть зверя и раня его. Но даже под таким градом ударов мамонт ещё был жив. Он снова попытался двинуться на Икита, вздыбив бивни, но Колесо Рока оказалось слишком маневренным. Икит резко развернулся, уйдя от удара, и снова выпустил в зверя смертоносный заряд энергии.

Тем временем, пехота Норска обрушивалась на кланокрыс и скавенские отряды. Но под огнём метателей варп-огня и катапульт, даже могучие варвары медленно гасли. Зеленое пламя и раскалённые ядра разрывали ряды врага, превращая их в пепел. Но и сами кланокрысы, оставленные для сдерживания пехоты, истекали кровью, погибая под ударами варваров.

На другом конце поля боя, виверна свирепствовала среди стрелков. Кланокрысы, брошенные на её остановку, были уничтожены, но и сама виверна пала, захлебнувшись в крови и ранениях. Однако цена оказалась слишком велика — отряды стрелков с джезайлами были уничтожены. Икит скрежетал зубами — это была серьёзная потеря для его армии.

Освободившиеся отряды направились на основной фронт, где битва подходила к кульминации. Норска, увидев приближение свежих сил скавенов, запаниковали и начали отступать. Даже мамонт, раненный и истощённый, бросился бежать вместе с уцелевшими войсками. И вот тут наконец пришло время для крысоволков. Дикие создания с гневом и жаждой крови бросились в атаку, преследуя бегущих и разрывая их на части. Каждый варвар, кто пытался спастись, был загрызен, и скавены торжествовали.

Икит, чувствуя, что конец близок, направил свои силы на мамонта. Метатели варп-огня сконцентрировали весь огонь на гигантском звере. Зеленые вспышки варп-пламени осветили поле битвы, и мамонт, ревя от боли, наконец, рухнул, обугленный и уничтоженный. Рёв скавенов наполнил воздух, знаменуя победу.

Но это была горькая победа. Потери были огромными. Несколько отрядов кланокрыс были уничтожены, стрелки с джезайлами потеряны безвозвратно. Икит, под маской триумфа, ощущал, что его силы ослабли. Он не мог продолжать так без остановки — армия нуждалась в восстановлении. Слишком много его лучших солдат пали в этом бою.

"Нужно задержаться... время-время для восстановления," — шептал Икит, сверкая глазами. Ещё не уплыв далеко от Сартозы, он принял решение вернуться туда, чтобы собрать новые силы. Но что-то грызло его изнутри. Слишком много неожиданных врагов появилось на юге. И всё это одновременно.

"Кто-то мешает-останавливает мой триумф! Кто-то... кто-то не хочет, чтобы я достиг своей цели!" — размышлял Икит, оглядываясь на окружающий его мрак моря. Эта война с рыцарями Одиго, атаки пирато — всё это не могло быть совпадением.

Икит знал одно: он должен выяснить, кто стоит за этим заговором, и уничтожить их, прежде чем его величественный план рухнет.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 9 Total War, Total War: Warhammer II, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Искусственный интеллект, 100 ходов, Компьютерные игры, Длиннопост

Ход 51.

Вермесс стоял на выступе среди древних деревьев Каркассона, впитывая окружающий его мрачный лесной воздух. Густая растительность прятала его от посторонних глаз, а темные облака, стелившиеся по небу, казались вестниками бедствий, которые он сам вскоре принесет этим землям. Он медленно провел когтями по древнему камню, ощущая его холод под своими лапами.

На его губах заиграла довольная ухмылка. "Они почитают-чествуют меня… их сердца принадлежат мне!" — прошипел он, глядя на войска, собравшиеся вокруг. Скавены Каркассона почитали его как живого полубога, и это доставляло ему огромную радость. Даже в Эсталии, которой он ещё недавно не придавал особого значения, его влияние распространялось как ядовитый туман. Всё больше и больше кланов и воинов присоединялись к нему, а их слепое обожание делало его амбиции ещё более опасными.

Совсем недавно к нему присоединились несколько элитных отрядов. Воины с клановых земель Каркассона, обученные искусству скрытых атак, а также отряды пулемётчиков из клана Скрайр, прибывшие на его зов. Их свистящие, смертоносные залпы могли прорезать самые крепкие доспехи. Вермесс стоял среди своих элитных войск и чувствовал себя непобедимым.

"Скоро-сразу весь этот регион будет под моей лапой," — размышлял он, ощущая силу в своих руках. Каждая его команда исполнялась без колебаний. Скавены, которых он так искусно манипулировал, боялись и боготворили его, веря, что он принесет им победу и обилие пищи.

"Эсталия, Каркассон, все они мои," — шептал он, смакуя эти слова. С каждым новым днём его влияние распространялось всё дальше. Вермесс знал: его время пришло.

И когда его мысли были заполнены самодовольством и гордостью за свой растущий авторитет, треск варп-радио вернул его к реальности.

Вермесс, находясь в тенистом лесу Каркассона, оглядел земли вокруг, освещённые кровавым закатом. В его лапах искрило варп-радио, созданное самыми лучшими инженерами клана Скрайр. Он прижал его к уху, и треск эфира рассеялся, уступив место знакомому голосу Фиксита.

– "Фиксит-фиксит, как дела-идут в Скверноскавене и Тилее? Что с Сартозой?" – начал Вермесс, мягко поигрывая кончиками пальцев. Его голос звучал уверенно и властно, несмотря на туман опасений, нависший над его мыслями.

Ответ Фиксита раздался через шум варп-связи, слегка запинаясь:
– "Икит… его влияние растёт. Он постоянно бывает здесь, в Скверноскавене и Тилее, и его авторитет огромен. Еда, которую ты-ты посылал, воспринимается как подарок от клана Скрайр и самого Икита. Скавены этих земель считают, что это он кормит их, а не ты, Вермесс…" – в голосе Фиксита проскользнули нотки страха, как если бы он не хотел до конца говорить правду.

Вермесс раздражённо заскрипел зубами, ощутив, как по телу пробежала тень раздражения. "Хмм… задержали-ли мы Икита на юге?" – спросил он, напряжённо вслушиваясь в каждое слово.

Фиксит, слегка растерянный, поспешил ответить:
– "Да-да, получилось! Икит увяз в войне с рыцарями Одиго, а также на него напали пираты. Это дало нам время, но..." – его голос дрожал. – "…но деньги-деньги, необходимые для поддержания армии, заканчиваются. Мы держимся только благодаря портам Каркассона и Эсталии. Если что-то случится с этими источниками доходов, экономика рухнет…"

Слова Фиксита заполнили Вермесса мрачным предчувствием. "Эти порты важны-важны… и что же дальше?", – задумался он, собираясь продолжить разговор, но тут к нему подбежала кланокрыса, её глаза были широко распахнуты от страха. Она нервно дёргала его за плащ, дыша прерывисто.

– "Мой лорд! Флот Ужаса… он не вернулся в свои воды, а направился к берегам Эсталии! Они уже напали-напали на Билбари и Брионну! Брионна полностью разграблена, а Билбари захвачена! Граф Ноктил идёт прямо сюда, к вам!"

Вермесс замирает на миг, его мозг не может моментально оценить все риски и угрозы. Граф Ноктил... Собственная персона лорда пиратов в этих водах – это был ужас, о котором ходили легенды. Все его планы, весь расклад могли рухнуть в одночасье.

Его сердце колотилось. Он медленно повернулся к варп-радио и снова заговорил:
– "Фиксит, готовь-готовься. Мы можем потерять всё-всё, если сейчас не будем осторожны. Я придумаю, что делать с Ноктилом… но для этого мне нужно подумать. Икит не должен-не должен узнать о том, что происходит!"

Он выключил радио и посмотрел на кланокрысу, её глаза все ещё были полны страха. Вермесс медленно выдохнул. "Всё будет так, как должно быть," – прошипел он, глядя на тёмные облака, что нависали над Каркассоном. "Всё под контролем… пока."


*Текст и изображения созданы ии

Показать полностью 3
Total War Total War: Warhammer II Warhammer Warhammer Fantasy Battles Прохождение Искусственный интеллект 100 ходов Компьютерные игры Длиннопост
0
16
LasarDinor
LasarDinor
9 месяцев назад
Лига Геймеров

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III⁠⁠

Сжатое содержание статьи в формате короткого ролика. Так же на канале есть и другие пять причин для остальных фракций.

Если у вас не открывается Youtube, то ролики есть так же и на Rutube:

https://rutube.ru/shorts/a86b065450605e966d9659d668d873af/

1 причина - вы агрессивная плесень. Зеленокожие являются очумелыми грибами и включают в себя множество видов, как орков, гоблинов и даже сквигов. Это одна из самых разнообразных фракций.

Два вида гоблинов, обычные и ночные. Орки обычные или дикие, так же есть дополнительно отряды сквигов. И у каждого типа зеленокожих полно разных войск и практически полноценных ростеров.

Легендарные лорды тоже достаточно разнообразны - кто-то специализируется на гоблинах, кто-то на диких орках, два мага, поварёнок с мощными бонусами на разные отряды и даже просто гачинагибатор (привет Гримгор). Так и плюс всех можно привлечь в свою фракцию намного проще, чем за другие расы. Достаточно разок набить морду другому легендарному орку.

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Хорошего гоббо должно быть многА!

2 причина - ВАААААГХ. Объявляйте тотальный сбор ПАРНЕЙ на вражескую столицу и получайте приятный бонус на всю фракцию за её уничтожение НАВСЕГДА. А во время ваха, каждая ваша армия носит до 20 дополнительный отрядов. Ахренеть как приятнА.
Тут всё тоже довольно просто, чем больше орки сражаются, тем быстрее могут объявить ВАААААГХ - выбираете вражескую столицу и все ваши армии на момент объявления начнут бесплатно получать до 20 дополнительных отрядов. То есть если на момент начала орочьей священной войны у вас уже было 20 отрядов в армии, то количество отрядов будет каждый ход увеличиваться до ещё 20. Итого у вас будет одна армия в 40 отрядов. Качество выбирать не приходится, чаще всего дополнительные отряды будут или гоблины или бойзов, иногда что-то более серьёзное, но тут уже самое главное количество. И это работает со всеми вашими армиями.

Но как говорится везде есть нюанс. Количество отрядов Ваааагх не может быть больше на момент объявления, чем обычных отрядов. То есть если в армии было пять отрядов, когда вы начали Вааааагх, то дополнительные отряды будут ограничены пятью дополнительными отрядами, даже если вы потом увеличили численность обычных отрядов. Поэтому выгоднее его объявлять когда все ваши армии стремятся к максимуму отрядов в каждой армии. Для пущего эффекта.

Ну а с такой оравой дальше дело техники. Вражеское поселение которое вы объявили целью своего похода необходимо именно держать под контролем на конец похода (то есть через 20 ходов от его начала), чтобы получить бонус. Просто захватить недостаточно, надо ещё и удержать по времени. Бонусы за успешный Ваааагх очень разнообразные и зависят от расы фракции, но откровенно бесполезных нет, что-то да будет работать - вроде скорости пополнения потерь на все армии, рост на все города, урон всем войскам, ветра магии и так далее.

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Толпой и монстра бить сподручнее! Зог!

3 причина - сила есть, ума не надо - у орков, кто бАльшой тот и босс. Можно просто победить самого главного вражеского орочьего босса и вся его фракция перейдёт к вам в конфедерацию. Не грустно и очень вкусна!

Достаточно простая и мощная механика, которая отражает смысл иерархии зеленокожих. Тот босс что побеждён другим боссом, начальником уже являться не может. Поэтому вы в любой момент можете разбить орочьего лидера любой фракции (даже по тактике скавенов - объявив ему войну в этот ход и напав на него, если он к примеру пробегает мимо вас). И вуаля, вы грациозны, восхитительны и загребаете себе всю фракцию зеленокожих. Но всё равно нужно быть аккуратным - новые территории это не только новые армии и здания с постройками, но так же и новые соседи с крайне неблагоприятными намерениями.

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

4 причина - уникальные школы магии Горка и Морка, которые доступны только Зеленокожим, а наступить на вражескую армию зелёной ногой Бога вообще бесценна.

Заклинаниями Большого Вааагха пользуются орочьи шаманы и в основном направлены на урон и усиление боевых характеристик, много разных заклинаний на прямой урон. Опять же та же Нога Горка, которая наносит колоссальный урон и ей можно уничтожать целые отряды.
Заклятиями мелкого Вааагха пользуются гоблины и это более стратегические заклинания, например выдача скрытности отрядам или ослабление вражеских отрядов, пара боевых заклинаний тоже есть. Самый главный аргумент, что если командир армии - великий гоблинский шаман с этой школой, то его можно посадить на паука арахнарока, повысив все характеристики шамана до запредельных высот для рядового мага. Да и к тому же на гигантском пауке он получает скидку к ветрам магии для заклинаний, вполне приятно.

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Большой, голодный и очень внушительный!

5 причина - из говна сквига конфетку - собирайте хлам и мусор, чтобы усиливать свои отряды. Выдать гоблинам дальность стрельбы, оркам пробитие доспехов и так далее. Можно найти полезное.

Улучшений обычно два на выбор для каждого отряда, но для разных типов отрядов и улчшения разные, но отражающие их специфику. К примеру в основном для лучников дальность стрельбы или ускорение перезарядки, для пехоты дополнительный урон/пробитие доспехов или укрепление своей брони, а для быстрых отрядов преимущество против крупных целей или доспехи и скорость. Так что все улучшения полезные и лишними точно не будут, найдёте что-то для себя любимого.

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Видимо как то так и работает хлам в визуальном стиле)

А насрать (в прямом смысле слова) во вражеском поселении после захвата и по орочьи - вообще бесценно, Ваааааагх!!!

Пять причин поиграть за Зеленокожих в Total War: Warhammer III Warhammer, Old Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Total War, Total war: Warhammer, Total War: Warhammer II, Total War: Warhammer III, Геймеры, Игры, Компьютерные игры, Видеоигра, Стратегия, Игровые обзоры, Видео, YouTube, Длиннопост

Спасибо за внимание!

Показать полностью 6
[моё] Warhammer Old Warhammer Warhammer Fantasy Battles Total War Total war: Warhammer Total War: Warhammer II Total War: Warhammer III Геймеры Игры Компьютерные игры Видеоигра Стратегия Игровые обзоры Видео YouTube Длиннопост
0
7
NikPluzhnik
NikPluzhnik
9 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Прохождение Total War Warhammer 2 от ИИ

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 8⁠⁠

Ход 47.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 8 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Рассказ, Авторский рассказ, Длиннопост

Икит Клешня шагал по сырому каменному полу подземных туннелей Скверноскавена. Вечная тьма царила вокруг, лишь редкие, блеклые огоньки варп-фонарей освещали путь, отбрасывая зеленоватые тени на сырые стены. Скрежет и гул работы безумных скавенских машин раздавался отовсюду — здесь, в сердце Скверноскавена, производили варп-топливо, величайшую силу, на которой держалась вся мощь Клана Скрайр.

«Простые-простые пираты! Глупые, слабые! Аранесса... никчемная-простая, как и все глупые-глупые люди!» — Икит фыркнул, припоминая свою быструю победу над Сартозой. Армия пиратов была раздавлена за считанные дни, а сама Аранесса не смогла предложить и капли достойного сопротивления. Бездушные и бесполезные марионетки... Сартоза теперь принадлежала ему, а её варп-камни — его жадным когтям.

Он продолжал идти вперёд, двигаясь к помещению, где находились огромные машины производства варп-топлива. Как только он подошёл ближе, воздух стал плотнее и тяжелее, пропитанный запахом горячего металла, смазки и резкого варп-зловония. Рядом прошёл один из рабов — худой и покрытый шрамами кланокрыс. Он спешил с полной корзиной варп-камней, сверкающих зелёным светом. Икит с жадностью посмотрел на мерцающие камни — эти кусочки магической силы были источником их величия, их разрушительной мощи.

Цех производства варп-топлива раскинулся перед Икитом, словно гигантский механический зверь. В центре комнаты стояли огромные варп-печи — массивные, угрожающие конструкции, питаемые сырым варп-камнем. Огромные шестерни, цилиндры и трубы уходили в глубь стены, наполняя помещение звуком стального грохота. Каждая печь была окружена десятками рабов, которые шныряли вокруг, словно насекомые, поддерживая её бесперебойную работу. Они закидывали варп-камни в жерла печей, где они растворялись, излучая яркий, болезненный для глаз варп-огонь, который заполнял всё помещение ослепительным светом.

В воздухе витали тонкие струйки ядовитого пара, которые поднимались из машин. Варп-печи перерабатывали камни, извлекая из них чистую, разрушительную энергию. По тонким, грязным трубам эта энергия перекачивалась в огромные баки, где её смешивали с другими субстанциями — ядовитыми маслами, металлами и секретными скавенскими химикатами, создавая смертоносное варп-топливо.

Каждая машина жила своей безумной жизнью. Механические руки, покрытые ржавчиной и варп-коррозией, хватали расплавленные куски варп-камней и погружали их в кипящие чаны, где из них выжимали последние остатки энергии. Огромные меха, установленные в стенах, поднимали и опускали гигантские молоты, разбивая варп-камни на мельчайшие частицы. С грохотом и свистом, механизмы выпускали зелёные вспышки искр, от которых пахло гнилью и смертью.

Икит остановился у одной из машин, наблюдая за тем, как новый груз варп-камней, доставленных из Сартозы, погружается в печь. Он фыркнул, чувствуя себя победителем.

Его когти нервно барабанили по металлическому поручню. В каждой капле варп-топлива — сила уничтожения, сила войны. И это топливо должно привести его к следующей победе.

Икит Клешня продолжил идти по тёмным подземным туннелям Скверноскавена, вдоль стен которых плясали зелёные отблески варп-энергии. Каждый шаг был отмерен с точностью механического ритма его стальных когтей. В воздухе стоял резкий запах гари и варп-пыли. Его механическая клешня щёлкала, а глаза, горящие хитрым умом, внимательно следили за каждым изобретением клана Скрайр, как мастер, проверяющий свою работу.

Когда он вошёл в следующую залу, его окружила массивная тень — это был Гноллразор, его величайшее творение. Машина возвышалась, окутанная чёрными проводами, которые змеиными изгибами уходили вглубь земли, и зелёным варп-свечением, вспыхивавшим на её поверхности. Вокруг витающая варп-энергия искрилась, словно предвещая беду, но она не волновала Икита. Это была привычная часть его мира, хаос, заключённый в стальные оковы его гениальных изобретений.

Но сейчас Икит остановился перед ней в раздумьях. Его мех-хвост нервно подёргивался. Он сам построил Гноллразор, вложив в него своё мастерство, но что-то пошло не так.

"Да-да, не так, как думал-считал!" — проскрежетал он своим характерным голосом, озлобленно сверкая глазами.

Каждая попытка вернуться назад во времени была не тем, что он ожидал. Он возвращался не так далеко как хотел. "Почему-почему я не могу вернуться! Глупая машина... я возвращаюсь в своё же тело, но не туда, не когда хотел!"

Икит задумался глубже, его злость сменялась опасливым пониманием. Он строил машину, чтобы править прошлым и контролировать будущее, но каждый раз, когда он перемещался, события начинали развиваться по-другому. План, который казался надёжным, ломался, как хрупкая механическая деталь.

"Машина становится бесполезной, ненадёжной. Я не могу предсказать, что будет дальше! Слишком много нестабильности!" — мысли Икита крутились, как ненавистный водоворот, в который затягивало его гениальные идеи.

Ещё хуже — Гноллразор излучал слишком много энергии Хаоса после применения. Икит знал, что не может рисковать вторжением Хаоса в свои земли. Это было бы катастрофой. "Поэтому и Вермессу я отказал-отказал резко. Враг врагом, но хаос ещё страшнее, глупец Вермесс не понимает!"

Он стукнул механической клешнёй по полу, заставляя зелёные искры подняться из-под его когтей. Икит всегда думал на несколько ходов вперёд. "Архан… Архан-знает-знает! Да-да, он мне помогал, советы давал. Он исправит-исправит машину, поможет завершить то, что я начал!"

Икит стоял, смотря на своего титанического создания, чувствуя, как варп-энергия всё ещё колеблется вокруг него. Но внутри у него было больше, чем просто понимание технологий — у него была решимость. Решимость исправить ошибки и добиться абсолютной власти, несмотря ни на что.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 8 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Рассказ, Авторский рассказ, Длиннопост

Большая круглая комната была погружена в полумрак, освещаемая лишь тусклым светом, пробивающимся сквозь мутные зеркала, покрытые налётом пыли и времени. Каждое зеркало здесь, словно старые шрамы, хранило в себе истории неудавшихся интриг и коварных планов. В центре комнаты стоял Фиксит, его длинный хвост нервно подёргивался, но на морде блуждала самодовольная ухмылка. Только что пират, с которым он вел тайные переговоры, тихо выскользнул за дверь, оставив Фиксита в состоянии едва сдерживаемого торжества.

"Ха-ха, удача на моей стороне, да-да! Пират напасть на Икита-соперника, ослабить его в Тилейском море... Вермесс будет доволен-доволен!" — шептал он себе под нос, довольный своей хитростью.

Но тут другая дверь резко открылась, и Фиксит вздрогнул, его глаза мгновенно наполнились страхом. Он обернулся, сердце бешено заколотилось в груди. "Нет-нет, Икит! Он всё видел-видел?"

Однако, к его облегчению, вошедший Икит выглядел погружённым в собственные мысли. Фиксит постарался быстро взять себя в руки, выпрямиться и надеть на морду нейтральное выражение. Икит Клешня прошёл вперёд, его клешня щёлкнула в воздухе, глаза прищурились с холодной расчётливостью.

— "Фиксит, слушай-внимай!" — голос Икита был резким, как звук металла по камню. — "После захвата Сартозы южные королевства Бретонии... эти, как их, рыцари Одиго, внезапно объявили войну клану Скрайр!"

Фиксит внутренне вздрогнул, но снаружи старался казаться как можно спокойнее. "Что? Неожиданно-неожиданно! Зачем южным королевствам эта война?" — спросил он с нарочитым непониманием, хотя в душе радостно потирал лапки. "Это Вермесс, это точно его работа!"

— "Не знаю-знаю. Возможно, они глупы, как крысы в капкане. Но их силы... их силы велики. Я уже провёл разведку, рыцари Одиго сильны, и их стрелы летят дальше, чем наш варп-огонь."

Икит остановился перед Фикситом, его глаза сузились в холодной рассудительности. Он никогда не оставлял всё на волю случая — каждое сражение, каждый план был продуман до мелочей.

— "Я не хочу попадать в ловушку, когда противник держит нас на расстоянии. Нам нужны катапульты, много-много крысоволков. Мне нужно подкрепление, Фиксит!" — Икит выделил каждое слово, в его голосе звучала смесь уверенности и приказа. "Подготовь-вышли мне всё. Без этого я не вступлю в бой!"

Фиксит молча кивнул, боясь, что любая неверная реакция может вызвать подозрения. "Да, да, конечно, Икит. Всё-всё подготовлю для тебя!" — его голос был сдержан, почти подчинён.

Тусклый свет комнаты отбрасывал длинные тени на стены, когда Икит начал осматривать зеркала, каждое из которых напоминало мутное око, покрытое пылью времени и зловещими тайнами. Его механическая клешня щёлкнула с одобрением, и он остановился, внимательно разглядывая одно из зеркал.

— "Фиксит, ты хорошо справился, да-да. Приятно видеть, что кто-то следит за прибытием Икита Клешни в Скверноскавен!" — в голосе Икита слышалось явное удовлетворение, хотя его красные глаза сверкали, словно выискивая даже малейший намёк на ошибку.

Фиксит внутренне содрогнулся, но внешне постарался сохранить спокойствие, хотя его хвост нервно бил по полу. Он не знал, что Икит прибудет так скоро и не планировал его присутствие на собрании. Тем не менее, с нервной улыбкой он ответил с подчёркнутой почтительностью:

— "Да-да, это моя работа, моя обязанность, Икит! Всё готово, всё-всё по твоим указаниям."

Икит кивнул, его взгляд вернулся к зеркалам.

— "Включай зеркала, Фиксит, и выйди. Мне нужно поговорить с кланами."

Фиксит почтительно склонил голову, скрывая своё беспокойство, и медленно отошёл назад. В его мозгу мелькали мысли о том, как всё могло пойти не так. Но ослушаться Икита было самоубийством, и он знал это лучше, чем кто-либо.

Когда Фиксит вышел из комнаты, Икит подошёл к первому зеркалу и провёл когтем по тусклой поверхности. Вокруг него начали слышаться слабые шипения и треск, как будто сама ткань реальности сопротивлялась пробуждению этих древних механизмов. Варп-топливо, питавшее зеркала, начинало работать, и от зеркал повеяло мерзким запахом варп-камня.

Медленно, одно за другим, зеркала начали оживать. Правда только три из них: их мутные поверхности заполнились зелёным варп-свечением. Тени в комнате задвигались, как живые существа, и в каждом зеркале начали появляться фигуры.

В первом зеркале проявился массивный скавен, покрытый грубыми шрамами, в одной лапе у него был механический коготь, покрытый пятнами варп-заразы. Это был Тротт Нечистый, предводитель клана Моулдер, известного своими жуткими экспериментами над созданием зверомутантов и плотоядных извращений.

Во втором зеркале появилась фигура высокого скавена с длинными усами и хитрым прищуром. Его мех блестел, как будто смазан жиром, а на поясе висели колбы с варп-зельями. Это был Крапс Скользкий, лидер клана Грит, прославившегося своей торговлей смертоносными варп-зельями и ловушками.

Третье зеркало засветилось ярче остальных, и оттуда показался скавен с горящими, безумными глазами и тощим телом, из-за чего он казался ещё опаснее. Его одеяние было усеяно зелёными пятнами, а руки покрыты язвами от постоянного контакта с варп-материалами. Это был Скиттер Кислотный, глава клана Спиттель, мастеров по ядам и алхимическим экспериментам.

Зеркала мерцали, искажая их образы, как призраки, вырвавшиеся из другого измерения. Комната наполнилась тяжёлым гулом, словно воздух стал насыщен варп-энергией, и запахи болезней, смрада и варп-камня вплетались в атмосферу.

Икит стоял, гордо выпрямившись, его красные глаза смотрели прямо в глаза собеседникам. Он знал, что это собрание будет важным.

В тусклом свете варп-зеркал тени двигались как живые существа, и в комнате воцарилась зловещая тишина, когда Тротт Нечистый, второй по авторитету среди скавенов, взял слово. Его грубый голос разорвал тишину, словно шипение варп-огня:

— Где-где Морс? Где Пестиленс? Почему до сих пор, до сих пор нет связи с важнейшими кланами?! — Его глаза метали искры недовольства, каждый жест когтистой лапы сопровождался яростью. — Без них наш совет неполный! Как вы собираетесь вести-вести войну, когда связи нет?

Икит, стараясь сохранять спокойствие, сделал шаг вперёд. Он знал, что в любой момент Тротт может потребовать объяснений, которые вызовут раздражение остальных. Сдерживая свою задетую гордость, он ответил, стараясь придать голосу уверенность:

— Скоро-соро мы наладим связь, наладим, да-да, Тротт Нечистый. Связь-вязь будет! Варп-огонь не подведёт, я уже отправил, отправил гонцов. Ничто не сможет помешать, клан Морс и Пестиленс будут с нами, скоро-скоро!

Тротт на мгновение замолк, его глаза сузились, обдумывая слова Икита. Затем он неожиданно сменил тон, заговорив с уважением, но его слова всё равно несли с собой угрозу:

— Быстро-быстро расширяешь владения, Икит. Молодец, молодец. Но... Внимание твоё нужно там, где настоящая опасность. Клан Ангрунд, эти-гномы, опасны. Очень-очень опасны. Они в горах, рядом с Тилеей. Сильны-сильны. Их надо раздавить, уничтожить, пока не стало поздно!

Глаза Тротта вспыхнули гневом, когда он продолжил:

— Их уничтожение поможет не только Скрайр. Клан Спиттель страдает, окружён! Гномы, имперцы, вампиры! Они все хотят разорвать Спиттель на части! Ты же не хочешь потерять, потерять союзника, да? — Он взглянул на Скиттера Кислотного, который безмолвно кивнул, выражая безысходность своего положения.

Икит задумался, но знал, что нужно показать свою готовность и силу, несмотря на приказы Тротта. Он старался не выдать, что слова Тротта уязвили его, и кивнул, сложив руки перед собой:

— Да, да. Гномы — проблема, проблема, да. Я разберусь с ними. Как только, как только закончу свои дела, я отправлю силы, отправлю огонь и железо. Мы раздавим их в пыль, как и всех остальных!

Он пытался сохранить лицо и авторитет, показывая, что не боится выполнять приказы, но внутренне был раздражён. Тротт был прав, но Икит не мог позволить себе показаться слабым или покорным, поэтому, хотя и подчинился, в его голосе звучала готовность действовать самостоятельно.

Тротт вновь прервал тишину, в его голосе звучала смесь удовлетворения и тревоги:

— На севере порядок-порядок, всё под контролем. Клан Моулдер и клан Грит уверенно, уверенно держат свои земли, расширяются. Но… — Тротт замолчал, его глаза блеснули опаской. — Сильвания — вот где настоящая угроза. Их война с Империей уже давно больше не сражение, а побоище. Провинции Империи падают одна за другой, армия Сильвании непобедима, непобедима сейчас. Это может стать серьёзной проблемой для нас, всех-всех! Империя слабеет, слабеет, а Бретония не приходит, не приходит на помощь. Бретония связана, связана своей войной с Норска и Музильоном!

Собравшиеся скавены зашевелились, ощущая напряжённость ситуации. Икит нахмурился, осознавая, что угроза Сильвании гораздо ближе, чем он хотел бы признать. Но Тротт продолжал:

— К тому же, в Адской Дыре, — Тротт сделал паузу, словно его собственные слова пугали его, — были зафиксированы странные, странные колебания энергии. Эти колебания пробуждают, пробуждают силы Хаоса на севере. Если Хаос восстанет… это будет гораздо, гораздо хуже Сильвании!

В зеркалах лица скавенов слегка исказились, и каждый, кто был в комнате, инстинктивно покачал головой, выражая согласие и осторожную тревогу. Икит заметил, как по лицу Скиттера Кислотного промелькнула тень ужаса.

Тротт, завершив свой рассказ, снова перевёл взгляд на Икита и сделал последнее предупреждение:

— Икит, — сказал он, не снижая настойчивости в голосе, — самое главное, самое важное — восстановить, восстановить связь со всеми кланами! Мы раздроблены, раздроблены сейчас. Без главы кланов мы не сможем, не сможем выступить единым фронтом! — Его тон стал более суровым. — И не забывай, Ангрунд — это твоя, твоя задача. Гномы не должны, не должны остаться без внимания!

Зеркала начали тускнеть, их мутные поверхности погружались в тьму, один за другим исчезая в абсолютной тишине. Последний свет от зеркала Тротта погас, оставив комнату в полумраке. Икит стоял, едва сдерживая гнев. Тротт... Как ему надоел этот предводитель, который смеет отдавать приказы, даже не осознавая, что Икит уже давно превосходит его во всём!

Он сжал свою механическую клешню так, что она издала металлический скрежет. Тротт мог приказывать сейчас, но это ненадолго. Как только Икит завершит доработку Гноллразора, всё изменится. Он изменит всё, вернёт время назад и вычеркнет Тротта из истории!

Но прежде чем это произойдёт, Икит понимал, что ему нужно подчиниться. Если уничтожить гномов из клана Ангрунд, это не только укрепит позиции клана Скрайр, но и заставит остальных кланов уважать его больше. А для этого нужно будет поговорить с Вермессом. Тот как раз искал, где добыть дополнительную еду для Скрайр.

Икит глубоко вздохнул и начал планировать следующий шаг.

Показать полностью 2
[моё] 100 ходов Warhammer Warhammer Fantasy Battles Прохождение Total War Total War: Warhammer II Искусственный интеллект Рассказ Авторский рассказ Длиннопост
0
3
NikPluzhnik
NikPluzhnik
9 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Прохождение Total War Warhammer 2 от ИИ

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 7⁠⁠

Ход 39. Второй раз.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 7 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Компьютерные игры, Длиннопост

Вермесс стоял на берегу реки, перед двумя бродами, изгибающимися в форме буквы V, словно старые шрамы на теле земли. Он уже знал, как пройдёт это сражение — он видел его, видел-предвидел, потому что гноллразор дал ему возможность пережить его дважды. Темнота ночи вокруг казалась безмолвной, но в воздухе чувствовалось напряжение, как перед началом бури.

Он издал резкие, стрекочущие приказы своим войскам:
— Огрры, вперёд-вперёд! В тыл-врагу! — Шипение Вермесса эхом разносилось по армии.

Огры, огромные, как передвижные горы, зарычали и начали медленно продвигаться по левому броду, чтобы нанести сокрушительный удар в тыл войскам феи-заклинательницы. Метатели варп-огня и кланокрысы выстроились на правом броду, но на безопасном расстоянии, чтобы арбалетчики на другом берегу не смогли достать их. Вермесс помнил свои ошибки, сделанные в прошлом — нет-нет, не так, как раньше!

Но… Огры попали в ловушку. Враги затаились в лесу, скрытые копейщики ждали их появления, как звери, засевшие в засаду. Первый отряд был практически полностью уничтожен, а второй уже дрожал и пытался бежать назад, туда, где не было врагов.

Тут произошёл еще один неожиданный для Вермесса поворот: войска феи начали двигаться не только по правому броду, как он ожидал, но и по левому одновременно. Его алые глаза расширились от удивления.

— Нет-нет, что такое? В прошлый раз было не так, не так! — прорычал он сквозь зубы, наблюдая за тем, как пехота врага двинулась по двум бродам сразу.

Страх пронзил его сердце, будто варп-огонь пробежался по его жилам. Он осознал, что поражение здесь стало более чем вероятным, что ни гноллразор, ни его прежнее знание о сражении не могли предотвратить этого поворота.

Однако страх быстро сменился решимостью. Вермесс не мог позволить себе отступать. Он знал, что будущее может быть изменено, что победа всё ещё возможна, если действовать быстро и без колебаний. Его войска должны были продержаться. Это был его момент.

— Сражайтесь-сражайтесь! До последней капли крови! — завопил Вермесс, его голос эхом разносился среди его армии.

— Метатели, оставайтесь у правого брода. Обжигайте их, обжигайте! — скомандовал он. — Кланокрысы, левый брод удержать-задержать!

Справа метатели варп-огня справлялись отлично. Весь брод пылал их зелёным огнём, уничтожая тех, кто смел пересечь его. Но слева... Даже несмотря на то, что огры вернулись и начали атаковать пехоту с тыла, результат был катастрофическим. Половина кланокрыс уже полегла, почти не замедлив врага. Пехота противника сбивалась в плотную кучу, и это была его единственная возможность!

— Ракета! — завопил Вермесс в варп-радио. — Ракета нужна, Фиксит, слышишь-слышишь?

— Последняя, Вермесс... — послышался ответ. — Если Икит узнает, он не простит-простит! Нет-нет, не могу, не дам!

— Если не дашь, нас всех убьют-убьют! Икит всё равно узнает и убьёт убьёт тебя, если мы не победим-победим! — надавил Вермесс. Его голос дрожал от ярости. — Ракета нужна! Сейчас-сейчас!

Несколько секунд молчания, а потом по варп-радио послышался шипящий звук, сигнализирующий, что ракета готова к запуску.

Ракета рванулась к земле, войско врага застыло на миг, как мышь перед змеей, и тут раздался оглушающий взрыв. Небо вспыхнуло зелёным светом, как будто сам варп разверзся в этот миг. Взрыв варп-ракеты взметнул вверх десятки тел, перемешанных с обломками брони и копий. Поле боя покрылось зелёным огнём, пожирающим всё на своём пути — людей, их оружие, даже сам воздух вокруг них. Крики, вопли, всё смешалось в хаосе, и деморализованные войска врага начали отступать.

— Тогда-даааа, бежите-бегите! Сгиньте-умрите! — визжал Вермесс, чувствуя прилив победной ярости. — Метатели, вперёд-вперёд! Огнём встречайте, обжигайте их!

Три отряда метателей варп-огня вышли чуть вперёд и слаженно, с точностью, направили струи смертоносного зелёного огня на саму фею-заклинательницу. Её сил хватило ненадолго — как только магические барьеры истощились, огонь обрушился на неё и её оставшиеся войска. В панике они бросились бежать, огры на чудовищах бросились за ними, добивая оставшихся.

Когда поле боя очистилось от врагов, Вермесс стоял, тяжело дыша. Ещё дышащий, ещё живой! Его войско истощено, но почти половина солдат осталась цела.

— Хватит-хватит, чтобы взять Брионну... — прошипел он, его глаза блестели от решимости. — Еда будет наша, моя!

Путь к победе был открыт.

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 7 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Компьютерные игры, Длиннопост

Вермесс стоял на крыше одного из захваченных домов в Брионне, обозревая новый трофей. Победа была легкой, слишком легкой. Флот ужаса, вопреки его ожиданиям, не атаковал. Вместо этого они отвели один из своих флотов на юг.

— Глупо-глупо! Флот трусливо сбежал, не напал-напал! Всё сложилось, как нужно-надо... — Вермесс хихикнул, его глаза ярко вспыхнули в свете варп-камня, инкрустированного в его броню.

Но затем его лицо омрачилось. Мысли вновь вернулись к тому, что произошло после того, как он вошёл в портал гноллразора. Он должен был вернуться в прошлое, увидеть всё заново, и все события должны были повториться, как и прежде. Но с самого начала что-то было не так.

— Не так, не так... — его когтистая лапа нервно скользнула по краю крыши. — Огры... Они... почему в засаду попали? Не должно было быть! Я всё видел, видел, знал!

Засада на его огров была первым тревожным знаком. Это не было частью того, что он видел в своих прошлых путешествиях. Он точно знал, что огры должны были прорваться в тыл, но вместо этого наткнулись на копейщиков, спрятавшихся в лесу.

— Что-то изменилось... Неправильно, не так, как должно быть. Почему? Почему? — его голос был нервным, быстрым, как шорох лап по крыше. Он задумался о портале, о варп-огне, который охватил его, когда он вошёл в гноллразор.

Может, это устройство, созданное кланом Скрайр, было слишком нестабильным? Или же само время играло с ним шутки?

— Нет, это всё устройство, да-да! Фиксит был прав, слишком нестабильное... Я видел-видел будущее, но... но оно изменилось! Хитрый-хитрый мир... — его когти сжались в кулак. — Что-то пошло не так после портала. Время искривилось-изогнулось...

Его разум метался, пытаясь найти причину, но каждый раз он возвращался к одной мысли: события, которые должны были повториться, начали искажаться. Засада на огров была лишь началом. Но что ещё могло измениться?

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 7 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Компьютерные игры, Длиннопост

Вермесс сидел в полутемном зале захваченного замка Брионны, поглаживая когтями варп-камень, встроенный в его массивную броню. Вокруг него, словно тени, сновали кланокрысы, ожидая новых приказов. Свет мерцающих факелов едва освещал комнату, играя на шершавых каменных стенах, пропахших сыростью и тленом.

Тишину нарушил тихий стук в массивную деревянную дверь. Один из стражей приоткрыл её, и в залу вошёл человек — гонец из Куронна. Его лицо было напряжённым, но он старался держать себя в руках, явно опасаясь как самого Вермесса, так и окружавших его крысоподобных существ.

— Ты-тты кто такой? — рыкнул Вермесс на своём пронзительном скавенском языке, его глаза сверкнули в полумраке. — Чего хочешь-хочешь, человек?

Гонец почтительно поклонился и заговорил, его голос дрожал, хотя он старался держаться уверенно:

— Я прибыл с посланием от герцогства Куронн. Герцог не хочет войны с кланом Скрайр. Мы уже ведём войну с Музильоном, и второй фронт будет... разрушительным для наших земель. Мы бы предпочли договориться, сеньор...

Вермесс замолчал, его острые когти застучали по столу. Он задумчиво прищурил глаза, словно взвешивая слова гонца.

— Договориться, говоришь? Хитрррый-человек... — зашипел Вермесс, откинувшись на спинку кресла. — Я не иду на север, не хочу-не хочу ваших земель... Но одно условие!

Гонец поднял голову, его брови слегка поднялись от удивления.

— О чём условие?

— Твой герцог, ваши люди! Южные королевства Бретоннии! Пусть они воюют-воюют с Икитом! Пусть отвлекут его дальше на юг... туда, за Тилейское море... — Вермесс зловеще зашипел, его голос был полон угрозы. — Не нужна большая война, нет-нет. Пусть просто отвлекут-отвлекут его, да-да, чтобы Икит не возвращался сюда!

Гонец был ошеломлен. Он ожидал чего угодно, но не этого. Однако условия были приемлемы, и он быстро пришёл в себя.

— Значит, вы не пойдёте дальше на север, если южные королевства отвлекут вашего лорда на юг?

— Верно! Да-да! Не нужно-не нужно мне больше сражений, если Икит далеко! А если нет... Хе-хе-хе... Тогда будет плохо-плохо для вас... — Вермесс склонился ближе к гонцу, его глазки блестели хищным блеском. — Ты понял-понял?

Гонец быстро кивнул, осознавая, что этот договор, хотя и странный, мог спасти Куронн от неминуемой бойни.

— Я передам ваши условия. Мы готовы пойти на это.

Вермесс улыбнулся своей уродливой, клыкастой улыбкой.

— Хорошо, человек. Договорились-договорились. Теперь иди-иди... И пусть герцог запомнит-запомнит мои слова!

Гонец медленно отступил, делая несколько шагов назад, прежде чем развернуться и быстро выйти из комнаты, явно облегчённый тем, что смог избежать немедленного конфликта.

— Хе-хе-хе... — тихо засмеялся Вермесс, наблюдая за исчезающей фигурой. — Икит не узнает, никогда не узнает...

Прохождение TW Warhammer. Кампания скавенов. часть 7 100 ходов, Warhammer, Warhammer Fantasy Battles, Прохождение, Total War, Total War: Warhammer II, Искусственный интеллект, Компьютерные игры, Длиннопост

Икит Клешня стоял на вершине скалистого утёса, его металлическая рука с хрустом сжала посох, сверкающий зелёным варп-камнем. Холодный морской ветер, налетавший с Тилейского моря, гудел в его ушах, но он не обращал на это внимания, пристально всматриваясь в горизонт. Там, за бескрайней водной гладью, медленно приближался флот Аранессы из Сартозы. Однако, это было не то величественное зрелище, которое он ожидал увидеть. Вместо множества кораблей с мачтами, возвышающимися как древние деревья, к побережью ползло жалкое сборище поломанных, потрёпанных судов. Крысиный генерал фыркнул.

"Тише-тише, войска у неё нет-нет теперь..." — проскрежетал он себе под нос, его голос, наполненный презрением, был едва слышен среди ревущих волн. Он знал, что Аранесса потерпела поражение от рыцарей Одиго в Фирусе, её флот был разгромлен, а армия — растеряна. Что теперь оставалось от некогда великой королевы пиратов? Лишь остатки, объедки войны.

"Мёртво-мёртво, безнадёжно, хех... Нет армии, нет силы, нет пользы! — продолжал он рассуждать, ещё крепче сжимая посох, — Никакой нужды в дальнейших союзах, нет-нет. Аранесса бесполезна теперь-теперь... А вот варп-камни... Да-да, они — моё-моё!"

Его глаза засветились безумным блеском. Сартоза — та древняя крепость пиратов — скрывала в своих глубинах варп-камни, те самые драгоценности, ради которых он вступил в этот союз. Но теперь, когда Аранесса была разбита, ничто не мешало Икиту взять их себе. Он снова заскрежетал зубами, предвкушая могущество, которое получит.

"Забрать-забрать всё, вытащить до последнего камня! — шипел он, приказывая своим войскам собраться, — Пора брать то, что принадлежит мне-моё!"

Пейзаж перед ним простирался вширь: за спиной находился полуостров, выдающийся в Тилейское море, как костлявый палец, указывающий на погибель. За ним болота Скверноскавена, дальше горный хребет, отделяющий земли благородной Бретонии, начинающиеся с Каркассона. А где то еще дальше на севере Вермесс разговаривал с гонцом Куронна в Брионне. Икит улыбнулся своей искривлённой, металлической ухмылкой. С моря доносился звук разбивающихся о скалы волн, а над головой свистел ветер.

"Теперь время пришло... Вперёд-вперёд, мои войска! Сартоза ждёт!"


*Текст и изображения сформированы ии

Показать полностью 4
[моё] 100 ходов Warhammer Warhammer Fantasy Battles Прохождение Total War Total War: Warhammer II Искусственный интеллект Компьютерные игры Длиннопост
0
11
LasarDinor
LasarDinor
9 месяцев назад
Лига Геймеров

НОВОСТИ DLC ПАТЧ 6.0 Total War: Warhammer III: Кхорн, Королевства Огров, Зеленокожие⁠⁠

Новое обновление зеленокожих, новый лорд орков, механика королевств огров, новый отряд йети, два новых легендарных лорда Кхорна, обновление старых фракций, будущий контент.

Если у кого-то проблемы с замедлением Youtube, то тоже самое видео на rutube:

Показать полностью 1
[моё] Warhammer Old Warhammer Warhammer Fantasy Battles Total War Total war: Warhammer Total War: Warhammer II Total War: Warhammer III Геймеры Игры Компьютерные игры Видеоигра Стратегия Игровые обзоры Видео YouTube
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии