Не все так однозначно...
Помните песенку Бременских музыкантов? "Мы к вам приехали на час...
А ну скорей любите нас...".
Мне одному кажется, что это гимн проституток?
Помните песенку Бременских музыкантов? "Мы к вам приехали на час...
А ну скорей любите нас...".
Мне одному кажется, что это гимн проституток?
Есть множество прекрасных советских мультфильмов. Ко многим из них можно применитьб слово "культовые". А есть мультфильм "Бременские музыканты". Его смотрелнаверное практически каждый из вас. Мультфильм запомнился нам озорной анимацией, своими песнями и забавными разбойниками, которых срисовали с Труса, Бывалого и Балбеса.
Мультфильм «Бременские музыканты» вышел на экраны в 1969 году. Средневековая сказка в современном прочтении мгновенно покорила детей и вызвала много вопросов у взрослых. Но знали ли вы, что изначально никакого Трубадура не было, а песни к мультфильму актерам приходилось записывать на студии по ночам?
1. Идея снять мультфильм "Бременские музыканты" родилась не с нуля. Как вы все знаете, за основу была взята одноименная сказка братьев Гримм. Но почему выбор пал именно на эту сказку?
Дело в том, что режиссер Инесса Ковалевская вместе с композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юрием Энтиным решили снять музыкальный мультфильм по известной сказке. Причем, в мультфильме вообще не должно быть слов, а только музыка и песни. Поэтому и выбор пал на "Бременских музыкантов", ведь именно там в основе сюжета лежит музыка.
2. Написанием сценария занялся сам Юрий Энтин, пригласив к себе в соавторы известного актера Василия Ливанова. Да-да, того самого "Шерлока Холмса" и Карлсона (голос).
3. В оригинальной книге никакого Трубадура в принципе не было. Да, в книге были только Осел, Пёс, Кот и Петух. Но создатели фильма решили, что если есть ансамбль, то у него должен быть лидер. Выделить кого-то из животных было невозможно, поэтому они решили создать отдельного персонажа - юношу по имени Трубадур, который и стал лидером этой группировки.
4. А вот Геннадий Гладков предложил ввести романтическую линию, дескать, если есть Трубадур, то должен быть и романтический интерес в виде принцессы. И между ними непременно должна случиться любовь. Ну а в довесок к принцессе были придуманы и король со своей свитой.
5. Изначально, персонажей рисовал художник Макс Жеребчевский. Но они получились настолько карикатурными и неестественными, что режиссер отвергла эти образы.
Худсовет также согласился с режиссером, сказав, что данные образы не соответствуют сценарию. Макс Жеребчевский принял критику и стал работать над новыми образами.
И поскольку на конец 60-х пришелся расцвет движения хиппи и рок-музыки на Западе, а история была как раз про европейский квартет, вся мульт-команда предстала в нетипичном и очень привлекательном для советской молодежи образе. Ультракороткое облегающее платье Принцессы, брюки-клеш и батник с вырезом Трубадура, пышная прическа и джинсы Осла, кожаные сапоги и очки-стекляшки Кота, цветастая рубашка и рок-гитара Пса — все это в одночасье переквалифицировало «Бременских музыкантов» из детского мультика в молодежный.
«На дворе стояли 1960-е, заграничным миром правили хиппи, даже у нас витал какой-то нереальный запах свободы. А еще мы были очень молоды, и нам отчаянно хотелось сделать что-нибудь разэдакое», — вспоминал потом поэт Геннадий Гладков.
Друзья отрицали все законы королевства, колесили по городам на телеге-чемодане, раздавали рок, побеждали разбойников мирными методами и вместо заманчивых сводов дворцов неизменно выбирали свободу. И хотя это вроде как старомодное королевство, музыканты поют в микрофоны, их голоса усиливают новомодные колонки, а от электрогитар тянутся толстые провода.
«В Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, в этих четырех зверушках — битлов. Элементы пародии если и имели место, то доброжелательной, свойской. Не сатира, а именно мягкий юмор», — объяснял Гладков.
6. Изначально для озвучки героев был подобран целый каст актеров и певцов. Олег Анофриев должен был петь за Трубадура, Зиновий Гердт — за Атаманшу, Зоя Харабадзе — за Принцессу, Олег Янковский — за Осла, Юрий Никулин — за Пса и Балбеса, Андрей Миронов — за Кота, Георгий Вицин — за Петуха и Труса, Евгений Моргунов — за Бывалого.
Однако в финальном варианте, как ни странно, зрители почти везде слышат только одного Олега Анофриева.
А все дело в том, что студия «Мелодии», где планировали писать фонограмму для «Бременских музыкантов», была очень востребована. И для озвучки смогли выделить только ночные часы. К назначенному времени приехал только Анофриев, и то лишь затем, чтобы предупредить, что он не сможет работать с температурой 39. Перенести запись на более-менее обозримые сроки было нереально. Пришлось уговаривать заболевшего актера подарить свой голос не только Трубадуру, но и заодно частично животным, грубоватым разбойникам, тонкоголосому королю и худосочной охране.
Юрий Энтин посреди ночи позвонил своему другу и певцу Анатолию Горохову. А Геннадий Гладков позвонил своей однокурснице - певице Эльмире Жерздевой, чтобы она исполнила партию принцессы.
Несмотря на позднее время, они ничуть не возмутились, а напротив, тут же согласились помочь своим друзьям. Да и сам Анофриев, как оказалось, умел говорить разными голосами, благодаря чему он взял на себя несколько ролей.
7. В записи песен немного поучаствовал и сам Геннадий Гладков. Именно он произносит за короля небольшую фразу "Большой секрет" во время исполнения композиции.
8. Изначально, планировалось, что за Атаманшу, как и за принцессу, будет петь Эльмира Жерздева, но ее голос оказался настолько нежным ,что он просто не подошел, как бы ни старалась певица.
Тогда Олег Анофриев предложил исполнить песню Атаманши, на что все согласились. Единственное, его попросили спеть куплеты голосом Фаины Раневской, на что Анофриев с радостью согласился.
Кстати атаманша в «Бременских музыкантов» была срисована с двух известных женщин. Заслуженная артистка РСФСР балерина Тамара Вишнева, супруга режиссера Вячеслава Котеночкина, тогда любившая иногда устраивать танцевальные шоу на бочке, подарила героине пластику и движения. А у народной артистки СССР Фаины Раневской «забрали» поведение и манеру говорить. В других персонажах тоже можно узнать их прототипов. Так, короля рисовали с актера Эраста Гарина, неоднократно исполнявшего монарших особ в фильмах-сказках («Золушка», «Обыкновенное чудо», «Каин XVIII», «Полчаса на чудеса»). А Принцесса по разным версиям похожа на супругу Юрия Энтина Марину или на европейскую модель из журнала тех лет.
9. Так как мультфильм был музыкальным, создателям потребовалась качественная техника для записи музыки и песен. Но на студии "Союзмультфильм" столь качественной техники не было. В итоге создатели обратились к известной звукозаписывающей компании "Мелодия", чтобы записать необходимый звук для своего мультфильма.
"Мелодия" согласилась помочь "Союзмультфильму", но был один нюанс. График студии был забит под завязку и свободного времени просто не оставалось. Поэтому всю музыку и песни пришлось записывать по ночам ,когда студия была свободна.
10. Юрий Энтин рассказывал, что любовь короля к яйцам списывали с него. Он был просто фанатом яиц, и по его же признанию, это было единственное, что он мог самостоятельно приготовить.
11. Кто-то из киночиновников увидел в песне короля "Куда идет король - большой секрет" намек на Леонида Ильича Брежнева и его охрану. Но как рассказывал Юрий Энтин, ему довелось пообщаться с начальником службы охраны Леонида Брежнева, и тот признался, что они были просто в восторге от мультфильма, да и сами частенько напевают эту песню - весело и с задором.
12. Создатели мультфильма долго думали над тем, как будут выглядеть разбойники. Было перебрано безумное количество вариантов образа разбойников, но ни один из них не подходил. Не было в них чего-то такого, что бы ассоциировалось с мультфильмом.
Но когда редактор студии принесла на работу календарь с изображением знаменитой троицы - Труса, Бывалого и Балбеса в исполнении Георгия Вицина, Евгения Моргунова и Юрия Никулина. Тут-то режиссер и поняла, что это именно то, что она искала.
Троицу быстро перенесли в мультяшный вид ,а заодно придумали для них харизматичную лидершу - ту самую атаманшу.
13. Когда мультфильм был готов, его принесли чиновникам в Худсовет на одобрение. И вот тут началось самое страшное. Чиновники раскритиковали ленту, причем каждый по своим причинам. Одному не нравился образ главных героев, другому - отсутствие закадрового текста, а третий и вовсе сказал, что так мультики делать просто нельзя.
Но благо, в худсовете состояли не только чиновники, но и известные деятели искусств: художники, писатели и т.д. И как раз они-то и увидели большой потенциал у этого мультфильма, назвав его шедевром. Многие остались в восторге после просмотра. В итоге мультфильм не только приняли, но и даже дали ему высшую категорию.
14. Мультфильм имел колоссальный успех в кинотеатрах. Купить билеты было практически невозможно в связи с тем, что их очень быстро раскупали. Даже Юрий Энтин, пригласивший в кино своего отца, не смог попасть в кинотеатр, несмотря на то, что он был одним из создателей мультфильма.
15. Изначально никакой второй части мультфильма не планировалось. Но после успеха оригинального мультфильма создателей стали умолять снять продолжение.
Лишь Юрий Энтин был за то, чтобы сделать вторую часть, тогда как Ковалевская, Ливанов и Гладков не очень-то этого хотели, так как считали произведение вполне себе законченным.
После долгих уговоров создатели все же согласились снять продолжение. Вот только Ковалевская попросила подождать, пока она не закончит работу над своим нынешним проектам. На студии ей сообщили, что времени на это нет, поэтому режиссерское кресло занял Василий Ливанов.
16. В мультфильм "По следам бременских музыкантов" был введен новый персонаж - сыщик, который должен был вернуть принцессу отцу. Создатели сделали сыщика этакой пародией на западных шпионов. Изначально озвучивать сыщика должен был Олег Анофриев, но в итоге он отказался от участия в продолжении мультфильма.
По словам Геннадия Гладкова Анофриев зазвездился, потому что стал еще популярнее. Сам же Анофриев говорил, что ему надоело, что теперь его постоянно эксплуатируют в различных постановках, связанных с "Бременскими музыкантами".
В итоге Муслим Магомаев озвучил как сыщика, так и самого Трубадура. А вот Эльмира Жерздева, Анатолий Горохов вернулись к своим ролям без каких-либо проблем. Да и сам Гладков вновь вернулся к озвучке короля ("Такая-сякая").
17. В 2000 году появился третий мультфильм - "Новые Бременские", авторами сценария которого стали также Василий Ливанов и Юрий Энтин, а композитором - Геннадий Гладков. За героев в "Новых Бременских" поют звезды российской эстрады: за Трубадура - Филипп Киркоров, за короля - Михаил Боярский, за Атаманшу - Надежда Бабкина и т. д. И с огромным количеством аллюзий на 90-е. Например, БББ (Банк Бяки Буки) - это явная аллюзия на финансовую пирамиду МММ.
Также в 2000 году Александр Абдулов, сыгравший в Ленкомовских "Бременских музыкантов" всех - от Осла до Трубадура, в качестве режиссера снял фильм-мюзикл "Бременские музыканты & Co" - сказку по мотивам мультфильма Юрия Энтина и Василия Ливанова. В ролях - Михаил Пуговкин, Олег Янковский, Леонид Ярмольник, Александр Абдулов, Семен Фарада, Анастасия Вертинская, Александр Збруев, Светлана Немоляева, Армен Джигарханян и др.
Ну а в 2024 году вышел полнометражный фильм с участием Тихона Жизневского, Сергея Бурунова, Марии Ароновой, Дмитрия Дюжева, Константина Хабенского и др.
Не знаю как вам, но лично мне этот фильм показался безжизненным, картонным и пустым. Я понимаю, что он делался для детей, но все же его можно было проработать намного лучше.
А мультик я персматриваю регулярно. А еще в детстве у меня была пластинка.
Сколько раз она была прослушана...
«Последним из ворот замка вышел Петух, изрядно ощипанный, но непобеждённый!»
Почему так? А я вот знаю. Рассказывал Энтин по Первому каналу. Короче попросили изначально Анофриева, но он закапризничал и по слухам запросил огромный гонорар и думал долго. Стали обращаться к другим. Анатолий Горохов (поэт), который кстати озвучил Осла в первом мультфильме, дружил с Магомаевым и предложил собственно его кандидатуру. Энтин говорил, что подошли к нему на полусогнутых, потому что это же МАГОМАЕВ, а он с радостью согласился, при чём чуть ли не бесплатно почти, просто ему первый мультфильм очень понравился. Но Магомаев очень известный и востребованный артист. Концерты были непрерывно. Нашли какое-то небольшое окно, он спел всё за день и уехал. Авторы настолько были в восторге от самого факта участия Муслима, что не сообразили сразу проверить запись. А когда обнаружили ошибку, то во-первых, у Магомаева окон в графике не было, а во-вторых, но это моя версия, просто даже постеснялись обращаться.
"Я кстати тоже думал кого мне этот персонаж напоминает, и мне кажется он с Челентано срисован, он в то время как раз популярность набирал"
Пусть поёт Челентано 😄
Младшая дочь очень любит советские мультики "Бременские музыканты", соответственно песни из этих мультов в моменты обострения любви играют дома нонстопом.
Особенно ей нравится песня гениального сыщика из второй части мультфильма, которую она просит включить чаще всего, и от которой я уже немного начинаю ехать кукухой.
И вот вчера, когда я лежал и пытался немного покемарить под аккомпанемент этой замечательной песни играющей примерно в трехсотый раз за день - мне начинает мерещиться, что вначале второго куплета сыщик поет каким-то не своим голосом. Вначале я было подумал что у меня свистит фляга, начались слуховые галлюцинации, и пора бы вызывать дурку. Но любопытство взяло верх, и я переслушал этот фрагмент внимательно. И действительно - на первой строчке второго куплета "руки моей железной" голос отличается. Не очень сильно, чтобы заметить это при обычном прослушивании, но достаточно, чтобы заметить когда слушаешь внимательно. Этот прикол есть на всех записях - и в мультике, и в аудиосказке... короче это не какой-то баг фонограммы. Я даже запилил фрагмент из мультика где это заметно.
Как известно, этого персонажа (как и многих других в этом мультике) озвучивал Муслим Магомаев, но почему эту строчку поет не он? Я полез гуглить. С ходу ничего не нагуглилось, везде дружно сообщалось что поет Муслим Магомаев и т.д... Я уже было начал думать что у него на этой строчке просто как-то "просел" голос, а мне все таки пора в дурку...
Однако тут всемогущий гугол вывел меня на интервью композитора Геннадия Гладкова, в котором он признается что ему пришлось самому перепеть эту строчку, тк Магомаев ошибся
Хочу открыть вам небольшой секрет, что во время озвучки мультфильма «По следам Бременских музыкантов» мне пришлось парадировать голос Магомаева. Никто об этом не знает, и никто до сих пор не заметил, что в мультфильме, в песне сыщика в одном моменте звучит мой голос, а не Муслима Магомаева (улыбается). По тексту песни Муслим ошибся и спел неправильно слова сыщика. Вместо фразы «руки моей железной боятся, как огня», он спел «груди моей железной боятся, как огня». Мне пришлось перепеть эту строчку в озвучке самому. И благодаря искусству звукорежиссёра Виктора Бабушкина, никто тогда не заметил, а сейчас тем более не замечает отличия между голосами (смеется).
Уот так уот.
Никто не замечает, а я заметил
Слава богу, оказалось что это не у меня шифер протекает, а реально запутанное дело, полное тайн, лжи и коварства, которое удалось раскрыть!!
Ок, может это вообще общеизвестный факт, и я тут разгадал секрет Полишинеля, но я дико угорел с этого факта, а особенно с того как я на него вышел.
Однако из интервью остается непонятным, почему эту строчку не перепели сразу с Магомаевым, и почему за это пришлось отдуваться Гладкову со звукорежиссером, но уверен, если меня опять переклинит - мы обязательно с этим разберёмся!
У нас было четверо фурри различной видовой принадлежности, карлик-кавказец с топором, оверсайзная милфа с голосом Ди Каприо, осëл, наполовину наполненный амфетамином, целая армия разномастных реперов, отщепенцев и хиппи, а также Брэд Питт в Сумраке, стриптиз на лабутенах, пердëж подмышкой и один подожжëнный петух. Не то чтобы всё это было категорически необходимо в детской сказке, но если уж начал снимать ремейк советского мультфильма, то к делу надо подходить серьёзно.