Корабль-призрак. Часть 4
Над «Неожиданностью» кружили чайки. Их резкий, хохочущий крик резал слух.
«Чайки. Чертовы чайки.»
Он нехотя открыл глаза. Рядом сидела Агата и смотрела в пол.
Джек начал подниматься.
Она резко повернулась к нему и заключила в крепкие объятия. Джек даже не
изменился в лице.
- Я боялась, что потеряла тебя.
Джек попытался поднять правую руку, но в нее будто выстрелили, боль
распространилась до самого плеча. Рука загипсована.
- Что ты здесь делаешь, Агата?
Она отпрянула и взяла его за здоровую руку.
- Я ждала тебя в «Полном кубке» как мы и договаривались, а потом случайно
подслушала разговор о том, что какой-то Джек в одиночку пошел убивать
призраков на корабле. Я быстро узнала где этот корабль и побежала к тебе.
Джек посмотрел в сторону. Птица взлетела с мачты и испражнилась прямо в
полете, белая масса приземлилась рядом с Джеком. Его нюх никогда не отличался
особенной остротой, но это он прочувствовал – едкий, тошнотворный, будто
разъедающий изнутри запах птичьих фекалий.
- Похоже это все-таки не сон.
Агата слегка прищурила глаза в непонимании. Он взглянул на них. Эти глаза,
именно эти глаза цвета растопленной карамели пленили его когда-то, но сейчас
что-то было не так.
Джек положил руку на ее щеку.
- Ты плакала?
Агата казалась спокойной, но сейчас все сошло на нет. Навернулись слезы.
Он начал гладить щеку.
- Все хорошо. Я жив. Ты меня спасла. Больше нет нужды в слезах.
Но они все же побежали по ее щекам.
- Зачем? Зачем ты пошел туда один?
Джек отвел взгляд.
- Переоценил себя. Не думал, что они смогут оказать такое сопротивление.
Нужно отдать охотникам на призраков должное.
- Дурак.
Агата снова обняла его.
- А если бы я не успела? Я не знаю что бы я делала если бы ты...
Он прижал ее к себе.
Джек обнажен по пояс – его грудь, шея и большая часть головы почернели.
Она положила голову на его плечо.
- Обещай, что больше так не поступишь. Обещай, что больше не будешь лезть
на рожон в одиночку.
Он поцеловал ее в лоб.
- Обещаю.
Джек услышал ритмичный стук справа от себя и повернулся. На носу корабля стоял
человек и выбивал трубку.
- Надеюсь вы закончили.
Он развернулся. Мужчина в возрасте с большими залысинами. Его кожа цвета
мокко – Джек сразу понял, что этот человек с островов.
Мужчина пошел к ним.
- До чего же живучее тело. Любой с похожими травмами умер бы давнымдавно. Хотя такие как ты всегда выживают.
Он подошел и стал скрестив руки.
Джек легонько отодвинул Агату.
- Кто ты такой?
Девушка вытерла глаза и легко улыбнулась.
- Это доктор Везар. Если бы он не оказался рядом не знаю успела бы я. Это он
помог тебе.
Джек нахмурил брови.
- Вот как?, – Везар улыбнулся, – Как ты смог это сделать? Я не слышал чтобы
на островах умели стабилизировать таких пациентов.
Доктор облокотился на мачту.
- Ты прав. У нас конечно это не принято, но без них ты бы точно умер.
- К сути.
- Я дал тебе зелья.
Джек поднял брови и закатил глаза.
- Проклятье. Теперь я стану чертовым торчком.
- Успокойся. Эти зелья не вызывают быстрого привыкания, но они и не такие
сильные, поэтому у тебя до сих пор такая кожа. Других не было. Тебя,
конечно, удалось стабилизировать, но неизвестно какие последствия для
твоего организма принесет это приключение. Ты вообще имел раньше дело
с призраками? Зачем один-то полез?
- Он видел их второй раз в жизни, – вставила Агата.
- Это не его дело, – Джек снова нахмурил брови, – Что ты имел ввиду говоря,
что такие как я всегда выживают?
Улыбка доктора стала шире.
- Как это? Ты же Джек Вудро – легенда для всех местных моряков. Герой.
Джека не устроил этот ответ, он знал, что этот островитянин хотел сказать.
Везар отодвинулся от мачты.
- У меня больше нет времени. Раз ты пришел в себя я здесь больше не нужен,
– он поднял свою объемную сумку, – У тебя перелом локтевого сустава,
поэтому не беспокой руку... недель восемь. Потом подойдешь к любому
нашему доктору и он снимет гипс. А насчет твоих омертвевших тканей – их
нужно либо удалить, либо выпить сильное зелье – иначе некроз начнет
распространяться и ты умрешь, – доктор направился к трапу, – Советую
прислушаться к моим рекомендациям. Прощай, герой-предатель.
Виски Джека начали пульсировать.
Он хотел вскочить, но его остановила Агата.
- Что ты только что сказал!?, – он встал и хотел пойти за ним, но Агата
схватила его сзади, ее касания успокаивали, – Стой!!!
Везар остановился у трапа и повернулся полубоком. Широченная улыбка
расплылась по его лицу.
- Выздоравливайте.
Он начал спускаться.
Джек рвался за ним, но Агата стала перед и обняла.
- Стой. Джек стой. Он помог тебе. Он помог. Остановись, пожалуйста.
Он взглянул на ее испуганное лицо.
Джек прекратил.
Он подобрал свой меч с пола и вынул из ножен. Подошел к мачте и срубил ее одним
ударом. Она затрещала и начала падать. Врезалась в борт соседнего корабля с
жутким грохотом и проломила его.
Повезло, что никто не пострадал.
Все успокоилось.
Агата помогла Джеку надеть рубаху.
Он взял ее за руку.
- Прости меня.
Она улыбнулась.
- Ничего. Я понимаю твои чувства. Пойдем домой?
- Нет. Я должен завершить контракт.
Они снова спустились на жилую палубу. Призраков не было. Все растаяло и
помещение заполнил запах мертвечины. Засохшая кровь еще виднелась в
некоторых местах. Тринадцать трупов разлагались на полу.
Джек и Агата спустились в трюм. Быстро расправились с четверкой призраков и
нашли заляпанный кровью сундук. Джек забрал оттуда сферу и они сошли с
корабля.
Он заплатил подростку, который как оказалось восхищается им, чтобы тот
доставил его вещи до дома и пара отправилась в «Полный кубок».
Мария была очень рада получить свою сферу назад и заплатила как обещала. Перед
уходом Джек сказал:
- Если хотите узнать, что на самом деле случилось с кораблем обратитесь к
Рихтеру Вайсу. Он сможет разобраться в этом деле.
Джек ушел.
На улице достал золотую монету с княжеским гербом и прикусил.
«Раз официального контракта не было, то и процент Гильдии отдавать не нужно.»
Агата взяла его под руку и положила голову на плечо.
Джек улыбнулся ей и они пошли.
Домой.
Кристофер
———
Просьба к тем кто прочитал все четыре части: напишите пожалуйста в комментариях к этому посту какие моменты текста показались вам нелогичными, какие вызывают вопросы и какие по вашему мнению следовало бы исправить, а также те которые понравились. Это очень важно для развития моего творчества. Заранее спасибо.
Корабль-призрак. Часть 3
Жар начал спадать. Боль стала вполне терпимой. Джек вынул меч, черное как ночь
лезвие блеснуло на солнце – это аркадийская сталь.
- Ждите меня в «Полном кубке». Когда закончу я приду туда.
Мария сцепила руки за спиной.
- Хорошо.
Джек вошел в каюту.
В нос ударил запах гниющего мяса. На полу лежали два изуродованных трупа над
которыми парили призраки – белое нечто, своими очертаниями отдаленно
напоминающее человека.
Один из них медленно повернулся к Джеку и пронзительно закричал. Джек сделал
быстрый рывок вперед и разрубил кричащего. Второй двинулся к нему проходя
сквозь стол. Джек сделал шаг вперед. Укол. Меч пронзил голову через рот. Оба
призрака опали вниз и обратились в лужицы эктоплазмы.
Джек взмахнул мечом и убрал в ножны. Он быстренько осмотрелся. Стол капитана,
с которого сброшены все вещи, простая кровать, флаги Олнесии, Флавикленда и
Княжества на стене – и все это залито кровью.
«Что это такое?»
Позади стола, на стене, начертана надпись: «Смех ваша погибель», – ниже какие-то странные символы.
Джек присмотрелся.
«Похоже этот экипаж кому-то серьезно насолил. Такими символами пользуются
маги для начертания своих заклинаний. Не Мария ли постаралась? Нет, это
бессмысленно. Плевать. Не мое дело.»
Джек подошел к люку и начал спускаться по веревочной лестнице.
Он попал на жилую палубу. Здесь было холодно как на вершине горы. Изо рта
выходил пар. Стены и пол покрыты изморозью. Вокруг висело множество гамаков
и парила куча призраков.
Джек вынул меч и ринулся к ним. Разрубил первого. Призраки начали
растягиваться проходя сквозь гамаки и балки. Джек побежал вперед. Разрубил еще
одного. Резко развернул меч и повернулся. Еще один.
Призраки пытаются его окружить. Стало еще холоднее.
Джек рванул к крайнему. Поскользнулся на снегу, но устоял. Замахнулся. Но
призрачная рука схватила его из-под пола. Джек отрубил. Ближний прошел сквозь
него и коснулся сердца. Джек пронзил его. Сердце покрылось ледяной коркой.
Однорукий выскочил с криком. Джек развернул меч и ударил.
Тяжело дышать. Тело дрожит.
Остальные направились к нему.
Пальцы онемели.
Джек двинулся к ним. И сзади в него прилетела деревянная бочка. Это сделал
призрак. Джек упал на ту самую руку. Чудовищная боль прошла по всему телу. Но
он схватил меч другой и начал отбиваться. Еще двое опали.
Правая рука не работает.
Джек пытается встать. Призрачная рука касается его мозга. Джек отпрянул. У него
начало двоиться в глазах. Он взмахнул мечом и убил еще одного. Снова касание
мозга. Меч упал. Джек начал терять сознание. Он рухнул на спину. Двое залезли к
нему в голову. Один схватил за горло. Еще двое коснулись сердца. Зрение и слух
покинули его.
Джек почувствовал умиротворение.
«Неужели спокойствие?»
«Нет...»
«Я не могу сейчас...»
«Агата...»
- Джек!!!
Корабль-призрак. Часть 2
По пути они зашли в «Добросердечную Алину» и Мария позвала с собой троих
моряков – они единственные выжившие члены команды. Группа подошла к
причалу у которого пришвартована «Неожиданность».
«Великолепный бриг.»
Все поднялись на верхнюю палубу, она казалась пустой – ящики, бочки и даже
пушки были использованы для баррикадирования спуска на среднюю палубу и
входа в каюту капитана.
Джек ухмыльнулся.
- Я смогу спуститься на главную из капитанской?
Девушка сцепила руки за спиной и приопустила голову.
- Боюсь я не знаю.
Дыхание Джека становилось все тяжелее, но он продолжал попытки скрыть свое
состояние.
- Я догадался. Я спрашивал не тебя... , – он повернулся к морякам, – Ну?
Троица, стоявшая все это время будто не при делах, слегка напряглась.
«Их капитан похоже любил разнообразие.»
Рыжий подал голос.
- Да. Слева от входа будет люк.
Темноволосый скрестил руки и отвел взгляд, а светлый уставился в пол.
«Какие-то они странные.»
Потное лицо Джека блестело на солнце. Он снова обратился к Марии.
- Где лежит сфера?
Девушка обратила внимание на его болезненный вид.
- Она в грузовом отсеке. В сундуке.
Джек с трудом снял руку с рукояти, жгучая боль прошла по локтевому суставу
отдавая в плечо.
- Хорошо, – он взглянул на моряков, – Двое, начинайте разгребать баррикаду,
еще один пусть поможет мне.
Темный и светлый пошли к каюте, но рыжий даже не двинулся, лишь насупился.
Мария снова превратилась в котенка.
- Пожалуйста, Александр.
Он отвел взгляд и цыкнул.
- Как скажешь, Мария.
Алекс подошел к ним.
Джек медленно сел на палубу, стараясь не тревожить травмированную конечность.
- Слушайте внимательно. Сейчас мы будем вправлять мою руку.
Мария раскрыла рот.
- Что?
Джек лег.
- В этом нет ничего страшного. Если будете делать, что я говорю все пройдет
как надо.
Мария подняла брови, ее глаза забегали.
- А что если мы...
Алекс сел на корточки.
- Что делать?
Джек легко улыбнулся.
- Вот. Такие люди мне по нраву. Вы не сделаете хуже если будете слушать
меня, Мария. К тому же пока мы ее не вправим я не смогу ничего сделать.
Давай скорее.
Она замерла на какое-то время, потом обреченно подсела к нему.
- Хорошо.
Джек вытер пот со лба.
- Молодец, – он указал на Алекса, – Ты, плотно зафиксируй мое плечо, – Алекс
прижал его к палубе, – Хорошо. Теперь, Мария, слегка проверни мое
предплечье...
Она медленно коснулась его, ее руки дрожали, начала поворачивать.
- Не больно?
Даже если Джеку и было больно он этого не показал.
- Нет. Теперь, не спеши, потихоньку тяни ее на себя, ты сама поймешь когда
остановиться.
Она начала тянуть и через пару десятков секунд услышала щелчок, все стало на
свои места.
Джек резко втянул воздух.
Мария отпустила руку и подскочила к его голове.
- Вам больно? Я сделала что-то не так? Вы в порядке?
Джек рассмеялся.
- В полном. Вы оба молодцы, – он медленно сел, – Помоги остальным, – Алекс
ушел, – Не беспокойся, Мария, теперь все будет хорошо.
Он попробовал подвигать рукой – стреляющая боль осталась, но она хотя бы
двигается – и жар еще не спал. Джек залез в свою поясную сумку и вытащил оттуда
кучу трав. Оставил мяту, сухие цветки липы и шалфей, остальное убрал, перетер
все это между ладонями и закинул в рот.
Мария внимательно наблюдала за всеми его действиями, девушка не ожидала, что
такой как он может обладать познаниями в медицине.
Джек встал и посмотрел на моряков расчищающих завал.
- Они пытались покинуть корабль?
Мария резко подняла голову, она до сих пор сидит.
- Кто?
Джек легко улыбнулся.
- Призраки.
Она уставилась на него.
- Вроде как нет, но на всякий случай мы все забаррикадировали.
Джек снова посмотрел на парней.
- Разумно. Правда если бы они хотели выйти, их бы это не остановило.
По спине Марии пробежал холодок.
Через полчаса проход был расчищен.
Корабль-призрак. Часть 1
Морской бриз обдувал кожу. Крики чаек и шум волн успокаивали его. Джек шел по портовому району.
В акватории порта стояло несколько сотен кораблей. Люди то и дело сновали туда сюда. Докеры разгружали корабли, плотники строгали древесину, а только что зашедшие в город моряки сходили на землю.
Джек попытался согнуть руку. Острая боль пронзила локоть.
«Похоже вывих. Нужно будет обратиться к врачу.»
Рыбак за прилавком отрубил голову тунца.
- Я заплачу, – услышал он голос сзади и обернулся.
Молодая блондинка в зеленом платье прицепилась к кучке моряков и просит о помощи.
С таким делом тебе либо в Гильдию, либо к страже, – сказал старый моряк, – Мы здесь тебе не помощники.
- Но... , – взмолилась она.
- Что случилось?, – перебил ее Джек.
Девушка дернулась от удивления, он подошел так тихо, что она даже не заметила.
- Вы меня испугали, – ее голубые глаза полные надежды обратились к Джеку, – Вы поможете мне?
Джек положил руку на голову волка, которая красовалась на навершии его меча-бастарда, в таком положении его локоть не так сильно болел.
- Смотря с чем. И так как я состою в Гильдии, за работу придется заплатить.
- Помощник сам нашел тебя, – сказал старый моряк, – Прощай, девочка.
Она смотрела им вслед, но быстро осеклась.
- Эм... Мне нужно вернуть мою сферу.
Джек немного прищурил свои светло-карие глаза.
- Расскажи мне все с самого начала чтобы я понимал с кем имею дело и о чем ты просишь.
Она тяжело вздохнула.
- Хорошо. Меня зовут Мария и я маг из королевства Олнесия.
«Так и думал. Она маг.»
- Я прибыла в Княжество для исследований, но в ночь когда наш корабль вошел в порт весь экипаж, оставшийся на борту, кто-то убил и они обратились в призраков. А хрустальная сфера очень важна для моих изысканий, но она осталась там, – ее взгляд стал напоминать беззащитного котенка, – Пожалуйста, помогите мне, добрый сэр.
По коротким каштановым волосам Джека скатилась капля пота и упала на его щетину. Закономерно, ведь ходить в бригантине поверх акетона в такую жару не очень практично, даже морской ветер не спасает.
- Джек. Зови меня Джек.
Мария отвела взгляд на секунду.
- Как скажете.
Джек вытер пот со лба, похоже дело тут не только в погоде, у него жар.
- Эта сфера, магическая?
Девушка забегала глазами.
- Думаю да. Я пока не уверена.
Слабость распространялась по телу Джека, но он сохранял серьезную мину.
- Это оружие?
Она посмотрела ему в глаза и опустила взгляд.
- Нет, нет. Это скорее... ключ.
Джек пробежался глазами по девушке, она дрожит.
- Я тебе верю. Я возьмусь.
Мария вздохнула с облегчением и улыбнулась, дрожь прекратилась.
- Большое вам спасибо.
Джек показал ей два пальца.
- За две тысячи лионисов.
Улыбка резко сошла с лица девушки.
- Не многовато ли?
Джек медленно оперся на деревянное ограждение у воды.
- Тебе очень важна эта сфера, ведь так Мария?
- Так.
- А призраки одни из самых опасных противников, да и не любое оружие их возьмет. Но на твое счастье мой меч разрежет все. Ты можешь отказаться, но на поиски кого-то способного сразиться с призраками, или того кто возьмет меньше, у тебя уйдут месяцы, поверь мне. Поэтому я считаю, что цена справедлива. Но решать тебе.
Всю речь Джека Мария стояла нахмурив брови и сжав кулак, но она резко расслабилась.
- Я согласна.
Джек улыбнулся и отпрянул от ограждения.
- Отлично. Веди меня к кораблю.
Она повела его за собой к дальним причалам.
«Какая же ты доверчивая, Мария. Услуги охотников на призраков стоят всего двести лионисов. Не повезло тебе столкнуться со мной.»
Пальцы на правой руке Джека начало покалывать.
Лысый голландец. Часть 4
Я не думал, что жизнь на борту "Лысого Голландца" может стать еще более невыносимой, но это оказалось возможным. Сегодня капитан Игорь 20 решил, что настало время для очередной атаки. Я видел, как он ходил по палубе, сверкая своими безумными глазами и отдавая приказы своим лысым, закованным в кольчуги матросам.
Приготовления к бою начинались рано. Мы натирали пушки до блеска, их бронзовые стволы должны были сиять в предвкушении боя. Палубу драили до тех пор, пока она не становилась скользкой от натертого масла. Это масло было особым – оно имело сладковатый запах и розовый оттенок, придавая всему кораблю странный, нереальный вид.
Каждый из нас знал свою роль. Я отвечал за одну из пушек. Мои руки дрожали, когда я натирал её, вспоминая прошлые атаки. Мы знали, что из этих пушек вырвутся клубы розового дыма – характерная черта нашего корабля. Этот дым был магическим и вызывал ужас у тех, кто видел его впервые. Он застилал глаза, вводил в состояние паники и дезориентации. Эти пушки не стреляют ядрами, нет. Они стреляют натиранием. Мы называем их натирочными орудиями.
Наконец, мы увидели нашу цель – торговое судно на горизонте. Вокруг него буря клубилась, как злобное существо, подталкивая его прямо к нам. Наши сердца замирали, когда капитан Игорь 20 поднял свою руку, отдавая приказ к атаке. Пушки загрохотали, выбрасывая розовый дым, который клубился над водой, окружая наш корабль призрачной аурой. Корабль деформировался от огня натирочных орудий и покрывался блеском, словно лысина.
Мы видели, как экипаж торгового судна метался в панике. Они не знали, что их ждет. Мы приближались, и скоро настал момент для абордажа.
Мы, закованные в кольчуги рабы Игоря 20, пересекли водную преграду на крюках и канатах, врываясь на палубу торгового судна. Мы несли с собой ужас и смерть. Наши враги, ошеломленные и ослепленные розовым дымом, не могли сопротивляться. Мы захватили их быстро и безжалостно, связывая и приводя на "Лысого Голландца".
Капитан Игорь 20 наблюдал за всем этим с удовлетворением. Его безумные глаза светились злобой и радостью, когда он рассматривал захваченных матросов. Они стояли перед ним, дрожа от страха и неизвестности. Он подходил к каждому из них, изучая их лица, и выбирал тех, кто, по его мнению, был наиболее интересен для его экспериментов.
Избранных приводили в его личную каюту. Я видел, как они исчезали за дверью, слышал их крики и мольбы о пощаде. В этой каюте они подвергались ужасным пыткам и унижениям. Капитан натирал их странными веществами, которые вызывали невыносимую боль и изменяли их тела. Он заковывал их в кольчуги, которые впивались в плоть, превращая их в новых рабов.
Но самые жуткие слухи касались того, что происходило с теми, кого он заводил в свою комнату с дыркой в стене. Эти несчастные испытывали на себе его извращённые желания. Капитан использовал их, чтобы удовлетворить свои самые тёмные фантазии, а мы, его рабы, слышали их крики и стоны через тонкие стены.
Когда капитан Игорь 20 завершал свои ужасные ритуалы, мы оставались с новыми товарищами по несчастью. Мы знали, что их ждет впереди – бесконечные дни боли и унижений, бесплодные попытки найти способ сбежать и постоянный страх перед Сракеном.
Теперь, когда я записываю эти строки, я осознаю, что каждое новое нападение, каждое новое лицо на борту "Лысого Голландца" – это ещё один шаг к безумию. Мы все пленники не только Игоря 20, но и этого проклятого корабля, который кормится нашим страхом и болью. Я молюсь, чтобы кто-нибудь когда-нибудь положил конец этому кошмару, но пока я жив, я обязан записывать эти ужасы, чтобы мир знал правду.
Если вы прочтёте эти записи, знайте – "Лысый Голландец" и его капитан Игорь 20 реальны. Берегите свои жизни и держитесь подальше от этого кошмара. Иначе, как и я, вы станете пленником тьмы, из которой нет спасения.
Лысый голландец. Часть 3
Время на "Лысом Голландце" течет иначе. Дни сливаются в недели, недели – в месяцы, и кажется, что этот кошмар будет длиться вечно. Многие задаются вопросом, почему мы, матросы, не пытаемся сбежать. Ответ прост и ужасен: мы не можем. Нас держит не только страх перед капитаном Игорем 20, но и ужасное существо, которое обитает в глубинах океана, служа ему верой и правдой. Это чудовище зовут Сракен.
Сракен – огромное морское создание, чьи размеры поражают воображение. Его тело покрыто чешуей, сверкающей в темноте, а бесчисленные тентакли – длинные, гибкие и мерзкие, каждый из которых оканчивается отвратительным фаллосом. Когда он появляется из глубин, вода вокруг него бурлит и пенные волны поднимаются высоко в небо. Это существо подчиняется только Игорю 20, выполняя его самые зловещие приказы.
Каждый раз, когда кто-то из нас пытается сбежать или проявляет неповиновение, Игорь 20 призывает Сракена. Я был свидетелем того, как это чудовище поднимается из морских глубин, обвивает своими тентаклями беглецов и утаскивает их в воду. Те, кому не посчастливилось, подвергаются ужасным пыткам. Сракен играет со своими жертвами, проникая в них своими отвратительными щупальцами, растягивая их тела до предела и доводя до безумия.
Я помню, как однажды ночью один из матросов, отчаявшись, прыгнул за борт, надеясь уплыть прочь от этого кошмара. Он плыл, как мог, но вскоре вода вокруг него закипела, и из глубин поднялся Сракен. Мы слышали его вопли и крики ужаса, когда тентакли обвили его тело и начали проникать внутрь. Это был звук, который невозможно забыть, звук абсолютного ужаса и безысходности.
На борту "Лысого Голландца" мы живём в постоянном страхе. Мы знаем, что нет спасения ни на море, ни на суше. Наши тела закованы в кольчуги, наши души сломлены пытками Игоря 20 и его извращенными утехами, а каждый наш шаг контролируется Сракеном. Даже мысль о побеге приводит к панике и ужасу.
Игорь 20 наслаждается нашим страхом. Он знает, что его власть абсолютна. Он использует Сракена не только для наказания, но и для демонстрации своей силы. Каждый раз, когда он призывает это чудовище, он показывает нам, что никуда не деться. Мы – его рабы навечно, и Сракен всегда на страже, готовый поглотить нас в своих глубинах.
Если кто-то найдет этот дневник, знайте, что на "Лысом Голландце" нет спасения. Мы заточены здесь навечно, сломлены и унижены. И даже если вы избежите пыток Игоря 20, Сракен всегда найдет вас. Никогда не пытайтесь бросить вызов этому кошмару. Оставайтесь на суше, вдали от этого проклятого корабля и его ужасного экипажа. Потому что, попав на борт "Лысого Голландца", вы становитесь частью бесконечного ада, из которого нет выхода.
Лысый голландец. Часть 1
Историю нашли написанной на обрывке паруса в бутылке, вместе с кольцами кольчуги.
Мы отплыли из порта Нордвик с грузом пряностей и тканей, направляясь в далекие земли для торговли. Погода была благоприятной, море – спокойным, и ничто не предвещало беды. Наш капитан, Джонатан Марш, был опытным моряком и обещал нам быструю и безопасную поездку. Мы плыли уже несколько дней, когда начались перемены.
Небо вдруг потемнело, будто кто-то нарочно загасил свет. Облака сгущались, нависая над нами, как предвестники грядущего ужаса. Началась буря, и наше судно начало трясти и качать, словно игрушку. Внезапно один из наших смотрителей закричал, указывая в сторону горизонта:
– Корабль! Чёрт возьми, это корабль!
Я подбежал к борту и увидел силуэт, который пробирал дрожь по моему телу. Сквозь туман и дождь я разглядел огромный корабль-призрак, чьи паруса сверкали холодным металлическим блеском. Они были сделаны из кольчуги, переплетающейся так плотно, что ветер свистел сквозь них, как через железные прутья тюрьмы.
– Это "Лысый Голландец"! – прошептал кто-то из команды. – Мы обречены.
Я слышал истории о "Лысом Голландце", но никогда не верил в них. Теперь же он был перед нами, угрожающий и неизбежный. Корабль был невероятных размеров, его корпус блестел, как будто был сделан из человеческой плоти и костей, переплетенных странной, ужасающей магией. На его флаге был изображен нечто настолько жуткое, что один из наших матросов, взглянув в подзорную трубу, тут же схватился за сердце и рухнул мертвым.
Капитан Игорь 20 был знаменит своей жестокостью и зловещим обликом. Лысый и голый, он носил только кольчугу, которая, казалось, вплавилась в его тело. Он повел свой корабль на абордаж, и мы оказались лицом к лицу с его экипажем – такими же лысым и закованными в кольчугу, как и он. Эти несчастные были его рабами, вынужденными подчиняться любому его приказу.
Началась схватка. Наши люди боролись отчаянно, но матросы "Лысого Голландца" были неутомимы и безжалостны. Они не чувствовали боли, не знали страха. Я видел, как они схватили наших товарищей, и заковывали их в те же кольчуги, превращая их в своих братьев по несчастью.
Меня тоже схватили. Я почувствовал, как тяжелые кольца кольчуги сжимают мое тело, и ужас охватил меня. На моё плечо легла холодная рука, и я услышал жуткий шепот:
– У меня большой одноглазый Джеки Чан.
Меня потащили на палубу "Лысого Голландца", и я увидел ужасающую картину: стены и палубы были сделаны из человеческих частей, перекрученных и сплавленных вместе. Это был ад на воде. Мы больше не были людьми, а лишь материалом для этого чудовищного судна.
Наши крики тонули в реве бури, и никто не услышал наших мольб о пощаде. Мы стали частью "Лысого Голландца", нашими телами дополнили его зловещий образ. Теперь я знаю, что значит быть рабом Игоря 20. Мы вечно будем блуждать по морям, ожидая новых жертв, новых частей для нашего ужасающего корабля.
Если кто-то прочтет эти строки, знайте – избегайте бурь и держитесь подальше от моря, когда надвигается тьма. "Лысый Голландец" ждет своих жертв, и никто не сможет избежать его жестокости и безумия.